Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Вампиры (№2) - Опасности любви

ModernLib.Net / Остросюжетные любовные романы / Дрейк Шеннон / Опасности любви - Чтение (стр. 3)
Автор: Дрейк Шеннон
Жанр: Остросюжетные любовные романы
Серия: Вампиры

 

 


Но теперь…

Она вырвалась на свободу. София со своим несчастным, но все-таки обладающим страшной силой дураком Дарианом. Они опять свободно передвигаются по миру. Скрываются от него. Его мозг сверлила только одна мысль: «Она нашла талисман. Я должен получить его назад, вырвать из ее рук!»

…Джейд Макгрегор стояла на балконе и вглядывалась в ночь. Она собрала и подняла волосы, обнажила шею, наслаждаясь прохладным ветерком, потом снова распустила их.

Ему пора уходить.

Надо что-то предпринять. Чувство тревоги становилось все сильнее и сильнее.

Зачем они здесь, в этом городе?

Он не собирался возвращаться сюда, какие бы чувства ни питал к этому городу.

Что прошло, то прошло. Он сыграл свою роль тогда и двинулся дальше, смутно догадываясь о нарождающейся силе, дерзкой, отчаянной, жестокой, безжалостной… Но и он изменился за прошедшее время. Окружающий мир преподнес ему простые уроки выживания. Тем не менее рядом с ним никто не был в безопасности.

Он сам был воплощением зла.

Но какое бы проклятие ни грозило ему, какие бы адские муки ни ожидали впереди, он не позволит этому злу остаться в этом мире.

А она все стоит на балконе. Американская девушка по имени Джейд.

«Как бы я хотел коснуться тебя, — подумал он, — просто коснуться, почувствовать… Запомнить».

Нарастающее беспокойство захватывало его все больше, вытесняя все другие чувства. Его враги не теряли времени. Необходимо закрыть глаза, сосредоточиться, почувствовать свою силу…

Он растворился в темноте, отправился навстречу злу, с которым был знаком слишком хорошо.


— Ты вот это читала? — Рената Демарш, автор детектив-серии «Мисс Жаклин», явилась на вечеринку с целой кипой нью-йоркских газет. Встав в дверях, Шанна попыталась преградить ей путь, но остановить Ренату было просто невозможно.

В свои тридцать восемь лет она достигла определенной известности и пользовалась успехом в выбранном жанре. Критики были к ней весьма благосклонны и называли ее книги «очень милыми». Читатели обожали их. В произведениях Ренаты все тайны и загадки разгадывала седовласая старушка, очень полюбившаяся читательской аудитории.

Рената Демарш была красивой миниатюрной женщиной с платиновыми волосами и фиалковыми глазами, как у Лиз Тейлор. Она принимала участие чуть ли не в каждом ток-шоу. По семи ее романам из пятнадцати снимались фильмы или телевизионные сериалы, правда, ни один не был еще доведен до конца. И хотя писательница жила не бедно, все же испытывала неудовлетворенность. Ее романы, любимые публикой и хвалимые критиками, еще не принесли ей того богатства, которого она, по ее собственному убеждению, заслуживала. Она частенько говорила Мэтту, что он описывает больные фантазии, за которые получает несправедливо много, в то время как она создает добротную, качественную литературу за смешные деньги. Мэтт никогда не обижался — он обожал делать деньги, пусть даже и таким способом. Но признавался, что уважает успех Ренаты, а она, в свою очередь, говорила, что уважает доход, который приносят Мэтту его труды. Они обожали и сочувствовать друг другу.

Впрочем, сейчас Мэтт злился. В конце концов, сегодня отмечают его большой успех, а все разговоры вертятся вокруг трагедии в Нью-Йорке и того, что Джейд пережила в Шотландии.

— Рената, я ведь не хотел, чтобы Джейд узнала об этом! — оправдывался Мэтт. — Я совсем забыл об этой заметке, когда оставил ей газету.

— Ну и ну, у тебя не голова, а тыква! — пробормотала Шанна.

— Что ты сказала? — не расслышал Мэтт.

— Не важно, — быстро вмешалась Джейд.

