Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Королевское братство (№2) - Загадочный виконт

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Джеффрис Сабрина / Загадочный виконт - Чтение (стр. 13)
Автор: Джеффрис Сабрина
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Королевское братство

 

 


Как обычно, ее окружала восторженная толпа поклонников и подруг, но именно ему она дарила улыбки, к нему обращалась чаще всего.

Не зная, что и думать, Маркус совсем растерялся. Неужели он ошибался? И не только в ней, а и в остальных тоже? Может, он был не прав и в отношении Фоксмура?

Нет… тут он был уверен. Возможно, Регина и впрямь не имеет ничего общего с коварными планами герцога, но он уже давно успел убедиться, что собой представляет красавчик Фоксмур.

— А что вы думает о войне, лорд Дрейкер? — нежным голосом спросила Регина. — Возможно ли, что Бонни[13] уничтожен окончательно?

Маркус, очнувшись, заставил себя вернуться к разговору. Его невольно позабавило, что ее окружение теперь, казалось, считало за честь принять его в свои ряды.

Первым его побуждением было брякнуть, что ему, мол, глубоко наплевать на то, чем закончится война. Но он уже привык подавлять в себе привычку к столь неджентльменским выходкам.

— Думаю, Бонни вряд ли удастся сбежать с Эльбы, учитывая, сколько наших солдат его там стережет.

— И в особенности если эти английские солдаты обладают столь же мужественной внешностью, что и вы, милорд, — льстиво промурлыкала одна из толпившихся вокруг дам, кузина очередной приятельницы Регины. Он обратил внимание на ее испанский акцент. Почувствовав на себе взгляд Маркуса, она стыдливо потупилась. — И таким же внушительным ростом…

Маркус опешил. Господи помилуй, неужели она флиртует с ним?! Он даже не мог припомнить, когда такое случалось в последний раз… да и случалось ли вообще.

— Думаю, ружья мистера Пёрде[14] скорее смогут удержать Бонни в узде, чем руки любого англичанина, как бы они ни были сильны, — сипло проворчал он, чувствуя себя полным идиотом. Грубая лесть оставила во рту неприятный осадок.

— Вы хорошо стреляете, Дрейкер? — спросил еще чей-то голос, на этот раз мужской.

Виконт с любопытством посмотрел на него:

— Приходится. Иначе куропатки в Каслмейне так расплодятся, что моим овцам попросту будет нечего есть.

К его величайшему изумлению, собравшиеся, приняв его слова за тонкую шутку, дружно рассмеялись. Причем, что особенно удивило Маркуса, совершенно искренне. А ведь он вовсе не был намерен шутить.

— И какое оружие вы предпочитаете? — нетерпеливо спросил какой-то сквайр примерно одного с ним возраста. — У Джеймса Пёрде отличные затворы, можете поверить мне на слово. Но сам я лично предпочитаю Мэнтона. У его ружей прицел более верный.

— А вы уже видели новую разработку Пёрде? — Теперь, когда разговор перешел на хорошо знакомую ему тему, Маркус тоже заинтересовался. — Я слышал, что ничего равного ей нет ни в одной армии мира.

Завязался оживленный разговор. Собеседники так увлеклись, что очнулись, только когда одна из дам вдруг с жадным любопытством спросила:

— Именно тогда-то вы и получили свой шрам, да, лорд Дрейкер?

Виконт весь сжался. Наступила напряженная тишина, которую внезапно прервал ясный и звонкий голос Регины:

— Виконт получил свой шрам в результате несчастного случая — обычное дело для мужчины, который живет столь напряженной жизнью, как лорд Дрейкер.

Вот так, легко и непринужденно, она справилась с тем самым делом, которое было ему не по плечу. Да что там — у него ушла бы на это целая жизнь, приди ему в голову идея выдать свой шрам за знак боевой доблести. Маркус онемел. А Регина, ничуть не смущаясь, изящно и незаметно перевела разговор на оперу, которую они слушали совсем недавно. И к удивлению Маркуса, никто и не подумал возражать.

