Век Дракона - Предназначение (Седьмой меч III)
ModernLib.Net / Фэнтези / Дункан Дэйв / Предназначение (Седьмой меч III) - Чтение
(стр. 7)
Автор:
|
Дункан Дэйв |
Жанр:
|
Фэнтези |
Серия:
|
Век Дракона
|
-
Читать книгу полностью
(616 Кб)
- Скачать в формате fb2
(279 Кб)
- Скачать в формате doc
(256 Кб)
- Скачать в формате txt
(255 Кб)
- Скачать в формате html
(276 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
|
|
- Я убедился, - сказал наконец Тиваникси, все еще не отрывая взгляда от мечей. Потом он поднял седьмой и проверил его балансировку и гибкость. Вернул меч Уолли, наградив его пристальным взглядом. - Слишком длинен для меня, - сказал он. - Но не для нашего костлявого друга. Тиваникси покачал головой, потом снова перегнулся через стол и продел руки через свою кобальтовую перевязь. - Ты никогда не был в этой комнате, милорд? - Нет. - И ты не знаешь Доа? - Кто это? Кастелян вздрогнул: - Менестрель... Шонсу должен бы знать Доа. Уолли не выдержал, хотя, возможно, он уже решился на это раньше. - Я - Шонсу и я - не Шонсу, - сказал он. - Сейчас я расскажу тебе, а ты потом сам решай, послан я Богиней или колдунами. Тиваникси кивнул. Он был храбрым человеком, если остался один на один с человеком, который мог оказаться колдуном. Взгляд его напрягся. И Уолли рассказал ему всю историю Уолли Смита и Шонсу, и это заняло много-много времени. Кастелян слушал в полной тишине, не сводя глаз с лица рассказчика. Уолли тоже, в свою очередь, следил за его реакцией. Да, это был необычно интеллигентный воин - не твердолобый бык, хладнокровный убийца, как Шонсу, и даже не тупоголовый пижон Полини. Была надежда, что с этим человеком можно было бы сотрудничать.., но смог ли он поверить? Когда он кончил, Тиваникси спросил: - И единственный свидетель всему этому меч? - Есть еще жрец, - ответил Уолли, - Седьмой из Ханна. Даже в таком Мире, где люди не всегда знали название ближайшего города - так как они могли поменяться местами, - любой слышал о Ханне. Ханн здесь был Римом, Меккой, Иерусалимом. - И еще мои родительские метки. Не знаю, какие были у Шонсу, но, наверное, не такие. Кастелян подошел к нему, потом снял свою заколку, сдерживающую волосы. Уолли в недоумении уставился на него, спешно роясь в памяти Шонсу, чтобы понять смысл этого ритуала. Распустил волосы! Потом он попытался использовать знания двух миров. Дословный перевод одних понятий в другие ничего не давал - перед ним стоял красивый мужчина в кожаной перевязи, распустивший по плечам волосы цвета старого золота. Распустивший волосы! Это значило, что он не будет драться с ним на поединке, что он верит в его честность. Не меняя выражения лица, Уолли снял свой сапфир, и его черные волосы рассыпались, обрамляя лицо. - Так случилось, что я знаю родительские метки Шонсу, - сказал Тиваникси. - Ты.., он.., оставил здесь нескольких молодых. Первого и пару Вторых. Один из них подавал сегодня шпаги, но ты не узнал его. - Он поколебался. - Они рассказывают шутку - оба родителя Шонсу были мужчинами. Так говорили, потому что на обоих веках у него были мечи. - Говорили за его спиной? - хохотнул Уолли. - Думаю, далеко за его спиной, - улыбнулся кастелян. Это могло служить проверкой - перед ним стоял не Шонсу. - Я признаю, что твой меч - седьмой меч Чиоксина, милорд. Но его никто не носил семь сотен лет. Никто не знал, где он был. Ни одна королевская семья не могла бы хранить тайну так долго.., но вот храм мог. Он отдал его Богине... - Говори! - Ты мог бы получить его в храме Ханна. - Я не получил его там. Спроси у жреца. Тиваникси принялся расхаживать по комнате, эхо его шагов распугивало мышей, сапоги поднимали тучи пыли. Все еще расхаживая, он сказал: - Я чуть было не обвинил тебя. Твое фехтование заставило меня усомниться. Если бы колдуны сделали такого человека, как ты, мы все давно были бы уже мертвы. Меч запутал меня окончательно. Твои рассказы о колдунах лишили меня уверенности. Если ты и