Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Предсказание

ModernLib.Net / Исторические приключения / Дюма Александр / Предсказание - Чтение (стр. 21)
Автор: Дюма Александр
Жанр: Исторические приключения

 

 


… удалился с тем дерзким видом, который два века спустя создаст репутацию таким людям, как Лозен и Ришелье. — Лозен, Антонен Номпар де Комон, граф, позднее герцог де (1633-1723) — маршал Франции, придворный Людовика XIV, прославившийся своим эксцентрическим поведением, взлетами и падениями карьеры, заточениями и освобождениями, а также бурным романом и тайным браком с т.н. Великой мадемуазель, Анной Марией Луизой Орлеанской, герцогиней де Монпансье (1627 — 1693), двоюродной сестрой Людовика XIV.

Ришелье — имеется в виду внучатый племянник знаменитого кардинала, Луи Франсуа Арман дю Плесси, герцог де Ришелье (1696 — 1788), маршал Франции, талантливый полководец, любезный, необразованный, остроумный, безнравственный человек, дуэлянт и донжуан, беспринципный авантюрист и блестящий придворный.

Мадемуазель де Лимёй — имеется в виду Изабель де Тюренн де Лимёй (годы жизни неизв.), фрейлина Екатерины Медичи, о которой известно лишь, что у нее был бурный и кратковременный роман с принцем Конде.

… вы уже не паж. — В оригинале игра слов: выражение «hors de page» означает «вышедший из пажеского возраста» и «избавившийся от опеки», «обретший независимость».

… подобно саламандрам, она могла бы взобраться к небу по капители колонны из дыма. — Саламандра — здесь: фантастическое существо, согласно поверьям, идущим от античности до XVIII в., живущее в огне.

… единственного, кого она удостаивала знаками материнской любви, — Генриха III. — О Генрихе III см. примеч. к с. 508.

… не имела ни малейшего повода предлагать ему свои ласки (как позже выяснится, они окажутся весьма смертельными для всех, кого она ими одаривала). — Известна весьма бурная жизнь Марии Стюарт. После смерти Франциска II молодая королева вернулась в Шотландию, где вышла замуж за своего двоюродного брата Генриха Стюарта, графа Дарнлея (1546 — 1567), принеся ему по браку корону Шотландии. Позднее, разочаровавшись в муже, она вступила в любовную связь с Джеймсом Хёпберном, графом Босуэллом (1536-1578), вместе с которым организовала убийство своего мужа и за которого вышла замуж в 1567 г., объявив его как своего супруга королем Шотландии. Это вызвало мятеж в стране, поднятый стремившимися к власти лордами, причем положение Марии осложнялось тем, что протестантское население Шотландии не доверяло королеве-католичке. Мятеж увенчался успехом, королева попала в плен, Босуэлл бежал, вел жизнь скитальца, был замешан в разных авантюрах и кончил жизнь в тюрьме в Дании. Марии удалось бежать в Англию, где она оказалась в заточении (впрочем, не в тюрьме, а во вполне комфортабельном замке) по приказу королевы Елизаветы, видевшей в ней опасную соперницу: у королевы Англии не было потомства, и Мария являлась ее единственной наследницей, при том что католики при необходимости всегда заявляли об отсутствии прав на престол у протестантки Елизаветы. Мария неоднократно пыталась освободиться, устраивала заговоры против Елизаветы, что в конце концов привело королеву Шотландии на эшафот. Легенда утверждала, что Мария охотно дарила свою любовь молодым дворянам, привлекала их к себе, втягивала в заговоры, в которых ее приверженцы гибли. Современные исследователи опровергают это, объясняя наличие у Марии Стюарт сторонников как их верой — католической, так и надеждами не любовного, а политического свойства: именно она, в случае успеха заговора, должна была стать английской королевой.

Примечания

1

Перевод Г.Адлера

2

Перевод Г.Адлера

3

Заканчивается как рыба (лат.)

4

Жребий брошен! (лат.)


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21