Он украдкой кинул в ее сторону изумленный взгляд. Сама Регина воздержалась от предположений на этот счет — она даже не пыталась угадать, откуда у него злополучный шрам, хотя что-то подсказывало Маркусу, что ее догадки были бы недалеки от правды. Тогда почему она этого не сделала? Хотела уберечь его от назойливых расспросов?

Разговор непринужденно потек дальше. Внезапно Маркус встретил ее взгляд, и нежность, которую он прочел в нем, заставила его забыть обо всем. У него перехватило дыхание. Так вот что было бы, стань она его женой, внезапно мелькнуло у него в голове. Регина всегда защищала бы его, даже если он и не нуждался в этом. Она постоянно была бы рядом — танцевала бы с ним, когда он этого хотел, каждый вечер сидела бы напротив него за столом…

Делила бы с ним постель. И все остальное тоже.

Странное чувство тоски и желания охватило его. Вот если бы ему вновь стать частью этого мира… ее мира! Тогда у него, возможно, было бы будущее, жена, дети, друзья, наконец! И все это вполне возможно — стоит ему только занять положение в обществе…

Маркус встряхнулся. Будь она трижды проклята! Это она внушила ему такие крамольные мысли! Стоит только вступить на этот путь, как он приведет его к гибели. И все же Маркус ненадолго поддался искушению. Жить в Каслмейне, как все люди его круга… Господи, об этом можно только мечтать! Правда, его коварный план использовать Регину, чтобы разлучить Луизу с Саймоном, в этом случае пойдет прахом, но даже это меркло в лучах того счастья, которое ждало его самого.

«Осторожнее!» — одернул Маркус себя. Рано еще думать об этом. Она ведь уже успела отказать одиннадцати соискателям — где гарантия, что двенадцатому вдруг повезет?

Но почему бы и нет? В конце концов, он вполне приличная партия — его титул, богатство и высокое, хоть и незаконное, происхождение делали его кандидатуру весьма привлекательной… мешало только его затворничество. Но теперь, когда он, похоже, вот-вот вернет себе расположение общества, все изменится.

А разве сам он ничего не может сделать, чтобы его мечта осуществилась? Регине нравится, когда он ее целует, — Маркус мог бы поклясться, что это так. А уж он в лепешку расшибется, чтобы ей было хорошо — лишь бы только она согласилась хотя бы часть года проводить с ним в его имении. Вообще говоря, он мог бы попробовать сделать так, чтобы ей навеки расхотелось оттуда уезжать. Нужно только связать ее по рукам и ногам… а в этом нет ничего невозможного. Если она родит от него ребенка или лучше даже двух, то навсегда окажется привязанной к Каслмейну.

«Вспомни свою мать. Ее это не остановило».

Это верно, мрачно подумал Маркус. Но его мать погрязла в пучине греха, куда завлек ее сам дьявол. Если Регина будет принадлежать ему, он сделает все, чтобы держать ее подальше от подобных субъектов.

Сделав над собой усилие, Маркус заставил себя вновь вернуться к разговору, который между тем вертелся вокруг грандиозных планов по восстановлению имения, о которых рассказывал один из джентльменов. Маркус с любопытством прислушался, и его поразила здравость суждений, которые высказывала Регина. Ему и в голову бы не пришло, что она может интересоваться подобными вещами. А уж знать, что такое, к примеру, скат, тем более. Возможно, ее кругозор гораздо шире, чем он думал.

— Я слышал, ваш отец потратил целое состояние на перестройку Каслмейна? — учтиво спросил один из джентльменов, обращаясь к Маркусу, и тот почувствовал, что его снова втягивают в разговор. — Наверное, на это ушло несколько лет?

— Около двух, если быть точным, — ответил Маркус. — Помнится, когда я был еще мальчиком, то считал, что леса в столовой — вполне обычное дело, — усмехнулся он.

Дама с сильным испанским акцентом, стоявшая возле Регины, изумленно воззрилась на него:

— Каслмейн — это ваш дом, лорд Дрейкер?

— Да, — кивнул он.

— Это замок, да?