вправду разведал левый берег, то мне стыдно, что я созвал сбор, не зная, что смогу противопоставить колдунам. Нам нужно твое руководство! - Остается открытым один вопрос, - сказал Уолли. - Сейчас перед тобой другая проблема. Даже если предположить, что я послан богами, могу ли я считаться человеком чести? Я совершил несколько не совсем приглядных поступков. Особенно в Аусе. Я сошел на берег - идиот! Без своего меча еще больший идиот! Меня схватили и дали возможность выбора - погибнуть сию минуту или ползти на свой корабль по земле. Я был на пристани. Можно было бы прыгнуть. Вместо этого я пополз. Возможно, это было неправильным решением. Странное выражение появилось на лице Тиваникси. Он подошел к одному из окон, как будто пытаясь рассмотреть что-то сквозь золотящуюся пыль. - Очень немногим воинам не приходилось жрать грязь время от времени, - сказал он очень тихо. Это было для Уолли новостью. История Шонсу была для него закрытой книгой; единственный воин, которого он знал, Ннанджи, никогда бы не позволил себе этого. Но Ннанджи был слеплен не из обычного теста. - Когда я был Вторым, - сказал Тиваникси, - я был вызван на поединок. - Он старался повернуть рассказ юмористической стороной, но его голос звучал напряженно. - Он был двумя рангами меня выше, и у него были красные глаза. Он показал знак. Я не принял вызова. Он потребовал ритуала унижения. Он даже заставил меня так пройти по городу и собрал моих друзей посмотреть. И я сделал, как он хотел! Все время я говорил себе, что потом пойду и омою свой меч кровью. Уолли был потрясен.., и молчал. - Я спустился к Реке, - шептал кастелян в окно, - я простоял на границе воды час, и ноги мои не двинулись с места. Потом я пошел домой и отпустил волосы... Я никому не рассказывал об этом раньше, милорд. - Я никому не скажу, - дал обещание Уолли. - Но ты заходил в Реку, когда созывал сбор? Уолли считал, что теперь он может спросить об этом. Кастелян рассмеялся и повернулся к нему лицом. - О! Ну, это совсем другое дело. Я и не говорил себе, что сделаю это, - я говорил другим. Там была толпа! Это было церемонией. Мы выставили перед собой умирать сорок девять волов. - Его передернуло. - Но ощущение очень странное. Я хотел сказать, - продолжил он, - что большинство из нас отступается иногда от правил воинов. Ты сделал это для колдунов, и этим все сказано. Если бы такое случилось со мной, я не долго бы помнил об этом, разве что кто-нибудь стал со мной драться. Подобное всегда служит поводом для драк. Но не знаю, стал бы я претендовать на то, чтобы возглавить сбор. Понятно! - То, что было в Ове, - другое дело. Я не стыжусь Ова. Я принял правильное решение. Тиваникси согласно кивнул: - Думаю, да. У тебя не было армии, только горстка воинов, не было связи, ты даже не мог отдавать приказов, так как не знал их имен. Ты был прав, но только высокоранговые знают сутры о стратегии. Остальные не поймут. - Расскажи мне о нынешнем положении, - попросил Уолли. Кастелян поморщился и снова облокотился на стол. - Древние сказания не совсем ясны, но, кажется, мы должны ждать семи Седьмых. Когда придет последний, я объявлю поединок. Он мрачно уперся взглядом в свои сапоги. - Надеюсь, он не будет слишком страшным. Неожиданно сильный порыв ветра дернул сломанную раму окна. - Вижу, что созыв сбора - занятие не для слабого. А что, если два поединка? - Я буду биться с первым, потом оставшийся в живых объявит новый поединок и будет биться со следующим. Тот, кто останется последним, станет предводителем. - Тогда скажи, что будет, если я выиграю. Предположим, я побью Боарийи. Присягнут они мне? Пришлось долго дожидаться ответа, потом Тиваникси оторвал взгляд от сапог и принялся теребить прядь волос. - Не думаю. Не Шонсу. Думаю, они разбегутся или взбунтуются. Но до этого не дойдет. Боарийи обвинит тебя. Зоарийи сегодня сообразит, что нужно делать, - у них будет время на подготовку, на поиски свидетелей, видевших тебя в