— Очень важно, — нетерпеливо отозвалась Рената. Она стояла напротив Мэтта, уперев руки в бока. Вид у писательницы был царственный. Она просто наслаждалась всеобщим вниманием, и было ясно, что не успокоится, пока Джейд не прочтет каждое слово во всех статьях о произошедшем. — Джейд очень важно знать все! — возмущенно проговорила она.

— Но зачем? — не понимала Шанна.

— Не исключено, что здесь замешаны те же самые ненормальные.

— Но, Рената… — Мэтт сделал попытку вставить слово.

— Вы все работаете в области фэнтэзи, а я пишу о подлинной работе полиции. Всегда надо искать мотив.

— Правильно, но такие секты есть во всем мире, — вставила Дженни Дансон, пухленькая дама с грудью внушительных размеров.

Как и Мэтт, она была всегда приветлива и жизнерадостна. На литературном поприще она быстро добилась успеха, рассказывая в своих книгах о метаниях героев между семьей и работой. Сломить Дженни было невозможно. Оттеснив Мэтта, она встала напротив Ренаты.

— Рената, — начала Дженни, — ты читаешь газеты так же невнимательно, как и все мы. Ты не инспектор, который расследует убийства, и не психолог. Джек-Потрошитель в прошлом. Бэнди тоже мертв. Однако серийные убийцы будут всегда. Совсем недавно в Новом Орлеане орудовал настоящий монстр! Все убийцы разные, и не всех интересует Джейд.

— Я разве намекала на что-нибудь подобное? — обиделась Рената.

— Вроде бы, — произнес Дэнни Такер, худощавый молодой человек с видом голодающего художника.

Дэнни опубликовал в журналах несколько статей и рассказов, но пробить свой первый роман ему никак не удавалось. Он немного подрабатывал, освещая работу следователей, и сейчас это придавало вес его словам.

— Ничего такого я не имела в виду, Дэниел Такер, — решительно и сухо заявила Демарш. Однако посмотрела на Дэнни с улыбкой. Он часто помогал ей и не имел ничего против, что она просто использует его. Рената нравилась Такеру.

— Рената, угомонись, правда. Мы все умеем читать… и все знаем, что случилось. Ты только напугаешь Джейд! — вставил Мэтт.

— Знание меня не напугает, — заговорила Джейд. — Страшно, когда не знаешь.

— Но зачем тебе подробности из Нью-Йорка? — подхватил Тодд, муж Дженни, такой же оптимист, как и она » сама. — Ты ведь дома, в родном городе.

— И мы с тобой, — добавила Дженни.

— Это, конечно, надежная охрана, — усмехнулась Шанна.

— Вы просто не хотите понять! — не сдавалась Рената. — Джейд права, она разумная девушка. Я всегда повторяю: кто предупрежден, тот вооружен.

— Мы знаем, это есть в каждой твоей книге, — заметил Мэтт. Рената бросила на него уничтожающий взгляд.

— Ладно, пусть Джейд прочтет только одну эту заметку. И я больше ничего не скажу. Она сама решит, есть причина волноваться или нет. Знаете, у меня есть знакомый с огромным питбулем. Просто зверь, таких больше не встретишь.

— Не все питы злые, — возразил Мэтт.

— А этот — настоящий зверь. Запросто нас перемелет, точно говорю, — настаивала Рената.

— Успокойтесь, Рената, Мэтт. Зверь не зверь, но никакого питбуля я заводить не стану.

— Джейд, — отвлек ее внимание Дэнни, — эти воздушные сырные пирожные просто объедение. Твоя работа?

— Нет, из ресторана.

— Здорово!

Рената опять вздохнула:

— Да забудь ты про пирожные! Джейд, я не шучу. Это очень важно! Прочти!

Джейд вскинула бровь. Все замолчали Девушка сделала шаг вперед и взяла газету, на которую показывала Рената.

Она прочла об убийствах. Черным по белому, без эмоций и комментариев описывалось жуткое преступление — кровь, вывернутые наружу кишки. Факты, господа, и ничего, кроме фактов А затем ее глаза замерли на знакомом имени.