— Нет, Сильвия, — тем слегка поучительным тоном, которым обычно разговаривают с детьми, поправила ее кузина, леди Аманда. — Насколько мне известно, это не совсем замок. Ты слишком долго не была в Англии, поэтому тебя удивляют подобные вещи. Дело в том, что многие усадьбы, в названии которых есть слог «касл», на самом деле никакие не замки.

Бедная девушка от смущения стала пунцовой, и губы Маркуса раздвинулись в насмешливой улыбке. Но прежде чем он успел открыть рот, чтобы поставить леди Аманду на место, вмешалась Регина:

— Вообще говоря, это самый что ни на есть настоящий замок, построенный чуть ли не… когда, виконт? — Она повернулась к Маркусу. — В начале пятнадцатого века, кажется? — Примерно так. — На душе у него потеплело, возможно, из-за ее явного сочувствия к растерявшейся девушке, а может, из-за искреннего интереса к его родному дому. Это хороший знак, решил он, очень обнадеживающий…

— В Каслмейне даже есть донжон, — с сияющими глазами объявила Регина, повернувшись к Сильвии.

— Правда?! — распахнув глаза, изумленно ахнула девушка. — Настоящий донжон?!

Женщины были в полном восхищении. Маркус внезапно почувствовал себя польщенным.

— Мне рассказывали, что последний раз его использовали еще в правление Генриха VIII. Но сейчас им пользуются как кладовкой для хранения запасов мяса и вина. Впрочем, это зависит от вкусов владельца замка.

— Вот как? А что держите в донжоне вы, виконт? — кокетливо вскинув ресницы, проворковала леди Аманда.

Еще одна кокетка на его голову! Чудеса! , Регина коротко фыркнула.

— Ничего любопытного, Аманда. Можете мне поверить. Взгляд Маркуса впился в ее невозмутимое лицо. Неужели она ревнует?! Нет, невозможно!

— Так уж и ничего? — с ноткой легкого сарказма в голосе протянула Аманда. — Откуда ты знаешь? Не иначе как бывала в гостях у виконта, раз так уверенно говоришь о его имении!

Регина вспыхнула:

— Ну… я… то есть…

— Брат леди Регины совершенно потерял голову из-за моей сестры, — поспешно вмешался Маркус, придя ей на помощь. — Естественно, они приезжали в Каслмейн с визитом. — Заметив, как леди Аманда и ее приятельница украдкой обменялись понимающими взглядами, Маркус решил, что пора оставить опасную тему и направить разговор в более безопасное русло. — А теперь прошу нас извинить. Леди Регина, вы обещали мне танец. — Он подал ей руку. — Разрешите?

Она уцепилась за него, как утопающий хватается за соломинку. Как только они вернулись в бальный зал, Регина подняла к нему лицо и с искренней благодарностью улыбнулась ему. — Спасибо, — прошептала она, незаметно пожимая ему руку.

— Я так понимаю, леди Аманда была бы счастлива подставить вам ножку?

— Дело не во мне. Просто Аманда такой человек — она рада чужому несчастью, — пожала плечами Регина.

— И такую женщину вы называете своей подругой?!

— Такую женщину я считаю неизбежным злом, — поправила Регина. — Лучше скажите: вы действительно с удовольствием обсуждали ружья с остальными джентльменами или мне это показалось?

— Э-э-э… наверное, — смущенно признался виконт.

— Кстати, один из них — родной брат Аманды. Чудесный человек! И разговаривать с ним одно удовольствие. Но чтобы получить это приятное общение, приходится терпеть его сестру. Я делаю это ради него, — пожала плечами Регина.

— А зачем? Любой из них гроша ломаного не стоит в моих глазах.

— Вот как? Но ведь есть же люди, которых вы цените гораздо больше, — те, чьих друзей вы терпите просто из-за любви к ним. Айверсли, к примеру.

— Ну, мне вовсе не обязательно выносить их друзей ради удовольствия, которое я сам получаю в их обществе. К тому же те немногие люди, которые собираются у них в доме, нравятся и мне.

— Ну хорошо, пусть не Айверсли. Но ведь есть же кто-то, чьих друзей вы вынуждены терпеть, чтобы не лишать себя его общества! Ваш брат, например.

