Филадельфы — тайное республиканское общество во французской армии; возникло в конце 1799 — начале 1800 гг. после прихода к власти Бонапарта. Первоначально ставило целью отделение от Франции ее восточной части, затем — борьбу с наполеоновским режимом. В конце 1812 г. генерал Мале, глава Общества после Уде, воспользовавшись затянувшимся пребыванием Наполеона в Москве, сделал попытку произвести в Париже государственный переворот. После его провала деятельность Филадельфов прекратилась. Сведения об этом обществе Дюма мог почерпнуть из книги Ш.Нодье «История тайных обществ в армии» (1815 г.).
… купил сыну право выйти в отставку… — До Революции французская королевская армия была наемной: вступавший в нее солдат заключал с вербовщиками контракт и получал известную сумму, то есть фактически продавал себя. Уйти из армии можно было только по истечении срока контракта или вследствие инвалидности, в противном случае надо было вернуть полученные по контракту деньги. Это и сделал отец Моро.
… волнения, предшествовавшие Революции… — Речь идет о выступлениях крестьянства и городской бедноты, охвативших всю Францию (в том числе и Бретань) весной 1789 г. Это движение, начавшееся в форме «голодных» бунтов, постепенно стало выдвигать требования устранения феодальной эксплуатации, реформирования страны и правового уравнения сословий. Так, деревня требовала отмены пошлин на товары, ввозимые в города. В городах требования бедноты касались главным образом удешевления продовольствия и уменьшения налогов.
… Моро встал на сторону парламента… — Парламентами в королевской Франции назывались высшие суды, из которых каждый имел свой округ. В XVII-XVIII вв. в парламентах зачастую сосредотачивалась буржуазная оппозиция королевскому абсолютизму, поэтому в 70-х гг. XVIII столетия в конце царствования Людовика XV эти суды были распущены. Людовик XVI восстановил их; окончательно парламенты были устранены Революцией. Здесь речь идет о парламенте провинции Бретань.
Арморика — древнее название территории провинции Бретань.
Понтиви — городок в департаменте Морбиан.
… Холод, который стал впоследствии заклятым врагом Империи… — Дюма некритически повторяет здесь бытовавшую в Западной Евpone с начала XIX в. легенду, что главной причиной поражения войск Наполеона в России в 1812 г. были морозы. На самом деле французская армия погибла в результате огромных потерь и поражений, понесенных в боях с вооруженными силами и народом России в июне-октябре, и из-за полного ее разложения во время неоправданно долгой стоянки в Москве. Серьезные морозы начались только в конце отступления из России, когда императорские войска уже были в состоянии полного развала.
… ничто уже не может помешать завоеванию Соединенных провинций. — См. примеч. к с. 216.
Оверэйссея, Гронинген, Фрисландия — голландские провинции с центрами соответственно в городах Зволле, Гронинген, Леуварден. Тексель (Тексел, Тессел) — остров в Северном море у побережья Нидерландов.
Штатгальтер (точнее: статхаудер — «наместник») — титул главы республики Соединенных провинций. Должность штатгальтера, хотя и выборная, фактически была наследственной в доме принцев Нассау-Оранских. Здесь речь идет о штатгальтере Вильгельме V (1748 — 1806), правившем с 1766 г. В 1795 г. он был изгнан французскими войсками и умер в эмиграции.
Клинглин, барон фон (ум. после 1806 г.) — генерал французской службы, по происхождению немец; эмигрант, служил в корпусе принца Конде, затем перешел в австрийскую армию; в 1796-1797 гг. был посредником при сношениях роялистов-эмигрантов с Пишегрю.