Аусе. Они, наверное, уже выставили караульных на пристани - у них много людей. Уолли мрачно кивнул. - А Шонсу потерял армию или предал ее. И теперь он явился за новой. Бог дал мне трудную задачу, Лорд Тиваникси, даже не считая моих личных проблем. Кастелян кивнул: - Повтори мне еще раз его загадку. - В ней семь строф, - сказал Уолли. - Сначала говорится, что нужно сковать моего брата, и я сделал это, когда связал себя и Ннанджи братской клятвой. Предвидя мой глупый поступок в Аусе, Бог позаботился о том, чтобы собрать для меня армию - спасенный "Сапфир", кроме того, он дал мне возможность ознакомиться со всеми колдовскими городами, проведя меня по всем их портам. Затем я должен был овладеть мудростью, и Катанджи дал мне ее, узнав правду о колдунах. И последнее - я должен вернуть меч, но пока я не представляю, как это сделать. Тиваникси улыбнулся: - Ты уже и это сделал. В соответствии с местными традициями. Чиоксин был из Касра. Обет Уолли был выполнен. - Меч был сделан в этой ложе. Уолли кивнул, ему показалось, что он слышит заливистый смех маленького Бога. Ты провел меня! Боги и раньше проделывали с ним разные фокусы, позабавились они и на этот раз. Он надеялся, что это доставило им массу удовольствия. - И ты об этом не знал! - Тиваникси внимательно посмотрел на Уолли, скорее утверждая, чем спрашивая. - Значит, теперь я должен соответствовать предназначению меча, мрачно сказал Уолли. - Возглавить сбор, очевидно. Кто-нибудь понесет его. В конце концов трое из семерых могут сделать это хоть сейчас. Тут он подумал, а почему, собственно? Во главе сбора должен стать лучший воин в Мире. Обычные, бравшие меч Чиоксина, вскоре погибали. Эпосы не обращали на это внимания. Герои есть герои. - Сколько сейчас времени? - спросил он. - Ты не успел бы провести какого-нибудь Шестого? - Не сейчас, - ответил кастелян, снова начиная ходить. Он говорил с отсутствующим видом, мысли его еще крутились вокруг больших проблем. - Думаешь, что смог бы заполучить не меньше парочки Седьмых и три дюжины Шестых, да? Но многие не мечтают о повышении. Одних уже нет с нами. Другие оставляют надежду и не учат сутры - зачем, когда им неплохо и Шестыми. Кое-кто, конечно, идет на это. Но на все нужно время. Некоторые уже попробовали, провалились и ждут следующего года. Он усмехнулся. - Мы с благородным Фиендори не разлучались с тех пор, как оба были Третьими. В хорошие дни он мог побить меня, как мальчишку... Но сутры! Зоарийи спрашивал его девятьсот двадцатую. Он начинал тысячу тринадцатую, продолжал ее восемьсот семьдесят второй и кончал девятьсот восемнадцатой. Он посмотрел на Уолли долгим, долгим взглядом. Видно, он принял решение. Уолли так уже привык к седьмому мечу - его красоте, его легенде, что ощущал все это притупленно. В мире, где только колдуны умели читать. Богиня не могла снабдить его рекомендательным письмом: "Податель сего, наш доверенный, возлюбленный Шонсу..." Она дала ему другую хорошую вещь величайший из когда-либо сделанных мечей. И Тиваникси услышал послание. - Принимаю тебя. Лорд Шонсу, как посланника Богини с Ее мечом. Очевидно, Она хочет, чтобы мы вооружились твоей мудростью, как и твоим мечом. Но предупреждаю, если ты предатель, я сам убью тебя. - Я не предам вашего сбора, милорд, - сказал Уолли, удивленно покачав головой. Перед ним стоял умный человек, из него мог выйти хороший друг. Потом он вспомнил свои ночные сомнения... На чьей он стороне? И тоже принял решение. - Я еще не слышал одного, - сказал он, - с какой целью назначен этот сбор? Если вы собираетесь драться с гражданскими на левом берегу, то я не хочу принимать в этом участия. Кастелян взял обломок пятого меча и старательно водрузил его на место. - Я хотел мстить за Шонсу, - усмехнулся он. - Но теперь, когда ты вернулся, возникла некоторая проблема, не так ли? Есть еще и разные слухи, как ты знаешь. К тому же жрецы, как всегда, плетут словеса, интересуясь, например, как я смогу призвать