Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дом на берегу

Автор: дю Морье Дафна
Жанр: Остросюжетные любовные романы
Аннотация:

Вниманию читателей предлагается роман одной из самых популярных английских писательниц Дафны дю Морье (1907–1989), автора прославленной «Ребекки», – «Дом на берегу» (1969). Это произведение сочетает в себе элементы реального и фантастического, повседневного и романтического, объяснимого и таинственного. Действие романа разворачивается в Корнуолле, юго-западной части Англии, одновременно в наши дни и в четырнадцатом веке, причем события и люди, разделенные шестью веками, оказываются странным образом связанными друг с другом. Эта увлекательная, динамичная, полная неожиданных «сюрпризов» книга рассчитана на самый широкий круг читателей.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Алин@ комментирует книгу «Билет на Лысую гору» (Емец Дмитрий):

очень прикольно ! смеялась всю книгу !правда есть и грустные моменты!но мне о-о-очень понравилось!!!

АлексАндр комментирует книгу «Крах династии» (Шхиян Сергей):

Классная серия!!!!!!!!!так-с.Сайт в закладочки =)

Иван комментирует книгу «В глуби веков» (Воронкова Любовь Федоровна):

В глуби веков просто исторический раритет!Читается и усваивается на одном дыхании!Смотрел BBC ,,По следам Александра Македонского,,сравнивал содержимое книги и был приятно удивлен-совпадений 95%!!!

Алекс комментирует книгу «Стража! Стража!» (Пратчетт Терри):

Перевод отвратнейший!!! Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как... Сравнить: (этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему. (перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам. и таких мест полно - весь текст

Клёц Надежда Евгеньевна комментирует книгу «Время Тьмы. Источник скверны.» (Клёц Евгений):

Это мой отец

дуня комментирует книгу «Таня Гроттер и посох Волхвов» (Емец Дмитрий):

где найти русскую версию книги Николоса Спаркса "Последняя Песня"?

Rada комментирует книгу «Чтец» (Шлинк Бернхард):

Читать, еще раз читать!!!! Книга великолепна!!! Есть о чем задуматься.

машуля комментирует книгу «Боря + Лена = Л…» (Воробей Вера и Марина):

Ужас !!!!! такуй фигню заадают

кристина комментирует книгу «Аслан и Людмила» (Вересов Дмитрий):

жри го*но и пей мочу,если отдалась хачу!

shuravi комментирует книгу «Блокпост» (Пучков Лев):

кто-нибудь подскажет что-то похожее на произведения Льва Пучкова ?


Информация для правообладателей