… предварительными мирными переговорами в Леобене… — 18 апреля 1797 г. в замке Эккевальде близ города Леобена в австрийской провинции Штирия было подписано предварительное соглашение о мире между Францией и Австрией. Согласно его условиям, французская граница в Германии устанавливалась по Рейну, австрийская в Италии — по реке Адидже; кроме того, Австрия получала Венецию, а вассальная по отношению к Франции итальянская Цизальпинская республика — крепость Мантую. Леобенское соглашение легло в основу окончательного мирного договора (Кампоформийского) между Францией и Австрией, подписанного Бонапартом в своей ставке близ деревни Кампоформио в Италии лишь в октябре 1797 г. Такое промедление было вызвано тем, что австрийское правительство затягивало переговоры, ожидая исхода роялистского заговора в Париже, о котором здесь пишет Дюма. Соглашение в Леобене и мир в Кампоформио означали развал первой антифранцузской коалиции и крах ее попыток приостановить Революцию путем военной интервенции.
Триктрак — настольная игра древнего происхождения: два игрока передвигают на специальной доске шашки, согласно выпавшим на очках костям.
Эссе (фр. essai) — статья, очерк, содержащий общие или предварительные соображения автора о ком-либо или по какому-то вопросу. Вобан, Себастьен ле Претр (1633 — 1707) — французский военный инженер и экономист; участник войн Людовика XIV; строитель крепостей; маршал Франции.
Дижонская академия — общественное научное общество в городе Дижоне в Восточной Франции; в XVIII в. такие общества, называвшие себя академиями, существовали во многих городах страны.
…он был избран депутатом Законодательного собрания… — Имеется в виду Законодательное собрание, созванное на основе конституции 1791 года (см. примеч. к с. 158) и начавшее свою работу 1 октября того же года. Собрание было избрано по цензовой системе, при которой право голоса принадлежало только так называемым активным, то есть обеспеченным гражданам, составлявшим менее 20 процентов населения страны. Большинство членов Собрания были представителями крупной буржуазии. Собрание заседало до осени 1792 г., когда в результате народного восстания 10 августа вынуждено было уступить власть Конвенту.
… его речь была направлена против принцев, эмигрировавших в Кобленц… — См. примеч. к с. 278.
Город Кобленц в Западной Германии был с начала Революции одним из центров монархической эмиграции.
… против маркиза де Мирабо… — Имеется в виду граф Оноре Габриель Рикети де Мирабо (см. примеч. к с. 251). Титул маркиза носил его отец Виктор Рикети де Мирабо (1715 — 1789) — известный экономист и литератор, представитель либеральной аристократии, находившейся в оппозиции к королевскому абсолютизму.
Роган-Гемене, Луи Рене Эдуар, принц де (1734-1803) — французский дипломат и церковный деятель; кардинал (с 1778 г.); епископ Страсбурский; в середине 80-х гг. был замешан в афере с похищением драгоценного ожерелья королевы Марии Антуанетты и арестован, но затем оправдан судом; в 1789 г. — депутат Учредительного собрания, где выступал в защиту привилегий дворянства; в 1790 г. эмигрировал и жил в своих поместьях в Германии. Кардинал Роган — герой романов Дюма «Джузеппе Бальзамо» и «Ожерелье королевы».
Колонн, Шарль Александр де (1734-1802) — французский государственный деятель; генеральный контролер (министр) финансов (1783 — 1787); во время Революции — один из вождей контрреволюционной эмиграции; персонаж романа «Ожерелье королевы».
… разрушить все бастилии… — т.е. бывшие королевские тюрьмы. Королевская тюрьма в Париже Бастилия (см. примеч. к с. 119) стала символом королевского деспотизма и вообще темницы; имя ее приобрело нарицательное значение.
… присоединение к Франции княжества Монако и части Бельгии. — Монако — небольшое самостоятельное княжество на средиземноморском побережье Франции; в 1793 г. там была свергнута правящая династия, а само княжество присоединено к Франции. Независимость Монако была восстановлена в 1814 г. после падения Наполеона.