колдунов в качестве свидетелей и тому подобное. Да еще никто из нас не знает, сколько городов занято! Так что в конце концов мы решили назвать сбор в Касре "За восстановление чести воинов". Звучит обнадеживающе, не так ли? - И правда, очень хорошо! - сказал Уолли. Такое название никого ни к чему не обязывало, и каждый воин должен был поддержать его. Хотя, подумал он, хорошо бы знать мнение жителей Касра по поводу чести воинов. - Воины соберутся к закату, - гордо произнес Тиваникси. Должно быть, он надеялся стать предводителем, так как считал себя безупречным как человек, созвавший сбор, как единственный, чьи молитвы были услышаны. - А теперь Она прислала нам Свой собственный меч! - И кто же понесет его? - спросил Уолли, теперь была его очередь начать расхаживать по комнате. - Он - лучший воин, милорд. В восемь или девять раз лучше других. Я не могу с ним даже сравниться. Конечно, его кругозор... - Кастелян улыбнулся. - Ну да это не страшно! Он невероятно быстр и владеет обеими руками. Зоарийи обучил его всем секретам ремесла. Может быть, ты смог бы лучше, если бы больше практиковался. Ты покрылся ржавчиной, как рубиновый меч. Я бы так сказал. - Какой же из него будет предводитель? - грустно спросил Уолли. Дядя будет его мозгами? - Конечно. Но ты ведь знаешь кровавую клятву - абсолютная власть. Он может велеть своему дяде выпотрошить самого себя, если захочет этого, раз он принял от него такую клятву. И он на это способен! Если мне не удастся стать лидером, я бы скорее захотел, чтобы им стал ты, милорд. Ты, конечно, можешь оказаться предателем, но Боарийи - это известное зло. Уолли дошел до дальней стены и повернул обратно. - Каковы его лидерские качества? Тиваникси поморщился: - В его возрасте? Уолли был удивлен. Ему не приходило в голову, что лидерские качества зависят от возраста. Ннанджи, наверное, обладал ими и уже не раз доказал это. Но в ту же минуту он понял, что это языковые трудности, а возможно, даже и культурные - для воинов лидерство предполагает бесспорное публичное признание, опыт, доблесть.., точного перевода не получалось. - Я верю, что предположительно должен стать лидером. Но ты говоришь, что я не могу победить Боарийи и что сбор в любом случае меня не примет. - Ты знаешь, как бороться с этими молниями? Уолли пожал плечами: - Они у них трех видов. Все остальное, в основном, - фокусы. Ключ - в скорости, но против башен это не поможет, хотя у меня есть кое-какие идеи. Если Боарийи станет предводителем, примет ли он мои советы? - Сомневаюсь, - сказал Тиваникси. - Превращение в Седьмого ударило ему в голову, а превращение в сеньора вообще вскипятит его мозги. - Видно, его раздражал этот выскочка Боарийи. - И тебе придется отдать ему меч! Он наверняка не заметил его, а может, никогда не слышал о Чиоксине. Но сейчас ему, конечно, уже рассказал кто-нибудь из его людей. Несомненно, - сказал он, озабоченно нахмурившись. - Удивительно, что он до сих пор еще не пришел на тебя взглянуть. Но он точно не даст вынести его из ложи. Он подошел к окну и шепотом сказал через плечо: - Замени его на другой, милорд. Выбери любой со стены. Я велю выдать тебе его, и ты сможешь вложить его в свои ножны. Уолли вдруг осознал, что для этого он слишком человек чести. Уйти отсюда с ржавой реликвией в ножнах и с седьмым мечом под мышкой - значило публично признать, что он больше не имеет права его носить, а теперь он, как никогда, нуждался во всем уважении и самоуважении, на какие только мог рассчитывать. - Да, он уже внизу, - сказал Тиваникси. - Есть здесь запасной выход? - спросил Уолли. - Если я успею вернуться на свой корабль, я буду в безопасности. На "Сапфире" я смогу побить любого. Кастелян обернулся. Нахмурился и пожал плечами. - Есть. Пойдем. Они подобрали свои волосы и пошли, оставив дверь открытой, позволив привидениям возвращаться в их мрачное обиталище. - Оставь стол, - сказал Тиваникси, когда Уолли остановился за дверью. - Я