— Хью Райли! — вырвалось у Джейд. Она вспомнила его. Юноша невысокого роста, суховатый, с широкими плечами. В ту ночь в Шотландии ему удалось спастись. Его нашли на одной из могил завернутым в саван. Весь тот вечер он молчал и заговорил, только когда речь зашла о графине Батори. Оказалось, он знает о ней все. Джейд вспомнила его глаза, лицо, походку…

Сейчас его обнаружили на кладбище в Нью-Йорке. Только на этот раз без головы.

Глава 2

Кэти Аллен ушла из ресторана позднее обычного. На улице уже давно стемнело.

Она всегда работала в утреннюю смену, иногда в дневную, но сегодня ей впервые пришлось остаться — было слишком много посетителей. Она пропустила занятия, урок испанского. Но благодаря тому, что все лето провела в Испании, с языком у нее было в порядке, можно было не волноваться. Деньги сейчас важнее. Колледж, где училась Кэти, стоил дорого.

Ее последним клиентом был одинокий молодой человек. Нет, пожалуй, не такой уж и молодой, хотя еще и не старый. В черных джинсах и черной джинсовой рубашке. Он не снимал черных очков. Волосы у него были рыжеватые, лицо в веснушках. Он повел себя вполне прилично, когда она пролила немного заказанного им вина — просто улыбнулся и слизнул капли с руки.

— Извините.

— Ерунда.

— Спасибо.

— Нелегко приходится? Весь день на ногах? Она уловила в его речи акцент. Что-то везет ей сегодня на иностранцев.

— Хозяин — ничего, но кому понравится, если клиенты будут недовольны?..

— Это точно. Вы, случайно, не знаете, здесь поблизости нет фирмы, которая организует экскурсии? — поинтересовался незнакомец.

— Есть, и даже несколько. Часть работает здесь очень давно, а некоторые возникают и исчезают. Туристам нравится слушать про привидения. У нас в Новом Орлеане случались жуткие убийства.

— Да, я что-то слышал об этом, — улыбнулся он.

— В это время, накануне Хэллоуина, всегда растет интерес к таким вещам. Думаю, экскурсий прибавится.

— Вполне возможно. Что-то мы заболтались… счет, пожалуйста. Я заметил, как вы разговаривали вон с той девушкой, говорили, что вам пора идти и что вы совсем вымотались.

— Вы слышали наш разговор? — изумилась Кэти.

— Случайно.

— Я, наверное, говорила громче, чем мне показалось. Не хотела сказать ничего обидного.

— Ну что вы, — успокоил он ее. — Вы меня отлично обслужили.

— А про экскурсии…

— Ах да… — Он пожал плечами. — Я сейчас без работы. Вообще-то я артист. Мог бы подработать гидом. Или разыгрывать страшные представления из истории, сейчас это как раз пойдет.

— В турфирму просто так не возьмут, сначала обязательно проверят, на что вы способны, как знаете историю.

— Историю я знаю хорошо, да и рассказчик неплохой. Давайте мой счет. Вы свободны? — Он широко улыбнулся. — Может, вас подвезти куда-нибудь?

— Я… это… — замялась девушка. Он, конечно, достаточно привлекателен, но Кэти никогда не принимала подобных приглашений от незнакомцев.

— Извините, неудачный вопрос, — успокоил он официантку, взял из ее рук счет и протянул деньги. — Еще увидимся.

— Спасибо, — отозвалась она.

Незнакомец поднялся и направился к выходу. Только сейчас она заметила, что он дал ей намного больше денег, чем причиталось по счету. Она хотела поблагодарить его, но он исчез, словно растворился в воздухе.

Сегодня ей дважды повезло с клиентами.

Во всяком случае, она так считала.

Когда Кэти вышла из кафе, на улице еще был народ. Это же Новый Орлеан. Здесь улицы всегда полны людей. Загвоздка заключалась лишь в том, что до ее дома было очень далеко.

У Кэти была машина, очень старая «шеви-нова». Она отдала за нее всего сотню долларов, но на несколько миль в неделю между колледжем и Французским кварталом старушки вполне хватало.

Ей приходилось оставлять машину за пределами центрального квартала, потому что парковка внутри стоила довольно дорого. Поэтому каждый день, когда Кэти покидала пределы центра города, где всегда кишели туристы, ей приходилось добираться до машины переулками, которые считались далеко не безопасными. В дневное время еще ничего, но ночью…

Сегодня она припарковала машину почти у самого кладбища, но не испытывала по этому поводу никакого страха. Бояться нужно не мертвых, а живых.