Он впился в ее лицо цепким взглядом:

— Брат?

— О, Бога ради, не нужно изображать святую невинность! — всплеснула руками Регина. — Как будто мне не известно, что вы с мистером Бирном братья! Сводные, конечно, но в обществе все об этом знают.

— Принни всегда это отрицал.

— Это верно. Но ему совсем не обязательно признавать мистера Бирна официально, потому что всем и так хорошо известно, чей он сын. Держу пари, что если бы любой из вас, смирив свою гордыню, обратился к его высочеству, то он отнесся бы к вам с тем же благородством, что и ко всем остальным своим детям.

— Даже если бы это действительно было так — а я в этом не уверен, — поморщившись, прервал ее Маркус, — то я и тогда сто раз подумал бы, прежде чем обращаться к нему, потому что Принни ничего не делает бескорыстно. А у меня нет ни малейшего желания плясать под его черто… хм… дудку.

Украдкой взглянув на его потемневшее лицо, Регина потянула виконта к столу, где стояли бокалы с лимонадом. Она поднесла бокал к губам и взглянула на Маркуса в упор.

— Именно поэтому вы в свое время заставили принца покинуть ваш дом? — прямо спросила она.

— Я вынудил его убраться из моего дома, потому что он превратил мою мать в шлюху.

— Неужели?

Маркус без труда догадался, о чем она думает. «Для этого нужны двое». Это была правда, но правда жестокая, и большую часть своей жизни он старался гнать от себя эту мысль.

И у него не было ни малейшего желания думать об этом сейчас. Маркус отвернулся и взял бокал с лимонадом для себя.

— Мы сейчас обсуждаем не мою мать! — прорычал он. — А Бирна. Но, если честно, не понимаю, при чем тут он. И с чего вы вообще взяли, что мы с ним такие уж друзья?

Регина невозмутимо пожала плечами:

— Но ведь это же он достал вам гостевой билет? Всем на свете известно, что он и одна из дам-патронесс одно время были… хм… весьма дружны.

— Похоже, вам известно многое из того, что юной леди знать вовсе не полагается.

— Спасибо, — улыбнулась Регина. — Всегда считала, что сплетни — вовсе не такая уж бесполезная вещь. — У Маркуса глаза полезли на лоб. — Конечно, ведь благодаря им легко понять, кто тебе друг, а кто враг, — весело пояснила Регина.

— Да, в каком же прекрасном мире вы живете, раз без этого не обойтись, — хмыкнул Маркус, поднося к губам бокал и шутливо чокаясь.

— А вы обитаете в другом? — насмешливо прищурилась Регина. — Вы можете позволить себе роскошь не обращать внимания на сплетни о ваших арендаторах? Вам не интересно, кто из них пользуется репутацией надежного человека, кто пьет горькую и лупит жену и детей, а кто слишком горд и поэтому лучше умрет с голоду, чем примет подаяние? Неужели вы не пользуетесь такой информацией? Маркус поперхнулся.

— Это не одно и то же.

— Почему? Просто потому, что эти люди ниже вас по положению? Признайтесь честно, Маркус, — мир, в котором вы живете, не слишком отличается от моего. Люди в нем так же делятся на хороших и дурных, верно? И если хочешь выжить — не важно, в каком из миров, — нужно уметь разбираться в людях.

Странно… до этой минуты он почему-то не задумывался об этом.

— Наверное… — неуверенно промямлил Маркус.

— Нет, так оно и есть — потому что это ваш мир, вы понимаете его и вам в нем хорошо. Но вы научитесь разбираться и в нашем мире — при желании, конечно. Если решите тут остаться. Честно говоря, мне до сих пор непонятно, почему вы так упираетесь.

— Потому что это не мой мир. И он никогда не был моим.

— Но вы никогда и не пытались сделать его своим!

— Не видел в этом никакой необходимости. И сейчас не вижу.

— А как же Луиза? Найти для нее подходящую партию было бы куда проще, если бы вы оба вращались в свете.

