Юкира слушал молча и, даже когда я закончил, продолжал молчать, осмысливая сказанное. Наконец он разлепил губы:
– Ты думаешь, Амалазунта не понимает этого?
– Наверное, понимает, – ответил я. – Но действует по логике ойкумены. Я так не могу.
Мы снова замолчали. Юкира – глядя в пустой аквариум, а я – на него.
– В случае неудачи ты их спугнешь, – заметил Юкира.
– Вряд ли. Скорее наоборот. Когда на такое решается одиночка, это означает, что за ним никто не стоит.
Снова повисла пауза. Мне она показалась мучительной.
– Слишком велика ответственность, – наконец задумчиво сказал Юкира. – Может, не стоит рисковать?
– Я б и не рисковал, – парировал я, – если б вы сбросили десант. Дай мне слово, и я сейчас же распакую рюкзак.
Юкира покачал головой и развел руками.
– К сожалению, – сказал он, – я, как и ты, могу отвечать только за себя.
– Жаль. – Я почесал пальцем переносицу. – Честно сказать, я думал, ты можешь ускорить выброску.
– Не могу, – вздыхая, сказал Юкира. – Если б еще Амалазунта не вернулась…
– Ну что ж. – Я вдруг почувствовал страшную, буквально слепящую злость. Юкира не должен был так покорно принимать диктат Амалазунты. Тем более когда меня тут раскатывают в грязь – причем по его же заданию! – Спасибо, что прилетел, дружище, сказал я, накрывая его руку ладонью. – Однако мне пора. Кстати, тебе лучше в гостинице долго не задерживаться. Место опасное – ты видел клоуна.
– Агх! – сказал Юкира сдавленным голосом, и его смуглое лицо потемнело от прилива крови. – Т-ты! Хвост облезлой обезьяны! Дурак! – Он обиженно засопел, а потом улыбнулся и рассмеялся. – Все правильно. – Он хлопнул меня по колену.
Я сам виноват,
Я молча ждал, что последует за этим.
– Ты взял меня за инспектора. – Юкира бросил укоризненный взгляд и покачал головой. – Ты увидел, что я не стал спорить с Амалазунтой, и сразу решил, что я – гад. А ведь мы были когда-то одной крови, ты и я. Только для тебя это ничего не значит. Ты все забыл. Сукин ты сын, вот ты кто! Если я сейчас врежу тебе по рассекателю, мне любой патруль руку пожмет. Я такой же свободнорожденный. С правом голоса на тинге. Пусть я не могу сейчас решать за других, но свое-то решение я принял. Попробуй сказать мне, что не понял, зачем я прилетел. Я смотрел на Юкиру, и желание выплеснуть свою злость постепенно исчезало. Не все вокруг было безнадежным. В любой ситуации оставались люди, стоящие над расчетом и выгодой. Наверное, я здорово устал, иначе не позволил бы себе усомниться в этом. Теперь мне стало стыдно.
– Прости меня, – сказал я покаянно. – Это от одиночества. Заклепки уже вылетают, да и приборы врут. Я ужасно устал, Юк. Просто здорово, что мы пойдем вместе! Ты себе даже представить не можешь, как я рад! Один бы я ничего не смог. А так есть надежда.
– Я друзей не бросаю. – Юкира все еще продолжал дуться. – И никогда не бросал! Я знаю, как одному плохо. Вот увидишь, я тебе пригожусь.
– Тогда идем. – Я улыбнулся и, поднимаясь, протянул руку. – Времени мало, а ты не одет. По снегу в сандалиях не походишь.
– Конечно, я не здорово лазаю по горам, – продолжал Юкира вставая. – Лишь в рамках школьного курса. Но я все равно буду тебе полезен.
– Мы вместе доберемся до базы, – успокоил я его. – Я буду вешать веревку, а ты подниматься по ней.
Потом я отвел его к синтезатору, где, кроме городской одежды, заказал ему альпинистскую обвязку с поясом, перчатки, эластичные брюки в обтяжку, анорак, шапочку и высокие ботинки со сменной подошвой. Этого Юкире должно было хватить.