Первая попытка присоединения Бельгии к Франции была сделана после ее занятия в начале 1793 г., когда за вхождение в состав этой страны высказалось, не без давления со стороны французского командования, большинство бельгийских городов. Однако в марте 1793 г. французские войска были оттуда изгнаны. Вторично Бельгия была занята французами летом 1794 г., а в октябре 1795 г. Конвент провозгласил ее присоединение. Этот акт был признан Австрией, которая до Революции владела Бельгией по Кампоформийскому миру 1787 г. В 1814 г. Бельгия была освобождена, но в 1815 г. объединена с Голландией в единое королевство Нидерланды. Ватиньи — см. примеч. к с. 229. Здесь речь идет о боях за само это селение, несколько раз переходившее из рук в руки и в конце концов взятое французами. Гратьен (ум. в 1814 г.) — французский генерал; участвовал в подавлении восстания в Вандее и в войнах Республики; во времена Империи служил в подвластных Наполеону Голландии и Италии. Бартелеми, Жан Жак (1716-1795) — известный французский археолог; первоначально готовился к духовному званию; в своем сочинении «Путешествие молодого Анахарсиса в Грецию» (1788 г.), переведенному на все европейские языки, представил в яркой и доступной форме картину семейной и общественной жизни древних греков в IV в. до н.э.
Анахарсис — скиф (представитель племен, живших в Северном Причерноморье) царского рода, посетивший в конце VI в. до н.э. Древние Афины и изучавший там философию; по преданию, был убит по возвращении при попытке ввести на родине греческую религию.
По-видимому, именно его имя было использовано Бартелеми для героя своего сочинения. Имя Анахарсис во время Революции принимали некоторые ее почитатели, приезжавшие во Францию из других стран.
«Ленивые короли» — пренебрежительное прозвище королей Франкского государства из династии Меровингов в VII в.; сохраняя королевский титул лишь номинально, они были отстранены от реальной власти высшими должностными лицами страны — майордомами.
… вместе с младшим братом. — У Л.Карно было два брата; трудно сказать, о ком из них здесь идет речь.
Улица Старой Комедии — находится на левом берегу Сены, выходит на южный отрезок Больших бульваров неподалеку от Люксембургского дворца, где жил Карно.
Симеон — юрист; провинциальный чиновник; депутат Совета пятисот; придерживался умеренных взглядов и состоял в сношениях с роялистами; после событий 18 фрюктидора был выслан, но вскоре оправдан; затем состоял на службе у Наполеона. Жозеф Наполеон — см. примеч. к с. 406.
… в наших исторических романах или облеченных в форму романа исторических сочинениях… — Дюма указывает здесь на основное направление и главный принцип своего творчества: представить в большой серии романов историю Франции, начиная с раннего средневековья до своего времени, то есть до середины XIX в.; придерживаться при этом (вопреки распространенному мнению исследователей и читателей) исторических фактов с максимальной точностью, привлекая возможно больше исторического материала. Настоящий роман, где автор часто ссылается на документы, свидетельства современников и труды авторитетных писателей и ученых, является примером воплощения этих принципов в жизнь.
Эмери, граф (1752 — 1823) — французский юрист; депутат Учредительного собрания и Совета пятисот; затем — один из сотрудников Наполеона.
Воблан, Винсент Мари Вьено, граф (1756-1845) — французский политический деятель, роялист; перед Революцией — офицер полиции; затем депутат Законодательного собрания и Совета пятисот; член клуба Клиши; за участие в событиях 13 вандемьера был приговорен к смертной казни; после 18 фрюктидора был выслан; во время Империи занимал важные административные посты; получил титулы барона и графа; после Реставрации — сторонник крайней реакции, министр внутренних дел (1820 г.); автор сочинений мемуарно-исторического характера.
Тронсон дю Кудре, Александр (1750 — 1798) — французский юрист и политический деятель, монархист; в 1793 г. защитник на процессе Марии Антуанетты; после переворота 9 термидора защищал членов революционных организаций; с 1795 г. депутат Совета старейшин; известный судебный оратор; после событий 18 фрюктидора был отправлен в ссылку в Гвиану, где и умер.