В этот вечер луна светила особенно ярко, поэтому тени были очень черные и контрастные. Временами набегали облака, и тогда на улице становилось настолько темно, что на расстоянии нескольких шагов ничего не было видно.

Кэти уже была на полпути к машине, когда вдруг услышала за собой шаги.

Она крепко прижала к груди сумочку. Здорово. Именно сегодня, когда она в первый раз заработала отличные чаевые, ее ограбят. Оба клиента, самый первый утром и самый последний вечером, были невероятно щедры. Кэти заработала сотню баксов. Хорошие деньги и очень вовремя.

Шаги не затихали. Девушка резко обернулась, чтобы рассмотреть, кто ее преследует. Тишина.

«Твоя жизнь дороже любых денег!» — вспомнились ей слова матери.

Кэти закусила нижнюю губу и только сейчас поняла, насколько правильными были эти слова.

Она пошла быстрее.

Шаги сзади раздались снова.

Она обернулась.

Там…

У нее за спиной! Черная тень!

Нет! Вот она — перед ней! Летающая тень.

Да это просто лунный свет так шутит с ней…

Но вот опять…

Шаги… Звук шагов, крадущийся, угрожающий.

— Эй вы, там — вдруг крикнула девушка. — У меня с собой перцовый аэрозоль!

Перцовый аэрозоль? Она что, полная идиотка?

— Перцовый аэрозоль и «магнум» пятьдесят седьмого калибра! — прокричала она в темноту.

Послышался легкий смех…

Или это всего лишь эхо собственных мыслей?

Кэти вгляделась в темноту.

Обернулась еще раз.

Никого…

Тени, смех, шаги…

Она бросилась бежать.

Шаги за спиной зазвучали быстрее. Тень взлетела, как гигантская черная птица. Шатром раскинула над ее головой крылья и закрыла яркую луну. Настала тьма…

А потом…

Прикосновение.

Кэти страшно закричала Рик Бодри пришел с опозданием. Джейд сразу заметила его беспокойство, наверняка он уже прочел газеты. Их глаза встретились, и она прочла во взгляде друга немой вопрос. Рик знал, что случилось в Шотландии, и не сомневался, что, прочитав заметку, Джейд расстроится.

Но в дверях его приветствовала не только Джейд, а целая толпа. Вся группа «В среду вечером» в полном составе.

Рик удивленно поднял брови и замер на пороге. Джейд посмотрела на него и улыбнулась. Все же он очень хорош собой, то, что нужно. «Вот-вот, именно то, что нужно!» — несколько сердито сказала она сама себе. Он воплощал все, чего ей хотелось в жизни… Однако, странным образом, ей казалось, что отношения с Риком станут предательством по отношению к кому-то еще. «К кому, идиотка?» — спросила Джейд себя. Ответа она не знала. Но когда незадолго до этого стояла на балконе, то испытала непонятное томление, будто кто-то был там, внизу Она почти почувствовала… прикосновение.

— Да, я жду…

Она шепотом произнесла эти слова вслух. Потом, услышав, что ее зовет Шанна, почувствовала себя довольно глупо: какие-то любовные фантазии, когда рядом есть человек, да не просто хороший, а почти идеальный мужчина. Он хочет войти в ее жизнь. Сегодня.

Да, сегодня!

— Входи, если они тебя пропустят! — крикнула она Рику. Тот широко улыбнулся в ответ, радуясь, что Джейд в порядке.

— Привет, ребята!

— Нечего нам зубы заговаривать! — Рената взяла ситуацию в свои руки. — Я знаю, что ты хороший полицейский, читать умеешь и видишь между строк. Здесь все такие милые, но от меня просто отмахиваются. А Джейд боится, она напугана…

— Не то чтобы напугана … — пробормотала Джейд.

— У нее начнется истерика, если не остановить Ренату, — сухо заметила Шанна.

— Она должна быть предельно осторожна, — продолжила Демарш. — Рик, шампанское будешь? Мы сегодня отмечаем, — напомнил Мэтт.

— Шампанское? Обязательно, а как же, — согласился Рик. — Поздравляю, Мэтт. Большой успех Ты лучший после Стивена Кинга.