пришлю молодых зарабатывать грыжу. - Он начал спускаться по лестнице. - Я могу проводить Мастера Ннанджи и остальных с эскортом. У тебя есть какое-нибудь слово для пароля? Уолли подумал, потом усмехнулся: - Убийца земляных червей. Он походил на него, когда мы впервые встретились. - Сейчас он больше походит на кобру, Лорд Шонсу! Жаль, что он знает еще не все сутры; у него неплохие шансы попытаться стать Шестым, Они спустились на второй этаж. Там были две двери по сторонам лестницы. - Сюда. Дверь вела в другую длинную комнату - душную, мрачную, заваленную сломанными колесами и небольшими тючками с вещами, которые свободные мечи могут иметь при своей цыганской жизни. Все комнаты ложи, должно быть, одинаково спроектированы - длинные и узкие, с окнами или балконами, выходящими на одну сторону. - Если не появится другой Седьмой, сколько у меня времени? - спросил Уолли, пока они по ней шли. - Боюсь, что очень мало! Ты заявил, что не присоединяешься к сбору, следовательно, они могут не брать тебя в расчет. Но если не появится другой, не думаю, что мы можем ждать дольше. - Они прошли в дверь и спустились на несколько ступеней по лестнице. - Город больше не может выносить это. Так, значит, Тиваникси озабочен тем, что творится в городе? - Ты не можешь наладить дисциплину? Он сердито взглянул на него: - Я пытался. Это чревато открытой войной моих людей против ваших. Здесь есть неподчиняющиеся Шестые и парочка Пятых; нарушений дисциплины меньше среди завербованных, я думаю. Седьмые умеют поддерживать порядок в своих армиях. Но остальные безобразничают. Горожанам это тяжело. Налоги тоже проблема, я не представляю, сколько можно брать, а старшины стонут, когда я прошу еще денег. Он открыл следующую дверь, и они вошли в новую комнату. Половина стекол в ее окнах была выбита, панели выдраны из стен. На полу валялись сломанная мебель, драные перевязи, рваная одежда, стояли коробки, забитые этим мусором. Пол местами был выщерблен, облака трухи поднимались вокруг их ног. - Скажи старшинам, что питание сбора обойдется им дешевле, чем постройка колдовской башни. Тиваникси остановился, глядя на него. - Я никогда об этом не думал. - Это их следующий логический шаг. - Колдуны не смогут перебраться через Реку. - Смогут! Уверяю тебя. Лорд Тиваникси, сейчас по крайней мере один колдун находится в этом дворе. Скорее всего под видом раба или торговца, или еще кого-нибудь, не вызывающего подозрений. Новости о моем прибытии уже на пути в Вул. Глава 6 Уолли уже приготовился отправиться на корабль в одиночестве, как Тиваникси, взглянув на его заколку, тактично предложил снарядить эскорт, который возглавил его старый друг Фиендори, Шестой. Таким образом, Уолли промаршировал через узкие улочки и широкие площади в сопровождении Фиендори и полудюжины воинов за спиной. Уолли радовало новое открытие, все сомнения растаяли. Благодаря амбициям Таны ему стала понятна видимая телепатия колдунов. Дерзкая девчонка! Она черпала содержание сутр и из него, и из Ннанджи, и из своей матери, так что никто не знал, у кого она учится. Очевидно, Ннанджи считал, что это Уолли подготовил ее на Четвертую, желая сделать ему сюрприз. Он задумался, сколько же сутр знает Брота - морские крысы не слишком утруждали себя зубрежкой. Чтение по губам было распространено у речного народа, оно было полезно для общения при сильном ветре, когда невозможно было услышать голос. Колдуны развили его и применяли вместе с телескопом. Это был типичный метод колдунов - немного технологии вкупе с ловкостью фокусников производили эффект магической силы. Видно, они знали о телескопе - и на Земле-то ему следовало бы появиться гораздо раньше, чем это случилось на самом деле. Кроме того, Уолли исчерпал загадку Бога. Он вернул меч в ложу, где тот был сделан. И соединил ход событий, соответствуя предназначению меча тем, что принял решение возглавить сбор. Теперь необходимы были действия. Боарийи был нахальным