Афоризмы о юности, зрелости, старости, о здоровье и болезнях, о жизни и смерти и о жизни после смерти отыскал, перевел и привел в систему Константин Душенко
Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.
Такое ощущение, что книга пропечатана не до конца.Если я не ошибаюсь, герои должны приехать в горящий замок и узнать какую-то тайну, логический конец. Где можно найти полный вариант книги?Словно текст обрывается...
А чому тоід турецькою е написали? Тільки рос. треба?))) Н да, от хлопський розум, ще треба який норов мати,щоб претензії до покійного автора ставити))) МИ УКРАЇНЦІ!!!І МОВА В НАС - УКРАЇНСЬКА, КОМУ НЕ ПОДОБАЄТЬСЯ В СВОЇХ КРАЇНАХ ЦІ ПРЕТЕНЗІЇ СТАВТЕ, А В УКРАЇНІ НАЦІОНАЛЬНА МОВА ОДНА! І не видумуйте тут байок!
В 9 лет мне подарили книги Толкиена, сразу же прочел Хоббита, а серия "Властелин колец" сначала напугала объёмом, но спустя 2 года я опять наткнулся на эти книги, и тут, как говорится, понеслось - читал и перечитывал романы раз 20, а когда вышли фильмы...
И вот недавно наткнулся на сериал, посмотрел 2 сезона за 3 дня, теперь ищу книги...