— Ну что ты, куда мне до него, — мягко отозвался Мэтт.

— Кинг написал намного больше, — вставила Рената.

— Ну так что ты думаешь? — спросила Шанна.

Рик помолчал, посмотрел на Джейд и пожал плечами:

— Думаю, Нью-Йорк достаточно далеко.

— Один из тех, кто остался в живых в Шотландии, погиб в Нью-Йорке, — заговорила Джейд. — Хью Райли.

— Эй! — вдруг воскликнул Мэтт, заглатывая кусок эклера. — А что, если это просто совпадение: имя то же, а человек совсем другой?

— Каких только совпадений не бывает в жизни, — поддержала Дженни Дансон. — Вот мы с Тоддом недавно прочитали о человеке, который выжил в двух авиакатастрофах и погиб в третьей. Я просто хочу сказать, что совпадения случаются, ведь не самолеты же охотились за ним или какая-то нечистая сила.

— Викинги верили, что наше будущее заложено в нас самих с рождения, — заметил Дэнни. — Поэтому они отличались такой храбростью. Что должно случиться, то все равно произойдет. По-моему, неплохая концепция.

— Сколько лет было тому парню, которого ты встретила в Шотландии, Джейд? — поинтересовалась Дженни.

— Двадцать один или двадцать два. Рената взяла в руки газету с заметкой.

— Потрясающее совпадение. Этот потерял голову в двадцать три.

— Я могу все это проверить, — сказал Рик. — Ни к чему стоять здесь и гадать.

Все уставились на полицейского. Рик прокашлялся.

— Я хочу сказать, позднее, на работе. А сегодня у нас праздник, верно?

— Верно. За успех в любой форме!

Шанна вышла вперед, держа в руке хрустальный фужер.

— Верно. Шампанское для копа!

— Спасибо, мисс Макгрегор.

— Пожалуйста. У меня тост! Выпьем за успех Джейд и Мэтта!

— За успех! — воскликнул Дэнни.

— За волнения и потрясения, за коммерческий успех! — обратилась Дженни к Мэтту. — За историю, за наших собственных местных злых духов, за все великие соборы и церкви, где они искали искупление! — закончила она, поднимая бокал.

— И то правда, — рассмеялся Дэнни. — За моих богатых и знаменитых друзей! Да осенят меня их удача и талант, конечно!

— Дэнни, ты и так талантлив, — отозвалась Джейд.

— Спасибо. Я и сам так считаю…

— Как вы можете веселиться и делать вид, что ничего не произошло? Ведь случилось ужасное! — вырва-лось у Ренаты. — А ты, Рик! Ты же полицейский!

Рик глубоко вздохнул и спокойно посмотрел на одержимую подругу Джейд:

— В этом-то все и дело, Рената. Я ведь коп. Я каждый день либо слышу ужасные вещи, либо вижу их. Надо просто жить и радоваться жизни. Она — очень хрупкая штука.

— А прямо сейчас ты можешь что-нибудь узнать?

— Рената… — Джейд попробовала остановить ее.

— Нет, — ответил Рик, — но мне скоро возвращаться на службу.

— Правда? Но почему? — удивленно спросила Джейд, а про себя подумала: «Не может быть, Рик, ты шутишь. Я наконец решилась попросить тебя остаться, несмотря на… Несмотря на то что я почувствовала на балконе. Или, может быть, совсем чуть-чуть… именно из-за того, что я почувствовала там».

— Сегодня произошло серьезное преступление неподалеку от Французского квартала. Мне придется идти в морг, выяснить, что за парень погиб.

— Молодой человек?

— Студент. Необходимо выяснить, не связано ли это с наркотиками, Сообщить семье.

— Какой позор! — возмутился Дэнни.

— Да, приятного мало, — грустно добавил Мэтт.

— Вот-вот, именно это я и хотел сказать.

— Жизнь такая сука, а в конце — смерть, — проговорила Рената.

— Хм, другие говорят: «Жизнь — настоящая сука, она тебя трахает, а потом — конец». — Мэтт посмотрел на Ренату.

— А тебе разве этого не хочется? — в ответ ядовито улыбнулась она.

