Такое ощущение, что книга пропечатана не до конца.Если я не ошибаюсь, герои должны приехать в горящий замок и узнать какую-то тайну, логический конец. Где можно найти полный вариант книги?Словно текст обрывается...
Из всех адаптированных переводов Одиссеи, Илиады и других мифов Древней Греции, работа Куна, на мой взгляд, лучше всех. Первый раз эта книга попала мне в руки когда мне было около 6 лет. Большая толстая книга без картинок стала для меня лучшим чтивом, позволяющим моему детскому воображению во всех красках представить всех древних героев, их красавиц-жен, спортивные соревнования, войны, богов, волшебство. Во многом эта книга сформировала мое хорошее отношение к культуре и истории мира.
Книга отличная. Читается легко, рассказы очень интересные. Можно не только насладиться произведениями и поднять настроение, а ещё и повысить уровень знания английского языка благодаря заданиям, словарю и аудио версии на CD. Всё замечательно, рекомендую всем, кто хочет интересно и с пользой провести время.
книга очень хорошая, а главное было интересно от начала и до конца. что больше всего понравилось, так это то, что все очень запутано. очень переживала за героев.
Книга написана на очень высоком профессиональном уровне. Она, несомненно, не предназначена для новичков, которые хотят копировать код, не разбираясь, что к чему. В книге Полубенцевой М.И. для себя найдет много полезного вдумчивый программист, который хочет разобраться "как что устроено". Совершенно не согласна, что материал подобран кое-как. Напротив, рассмотрены сложные темы, автор обращает внимание на "подводные камни", встречающиеся при написании кода. Даже программисты с солидным опытом находят для себя много полезного и интересного. Попытайтесь поработать с книгой по-взрослому. Может быть придется прочитать ее несколько раз.
Что касается рекомендации, то советую обязательно приобретать, разбираться и писать хорошие программы.