- Я не состою ни в каком тайном обществе, отец, и если и знаю что-нибудь о будущем, то прочел это в книгах о прошлой жизни. Я не знаю, готовится ли какой-нибудь тайный заговор, однако мне известно, что мощный заговор зреет у всех на виду, средь бела дня: это заговор добра против зла, и двое сражающихся приготовились к бою, мир замер в ожидании... Живите, отец!
Живите!
- Да, Доминик! - вскричал г-н Сарранти, протягивая сыну руку. - Вы правы. Теперь я хочу жить, но разве это возможно?
Ведь я осужден!
- Отец! Это мое дело!
- Только не проси для меня снисхождения, Доминик!
Я ничего не хочу принимать от тех, кто двадцать лет воевал с Францией.
- Нет, отец! Положитесь на меня, и я спасу честь семьи. От вас требуется одно - подайте кассационную жалобу: невиновный не должен просить снисхождения.
- Что вы задумали, Доминик?
- Отец! Я никому не могу открыться.
- Это тайна?
- Да, ненарушимая и сокровенная.
- Даже отцу нельзя ее открыть?
- Даже отцу! - подтвердил Доминик.
- Не будем больше об этом говорить, сын... Когда я снова увижу вас?
- Через пятьдесят дней, отец... может быть, и раньше, но не позднее.
- Я не увижу вас полтора месяца? - ужаснулся г-н Сарранти.
Он начинал бояться смерти.
- Я отправляюсь пешком в далекое странствие... Прощайте! Я отправляюсь нынче вечером, через час, и не остановлюсь вплоть до самого возвращения... Благословите меня, отец!
На лице г-на Сарранти появилось выражение необычайного величия.
- Помогай тебе Бог в твоем тяжком странствии, благородная душа! сказал он, простерев руки над головой сына. - Пусть Он хранит тебя от ловушек и предательств, пусть поможет отворить двери моей темницы независимо от того, выйду ли я к жизни или смерти!
Взяв в руки голову коленопреклоненного монаха, он с горделивой нежностью заглянул ему в лицо, поцеловал в лоб и указал на дверь, опасаясь, по-видимому, расплакаться от переполнявших его чувств.
Монах тоже почувствовал, что силы ему изменяют; он отвернулся, пряча от отца слезы, выступившие ему на глаза, и поспешно вышел.
XXVIII
Паспорт
Когда аббат Доминик выходил из Консьержери, пробило четыре часа.
У выхода монаха ждал Сальватор.
Молодой человек заметил, что аббат взволнован, и догадался, что творится в его душе; он понял: говорить о его отце значило бы бередить рану. Поэтому он ограничился вопросом:
- Что вы намерены предпринять?
- Отправляюсь в Рим.
- Когда?
- Как можно раньше.
- Вам нужен паспорт?
- Вероятно, паспортом мне могла бы послужить моя сутана, однако во избежание задержек в пути я бы предпочел иметь необходимые бумаги.
- Идемте за паспортом. Мы в двух шагах от Префектуры.
С моей помощью, надеюсь, вам не придется ждать.
Спустя пять минут они уже входили во двор Префектуры.
В ту минуту, как они переступали порог службы паспортов,, в темном коридоре на них налетел какой-то человек.
Сальватор узнал г-на Жакаля.
- Примите мои извинения, господин Сальватор, - проговорил полицейский, в свою очередь узнавая молодого человека. - На этот раз я вас не спрашиваю, какими судьбами вы здесь очутились.
- Отчего же, господин Жакаль.
- А я и так это знаю.
- Вам известно, что меня сюда привело?
- А разве в мои обязанности не входит все знать?
- Итак, я пришел сюда, господин Жакаль...
- За паспортом, дорогой господин Сальватор.
- Для себя? - засмеялся Сальватор.
- Нет... Для этого господина, - ответил г-н Жакаль, указав пальцем на монаха.
- Мы стоим на пороге службы паспортов. Брат Доминик пришел со мной Вы знаете, что мои занятия не позволяют мне уехать из Парижа. Стало быть, нетрудно догадаться, дорогой господин Жакаль, что я явился за паспортом для господина.
- Но я не только догадался, но и предвидел ваше желание.
- Ага! Предвидели...
- Да, насколько это позволительно при моей скромной прозорливости.
- Не понимаю.
- Сделайте одолжение и следуйте вместе с господином аббатом за мной, дорогой господин Сальватор! Возможно, тогда вы все поймете.