С губ Маркуса сорвался смешок.

— Вы слишком умны, мадам, но это не к добру. Вам уже кто-нибудь говорил об этом?

— Нет, — ослепительно улыбнулась Регина. — Вы первый. Ее улыбка растопила лед, за долгие годы скопившийся в его сердце. Теплая волна пробежала по всему его телу. Маркус зажмурился. Он хотел эту женщину. Все это было бессмысленно и, видит Бог, глупо, но он страстно желал ее. И не просто заполучить ее в свою постель…

Он хотел, чтобы она поселилась с ним в Каслмейне или — если уж этого не избежать — в его лондонском особняке. Он стремился обладать ею с такой силой, что все тело его ныло. Она напоминала ему «женщину, одетую солнцем» с принадлежащего ему полотна Блейка. И он мечтал, чтобы ее солнце светило только для него одного.

Только для дракона.

Но может ли дракон обладать женщиной, не сделав ее своей жертвой? Удастся ли ему это, или солнце спалит его своими лучами? Этого Маркус не знал…

— Ну и ну, до чего же красивая пара! — ехидно произнес за его спиной мужской голос.

Улыбка Регины слегка увяла и из сияющей стала натянутой.

— Добрый вечер, Генри, — холодно проговорила она, оборачиваясь. — Рада видеть тебя.

Маркусу пришлось сделать над собой невероятное усилие, чтобы не дать ее недоумку кузену хорошего пинка. Каким-то чудом ему удалось сдержаться и ограничиться холодным кивком.

— Добрый вечер, Уитмор. А мы как раз собирались танцевать.

— Это с бокалами лимонада? Вряд ли. — Лорд Уитмор нахально втиснулся между ними и налил себе лимонаду. — Не стоит ломать комедию. — Другие, возможно, примут все это за чистую монету, но я-то хорошо знаю, что вы затеяли…

В глазах Регины мелькнула тревога.

— Не понимаю, о чем ты. — Отставив в сторону бокал, она решительно взяла Маркуса под руку. — Мы действительно собирались танцевать. Так что, надеюсь, ты нас извинишь…

Регина покосилась на Маркуса, и он, поняв ее без слов, повернулся, чтобы уйти, поскольку сам меньше всего хотел повторения сцены в театре.

— Так что вы лично выиграли от этого пари, а, Дрейкер? — окликнул его Генри.

Этого оказалось достаточно, чтобы заставить Маркуса остановиться. К тому же он успел заметить панический страх, мелькнувший в глазах Регины. Высвободившись из ее пальцев, судорожно вцепившихся в рукав его сюртука, он повернулся к Уитмору, и взгляды их встретились.

— От какого еще пари?

— Между вашей дамой и ее братцем, разумеется. Только не нужно притворяться, будто вы ничего не знаете о том, что Регина поспорила с Фоксмуром, что сможет заставить вас помыться и предстать перед обществом в более или менее приличном виде.

Виконт покосился на Регину. Видя, что она даже не пытается что-то отрицать, он пожал плечами:

— Ах вот вы о чем…

Судя по довольной ухмылке Уитмора, он моментально догадался, что сам Маркус и знать не знал ни о каком пари. Захихикав, он отсалютовал смущенной Регине.

— Ну-ка, признайся, кузина, что же такое предложил тебе Фоксмур, что ты вдруг согласилась заняться благотворительностью?

— Не глупи, Генри, — поспешно вмешалась Регина. — При чем тут лорд Дрейкер? И благотворительность?

— Пари, благотворительность —.какая разница? Ты взялась превратить Дрейкера в джентльмена. И судя по тому, что сегодня вечером все говорят только о нем, пари ты уже выиграла.

Слова «пари» и «благотворительность» похоронным звоном отдались в ушах Маркуса. Не моргая, он уставился на глупо ухмылявшегося Уитмора.

Кузен Регины сделал глоток лимонада и громко причмокнул.

— Ну так сколько ты выиграла? Признавайся, Регина!

— Ничего… то есть мы спорили не на деньги, — еле слышно прошептала Регина.