мальчишкой. Тиваникси выглядел вполне интеллигентным, хотя и питал еще некоторые подозрения. Его угораздило созвать сбор в плохое время года - накануне зимы. Он собрался выступать, не разузнав ничего о враге. Он совершенно не позаботился о финансовой стороне. Вера в Богиню - это хорошо, но Боги помогают тем, кто понимает, что делает. Сбор нуждался не только в превосходных знаниях Уолли о колдунах, ему необходимы были: определение целевых направлений, исследование затрат, критическое обследование подходных путей, определение структуры иерархии подчинения, бюджетный прогноз-Битва при Ове показала Уолли, что колдуны были просто вооруженными гражданскими, терявшими головы при встрече с тактикой воинов. Однако просчеты Тиваникси доказывали, что в стратегии более высокого ранга колдуны могут оказаться лучше воинов. Сутры по стратегии существовали, но кто ими пользовался? Войны были редки в Мире. Немногим воинам приходилось командовать дюжиной или около того подчиненных, тогда как колдуны, похоже, привыкли разрабатывать тщательные планы на пятнадцать лет. Теперь они начали выходить из городов левого берега. Им придется либо удовлетвориться своими нынешними победами, либо переходить через Реку. Колдуны умели писать и обладали летописями; они были объединены в организацию и могли видеть дальше сегодняшних событий. Уолли Смит все еще не потерял способность думать тем же образом, хотя и превратился теперь в неграмотного. Он немного знал историю другого мира, более воинственного, чем этот. Его чувство стратегии и планирования было куда лучше, чем у других воинов. Они были варварами железного века; он же - образованным, культурным и в определенных вещах более информированным технологом двадцатого века.., который оказался в варварской оболочке железного века. Сбору необходим был его образ мыслей не меньше, чем его знание колдунов. Он должен был каким-то образом поставить себя во главе его. Каким? Ему нужно было предпринять что-то драматическое, и он не мог требовать от богов чуда. Но героям всегда сопутствует удача. Теперь он не знал, что ему следует сделать, и удача становилась жизненно необходимой. Воины с их естественным неприятием его были одной проблемой. Сам по себе Боарийи - другой. Бог намекнул, что существует еще один воин не хуже Шонсу - кто же, если не Боарийи? Это было явным предостережением - если встречаются два воина, равных по силе, и один из них имел достаточную практику, а другой - нет, на чьей стороне окажется победа? Ладно. Ему нужна была практика, то есть - соперник. Ннанджи был недостаточно хорош. Но тут Уолли осознал, что рядом с ним вышагивает Шестой, который иногда может побить самого Тиваникси. Кастелян заставил себя долго ждать, отправившись на поиски Фиендори, оставив Уолли за прикрытой дверью. Это значило, что друг Фиендори был достаточно скор, чтобы уйти далеко за короткое время их беседы, разве не так? Когда Уолли дошел в своих рассуждениях до этого места, они оказались уже на широкой, продуваемой ветром торговой площади, где Река просвечивала через лес мачт и парусов. "Сапфир" стоял невдалеке, ниже по течению. Уолли показал Фиендори на него. Шестой был улыбчивым, приятным на вид парнем, не слишком высоким, но грациозным и сильным. Уолли начал беседу с того, что спросил, как и когда он пришел в Каср. Он ответил, что команда свободных Лорда Тиваникси пришла сюда из Кво, прослышав, что в Касре есть ложа, и решив устроить продвижение одному-двум молодым. Они появились где-то через три дня после ухода Шонсу, нашли четверых Первых и двух Вторых, пытавшихся навести порядок с весьма сомнительным успехом. - Они грабили дом за домом, милорд, - сказал Фиендори с ударением, правда, не объясняя, кто такие эти "они". - Мы прокатили несколько голов через эту улицу, вот здесь, милорд, и сразу все прекратилось! Ясно, что в глазах Фиендори Лорд Тиваникси был идеальным воином, героем в лучших традициях, который очистил город и остался в