Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Мери Энн

Автор: дю Морье Дафна
Жанр: Исторические любовные романы
Аннотация:

«Лучшая книга из когда-либо написанных мисс Дюморье» – этими словами пресса встретила новый роман известной английской писательницы Дафны Дюморье «Мери Энн». На его страницах представлена история женщины незаурядной и противоречивой, сумевшей подняться почти из самых низов общества до его вершин, чтобы затем снова быть низвергнутой оттуда… Мери Энн – известная куртизанка, любовница брата короля, герцога Йоркского, действительно существовала и была прабабушкой самой Д. Дюморье.

По мнению придирчивой критики, Мери Энн затмила знаменитую Скарлетт О'Хара, а роман не уступал нашумевшей «Ребекке», которая принесла писательнице мировую славу и уже известна нашему читателю.

  • Читать книгу на сайте (737 Кб)
  •  

     

     

Мери Энн, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (325 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (300 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (288 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (292 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Антик комментирует книгу «Generation «П»» (Пелевин Виктор Олегович):

    грустно, смешно, Ом мелафефон бва кхаша)

    нормальный человек комментирует книгу «Капустное чудо» (Улицкая Людмила Евгеньевна):

    гавно все книги гавно

    София комментирует книгу «Азарт» (Хмелевская Иоанна):

    Подскажите пожалуйста, роман состоит из 2 книг, или все же есть продолжение, а то как то не закончено закончилась?

    хоббит комментирует книгу «Хоббит, или Туда и обратно (пер. Н. Рахмановой)» (Толкиен Джон Роналд Руэл):

    эта книга самая крутая из всех которые я читал

    Olivia комментирует книгу «Имя мне легион» (Антон Леонтьев):

    Интересная и захватывающая книга))) Побольше бы таких!!

    abvgdejka комментирует книгу «Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!» (Сальвони Татьяна):

    si nota che la signora da poco vive in Italia, o ,piu' probabilmente non conosce perfettamente italiano...Un esempio? А я вот после этой сцены, решила, что точно променяю, как только найду менее болтливого аптекаря, какой бы «фашинанте» не была его седая уложенная шевелюра.Forse, intendeva affascinante?::

    Олег комментирует книгу «Тайный советник вождя» (Успенский Владимир Дмитриевич):

    Никакой апологетики, очень объективный взгляд, спасибо.

    Петр комментирует книгу «Inhabitant of the State» (Платонов Aндрей Платонович):

    Карина, это "Государственный человек" на английском языке. На этом сайте его можно прочесть и по-русски. Так будет понятнее.


    Информация для правообладателей