- Куда мы должны идти?
- В комнату, где выдают паспорта. Вы убедитесь, что бумаги господина аббата уже готовы!
- Готовы? - усомнился Сальватор.
- Ах ты Господи! Ну разумеется! - отозвался г-н Жакаль с добродушным видом, который он умел так хорошо на себя напускать.
- С описанием примет?
- Ну да! Не хватает лишь подписи господина аббата.
Они подошли к кабинету в глубине коридора напротив двери.
- Паспорт господина Сарранти! - приказал г-н Жакаль начальнику службы, сидевшему за решетчатой конторкой.
- Пожалуйте, сударь, - отвечал тот, подавая паспорт г-ну Жакалю, а тот передал его монаху.
- Все в порядке, не так ли? - продолжал г-н Жакаль, пока Доминик с удивлением разглядывал официальную бумагу.
- Да, сударь, - промолвил Сальватор. - Нам остается лишь получить визу у его преосвященства нунция.
- Это сделать просто, - заметил г-н Жакаль, запуская пальцы в табакерку и с вожделением втягивая понюшку табаку.
- Вы оказываете нам настоящую услугу, дорогой господин Жакаль, признался Сальватор. - Не знаю, право, как выразить вам свою благодарность.
- Не будем больше об Этом говорить: друзья наших друзей - это наши друзья.
При этих словах г-н Жакаль повел плечами с таким добродушным видом, что Сальватор едва не поверил в его искренность.
В иные минуты он был готов принять г-на Жакаля за филантропа, занимающегося полицейским сыском из человеколюбия.
Но именно в это мгновение г-н Жакаль бросил исподлобья взгляд, свидетельствовавший о его родстве с животным, название которого отдаленно напоминало имя полицейского.
Сальватор знаком попросил Доминика подождать и произнес:
- На два слова, дорогой господин Жакаль.
- Хоть на четыре, господин Сальватор... на шесть, на весь словарный запас. Мне приятно беседовать с вами, и когда мне выпадает это счастье, я хотел бы, чтобы наша беседа длилась вечно.
- Вы очень добры, - поблагодарил Сальватор.
Несмотря на тщательно скрываемое отвращение к такому панибратству, он взял полицейского за руку.
- Итак, дорогой господин Жакаль, ответьте мне на два вопроса...
- С превеликим удовольствием, дорогой господин Сальватор.
- Зачем вы приказали сделать этот паспорт?
- Это первый ваш вопрос?
- Да.
- Я хотел доставить вам удовольствие.
- Благодарю... Теперь скажите, как вы узнали, что мне доставит удовольствие паспорт, выданный на имя Доминика Сарранти?
- Потому что господин Доминик Сарранти - ваш друг, насколько я мог об этом судить в тот день, когда вы его встретили у постели господина Коломбана.
- Отлично! А как вы догадались, что он соберется в путешествие?
- Я не догадался. Он сам сказал об этом его величеству, прося пятидесятидневной отсрочки.
- Но он не говорил его величеству, куда отправляется.
- Эка хитрость, дорогой господин Сальватор! Господин Доминик Сарранти просит у короля отсрочки на полтора месяца, чтобы совершить путешествие за триста пятьдесят лье. А сколько от Парижа до Рима? Триста километров по Сьеннской дороге, четыреста - через Перузу. В среднем, стало быть, выходит триста пятьдесят лье. К чьей помощи может прибегнуть господин Сарранти в сложившихся обстоятельствах? К папе, раз он монах:
папа - король монахов. Ваш друг отправляется в Рим, чтобы попытаться заинтересовать короля монахов судьбой своего отца, и папа, возможно, обратится с просьбой о помиловании к французскому королю. Вот и все, дорогой господин Сальватор. Я мог бы заставить вас поверить в то, что я волшебник, но предпочитаю правду. Теперь вы видите, что первый встречный способен, переходя от дедукции к дедукции, прийти к такому же выводу, что и я. Господину Доминику осталось поблагодарить меня от вашего и своего имени и отправляться в Рим.
- Именно это он сейчас и сделает, - пообещал Сальватор.
Он позвал монаха.
- Дорогой Доминик! Господин Жакаль готов принять вашу благодарность.
Монах приблизился, поблагодарил г-на Жакаля, а тот выслушал его с тем же благодушным видом, который напускал на себя во все время этой сцены.
Два друга вышли из Префектуры.
Некоторое время они шагали молча.