– Между прочим, я тоже привез тебе кое-что, – сказал Юкира, пиная ногой сумку. – Давай посмотрим. Может, что и сгодится.
Из груды приборов и устройств, вываленных им на пол, я отобрал специальные дилютеры, способные блокировать электронные запоры, усилитель биоизлучений, который тут же посадил себе за ухо, и очень полезное приспособление для размягчения неорганических преград толщиной до десяти сантиметров. Выбранные мной устройства были невелики и лишнего груза практически не добавляли. Привлекший меня силовой жилет я некоторое время вертел в руках, но потом отложил, сообразив, что в ближнем бою он будет не столько защищать меня, сколько мешать.
– Надо патронов наколдовать побольше, – сказал вдруг Юкира, наблюдавший за тем, как заказанное ему барахло сыплется в ящик синтезатора.
– Зачем это? – удивился я. – А бластеры нам на что?
– Если мы влипнем во что-нибудь внизу, – пояснил Юкира, – ойкумена нам бластеры не простит.
Я изготовил еще сотню патронов и, отделив половину, набил ими карманы.
– Все, что ли? – спросил я.
– Если еду не забыли, то все.
– Старого волка, – заметил я, – видно по походке. – И стал затягивать рюкзак.
– Куда мы идем? – поинтересовался Юкира, когда мы вышли из гостиницы, таща в руках свои рюкзаки.
– За транспортом, – ответил я. – Мы потеряли много времени. Через пару периодов начнет темнеть.
– Хорошо, – согласился Юкира. – Но, может, мы просто угоним что-нибудь? Радио ведь здесь нет.
– Не могу, – сказал я. – Понимаешь, здесь не воруют.
– Ишь ты, – удивился Юкира. – Убивают, но не воруют. Лучше б наоборот!
Быстрым и гулким шагом мы протопали по абсолютно пустой улице, добрались до парка и свернули в аллею, ведущую к порту. Здесь было относительно спокойно. Стрельба либо прекратилась, либо просто не доносилась сюда. Однако я вспомнил, что посоветовал вчера Принцепсу ввести комендантский час, и невольно прибавил скорость. Поскольку Принцепс до сих пор следовал всем инструкциям, можно было ожидать, что еще немного, и свободное передвижение по городу прекратится.
Теперь мы почти бежали, пользуясь тем, что сумки, поддерживаемые антигравами, почти ничего не весили. Эхо наших шагов металось между мокрыми стволами, взлетало к метелкам на вершинах и, падая обратно, терялось в узкой стреловидной листве. Тучи висели низко. Казалось, вот-вот пойдет дождь. Мы были уже совсем рядом с выходом, охраняемым бесхвостым драконом. По левую руку, за кустами, осталась любовная площадка с помостами
Я решил, что когда-нибудь, если вернемся, обязательно покажу ее Юкире.
Неожиданно кусты впереди раздвинулись и из них вылез довольно мятый субъект в грязной и рваной тунике, с полоской коры лечебного дерева на щеке. Он подозрительно оглядел нас и уже собрался было нырнуть обратно, как вдруг глаза его округлились, и он потрясенно замер, уставившись на меня. Я еще не понял, что означает этот взгляд, но приготовился на всякий случай срубить выбравшееся из кустарника чучело, как только мы окажемся рядом. Однако субъект не стал дожидаться этого. С поразительной ловкостью он крутнулся на месте и исчез, когда до него оставалось еще несколько метров.
– Кто это? – нервно спросил Юкира.
– Не знаю, – ответил я, пытаясь вспомнить.
Однако ничего не всплывало в памяти, и я бросил бессмысленно насиловать мозг. Мы уже миновали бесхвостого дракона и ступили на розовое покрытие ведущей к втиральне ачи улицы, как вдруг Юкира охнул, я обернулся и увидел, что нас настигают, держа руки под разлетайками, пять или шесть крепких молодцов с не вызывающими симпатии физиономиями. Не сговариваясь, мы бросились бежать.
– Далеко еще? – отрывисто крикнул Юкира.
– Метров четыреста.
– Подбавь ионов, патруль!