— Хочется подышать свежим воздухом, — сказала Джейд. Взяв Рика под руку, она вышла с ним на балкон и оглянулась.

— Слава Богу, за нами никто не увязался! — заметил Рик.

— Кажется, они поняли намек, — рассмеялась Джейд.

Из клуба напротив доносилась мелодичная джазовая музыка. Высоко в небе стояла полная луна. Октябрь. Отличная осенняя ночь. Еще совсем теплая. Рик облокотился на перила. В руках он держал бокал шампанского.

— Все в порядке, правда? — Он внимательно смотрел на Джейд.

— Страшно было читать заголовки.

— Да уж. Просто чудовищно. Знаешь, Джейд, а ведь вполне возможно, это те же выродки, что были в Шотландии. Тогда ведь убийц так и не нашли.

— Где Эдинбург и где Нью-Йорк, далековато, тебе не кажется?

— И да, и нет. Как посмотреть. Там есть серьезные культовые секты. Ты сама знаешь. Если кто-то оказывает им финансовую поддержку…

— Все опять произошло на кладбище…

— Вот именно. — Рик пристально посмотрел на девушку. — Надеюсь, ты не копаешься целыми днями на кладбищах?

— Днем… признаюсь, иногда бываю. Я же пишу о старинных соборах и церквях, а для этого приходится ходить через кладбища, мимо старых захоронений. А ночью, конечно, нет. Теперь нет. Рик, ты действительно думаешь, что это могут быть те же самые люди?

— Я в этом не уверен. Но такая возможность не исключена.

— То, что сделали с Хью Райли, просто чудовищно.

— В Нью-Йорке множество колледжей. Помнишь, ты говорила, что все они учились в каком-то одном. Среди них были члены студенческого братства, футболисты, кое-кто даже баловался наркотиками, покуривал травку.

— Но все они были еще дети, почти дети, — с грустью произнесла Джейд.

— К несчастью, и в молодости никто не застрахован от плохого. Хотя молодым кажется, что с ними никогда ничего не произойдет.

— Знаешь, так жалко, что тебе придется возвращаться на, работу. Я хотела…

— Ты хотела?.. — Рик вплотную приблизился к ней. В его глазах загорелось радостное ожидание.

— Я хотела, чтобы сегодня ты остался.

— Правда? — У Рика перехватило дыхание. Она кивнула и широко улыбнулась:

— Слышал, что сказал Мэтт? «Жизнь такая сука, а потом…» Рик прервал ее стоном. Он хотел поставить фужер на плетеный столик, но промахнулся, и бокал, выскользнув из пальцев, упал на пол и разбился.

Рик выругался. Джейд звонко рассмеялась. В доме заиграла музыка, донесся смех. Вечеринка продолжалась.

— Красивый был фужер.

— Это всего лишь стекло, когда-нибудь он должен был разбиться, — прошептала Джейд.

— Ты права. К черту его, — пробормотал Рик и нежно притянул Джейд к себе. Он ласкал пальцами ее волосы. Она почувствовала тепло его груди, ощутила, как бьется его сердце. Его пальцы не останавливались. Он прижался губами к ее губам. Рик целовал ее уверенно, чувственно.

Джейд отвечала на поцелуи, хотела, была готова, ждала…

Ждала возбуждения, но оно не приходило.

А должно было прийти, должно, черт побери.

Рик чуть отстранился и пристально посмотрел ей в глаза. Джейд почувствовала на влажных губах прохладу ночи. Выдержала его взгляд. «Прошу тебя, Господи, не дай ему понять, что я отвечаю ложью, обманом, что я теряю разум оттого, что хочу…»

— Возвращайся, когда закончишь, — попросила она.

— Это может быть очень поздно.

— Мне все равно.

— На рассвете, уже завтра. И Бог свидетель, я не должен быть с тобой, не надо было целовать тебя. По-моему, я заболеваю.

— Простуда?

— Скорее всего. Просто с ног валюсь, страшно устал, — он неловко пожал плечами, — никак не могу выкарабкаться, но я…

— Простуда так простуда, не важно.

— Я бы не хотел…

— Я рискну.

— Ты действительно не против, что я приду поздно?

— Я дам тебе ключ.

— Договорились.

— Поцелуй меня еще раз.