Наконец аббат Доминик остановился и положил руку на плечо задумавшемуся Сальватору.
- Я беспокоюсь, друг мой, - признался он.
- Я тоже, - отозвался Сальватор.
- Предупредительность этого полицейского кажется мне подозрительной.
- И мне... Однако давайте пойдем дальше: за нами, очевидно, следят.
- Зачем им мне помогать, как вы полагаете? - спросил аббат, вняв замечанию Сальватора.
- Не знаю, но мне кажется, что какой-то интерес они в этом имеют, тут вы правы.
- А вы верите, что ему хотелось доставить вам удовольствие?
- Ну, по большому счету сие возможно: человек этот весьма странный; иногда на него находит ничем не объяснимая блажь, чего вроде бы не должно случаться с людьми его профессии. Однажды ночью я возвращался через сомнительные городские кварталы и вдруг услышал - на одной из безымянных улиц или, вернее, с ужасным названием, - на улице Бойни, рядом с улицей Вьей-Лантерн, приглушенные крики. Я всегда при оружии - вы, должно быть, понимаете почему, Доминик.
Я бросился в ту сторону, откуда доносились крики. С высоты скользкой лестницы, ведущей с улицы Бойни на улицу ВьейЛантерн, я увидел человека, отбивавшегося от трех нападавших, которые пытались через открытый люк сточного желоба спустить его в Сену. Я не стал сходить по лестнице, скользнул под балюстраду и спрыгнул на улицу. Я был в двух шагах от боровшихся, один из них отделился от группы и пошел на меня с занесенной палкой. В то же мгновение он покатился в сточную канаву, пронзенный пулей. При звуке выстрела двое других нападавших, видя такое дело, убежали, а я остался вдвоем с тем, кому на помощь послало меня Провидение столь чудесным образом. Это и был господин Жакаль. Я тогда знал его только понаслышке - как знают его все. Он представился и рассказал, как оказался в этом квартале: он собирался нагрянуть с обыском в вызывавшие подозрение меблирашки на улице Вьей-Лантерн в нескольких шагах от лестницы; прибыв за четверть часа до своих агентов, он спрятался за решеткой сточной канавы, как вдруг решетка распахнулась и на него набросились трое неизвестных. Это были в некотором роде посланцы от всех воров и убийц Парижа, поклявшихся разделаться с господином Жакалем: его слежка была для них настоящим бедствием. И они сдержали бы слово и покончили с ним, как вдруг, к несчастью для них и в особенности для того, кто испускал теперь предсмертные хрипы у моих ног, я пришел господину Жакалю на помощь... С этого дня господин Жакаль оказывает мне и моим друзьям небольшие услуги, насколько позволяют его обязанности начальника криминальной полиции.
- Тогда действительно вполне возможно, что он хотел просто доставить вам удовольствие, - признал аббат Доминик.
- Возможно, однако давайте войдем в дом. Взгляните вон на того пьяного: он следует за нами от Иерусалимской улицы.
Как только мы окажемся по другую сторону двери, он мгновенно протрезвеет.
Сальватор вынул из кармана ключ, отпер замок, пропустил Доминика вперед и закрыл за собой дверь.
Роланд почуял хозяина. Молодые люди увидели пса на втором этаже, а Фрагола поджидала Сальватора за дверью
Ужин был готов. Оказывается, время уже близилось к шести.
Молодые люди были серьезны, но хранили невозмутимость Ничего по-настоящему страшного и не произошло
Фрагола бросила на Сальватора вопросительный взгляд.
- Все хорошо, - улыбнувшись одними глазами, успокоил он ее.
- Господин аббат окажет нам честь, разделив с нами ужин? - спросила Фрагола.
- Да.
- Дайте-ка мне свой паспорт, брат мой, - попросил Сальватор.
Монах достал из-за пазухи сложенный лист.
Сальватор его развернул, тщательно осмотрел, повертел так и сяк в руках, но ничего подозрительного не заметил.
Наконец он приложил его к стеклу.
На свету проступили невидимые до тех пор буквы.
- Видите? - спросил Сальватор.
- Что? - не понял аббат.
- Эту букву.
И он ткнул в бумагу пальцем.
- Буква "С"?
- Да, "С", понимаете?
- Нет.
- "С" - первая буква в слова "слежка".
- Ну и что?