Сердце Маркуса словно оборвалось. До того как он услышал это из ее собственных уст, он все еще надеялся, что Уитмор блефует. Но нет… выходит, она действительно билась об заклад с этим своим гнусным братцем. Он скрипнул зубами. Вот теперь все стало на свои места. Иначе с чего бы ей было терпеть его общество? А он еще, осел этакий, мечтал, как они заживут вместе в Каслмейне…

Какой же он идиот! Нужно было прислушаться к тому, что подсказывает ему его внутренний голос, вместо того чтобы внимать этой сирене, решившей заманить его поглубже в гибельную пучину. Мог бы, кажется, догадаться, что вряд ли в состоянии заинтересовать ее. С чего он вообще вбил себе в голову, что нравится ей? Только потому, что она подарила ему один или два поцелуя? Позволила несколько вольностей? Возможно, это просто было уловкой, к которой она прибегла, чтобы выиграть это пари.

И она действительно одержала победу — нужно отдать ей должное. И теперь всем известно, что он просто болван, позволивший превратить себя в комнатную собачку, готовую ластиться к ее ногам или носить поноску. Проклятие… Фоксмур уж точно надорвется от смеха, когда узнает об этом.

«Но вы научитесь разбираться и в нашем мире — при желании, конечно. Если решите тут остаться. Честно говоря, мне до сих пор непонятно, почему вы так упираетесь».

Господи помилуй, ну как можно быть таким глупцом?!

Ну все, с него хватит! Но, черт возьми, он не позволит кому-то из них, Регине или этому сопляку Уитмору, догадаться, как ему больно.

— Я скажу вам, что она выиграла. — Отставив бокал, он предложил Регине руку, хотя единственное, о чем он сейчас мечтал, — это свернуть ее изящную шейку. — Видимо, Фоксмур не объяснил вам всего. Дело в том, что он был против моего ухаживания — объяснил, что ему, мол, не нравятся мои манеры и то, как я одеваюсь. Отсюда и пари. Если леди Регине удастся привести меня в божеский вид, сказал герцог, то он, так и быть, даст нам свое благословение. Ну и как, по-вашему, могли я устоять, учитывая, какой драгоценный приз стоял на кону?

Регина молча оперлась о руку Маркуса, и, заметив это, Уитмор побледнел.

— Ухаживание? — тупо переспросил он. Взгляд его перебегал с лица кузины на физиономию виконта и обратно.

— Да. — Маркус даже умудрился выдавить из себя улыбку, хотя скулы его словно стянуло коркой — он даже слегка испугался, как бы они не треснули. — Видите ли, леди Регина не смогла отказать мне, когда я сделал ей предложение. — Услышав слабый стон, вырвавшийся из груди Регины, и полюбовавшись тем, как перекосился Уитмор, Маркус небрежно добавил: — А теперь, надеюсь, вы нас извините?

Он повернулся и двинулся в бальный зал. К счастью, Регина и не пыталась упираться и последовала за ним, потому что, вздумай она это сделать, он потащил бы ее силой.

К тому же Маркус скорее бы умер, чем доставил ей удовольствие потешить свое тщеславие, позволив догадаться, как больно ранили его гордость слова Уитмора. Хотя… наверняка она и так уже успела поздравить себя с успешно выигранным, , пари. Вот и будет с нее!

— Вы справились просто замечательно, — едва слышно прошептала она.

Но от ее похвалы во рту Маркуса остался привкус горечи. Внутренности его свело болью, словно он глотнул кислоты. Невероятным усилием ему удалось сдержаться и не застонать.

— Рад, что вы довольны, — тусклым голосом проговорил он.

Пальцы Регины впились ему в руку.

— Маркус, это совсем не то, что вы думаете…

В дверях появился молодой человек, с которым он видел ее и раньше, и Регина, закусив губу, замолчала.

— Леди Регина! — обрадовано воскликнул юнец. — Этот танец вы обещали мне!

Кажется, первый раз Маркус обрадовался, что она пользуется таким успехом. Он не знал, как бы смог сейчас танцевать с ней, зная, что после бала она будет принимать поздравления и упиваться своим сегодняшним триумфом.