Расстояние между нами и преследователями сокращалось. Но я уже увидел втиральню ачи. Мы наддали, хватая раздувающимися легкими соленый морской бриз, и на последней стометровке, я думаю, поставили местный рекорд. Не задерживаясь, мы пронеслись сквозь атрий, влетели, вытаскивая пистолеты, в главный коридор и, отбежав от входа, бросились на пол, укрывшись за рюкзаками.
– А ты еще ничего, – заметил Юкира одобрительно.
– Стараюсь, – пробурчал я, пытаясь отдышаться.
Сейчас я как раз прислушивался к сердцу. Если появится боль, значит, мне наверх не забраться. Разве что только Юкира пойдет первым.
Мы пролежали так не менее пяти минут, но в светлом проеме входа не появился ни один силуэт. Зато сзади я услышал шаги. Юкира быстро откатился в сторону и сел, прижимаясь к стене. А я осторожно поднялся, развернулся и уставился в темноту. Когда глаза привыкли, я различил несколько темных фигур, возглавляемых дежурной Высокой Матерью.
– Удачи и счастья, – отрывисто сказал я, – Я – Тера Витварги, советник Принцепса. Прошу защиты. Великий Дракон смотрит сквозь нас. Мне нужна Ракш, больше ничего. Обыскивать себя не дадим.
Окружившие нас молчали. В темноте слышалось только свистящее дыхание одного из них. Наконец женский голос, принадлежащий, судя по всему, Высокой Матери, холодно сказал:
– Когда ты приходишь в гости, ты не заказываешь напитки.
– Верно, – сказал я. – Но нам терять нечего.
– Ждите здесь, – сказала Высокая Мать после недолгого молчания.
Она удалилась, шурша платьем, а мы остались в окружении шести или семи охранников, зажавших нас в полукольцо. Я понял, что, если Ракш сейчас нет во втиральне, на горах уверенно можно ставить крест. Уйти отсюда нам не дадут.
– Не надо, – сказал вдруг Юкира, видевший в темноте лучше, чем на свету. – Давайте радоваться жизни. Я стреляю с обеих рук.
В коридоре повисло тяжелое молчание. Так прошло не менее десяти минут. Один раз издалека донеслись чьи-то голоса, но на них рявкнули, и голоса испуганно смолкли. Наконец в глубине коридора мигнул свет, и я понял, что несут светильники. Ветер с хвоста! Ракш, к счастью, оказалась на месте.
Выход королевы был торжественным и стремительным. Окружавшие нас «тени» раздвинулись, образуя проход, факелоносцы замерли на расстоянии, из толпы выдвинулась Ракш в сверкающей драгоценностями накидке, и я шагнул к ней навстречу.
– Тера… – сказала она низким с придыханием голосом. – Великий Дракон! Ты еще жив?
– Сам удивляюсь, – ответил я, не подходя к ней ближе, чем было дозволено протоколом. – Ты примешь нас под защиту?
– Вот мы и дождались, – иронично сказала Ракш, оглядывая меня с головы до ног. – Сам рик советник, известный своими подвигами распоротый Тера Витварги, просит у нас защиты! «Тени» Северо-Запада ликуют!
– Как хочешь! – сказал я, пожав плечами. – Идем, Кира, похоже, я ошибся.
– Не дури! – крикнула Ракш, подскакивая ко мне и хватая за руку. – Ох, – сказала она, глядя мне в лицо. – Как же я рада тебя видеть, лоб ты бетонный.
– Не время, Ракш, не время, – сказал я, делая Юкире знак рукой, чтоб шел за нами. – Помоги нам, часы тикают, и все – против нашего дела.
Мы сидели в ее малой буфетной, где я оказался всего второй раз в жизни. Ракш держала меня за руки, а Юкира, примостившись на выступе огромного стола, благожелательно разглядывал нас, покачивая ногой.
– …повозка, – говорил я, стараясь не растерять время в восторгах, – крытая повозка, а лучше паровик. И человек, возница или механик, который будет молчать даже на пытке. Мы должны доехать по каймагирской дороге прямо до перевала. Дальше мы уйдем сами, и не спрашивай меня зачем. Есть у тебя паровик?