- Это означает: "Именем французского короля я, господин Жакаль, доверенное лицо господина префекта полиции, приказываю всем французским агентам в интересах его величества, а также всем агентам иноземным в интересах своих правительств преследовать, не спускать глаз, останавливать во время пути и даже в случае необходимости задержать владельца настоящего паспорта". Словом, вы, друг мой, сами того не зная, находитесь под наблюдением полиции.
- Да мне-то что за дело?
- О, отнесемся к этому серьезно, брат мой! - предостерег Сальватор. Судя по тому, как проходил процесс над вашим отцом, кое-кому не терпится от него избавиться, и я не хочу подчеркивать роль Фраголы, - с едва уловимой улыбкой заметил Сальватор, - но понадобились ее светские связи, чтобы добиться для вас аудиенции, в результате чего король предоставил вам двухмесячную отсрочку.
- Вы полагаете, король нарушит данное слово?
- Нет, но у вас в распоряжении всего два месяца.
- Этого времени более чем достаточно, чтобы побывать в Риме и вернуться назад.
- Если только вам не будут чинить препятствий и не арестуют вас в пути, если по прибытии вам не помешают в результате тысячи тайных интриг увидеться с тем, к кому вы отправляетесь.
- Я полагал, что любому монаху, совершившему странствие в четыреста лье и прибывшему в Рим босиком с посохом в руках, достаточно подойти к воротам Ватикана, и ему будет открыт доступ к тому, кто сам был когда-то простым монахом.
- Брат мой! Вы пока верите тому, в чем постепенно вам придется разочароваться... Человек, вступающий в жизнь, похож на дерево, с которого ветер сначала сдувает цветы, потом срывает листья, ломает ветки до тех пор, пока буря, пришедшая на смену ветру, не свалит однажды дерево... Брат мой! Они заинтересованы в смерти господина Сарранти и употребят все возможные средства, чтобы стало бесполезным обещание, которое вы выманили у короля.
- Выманил?! - изумился Доминик.
- С их точки зрения - выманили... А как еще они, по-вашему, объясняют тот факт, что ее светлость герцогиня Беррийская, любимица короля, муж которой погиб от руки фанатика, проявляет интерес к сыну другого революционера, тоже революционеру и тоже фанатику?
- Вы правы, - бледнея, прошептал Доминик. - Что же делать?
- Вот об этом мы и позаботимся.
- Каким образом?
- Паспорт этот мы сожжем: кроме вреда, он ничего нам не даст.
Сальватор разорвал бумагу и бросил обрывки в огонь.
Доминик почувствовал беспокойство.
- Что же теперь со мной будет? - молвил он.
- Прежде всего, брат мой, поверьте, что лучше путешествовать без паспорта, чем с таким, как у вас; однако без документов вы не останетесь.
- Кто же мне их даст?
- Я, - ответил Сальватор.
Открыв небольшой секретер, он отпер секретный ящичек и среди многочисленных бумаг нашел подписанный паспорт, в котором не хватало только имени владельца и описания примет.
Он заполнил пустые графы: имя - брат Доминик, описание - точь-в-точь аббат Сарранти.
- А виза? - заволновался Доминик.
- Выписана сардинской миссией на Турин для следования инкогнито, разумеется. Я предусмотрительно обзавелся этим паспортом, он вам пригодится.
- А после того, как я дойду до Турина?..
- В Турине вы скажете, что дела вынуждают вас отправиться в Рим, вам без всяких трудностей завизируют паспорт.
Монах схватил обе руки Сальватора и крепко их пожал.
- Брат! Друг! Как я отплачу за все, что вы для меня сделали?! воскликнул он
- Как я вам уже юворил, брат мой, - улыбнулся Сальватор, - что бы я ни сделал, я навсегда останусь вашим должником.
Вернулась Фрагола. Она слышала последние слова.
- Подтверди нашему другу, что это так, дитя мое, - попросил Сальватор, подавая девушке руку.
- Он обязан вам жизнью, отец мой. Я обязана ему своим счастьем. Франция в той мере, в какой это по силам одному человеку, будет ему, возможно, обязана своим освобождением.
Как видите, долг огромный. Располагайте же нами!
Монах посмотрел на очаровательную девушку и ее.возлюбленного.
- Вы творите добро: будьте счастливы! - благословил аббат молодых людей.
Фрагола указала на сервированный стол.
Монах сел между Сальватором и его подругой, неторопливо прочел "Benedicite" ["Благословите" (латин )], которую те выслушали с невозмутимостью чистых душ, убежденных в том, что молитва доходит до Бога.
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.