Тибодо, Антуан Клер (1765 — 1854) — французский политический деятель; адвокат; депутат Конвента, где присоединился к монтаньярам, и Совета пятисот; один из редакторов конституции 1795 г.; был последовательным республиканцем, за что заслужил прозвище «Непреклонный»; выступал против принятия Наполеоном императорского титула, однако во время Империи занимал важный административный пост и получил титул графа; при Реставрации был изгнан; с 1851 г. — сенатор; автор мемуаров и исторических сочинений.
Лемуан, Луи (род. в 1764 г.) — французский генерал; участник войн Республики и Империи; во время событий 18 фрюктидора поддержал со своими войсками Директорию.
Цицерон, Марк Туллий (106 — 43 до н.э.) — древнеримский политический деятель; сторонник республики; адвокат и писатель; знаменитый оратор.
Лентул (Публий Корнелий Лентул Сура; ум. ок. 62 г. до н.э.) — консул 71 г. до н.э.; был исключен из сената в 70 г. по подозрению в казнокрадстве; участник заговора против республики; пытался убить Цицерона, разоблачившего этот замысел; был казнен.
Цетег, Гай Корнелий (ум. ок. 62 г. до н.э.) — участник заговора против республики, разоблаченного Цицероном; был казнен вместе с Лентулом.
«Они жили!» — так говорили древние римляне о мертвых, не желая произносить слов о смерти. Этим выражением, по свидетельству Плутарха («Цицерон», 22), Цицерон возвестил о казни Лентула и Цетега другим участникам заговора.
Гийемарде (1765 — 1808) — французский политический деятель и дипломат; по профессии врач; сторонник Республики; депутат Конвента (голосовал в нем за казнь короля) и Совета старейшин; посол в Мадриде в 1798 — 1799 гг.; затем служил Наполеону.
Кайенна — главный город Гвианы, французской колонии в Южной Америке; основан в 1604 г.; в XVII1-XIX вв. служил местом ссылки.
«Черные воротники» — оскорбительное прозвище роялистов-заговорщиков, членов клуба Клиши, принятое в 1797 г. среди парижан, особенно солдат; официально было употреблено впервые в приказе генерала Ожеро о событиях 18 фрюктидора; произошло от двух отличительных знаков заговорщиков, которые носили светлые парики, а воротники верхней одежды были у них черные.
Лавильёрнуа, Бертело де (ум. в 1799 г.) — роялист; участник восстания шуанов и нескольких заговоров против Республики; после 18 фрюктидора сослан вместе с Пишегрю в Кайенну, где и умер. Государственный совет — в королевской Франции в конце XVII — XVIII вв. одновременно совет правительства и высшее судебное учреждение, а также орган, разрешавший различные административные споры; в 1791 г. был упразднен.
Бротье, Андре Шарль (1751 — 1798) — математик; профессор военной школы; участник многих роялистских заговоров; после событий 18 фрюктидора был сослан в Кайенну, где и умер.
… Обрат… — по-видимому, сын Людовика XVT, умерший, согласно официальной версии, в тюрьме (см. примеч. к с. 155).
Принцесса Мария — Мария Тереза Шарлотта Французская (1778 — 1851), дочь Людовика XVI; во время Революции была заключена в тюрьму; в конце 1795 г. была обменена на французских политических деятелей, находившихся в плену в Австрии; в 1799 г. вышла замуж за своего двоюродного брата, сына графа д'Артуа, и стала называться герцогиней Ангулемской, приобретя под этим именем известность как активная деятельница роялистского движения. Дютертр — французский генерал; бывший торговец; якобинец; начал военную службу в национальной гвардии; участвовал в 1792 г. в свержении монархии и подавлении вандейского восстания; сопровождал арестованных после событий 18 фрюктидора в ссылку; затем принимал участие в заговоре, имевшем целью восстановление якобинской диктатуры.
Застава Анфер — находится в южной части Парижа; одна из старейших в городе; известна с 1200 г.
Арпажон, Этамп, Анжервиль — города, расположенные невдалеке от Парижа в юго-западном направлении.
