Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Севиль

Автор: Джабарлы Джафар
Жанр: Отечественная проза
  • Читать книгу на сайте (97 Кб)
  •  

     

     

Севиль, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (38 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (40 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (37 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (39 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Эон комментирует книгу «Последний Дозор» (Лукьяненко Сергей Васильевич):

    конкретно молодец Лукьяненко просто респект и уважуха, как говорится. сейчас очень многие иные нюансы можно списать на обсуждение его книг и никто не заподозрит подоплеки :-)

    Илья! комментирует книгу «Заклинание для хамелеона» (Энтони Пирс):

    Отличная книга! попалась когда-то давно в школьные годы читал с удовольствием. Но...выложенный здесь вариант перевода просто катастрофа...читать решительно невозможно(( Жаль((

    Анастасия комментирует книгу «Сестра Керри» (Драйзер Теодор):

    Хорошая книга! Драйзер - мой любимый писатель.

    Петр комментирует книгу «Лебединая песня» (Голсуорси Джон):

    Нажмите "Читать книгу на сайте", затем "Читать книгу полностью", затем Ctrl + S и сохраните книгу в формате html. Или можете выделить весь текст книги и сохранить в текстовый файл в том же Блокноте.

    Алина комментирует книгу «Человек на часах» (Лесков Николай Семёнович):

    Помогите приобрести эти часы я буду признательна благодарна!! у моей семьи нет столько денег!!! Пожалуйста!!!

    Анон комментирует книгу «Сумерки» (Майер Стефани):

    Книги - дерьмо. Как и фильмы. Вашу мать, сказать, что Майер надругалась над самой идей классических вампиров - значит не сказать ничего. Блестящие на солнце вампиры, ха! Как можно это читать? Как можно вот этим дерьмом восхищаться? А в особенности я не понимаю, как можно сравнивать вот этот вот мусор с книгами Энн Райс и Барбары Хембли. И те, и те были мною прочитаны, и подобное сравнение просто оскорбление в сторону данных авторов. И надо заметить, сравнение всех этих книг идет не в пользу Майер. Далеко не в ее пользу. Отвратительный язык написания, как в переводе, так и в оригинале. Никакой мотивации - почему, почему все влюбляются в главную героиню?! Why?! Я мог бы еще много написать об этой в высшей степени отвратительной вещи, но, пожалуй, не буду. Это займет много времени. Да и сомневаюсь, что хоть кто-нибудь из целевой аудитории книжонок Майер осилит написанное мною хотя бы до половины. Поэтому - я просто оставлю свое мнение здесь.

    Елизавета комментирует книгу «Таня Гроттер и магический контрабас» (Емец Дмитрий):

    Жалкий, просто до безумия жалкий плагиат. Книга, может и хорошая(потому что ГП книга неплохая?), но лично я не люблю стиля, в котором написана серия. Ну воротит меня от всяких там "Ванек, Танек"!!

    Тятьяна комментирует книгу «Любовь, только любовь» (Бенцони Жюльетта):

    Вся серия очень интересная, много реальных фактов истории и реальных героев 10летней войны. Советую почитать её же серию Марианна и канигу Короли и Королевы: трагедии любви

    Юлия комментирует книгу «Вампиры» (Барон Олшеври):

    Книга не полностью. Многое пропущено.


    Информация для правообладателей