Но Регина даже не взглянула на юношу.

— Прошу прощения, мистер Джерролд, совсем забыла. К сожалению, я уже обещала этот танец лорду Дрейкеру.

— Ничего страшного, — небрежно отмахнулся Маркус. — Раз вы уже дали слово, я подожду.

— Но…

Она даже не успела ничего сказать, как виконт, высвободившись, поклонился и направился к выходу.

Он стремительно шел, заставив себя небрежно раскланиваться на ходу со знакомыми и при этом делать вид, что ничего не произошло. Маркус всегда ненавидел притворяться, но у него и в мыслях не было одним махом уничтожить то, чего он с таким трудом добился в этот вечер. В конце концов, нужно было думать и о Луизе. Да и о себе тоже — хотя он уже поклялся страшной клятвой, что с этого дня и близко не подойдет к леди Регине. И, несмотря на то что в его нынешнем состоянии духа он с радостью сорвал бы гнев на любом, кто подвернулся ему под руку, Маркус дал себе слово, что будет терпеть, стиснув зубы, даже если это потребует от него всей его выдержки.

Но будь он проклят, если останется тут, чтобы увидеть, как она станет наслаждаться своей победой! К счастью, его ничто тут не удерживало — раз он приехал сюда сам по себе, стало быть, никто не удивится, если он и уедет один.

Он уже был на полпути к лестнице, когда услышал, как кто-то окликнул его сзади. Маркусу не нужно было оборачиваться, чтобы догадаться, чей это голос. Регина! Закусив до боли губу, он сделал вид, что не слышит, и чуть ли не бегом бросился вниз по лестнице.

Стук ее каблучков по ступенькам заставил его вздрогнуть — Маркус понял, что Регина бежит вслед за ним. К несчастью, ему пришлось ждать на ступеньках, пока лакей отыщет его экипаж. Тут она и настигла его.

Не оборачиваясь, Маркус услышал за спиной ее учащенное дыхание.

— Ну и что вы делаете? — раздался ее голос.

Маркус молча принял пальто и шляпу и направился к карете, даже не потрудившись одеться.

— По-моему, вас это не касается. Но раз уж вы спросили… я еду домой. Хватит с меня «Олмака».

— Но вы не можете вот так просто уехать! Нам нужно поговорить! — возмутилась она.

— Так вы поспорили с Саймоном, что превратите меня в джентльмена?

— Да, но…

— Тогда нам не о чем говорить. Мои поздравления, мадам, — пари вы выиграли! — Заметив свою карету, Маркус сбежал по ступенькам.

Регина бросилась за ним.

— Маркус, послушайте!..

Не потрудившись ответить, он вскочил в карету и швырнул пальто и шляпу на сиденье. Но прежде чем лакей успел захлопнуть дверцу, Регина уже вспрыгнула вслед за Маркусом и, задыхаясь, упала на сиденье — прямо на его шляпу.

Раскрыв рот, он в изумлении воззрился на нее.

— Я бы попросил вас выйти из моей кареты, мадам, — прошипел он, почувствовав, что вновь обрел дар речи. — Я отправляюсь домой, и если в ваши планы не входит ехать со мной…

— Вы не можете увезти меня с собой, — решительно заявила она. — Вам прекрасно известно, что это погубит мою репутацию. Давайте вернемся в «Олмак» и…

— Джон! — рявкнул виконт. — Трогай! — Карета дернулась, и Маркус хищно осклабился. — Это ваш последний шанс, мадам! Одно ваше слово — и я велю ему остановиться, чтобы вы могли выйти из кареты.

Регина, судорожно проглотив вставший в горле комок, покосилась на сиявшее огнями здание клуба. Потом лицо ее приняло упрямое выражение, и взгляд ее обратился к Маркусу. Глядя ему в глаза, она знакомым жестом вздернула подбородок и решительно скрестила на груди руки.

— Тогда вам придется собственноручно вышвырнуть меня вон! Потому что я не выйду из кареты, пока мы не поговорим.