– Есть, – сказала Ракш. – Для тебя все есть. И человек есть. Но… Ты очень торопишься?
– Да, – сказал я. – Очень. Сюда прицеплено много жизней. Правда, много. Прости, Ракш. Если я вернусь, ты меня увидишь.
– Дать тебе людей? – спросила Ракш. – Хочешь, я отдам тебе всех моих людей?
Я очень долго смотрел на нее, прежде чем ответить.
– Это королевское предложение, – сказал я. – Оказывается, в этом мире что-то еще осталось. Я запомню его, Ракш. Я знаю ему цену.
– Ну так как, нужны тебе люди или нет? – снова спросила Ракш грубоватым голосом, стараясь скрыть смущение.
– Нет. – Я покачал головой. – Нас ждет ювелирная работа. Мы справимся вдвоем. Или не справимся. Но третий уже будет лишним.
– Хорошо, – сказала Ракш, – не будем терять времени. Пошли.
У дверей она задержалась.
– Хвара убит, – сказала она безразличным тоном.
– И Чара убит, – отозвался я, копируя интонацию.
Мы переглянулись и расхохотались.
– И Кора убит, – добавил я парфянскую стрелу, когда она повернулась, чтобы выйти.
– Кора убит? – изумилась Ракш. – Вот оно что! А я – то думаю…
Она окинула меня оценивающим взглядом, и в глазах ее я прочел восхищение. Это восхищение согрело меня. Я снова почувствовал себя сильным. Если мной восхищалась Ракш, значит, я еще стоял за пультом. Сейчас для меня такая поддержка была важнее паровика.
– Мы сможем выехать, чтоб нас никто не засек? – спросил я, пока мы спускались на нижний этаж, откуда начинался путь в лабиринт.
– Да. Я отправлю вас дальней линией.
– Ты знаешь, что в твоей мелкой обслуге есть полицейские пальцы?
– Не волнуйся. Я сама открою вам двери.
Нам снова, как положено, завязали глаза, Ракш взяла меня за руку, я взял Юкиру, и мы опять оказались в известном уже мне клубке коридоров с бесчисленным множеством поворотов. Когда мы наконец остановились и руки Ракш нежно размотали бинт, я обнаружил, что нахожусь в просторном ангаре, уставленном разного рода средствами передвижения. Здесь были экипажи и паровики, броневики и платформы, фургоны и трейлеры. У дальней стены я даже заметил основательно запыленную перевозку. Однако главное мое внимание привлекли два серебристых электромобильчика, точь-в-точь такие же, что составляли машинный парк администрации. До сих пор я думал, что их в городе больше ни у кого нет.
– Обзавелась уже… – позавидовал я. – В затылок прогрессу…
– Выбирай. – Ракш обвела рукой пространство. – Что тебе нужно?
– Электромобиль мне нужен, – сказал я без особой надежды. – Я все же советник. В нем естественней.
– Хрящ! – позвала Ракш.
Перед нами вырос высокий сутуловатый механик с короткими темно-синими волосами.
– Поведешь электромобиль, – распорядилась Ракш. – Поступаешь в полное распоряжение серьезных риков. Если что-то случится в дороге, ответишь лично.
– Полно, Ракш! – вмешался я. – Чего ему за нашу дурь отвечать?
В ответ Ракш обожгла меня таким взглядом, что я прикусил язык. Здесь ее приказы не обсуждались.
Механик кивнул и двинулся к ближайшему электромобилю.
– На выезде вам снова завяжут глаза, – предупредила Ракш.
– Ну как же иначе, – сказал Юкира.
Он довольно точно воспроизвел жест высшей благодарности, коротко взглянул на меня, подхватил сумку и ушел грузиться. Мы остались вдвоем.
– Ты помнишь, что я тебе говорила? – спросила Ракш, глядя в сторону.
– Помню, – сказал я.
Она повернулась, и взгляды наши встретились.
– Пусть тебе повезет, – сказала она, протягивая мне обе руки. – Постарайся уцелеть. Я сделал шаг вперед и обнял ее.