… в бывшем монастыре урсулинок… — Урсулинки — монахини женского духовного ордена, основанного в XVI в. в честь святой Урсулы (легендарной христианской мученицы, совершившей вместе с 11 000 дев паломничество в Рим и убитой гуннами под Кёльном). Дюма называет их монастырь бывшим, так как во время Революции монастыри во Франции были закрыты.
Колен, А. — до Революции чиновник уголовного суда в Париже; в революционные годы — якобинец и муниципальный чиновник; затем — служащий министерства полиции; после установления власти Бонапарта выслан из Парижа.
Амбуаз, Тур — города по течению реки Луары ниже Орлеана. Сент-Мор (точнее: Сент-Мор-де Турен) — селение в долине Луары на пути ссыльных.
Шательро — город на реке Вьенне, притоке Луары. Рошфор — морской порт в Западной Франции неподалеку от места впадения в Атлантический океан реки Шаранты. Сюржер — небольшой город в Западной Франции в департаменте Приморская Шаранта.
Бригантина — в XVII — XIX вв. небольшое двухмачтовое парусное судно с малым количеством легких пушек; предназначалось для разведки, посыльной службы и перевозки войск. Каперы (то же, что корсары и приватиры) — суда для борьбы с морской торговлей противника, имевшие соответствующее разрешение своего правительства; вооружали их частные владельцы. Каперство, широко распространенное в морских войнах XVI-XIX вв., на практике часто вырождалось в обыкновенное пиратство и поэтому в середине XIX столетия было запрещено.
… этот хитроумный способ придумал Нерон, чтобы избавиться от своей матери… — Мать римского императора Нерона (см. примеч. к с. 57) Агриппина Младшая (ок. 15 — 59 н.э.) стремилась оказывать решающее влияние на государственные дела. Чтобы избавиться от властолюбивой матери, император организовал несколько покушений на ее жизнь. Одно из них, по преданию, состояло в том, что Агриппину заманили на специально построенный корабль, который развалился, выйдя в море. Однако Агриппине тогда удалось спастись. Эта история рассказана Дюма в романе «Актея» (глава X).
Корвет — в XVII — середине XIX вв. небольшое трехмачтовое судно, предназначенное для разведки, посыльной службы и крейсерских операций.
Твиндек (от англ. between — «между» и deck — «палуба») — пространство между двумя палубами корабля, помещение для пассажиров и груза.
«Горе побежденным!» (Vae victis!) — ставшие крылатым выражением слова вождя племени галлов, сказанные им, когда он нагло добавил свой меч к принесенным его соратниками неверным гирям на весах, отвешивающих золото, которое Древний Рим должен был уплатить за снятие осады с города. Этот эпизод, относящийся к 390 г. до н.э., рассказан древнеримским историком Титом Ливием (39 до н.э. — 19 н.э.): «История», V, 48, 8-9.
… рассказывая о страданиях Жанны д'Арк в Руане и о легендарной Марии Стюарт в Фотрингее… — Жанна д'Арк (см. примеч. к с. 32) была сожжена англичанами в городе Руане после длительного заключения и тяжелого судебного процесса. Дюма посвятил ей книгу «Орлеанская дева» («Jehanne la pucelle»; 1842 г.). Мария Стюарт (1542-1587) — королева Шотландии с 1542 (фактически с 1561) по 1567 гг.; изгнанная восставшими лордами, бежала в Англию, где подвергнулась заключению как претендентка на английский престол; содержалась в различных английских замках, в том числе в замке Фотрингей, где была казнена после проходившего там же в 1584 г. судебного процесса. Дюма посвятил ей очерк «Мария Стюарт» (1840 г.) в сборнике «Знаменитые преступления».
… следовал за Карлом Iна площадь перед Уайтхоллом… — О Карле I, внуке Марии Стюарт, см. примеч. к с. 103. Его казнь описана Дюма в романе «Двадцать лет спустя».
Уайтхолл — королевский дворец в Лондоне на улице того же названия; ныне сохранился только в одной своей части — Банкетной палате, в которой был заключен и перед которой был казнен Карл I.