нем дожидаться возвращения Шонсу. Проходили недели, начали появляться слухи о поражении, более или менее справедливые, и Тиваникси стал кастеляном вместо Шонсу. Его люди не возражали. Любая обязанность перед Богиней, принятая на себя их руководителем, была хороша. - Не знаю, говорил ли тебе кастелян, - сказал Уолли, - но мне нужна некоторая практика - я очень много времени провел на корабле. Широкая улыбка осветила лицо Фиендори. - Он сказал мне, что я должен предоставить себя в твое распоряжение, милорд, если я чем-нибудь смогу быть полезным твоей милости. Связной найдет меня, когда в этом будет необходимость. Неплохо для Тиваникси! Он начинает учиться заглядывать вперед. Уолли выразил свою благодарность. - Тогда нам нужно широкое пространство, - сказал он, - и уединенное. Он очень высоко отзывался о твоем мастерстве. Поминал ли он тебе о моем мече? - Да, милорд. - Фиендори метнул взгляд на рукоятку. - Большая честь, но и большая ответственность, если я могу так сказать. Уолли подумал, что этот Шестой рожден быть подчиненным и что на нобелевского лауреата по оригинальности мышления он, пожалуй, не потянет, но его замечание звучало как тактичный намек на то, что нужно держаться подальше от Боарийи. Он уже собирался спросить, не знает ли он какого-нибудь закрытого двора, как их разговор был прерван каким-то разгоревшимся спором. Двое рабов попали в затруднительное положение на сходнях "Сапфира". Между ними находился паланкин. Раб на сходнях принял основной вес и готов был упасть. Передний раб оказался лицом к лицу с Томияно, а в Мире не существовало силы, способной заставить Томияно впустить паланкин на палубу. Раб, со своей стороны, выполнял приказ, и какой-то Третий не мог служить для него преградой. Непреклонная сила столкнулась с неподдающимся объектом. Воин седьмого ранга, однако, думал иначе. Уолли приказал нижнему рабу отойти назад, и верхнему ничего не оставалось, как последовать за ним. Паланкин вернулся на причал, и рабы поставили его на землю. Уолли бодро помахал Томияно. Потом подошел к паланкину и отдернул занавеску. Как он и ожидал, внутри сидел Хонакура, беззубо улыбаясь. - Я так и подумал, что потрясающий землю голос принадлежит тебе, милорд, - хихикнул он. - Ты был в ложе. - Это не было вопросом, Хонакура умел получать информацию от булыжников. - Ну и как Лорд Боарийи? - Боюсь, что слишком хорошо, - ответил Уолли. - А как Лорд Кадиуинси? - Совсем дряхл! - прошептал старик. - Но я помогу ему. После чего принял руку, чтобы выйти. Черные одежды Безымянного были забыты. Жрец казался по-прежнему худеньким, плешивым и беззубым, но семь волнистых линий теперь открылись на его лбу, а небесно-голубые шелковые одежды придавали ему этакий респектабельный отпечаток святости. Лицо его было угрожающе серым, и выглядел он очень усталым, но чувствовал себя уверенно, и он мог повергнуть ниц воина любого ранга. Уолли отступил и, вынув седьмой меч, приветствовал равного, Хонакура отвечал дребезжащим, старческим голосом. Потом Уолли представил Досточтимого Фиендори, Шестого, весьма смущенного. Уолли давно уже доверял жрецу. Поэтому он отвел Хонакуру и Фиендори в сторону от сходен, где уже собирались прохожие - поглазеть на Седьмых. - Святейший, - ввел он Хонакуру в курс дела, - его честь и я как раз разговаривали о том, где бы найти уединенное и просторное место для нескольких уроков фехтования. Комнаты, как ты понимаешь, не подходят. Хонакура глянул на него, явно находя удовольствие в ситуации. - Меня просили передать, что жрецы Касра будут более чем рады иметь возможность помочь любым образом Ее ставленнику. Вот так-то, Б о арий и! - Ну тогда мы готовы, - сказал Уолли Фиендори. - Сегодняшний день уже почти прошел, встретимся в храме утром. Полагаю, мы могли бы подогнать "Сапфир" туда? - Боюсь, что там слишком мелко, милорд. Но вы могли бы стать на якорь неподалеку и подплывать к берегу на шлюпке. Госпожа Брота уже и так раздражена