– Постараюсь, – сказал я, целуя Ракш на прощание.
– Я тебя буду помнить, Распоротый, – сказала она серьезно. – Я тебя очень люблю.
– Я тоже буду помнить тебя, Ракш, – сказал я. – Надеюсь, что мы увидимся.
Этого было достаточно. Сказать больше значило поступить нечестно.
С завязанными глазами мы выехали из ангара. Когда механик разрешил нам снять повязки, я увидел, что мы забрались уже достаточно далеко и мчимся по улице, параллельной берегу Ясоко. Все было так, как я ожидал. Без каких-либо происшествий мы миновали Торговый мост, городской амфитеатр и стрельчатые конструкции Главного национального хранилища. Механик хорошо знал город и вез нас самыми незаметными переулками. Здесь, на задах, было много отдыхающих солдат, но мало патрулей. Несколько раз мы видели в глубине галерей развернутые полевые кухни. У выезда на площадь Подковы нам пришлось остановиться и пропустить бронеколонну дворцовой охраны. Дважды или трижды мы натыкались на следы боев. Там под колесами хрустела крошка, пахло гарью и стояли санитарные экипажи, между которыми ошеломленно бродили местные жители.
Вообще гражданские сегодня практически исчезли с улиц, а если и попадались, то в основном девушки, заигрывающие с гвардейцами. Город с трудом отходил от пронесшейся над ним грозы. Наш электромобиль почему-то не трогали. Я видел любопытные взгляды молоденьких рядовых, наморщенные лбы офицеров, но никто из них так и не выбежал на дорогу, требовательно размахивая зажатым в руке пистолетом. Первый патруль остановил нас только в районе кладбища Фарагай. Я заранее предупредил шофера, что у меня есть пропуск, и теперь, не спеша отодвинув дверцу, выбрался наружу. Возглавлявший патруль штандартер подобрался и вежливо отсалютовал.
– Советник Принцепса, – объявил я, доставая заветную табличку. – Тера. Витварги.
В эту минуту я постиг всю относительность человеческого существования и бренность внеконтинуумного бытия. Только неделю назад я, мирный, ничего не нарушивший и никому не угрожающий калека, растерянно стоял перед подбегающим ко мне Корой и ждал, что сейчас меня положат на землю для обыска и скорее всего побьют. Сегодня я, разом вступив в конфликт с законами и ойкумены, и Керста, властно глядел на приближающегося офицера и думал, что если он задержит меня больше, чем на минуту, то в будущем ему обязательно придется об этом вспомнить.
И офицер почувствовал это. Быстро, но внимательно осмотрев пропуск, он сделал знак солдатам и поднял руку.
– Можете ехать, советник.
– Какие средства передвижения подлежат досмотру? – спросил я, усаживаясь обратно.
– Все, за исключением армейских.
– Плохо, – сказал Юкира, слышавший ответ.
– Плохо, – согласился я. – Но нам этого не изменить.
Блок-пост на выезде мы миновали без затруднений и, вырвавшись на шоссе, тут же увеличили скорость. Теперь, когда город и все связанные с ним опасности остались позади, я смог сконцентрироваться на предстоящем. Дорога круто забирала вверх, потом начинала петлять и в конце концов исчезала в сизом, косматом тумане. Горы, свешиваясь из облаков, сплошной стеной перегораживали все видимое в ветровое стекло пространство. Они угрюмо поджидали нас, прислонясь плечом к плечу, как готовые к схватке бойцы.
В какое-то мгновение я почувствовал себя зябко. Мы вышли на расстояние финишного спурта, но путь наш мог оказаться свободным падением. Это ведь только в сказках рыцари всегда побеждают свирепых драконов. В жизни верх берут, как правило, те, кто лучше владеет запрещенными приемами. Дракон, поджидавший нас с Юкирой, был готов к поединку в любое время дня и ночи. Правда, мы знали его уязвимые места. Проблема была в том, чтобы успеть воспользоваться этим знанием.