… и за Марией Антуанеттой — на площадь Революции. — Эта площадь (см. примеч. к с. 159) в 1792-1794 гг. служила местом казней; на ней, в частности, была обезглавлена Мария Антуанетта; ее казнь описана Дюма в романе «Шевалье де Мезон-Руж».
Шатобриан, Франсуа Рене, виконт де (1768 — 1848) — французский писатель (представитель консервативного романтизма), публицист, политический деятель и дипломат; с 1791 г. — эмигрант; боролся с оружием в руках против Революции; министр иностранных дел (1822 — 1824); апологет католицизма. Ниже Дюма, по-видимому, имеет в виду сочинение Шатобриана «Исторический, политический и нравственный опыт о революциях» (1797 г.), в котором Французская революция рассматривается как неизбежное следствие пороков королевского абсолютизма и его институтов.
Восьмой крестовый поход — имеется в виду Египетская экспедиция 1798 — 1801 гг., предпринятая по инициативе и под командованием Бонапарта. Это предприятие имело целью завоевание новой колонии, защиту интересов французских коммерсантов в Восточном Средиземноморье и создание плацдарма для борьбы с Англией на Востоке, прежде всего базы для дальнейшего наступления на главную английскую колонию — Индию. Директория тем охотнее согласилась с планами Бонапарта, что надеялась на длительное удаление, а может быть, и гибель ставшего опасным популярного генерала. Для написания этих глав романа Дюма, по-видимому, воспользовался работой Бонапарта «Кампании в Египте и Сирии (1798-1799)», являющейся частью его мемуаров, продиктованных им в ссылке на острове Святой Елены. Эти мемуары были отредактированы Наполеоном и изданы в 1822-1824 гт. в Париже в восьми томах записавшими их генералами бароном Гасиаром Гурго (1783 — 1852) и Шарлем Тристаном де Монтолоном, графом де Ле (1783-1853), под названием «Материалы по истории Франции при Наполеоне, записанные на острове Святой Елены генералами, разделившими его плен, и опубликованные по рукописи, полностью отредактированной его рукой».
Крестовые походы — военно-колонизационные экспедиции западноевропейских феодалов на Ближний Восток в XI — XIII вв.; вдохновлялись и направлялись католической церковью, выдвинувшей в качестве предлога для них отвоевание от мусульман Гроба Господня в Иерусалиме. Историческая наука насчитывает восемь крестовых походов (10%-1099, 1147-1149, 1189-1192, 1202-1204, 1217 — 1221, 1228-1229, 1248-1254,1270), а считая крестовый поход детей в 1212 г., даже девять. Так что экспедиция Бонапарта должна считаться девятым или десятым походом. Дюма, как он поясняет в главе XIX этой части романа, не берет в расчет последний, восьмой крестовый поход 1270 г., закончившийся смертью Людовика IX в Тунисе. В средние века названия крестовых походов принимали также завоевательные экспедиции против народов Восточной Европы и Прибалтики, против еретиков в Чехии и Южной Франции, войны с вторгшимися в Европу мусульманами в Испании и на Балканах.
Сен-Жан-д'Акр (Акр, Акка) — город в Палестине на берегу Средиземного моря; основан в III — II вв. до н.э. египетскими царями из греческой династии Птолемеев (Лагидов) и поэтому получил название Птолемаида, являясь одним из центров их государства. Название Сен-Жан-д'Акр город получил в конце XI в. после взятия его крестоносцами, в честь рыцарей военно-монашеского ордена святого Иоанна Иерусалимского (Сен-Жан — святой Иоанн); этот орден позднее назывался Мальтийским; в конце XVIII в. принадлежал Турции.
В марте-мае 1799 г. Бонапарт безуспешно осаждал Сен-Жан-д'Акр. Неудача осады заставила его прекратить дальнейшее продвижение на Восток и вернуться в Египет.
В настоящее время город принадлежит Израилю и носит название Ако.
