Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Огненный волк. Книга 2: Князь волков

Автор: Дворецкая Елизавета
Жанр: Фэнтези
Серия: Князья леса
Аннотация:

Тому, кто родился оборотнем, нелегко в мире людей. Не в силах изменить свою полубожественную-полузвериную природу, Огнеяр, сын Велеса, оставляет Чурбор и уходит в лес, чтобы жить среди волков, как один из них. В жестокой схватке одолев Белого Князя Волков, он сам становится вожаком лесного племени. Но человеческий мир зовет его – Огнеяра ждет борьба за чуроборский престол и за новую встречу с его возлюбенной Милавой.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (1)

Nux2008, 5 июля 2011, 09:29

неплохая книга, затягивает и помогает расслабиться после рабочего дня. для тех, кому интересно язычество

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

елена комментирует книгу «Буря страсти» (Линдсей Джоанна):

классная книга

катюшка комментирует книгу «Заколдованный зоопарк» (Серж Брюссоло):

книга супер а как ее скачать?

светлана комментирует книгу «Полный курс хиромантии» (Кестлер Юрий):

спасибо за книгу!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Влад комментирует книгу «Тайный советник вождя» (Успенский Владимир Дмитриевич):

Книга хорошая,а что некоторые вопят об авторе как о "рабе", так обращать внимание на эти вопли не стоит, нужно просто взять и прочитать книгу. Это и полезно, и интересно! Современные "преобразователи" и ногтя Сталинского не стоят. Он - созидатель, они - разушители дествительно, человеконенавистники...

Ольга комментирует книгу «Рабыня страсти» (Смолл Бертрис):

Книга мне понравилась за исключением возраста девушки, я мысленно представляла,что ей 18 а не 13, а то совсем какая-то детская пор***рафия

ICE-Devushka комментирует книгу «Пир стервятников» (Мартин Джордж):

Огромное спасибо! Очень удобная скачка. Книги просто супер!

Катька комментирует книгу «Повелительница грозы» (Илона Волынская):

А какая книга самая первая, где она только узнаёт о своём даре?

Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"


Информация для правообладателей