— Лучше не надо…

— Без риска не проживешь.

Он засмеялся и страстно поцеловал ее еще раз, вдохнул аромат ее волос.

— Мне пора. Постараюсь вернуться побыстрее.

Джейд кивнула, ничего не чувствуя. Держась за руки, они вернулись в дом. Шанна поставила музыку и теперь пыталась научить Мэтта танцевать танго. Дэнни, удобно устроившись в глубоком мягком кресле, давал им указания.

Когда Дэнни заметил вошедших, он вскочил на ноги.

— Джейд, я все ждал, когда вы вернетесь. Хочу поблагодарить за все и откланяться.

— Как, ты тожеуходишь?

— Меня вызвали по пейджеру. Нужно помочь в морге.

— Однако!

Мелодия танго неожиданно оборвалась, Шанна выключила проигрыватель.

— Что ж, сегодня четверг, завтра рабочий день, — начал Тодд, — нам тоже пора, как вы считаете, мисс Голос Америки? — обратился он к жене.

— Да, конечно, — согласилась Дженни. — Спасибо, Джейд, за все. — Она улыбнулась, обняла и расцеловала девушку в обе щеки. — Поздравляем еще раз, лови мгновение и радуйся. Не думай о прошлом и о плохом!

Дженни посмотрела на Ренату, та ответила сердитым взглядом.

— До свидания, Дженни.

— До свидания всем, — попрощался Дэнни, снял пиджак с черной эбонитовой вешалки и вышел.

— Пожалуй, попрошу Дэнни, чтобы он подбросил меня. — Рик быстро поцеловал Джейд, едва прикоснувшись к ее губам, замешкался, поцеловал снова и выскользнул из квартиры.

Следом за Риком ушли Дансены. Последней была Рената. Она высказалась, что провела вечер в компании тупоголовых, бездушных людей, и объявила, что тоже уходит.

— Что ж, пожалуй, и я пойду, — сказал Мэтт. Он обнял и поцеловал Джейд. — Все было отлично. Еще раз поздравляю нас обоих.

— Эй, не забудь икру! — строя гримасу, крикнула Шанна.

— Захвати ее для меня, обожаю икру, — попросила Рената.

— Да? Я должен понять это как приглашение? — поинтересовался Мэтт.

— Не радуйся раньше времени. Я живу в этом доме, через холл отсюда.

Мэтт стоял в нерешительности, не зная, что делать Рената вздохнула:

— Ладно, понимай это как приглашение, но захвати икру. Джейд, можно, мы прихватим бутылочку шампанского?

— Берите, пейте на здоровье. — Джейд старалась сохранить серьезное выражение лица, но когда Рената с Мэттом закрыли за собой дверь, они с Шанной расхохотались.

— Ш-ш! — Шанна ладонью прикрыла сестре рот. — Они могут услышать.

— Сама тише!

Немного помолчав, они вновь рассмеялись. Потом Шанна взяла открытую бутылку шампанского, сделала глоток прямо из горлышка и передала ее Джейд. Та тут же последовала примеру сестры. Они устроились на диване и смаковали шампанское, передавая бутылку друг другу, пока полностью ее не осушили.

— Она так серьезно себя воспринимает! — заговорила Шанна.

— Рената?

— А кто же еще?

— Считает, что ее недооценивают.

— Непонятно, почему она так думает? О ней столько говорят! Из всех нас по-настоящему известно только ее имя.

— Это благодаря ток-шоу, она их обожает, делает себе рекламу.

— Да, это совсем не плохо.

— А вот сколько ее книг раскупается, мы не знаем, — тихо заметила Джейд.

— Но ведь кто-то их читает.

— Конечно, но больших денег ей это не приносит Шанна подняла бутылку.

— В литературном мире нельзя судить о человеке по тому, сколько денег приносит его творчество! — Она отлично скопировала Ренату.

— Это означает, что ей хочется больше денег.

— Почему она открыто не признается в этом?

— Не знаю. Полагаю, каждый из нас хочет чего-нибудь, не говорит об этом открыто.

— Я не против, могу признаться, — рассмеялась Шанна.

— А чего ты хочешь? — спросила Джейд.