Минут через пятнадцать мы въехали в туман, сразу же залепивший мелкими каплями стекла. В кабине заметно потемнело, отчего на душе стало еще более мерзко. Мы и до этого ехали молча, а тут и вовсе замкнулись. Нахохлившийся Юкира, отвернув лицо, напряженно следил за изгибами серпантина, которые то выплывали из густой серой мути, то вновь растворялись в ней. Длинные змеящиеся полосы тумана выглядели хищными щупальцами, готовыми ухватить и спеленать наш упрямо пробивающийся к перевалу электромобильчик. В целом же туман напоминает кошмарную гигантскую медузу Тайандодаги, способную переваривать даже фторопласт.
Впрочем, меня туман радовал. Я понимал, что мы уже где-то рядом с перевалом и, значит, сможем выгрузиться незамеченными. Было б гораздо хуже, если бы облака успели просесть на плоскость. Без них мы могли оказаться на перевале, как на ладони. Тогда нам пришлось бы проехать через него и высаживаться ниже по склону. А потом терять часы, поднимаясь обратно на гребень уже не по дороге, а по скалам.
Однако нам повезло. Облака только начали садиться, и на перевале, несмотря на ветер, видимость была не более двух метров. К сожалению, это должно было скоро кончиться. Поэтому, как только мы вытащили из салона сумки, механик двинул стартер, и минуту спустя наш фургон растворился в моросящей пелене тяжело сползающих вниз облаков. Стоя рядом с сидящим на корточках Юкирой, я молча глядел, как он ковыряется в полуоткрытых рюкзаках, спеша выключить антигравы.
– Пошли, – сказал наконец Юкира, поднимаясь на ноги и поворачиваясь ко мне.
Какое-то время мы смотрели друг другу в глаза, пытаясь обрести уверенность перед решающим броском, а потом, словно по команде, нагнулись, берясь за лямки. Отойдя немного от шоссе и скрывшись в тумане, мы распаковали рюкзаки и стали переодеваться. Здесь, на высоте, было достаточно холодно. Зябко поеживась, я влез в мгновенно отсыревший комбинезон и сел на камень, натягивая ботинки. Я автоматически подгонял ремешки к лодыжкам, вдавливал в пазы жесткие подошвы, а потом влезал в обвязку, вешал карабины, распускал и сматывал веревку – и все это время внутри меня происходили медленные, но заметные изменения, заставляющие меня жестче сжимать пальцы, тверже ставить ноги и зорче вглядываться в туман.
Это были хорошо знакомые мне горы: мокрые бурые камни и скалы, много раз подчинявшиеся моему стремлению одолеть их угрюмое сопротивление. Я знал их характер и понимал, как надо вести с ними разговор. Я снова был дома, азартный и готовый ко всему. Мои руки за меня прощелкивали ремни, склеивали залипы, фиксировали стопоры, в то время как сам я погружался в глубь тела, проверяя готовность нервов и мышц, ясность мозга, надежность сердца и чистоту поверхности альвеол.
Сдерживая растущее возбуждение, я двигался теперь очень медленно, боясь расплескать то прекрасное чувство уверенности, которое медленно вливалось в меня с каждым моим движением. Я чувствовал себя так, словно вдруг проснулся выздоровевшим после долгой и тяжелой болезни. Несмотря на туман, дышалось легко, кровь весело бежала по жилам, и мир, просвечивающий сквозь редеющую серую хмарь, казался свежим и только что умытым.
Мы не могли проиграть. Теперь, когда я стал самим собой, я должен был побеждать. Я знал, что могу это, я помнил, как делал это раньше, и ненависть бурлила во мне, кипящей лавой разливалась по телу, стучала в череп, заставляя непроизвольно стискивать зубы и сжимать кулаки. И еще рядом был Юкира. Юкира, бросивший все, едва я позвал на помощь. Вдвоем мы обязательно победим рой. Мы сумеем одолеть их. В крайнем случае мы сделаем для этого все возможное. Сейчас наш успех зависел только от нас. Здесь, на скалистом гребне, уже не было места сомнениям. Сомнения остались внизу. Здесь начинался бой.
Я помог Юкире надеть обвязку и, тяжело крякнув, вздернул с камней рюкзак. Надо было спешить.