ценами за стоянку. Уолли рассмеялся и согласился. Он отпустил свой эскорт и повел жреца к сходням. Превращение не прошло незамеченным, и вдоль планшира вырос ряд любопытных лиц. Томияно был настолько ошеломлен, что отдал приветствие старшему и пробурчал, что его корабль почитает за честь принимать такого гостя. Остальные моряки стояли разинув рот, словно увидели, как из обычного яйца вылупился дракон. И это был тот человек, который чистил чайники на их камбузе? Престиж Седьмых был так велик в этом Мире, что никто не нашел странным, что Уолли старательно представил старику каждого для приветствия. Каждый салютовал, потом дожидался ответа. Когда церемонии закончились, все замолчали, не зная, что делать. Хонакура оглядел лица, прошел к своей любимой пожарной корзине, уселся на нее и захохотал. Тогда все вокруг рассмеялись. Прибрежная торговая площадь к вечеру опустела, небо на востоке заалело, и даже ветер, казалось, покончил с дневными работами. Уолли наконец смог отдать должное элю, который спросил себе раньше. Он послал пару пива на берег рабам - чтобы им было не так скучно стоять. Потом уселся на соломенную крышу, тогда как весь экипаж "Сапфира" собрался вокруг него - послушать о дневных событиях. Он рассказал о том, что случилось в ложе. - Что будем делать теперь, великий предводитель? - вопросил Томияно с соседней соломенной крыши. - Возможно, останемся на корабле, - ответил Уолли. - Если очень высокий Седьмой появится здесь, не трать на него язык - он может его отрезать, а предоставь его мне; остальных можешь брать на себя. Собственно, существовала вероятность появления Боарийи на пристани в поисках седьмого меча. На палубе Уолли мог легко с ним справиться. Зоарийи мог и не знать, что в Мире существуют два способа фехтования. А даже если и знал, то вряд ли был совершенен во втором. - Ну а потом? - настаивал капитан. Уолли не понимал, куда запропастился Ннанджи с остальными - им пора было бы уже появиться, - но принялся рассказывать в перерывах между пивом и орешками. - Существуют две проблемы. Фаворит, предположительный победитель битвы за лидерство - жираф в шкуре человека по имени Боарийи. Мне сказали, что он лучше меня. - Ерунда! - пробормотала ободряюще Брота. - Может быть, и нет! У него руки, что твой бушприт. Поэтому я решил слегка попрактиковаться. Срочно! Вторая проблема - это то, что воины мне не доверяют. Другой Шонсу потерял армию. Они считают, что я могу потерять следующую. Они также знают о моем ползании в Аусе. Так что я не могу завоевать лидерство простым поединком, как это может сделать Боарийи или кастелян. Но я единственный, кто может повести силы. Колдуны злокозненны, а воины глупы! Вы и я - если вы все еще со мной - единственные, кто может предотвратить бойню. Томияно скептически посмотрел на него: - Как? - Хороший вопрос. Мы должны предпринять, думаю, что-то драматическое. Есть у кого-нибудь идеи? - Да, - сказал Томияно. - У тебя. Выкладывай. Уолли улыбнулся их вере, но, может, этот прожженный торговец просто умел читать на его лице? - Больше никаких вояжей "Сапфира" на левый берег, - сказал он, - но все равно это очень опасно - это война. Будете ли вы со мной? Они все еще оставались с ним, все - от старой Лины, которая, возможно, была еще старше Хона-куры, до большеглазых ребятишек. Он искренне поблагодарил их, открывшись, насколько он тронут, пожалуй, больше, чем хотел показать. Потом повернулся к старику: - На какую помощь со стороны жрецов мы можем рассчитывать, святейший? - На какую хочешь, - уверенно ответил Хонакура. Если Хонакура заручился поддержкой храма, то Боарийи вышел в бой против айсберга и его можно было считать уже побежденным. Уолли помолчал немного, взвешивая в уме свои планы, и пришел к выводу, что это единственно возможный для него сейчас вариант. Тогда он набрал в легкие побольше воздуха и начал: - У меня для всех найдется работа.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
|