— Приличного парня. — Шанна посмотрела на сестру — раньше я хотела потрясающего парня, а теперь — просто приличного. Время идет, и мы делаем все больше и больше уступок. Разве это не грустно?

— Шанна, тебе всего двадцать четыре.

— Двадцать пять через месяц.

— Это еще молодость.

— Конечно. Поэтому я и хочу жить сейчас, пока молода, пока есть силы радоваться жизни, наслаждаться каждым мгновением!

— Шанна…

— Я хочу встречаться, ходить на свидания, выйти замуж и завести детей до того, как мне исполнится тридцать. Ладно, положим, время у меня на это еще есть. Но как быть, если мне не встречается даже просто «приличный парень»? Где мне найти любовь? Нет, я, конечно, могу пойти замуж, нарожать детей, развестись, избавиться от никчемного мужа… похоже, сейчас это модно. А может, первым бросит меня? Но постой! Ты-то уже встретила своего мистера Совершенство, если не ошибаюсь. Он обещал вернуться, да?

— Обещал, но поздно.

— Тогда я ухожу.

— Да его еще нет.

— Но ты, наверное, хочешь подготовиться, охладить шампанское?

— Вообще-то он предпочитает пиво.

— Ну так охлади пиво. Прими ванну с пузырьками. Придай встрече романтику!

— Конечно, обязательно.

Шанна направилась к выходу, Джейд последовала за ней. У двери они обнялись. Шанна посмотрела сестре прямо в глаза:

— Что случилось?

— Случилось? Ничего.

— Тебе страшно?

— Отчего? А, ты обо всех этих заметках… Нет, я не боюсь, честно.

— Ну конечно. Твой коп ведь вернется.

— Хм…

— Он не такой, как все.

— Знаю.

Джейд казалось, что сестра читает все ее мысли, видит ее насквозь, что каким-то непостижимым образом Шанна догадалась… Она улыбнулась:

— Спасибо, сестренка. Спасибо за заботу.

— Тебе спасибо. Не дождусь, когда наступит утро. Ты расскажешь? Позвони сразу, как он уйдет. Очень прошу!

— Обещаю.

Джейд закрыла дверь, прислонилась к ней и долго стояла неподвижно. Затем заперла замок и направилась в кухню. Поставила в холодильник пиво, прошла в ванную, открыла воду. Пока наливалась ванна, Джейд принялась рассматривать различные флаконы, которые заполняли плетеный шкафчик. Она остановилась на «Восточном масле» и вылила его в воду.

Потом разделась, осторожно опустилась в ванну, закрыла глаза. Горячий пар постепенно заполнил помещение. Казалось, этот туман вытеснил все посторонние звуки. Джейд ощутила тишину физически, как будто та была мягкой и гладкой, как вода, благоухающая маслом. Нежная и чувственная, она ласкала Джейд. Девушка задремала… «Ты здесь, в воде?»

— Я здесь «Я иду».

— Я жду…

Джейд видела фигуру незнакомца, которого ждала. Шаги были уверенны и ровны. Он приближался. Он был великолепен…

— Иди, да, иди ко мне…

Она вздрогнула, открыла глаза и поняла, что говорит вслух. Это окончательно развеяло сон. Вода остывала, пар таял.

«Еще немного, и я бы утонула. Господи, что со мной?» Джейд села, набрала в ладони ароматную воду, ополоснула лицо и плечи. Потом поднялась, дотянулась до большого махрового полотенца, насухо вытерлась и завернулась в него, посмотрела в зеркало.

— Кажется, от страха я схожу с ума, — рассматривая бледное, осунувшееся лицо, прошептала Джейд. Но не стоило поддаваться панике. Джейд вышла из ванной и порадовалась, что не погасила в спальне свет. Все в орядке! Она прошла через гостиную в кухню, затем к выходу на балкон. Балконная дверь была заперта. Входная — тоже. У Рика есть ключ. Джейд вздохнула, вернулась в спальню и включила телевизор. По одному из каналов показывали старую версию «Робин Гуда» с Эролом Флинном. Она вполуха прислушивалась к фильму и обдумывала, что бы надеть к приходу мистера Совершенство, ведь это будет их первая ночь. Что-нибудь короткое или длинное? Откровенно сексуальное или утонченно эротическое?


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18