Гора Синай — расположена в пустыне на Синайском полуострове, где, согласно Библии, скитались древние евреи после исхода из Египта.
… когда Господь дал десять заповедей Моисею, явившись ему в неопалимой купине. — Неопалимая купина — чудесный горящий, но не сгорающий куст терновника, в пламени которого Бог явился Моисею (Исход, 3:2). Однако это явление произошло задолго до того, как Моисей получил на горе Синай Божьи заповеди и законы (Исход, 19-20). Из неопалимой купины Бог поведал Моисею о его миссии вывести евреев из Египта и о том, что поможет им в этом. Кармель — см. примеч. к с. 32.
Илия — библейский пророк, ревнитель иудейской веры и грозный обличитель идолопоклонства; жил в пещере на горе Кармель и был живым вознесен на небо на огненной колеснице. Древние иудеи ожидали его возвращения на землю перед приходом Мессии. Илия как святой весьма почитается христианами и как пророк — мусульманами.
… знаменитости в этом Вавилоне то и дело сменяют друг друга… — Вавилон — крупнейший город Месопотамии, столица Вавилонского царства, рабовладельческого государства на месте современного Ирака, Сирии и Израиля в начале второго тысячелетия — VI в. до н.э. Неоднократно подвергался завоеваниям и ко II в. н.э. был совершенно разрушен. Здесь, вероятно, имеется в виду использование образа этого города в одной из книг Нового Завета «Откровение святого Иоанна Богослова» (Апокалипсис) как вместилища греха и разврата.
Улица Шантерен, улица Святой Анны — находятся в старом Париже севернее королевских дворцов Лувр и Тюильри между Вандомской площадью и Пале-Роялем. Бонапарт и Бурьенн, по-видимому, направляются в Тюильри, где заседал Законодательный корпус.
… Я спросил, можно ли мне присоединиться к ним, но они мне отказали. — Закончив в 1797 г. Итальянскую кампанию, Бонапарт вернулся в Париж с намерением стать членом Директории. Поскольку он не достиг еще установленного конституцией возраста, разрешение на избрание его директором должен был дать Совет пятисот. Однако члены Директории во главе с Баррасом, опасаясь, что, став их коллегой, энергичный и популярный генерал займет в правительстве первенствующее положение, добились провала этого проекта.
… и мне надо еще покорить этих людей. — То есть привлечь на свою сторону политических представителей французской буржуазии. Дюма указывает здесь и ниже на планы Бонапарта захватить власть во Франции. Вероятно, эта мысль зародилась у него в 1796 или 1797 гг. во время Итальянской кампании. О намерениях популярного полководца догадывались многие его современники, в частности отец автора генерал Дюма.
Tиппу Сахиб (кии Типу-султан; ок. 1749 — 1799) — правитель княжества Майсур в Южной Индии с 1782 г.; провел в своем государстве ряд реформ; создал регулярную армию; непримиримый противник английских колониальных завоеваний, героически погиб при штурме англичанами его столицы Серингапатама. В 1799 г. Типпу завязал сношения с находившемся в Египте Бонапартом, который обещал прибыть к нему на помощь с большой армией. Возлагая свои надежды на помощь республиканской Франции, султан, по некоторым сведениям, даже открыл в Серингапатаме Якобинский клуб и стал его членом под именем гражданина Типпу. Сахиб (саиб, сагиб) — первоначальное название всех мусульман на Востоке; в средневековой Индии — обращение к крупным феодалам в значении «господин»; позднее так стали называть там европейцев. Марабут — залив на средиземноморском побережье Египта, западнее дельты Нила и города Александрия. Шебрахит — деревня в долине Нила севернее Каира.
Мамлюки (мамелюки) — первоначально (в XII — XIII вв.) гвардия египетских султанов, формировавшаяся из рабов, среди которых было много выходцев с Кавказа. В 1250 г. мамлюки, превратившиеся к этому времени в феодалов-помещиков, свергли султана и образовали свое государство. Когда в начале XVI в. Египет был завоеван Турцией, они сохранили свое положение, уплачивая дань турецкому паше в Каире. В 1799 — 1800 гг. вожди мамлюков оказывали решительное сопротивление Бонапарту, но были разгромлены. Многие мамлюки перешли на службу во французскую армию и вместе с нею покинули Египет.