Нам предстояло подойти как можно ближе к горе, пока облака не сошли окончательно. Если мы не успеем добраться до мертвой зоны у стен Чекуртана, нам придется двигаться, скрываясь за перегибом, а там легкой дороги нет.
– Пойдешь без страховки? – спросил я Юкиру, держа веревку в руке.
В тумане идти по гребню было достаточно опасно. Но идти по нему в связке было опасно вдвойне. Чтобы удержать сорвавшегося, связник должен был прыгнуть в пропасть по другую сторону хребта. Повиснув на веревке, он уравновешивал вес напарника, спасая ему жизнь. Это было возможно только при хорошей видимости и становилось абсолютно бессмысленным в тумане или в темноте Сейчас сорвавшийся мог лишь утянуть своего связника за собой. Поэтому выбора у нас, по существу, не было. Однако я должен был спросить Юкиру, и я спросил.
Юкира удивленно уставился на меня.
– Иди первым! – сердито сказал он. – Предупреждай, если что. И не задавай дурацких вопросов – я еще помню курс.
Мы шли, сгибаясь под тяжестью рюкзаков, оскальзываясь на мокрых качающихся камнях, отчетливо звеня железом, шли – и сырой ветер трепал капюшоны наших анораков, лупил по лицам и, подгоняя нас, свистел в уши тревогу. Когда мы добрались до стены, ветер уже почти сдул навалившиеся на перевал облака, и сквозь сильно поредевшую дымку я различил упирающуюся в темно-зеленое небо покрытую снегом вершину. Здесь было начало маршрута. Но до сих пор не было ясно, куда идти.
Мы сбросили рюкзаки и, прячась в последних клочьях тумана, помчались по гребню обратно. Теперь, налегке и зная путь, мы бежали быстро и, отбежав метров на сто пятьдесят, залегли за огромным, перегораживающим гребень валуном. Гора вздымалась над нами, поражая тяжелой мощью и величиной обращенного к перевалу зеркала.
– Придется брать ее сзади, – сказал я, рассматривая отвесную и гладкую, как стекло, плиту высотой не меньше семи веревок. – Ну как, нашел чего-нибудь?
Юкира отнял от глаз бинокль, посмотрел задумчиво по сторонам и снова поднял руку.
– Вот они, – наконец спокойно сказал он. – Смотри выше и левее зеркала. Там, где начинается снег.
Я взял у него бинокль и послушно повел им по ярко освещенной заходящим солнцем скале. Бинокль давал сильное увеличение, и я поначалу никак не мог определиться. Мелькали какие-то трещины, выступы и контрфорсы, проползло большое пятно лишайника и маленькое корявое деревце, торчащее над крохотной полкой в верхней части зеркала. Базы не было.
– Левее, левее, – бормотал Юкира. – Видишь, где свешивается язык.
Разозлившись, я нашарил биноклем границу снежной шапки и стал двигаться по ней. И тут же почти сразу увидел полуовал замаскированного под гранит портала и небольшой выступ выдвижной посадочной площадки для флаеров. Да, это, несомненно, была база. Созданная злым гением моих соплеменников, она возвышалась над этим миром, как наводящий ужас замок черного мага, подчинившего своей власти мирное королевство. Я отчетливо видел в бинокль узкие щели бойниц стационарных лучеметов, радарные кожухи с гранитным напылением, кварцевый блеск окуляров внешних камер слежения и маленькие тени решеток вентиляционных люков. Мы дошли. Мы нашли их. И теперь нам осталось самое сложное: добраться туда.
По прямой расстояние до базы не превышало несколько сот метров. Подъем наверх на антиграве занял бы у нас не больше пяти минут. Да только никто не ждал нас там с цветами у парадного трапа. И заходить нам предстояло с черного хода. Сейчас, когда небо расчистилось и вершина сияла, словно циркониевая, а заходящее солнце красиво уравновешивалось быстро взбегающей в зенит маленькой луной, очень не хотелось вставать и молотиться наверх, навстречу опасности. Если б я мог, я остался бы лежать тут, на гребне, любуясь дивными видами и наслаждаясь сухим и чистым горным воздухом. Я давно заметил, что труднее всего воевать в пронзительно ясные дни, когда обреченность чувствуется острее всего. Да только выбора у меня не было. Выход – был, а выбор – отсутствовал.