Чума на ее голову! Но то, что она кинулась за ним, явно говорило: ей не все равно, и гнев Маркуса слегка поутих. Хотя если она сейчас вздумает оправдываться…

Хотя ему наплевать, что она скажет. Она хотела поставить его на колени — сделать с ним то, что проделывала с другими мужчинами. Что ж, пусть радуется — она выиграла свое пари. Но это будет последняя ее победа над ним. Уж он об этом позаботится!

Глава 14

Мужчины только и ждут, когда вы отвернетесь, чтобы похитить честь вашей подопечной.

Мисс Сайсели Тремейн. Идеальная компаньонка

— Прекратите! — рявкнул Маркус. — Хотите — оставайтесь в карете! Дело ваше! Лично мне все равно!

Ядовитый сарказм в его голосе привел Регину в замешательство. Похоже, последствия ее авантюры падут только на ее голову… но если она позволит ему сейчас уехать, то они уже никогда не увидятся.

А этого она не вынесет.

Она вспомнила его лицо, когда Генри (подонок!) упомянул о том злополучном пари, — лицо человека, которого предали, — и поняла, что не в силах вынести, если он и дальше будет считать, что она беспардонно использовала его в своих целях. Конечно, обидно, что Маркус тут же безоговорочно поверил Генри, но это вовсе не значит, что она вот так просто смирится с тем, что он выбросит ее из своей жизни.

— Ну а теперь, надеюсь, мы можем поговорить?

— Не о чем нам разговаривать! — буркнул виконт, демонстративно повернувшись к окну.

Вот незадача! Стало быть, дракон вернулся и вновь плюется огнем, сжигая все на пути, прежде чем укрыться в своем логове.

Но Регина понимала, что времени у нее в обрез. Даже дочери герцога не позволено разъезжать с мужчиной в карете, если рядом с ней нет компаньонки. Стоит кому-то пронюхать об этом, и на ее репутации можно поставить крест. А это неминуемо случится, если ей не удастся заставить его выслушать себя в ближайшие несколько минут.

— Вот как? А вот я считаю, что нам есть что обсудить. — Так или иначе, но она принудит его нарушить обет молчания. — Во-первых, вы были столь любезны, что дали понять моему кузену, что я приняла ваше предложение. Он считает, что мы помолвлены. А во-вторых… во-вторых, нам обоим известно, что все это беспардонная ложь.

И хотя Регина заметила, как потемнело лицо виконта, все же ее слова не вызвали того взрыва возмущения, на который она втайне надеялась.

— Можете обрадовать своего кузена — это неправда… он не так понял… я все придумал! В общем, говорите что хотите!

Вот чертов упрямец!

— А может, сказать ему, что он все перепутал и насчет пари тоже? Что мое отношение к вам не имеет ничего общего с благотворительностью?

— Как хотите. Мне это безразлично.

— Будьте вы неладны, Маркус! А то я не знаю, что вы и сами ни на грош в это не верите!

На скулах виконта заходили желваки.

— Похоже, вы не поняли, мадам. Меня не волнует, как вы относитесь ко мне. Вам это понятно?

Упрямый гордец! Еще как волнует! А то это не видно! И пусть не думает, что его новоприобретенные светские манеры смогут ее обмануть.

— Неужели вы думаете, что я могла согласиться на ваше ухажерство из одной лишь жалости? Уж конечно, я могла бы найти способ провести время повеселее, чем наводить светский лоск на такого крепколобого осла, как вы, милорд! А уж делать из вас джентльмена… Фи!

— Ну, положим, не просто так, а побившись об заклад! Не будем забывать о пари, мадам!

Тьфу ты черт!

— Ну, раз уж вам не дает покоя это пари, могу дать вам честное слово, что Саймон предложил его сам — и только после того, как я рассказала ему, что позволила вам поухаживать за мной. А Саймон сразу решил, что я пошла на это лишь ради того, чтобы иметь удовольствие пообтесать вас. И предложил пари, что мне это не удастся. Я отказалась… сначала. И согласилась, только когда он объявил условия спора… решила, что это мне на руку, — я имею в виду, если он действительно намерен жениться на Луизе.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24