Наполеон, учитывая высокие боевые качества мамлюкской конницы, сформировал из мамлюков эскадрон своей гвардии, с отличием участвовавший в войнах Империи и почти целиком погибший в 1812 г. при походе в Россию. Остатки мамлюков были истреблены в Марселе во время роялистского террора после падения Наполеона.
Пирамиды — гигантские каменные или кирпичные гробницы древнеегипетских фараонов, сооруженные в III тысячелетии — XVIII в. до н.э. и повторявшие форму могильных курганов. Самые крупные пирамиды, о которых здесь идет речь, находятся на Ниле около Каира.
… узнал о разгроме при Абукире. — В сражении у мыса Абукир (при впадении Нила в Средиземное море; современное название: Абу-Кир) 1-2 августа 1798 г. английская эскадра уничтожила французский флот, сопровождавший экспедицию Бонапарта. Таким образом, французская армия лишилась свободного сообщения со своей страной и фактически оказалась в Египте отрезанной.
… чтобы посетить вместе с членами Института Франции остатки Суэцкого канала. — С Бонапартом в Египте была группа выдающихся французских ученых, которые провели большую работу по исследованию страны; их привлекали также для организации обеспечения армии (производства пороха, водоснабжения в условиях пустыни, борьбы с эпидемиями). Институт Франции — см. примеч. к с. 222.
Под Суэцким каналом здесь имеется в виду так называемый Канал фараонов, прорытый в Древнем Египте и соединявший, по свидетельствам древнегреческих ученых, один из рукавов дельты Нила с Красным морем; он существовал до VIII в. и был засыпан арабскими завоевателями. Бонапарт осмотрел остатки канала, по-видимому, во время поездки на Красное море в город Суэц в конце декабря 1798 г. Его сопровождали математик Гаспар Монж (1746 — 1818), химик Клод Луи Бертолле (1748 — 1822) и инженер Ленэр.
Моисеевы источники — родники на морском берегу, снабжавшие водой город Суэц; находятся от него приблизительно в 13 км. Наверное, к ним Моисей привел древних евреев после их исхода из Египта (Исход, 15:27), отсюда их название. Согласно Библии, источников было двенадцать; Бонапарт же нашел только девять.
… подобно фараону, едва не утонул в Красном море. — Имеется в виду один из библейских эпизодов исхода древних евреев из Египта. Когда фараон послал вслед за ними войско, Моисей по слову Бога простер над Красным (Чермным) морем свою руку — воды расступились и беглецы прошли между ними. Когда же туда вступили египетские воины, воды сомкнулись и потопили их (Исход, 14:27). Бонапарт едва не утонул в Красном море, возвращаясь берегом в Суэц от Моисеевых источников. В темноте он и его конвой сбились с пути и попали на участок, который стала затоплять вода, гонимая ветром. К счастью, солдаты нашли путь и отряд спасся. Сравнение с гибелью войска фараона пришло на ум участникам этого приключения прямо на месте. Клебер — см. примеч. к с. 404.
… поход, который собирался предпринять против нас правитель Дамаска… — Это означало начало активных военных действий Турции против французов. Хотя в Египте фактически вся власть принадлежала беям-мамлюкам, формально страна входила во владение турецкого султана. Турции в XVIII-XIX вв. принадлежал весь Ближний Восток: территории современных Израиля, Ливана, Сирии с Дамаском, Ирака и Аравии. И хотя дипломатия Бонапарта представляла вторжение в Египет как борьбу только с мамлюками, Турция в сентябре 1798 г. объявила Франции войну. Джеззар-паша (настоящее имя Ахмет; 1735-1804) — турецкий правитель Сирии; за свою жестокость был прозван «Мясником» (по-турецки: «джеззар»).