Я отложил бинокль. Следовало, пока светло, определиться с маршрутом. Ясно было, что в лоб эту гору не взять. Но от гребня вправо, огибая зеркало, уходила широкая полка, которая в самом конце поднималась и переходила в змеящиеся уступы и трещины. Я снова прижал к глазам окуляры, пытаясь выстроить в голове логику движения. Похоже было, что по второй слева трещине можно подняться до середины скалы Дальше лежали тени, но видно было, что к снежной шапке оттуда ведет маленький скальный гребешок, преодолев который можно выйти на снег.
– Через вершину не пойдем, – сказал я Юкире. – Там у них вся аппаратура слежения и антенны. Лучше – траверсом.
– А мы не подрежем доску? – осведомился Юкира, взиравший на гору из-под козырька ладони.
– Не должны… – Я с сомнением оглядел ту часть снежного купола, которую следовало пересечь – Вроде полого. И шапка не толстая…
Я лежал и думал о том, что наиболее трудный участок – перед гребешком – придется как раз на самые густые сумерки, когда малая луна уже уйдет, а большая еще не выйдет. Если та трещина, что я наметил, достаточно широка, то я спокойно пройду ее в темноте. Но если там нельзя будет распереться, то с голым лазаньем будут проблемы. Скала вокруг трещины была неровной, присоски не держали на ней. Значит, мне опять оставались клеящиеся крючья да плюс интуиция и везение. И еще руки Юкиры. Если Юкира будет правильно стоять на страховке, есть шанс, что он сумеет меня удержать. На самом деле мне здорово повезло, что он прилетел.
– Когда выйдем к базе, – предложил Юкира, – ты останешься на снегу, а я займусь замками. Я здорово наловчился их вскрывать.
– Я мог бы помочь тебе, – сказал я, передавая ему бинокль. – Мы же не знаем, как устроены посты.
– Именно поэтому, – ответил Юкира, внимательно всматриваясь в стену, – лучше, чтоб ты прикрывал меня со стороны.
Мы еще немного полежали, обсуждая план захвата базы, и, прижимаясь к камням, двинулись обратно. Юкира считал, что полка не просматривается сверху и мы можем выдвигаться, не дожидаясь темноты. Если выйдем на маршрут в ранних сумерках, мы успеем рассмотреть намеченные трещины с близкого расстояния, и тогда их легче будет проходить. Таким образом, на сборы нам оставалось не больше часа.
Возвратившись в мертвую зону, Юкира взялся потрошить рюкзаки, а я стал раскладывать вынутое на кучки в соответствии со степенью необходимости. Всю аппаратуру, которая понадобится только на базе, мы могли уложить в маленькие заплечные сумки, получавшиеся из клапанов наших рюкзаков. Зато снаряжение, необходимое при подъеме, приходилось вешать да себя, и притом так, чтоб оно не звенело и не цеплялось за скалу.
– А ты, кстати, зря берешь… – начал было Юкира. И замер, не договорив до конца.
Я поднял глаза и, перехватив его застывший взгляд, обернулся. А обернувшись, сам превратился в соляной столб.
Там, где шоссе переходило в скальный гребень, толпилось десятка полтора людей в самой разной одежде, а чуть позади них, грязным пятном выделяясь на фоне изумрудного неба и нежно-коричневых скал, испускал бурые струи дыма большой войсковой броневик.
– Прыщавый болт… – пробормотал Юкира. – Ты смотри…
Судя по наголовным повязкам, большинство из собравшихся на перевале были "волчата", принадлежащие к разным кланам. Но я видел там и чистильщиков с их неизменными мергсовыми метелками на разлетайках и плащах. Несколько человек держали в руках концы длинных шнуров, служивших поводками большим загоняющим крысам. Шнуры были туго натянуты. Это означало, что крысы уже взяли след.