– Где?..
– В Уайтчепеле. Я вчера был там и видел обе жертвы. Мэгги вздрогнула и отступила на шаг.
– Зачем? Что вы там делали?
– Пытался поймать преступника.
– Один? Да десяток, сотни полицейских не метут этого сделать уже месяц! Честное слово, вы слишком самонадеянны!
– Знаю… Но… Ее величество королева на самом деле прекрасная женщина и очень порядочный человек. Она крайне обеспокоена судьбой монархии. И то, что происходит в Лондоне, не может ее не тревожить. Сегодня мне следует доложить ей обстановку.
Лицо Мэгги сделалось суровым. Она сокрушенно покачала головой:
– Но, Джимми… Тамошние полицейские хорошо знают тот район. Знают и живущих там людей. Но посмотрите, что происходит: уже много раз они имели возможность задержать проституток, фланирующих по улицам и заполняющих пабы Ист-Энда. Но не сделали этого. Они могли обвинить этих женщин в пьянстве и разврате. Но не сделали этого. А все потому, что знали: бедным женщинам нечем откупиться!
– Вы слышали о трагическом инциденте прошлой ночи?
– Каком?
– На вокзале полицейские поймали Кэтрин Эддоус и заключили в тюремную камеру за то, что она была в стельку пьяной. Когда Кэтрин протрезвела, ее отпустили. И чуть ли не на пороге полицейского участка на нее напал Джек Потрошитель!
– Кейти приходила слушать мои лекции. Мы раздавали женщинам после лекций хлеб. Сегодня утром я читала о ней в газете. Бедная женщина! Это было несчастное создание. Она стала таковой не по своей вине!
– Сейчас все для нее уже в прошлом… – прошептал Джимми, закрыв на миг глаза. Когда же снова открыл их, то со вздохом произнес: – Ну что ж, мне пора идти.
– Нет! – решительно проговорила Мэгги. – Нет?..
– Вы же сказали, у вас важная встреча через час!
– Да, но я должен ехать уже сейчас!
– А я хотела бы, чтобы вы не уходили!
– Будто?
– Я бы хотела, чтобы вы обняли меня и крепко прижали к себе!
Джимми стоял так близко. Мэгги ощущала его тело сквозь одежду. Она неотрывно смотрела на Джимми синими глазами.
А он схватил ее за плечи и прижал к груди. Мэгги слышала биение его сердца. Частое, сильное… Она вдруг ощутила горячую волну сладостной страсти, которая заставила содрогнуться все ее тело. В ней забурлило непреодолимое желание.
– У нас есть час, – прошептала она. – Целый час!..
– Целый час… – повторил за ней Джимми. – Час, в течение которого я буду прижимать вас к себе и считать удары вашего сердца…
– А я вашего… И не только это…
– Где? В библиотеке?!
– Разве в этом большом доме нет другого места? Мне известно, что на втором этаже есть уютная комната. Это моя спальня!
– А что скажут слуги?
– Не знаю… Меня это нисколько не беспокоит!
– Понятно. А сплетни… Зачем нам это?
– Вы серьезно?
Мэгги, помолчав, тряхнула головой:
– Я пойду первой.
– Думаете, вездесущая миссис Уитли не заметит? Она ведь следует за вами тенью!
– Ну и пусть!
Сказав это, Мэгги бросилась бегом по лестнице, чувствуя, как гулко бухает ее сердце. Ей даже в голову не пришло, что она поступает опрометчиво и предосудительно.
«Он не собирается жениться на Арианне! – стучало в висках Мэгги. – Ну и что же?.. А я? Ведь я действительно вышла замуж за Чарлза! Но он умер… Совсем недавно… И все же… Я полюбила его! Совсем недавно мне и в голову не могло прийти, что подобное случится в моей жизни. Но мир стал таким, что каждое следующее мгновение грозит стать последним в этой жизни!..»
Мэгги влетела в спальню, давая себе клятву никогда больше не предаваться мечтам. И тут же в комнату ворвался Джимми и запер за собой дверь. Затем бросился к Мэгги, схватил ее за плечи и повернул к себе лицом. Некоторое время они смотрели друг другу в глаза. Мэгги уронила голову ему на грудь. Пальцы Джимми стали нервно расстегивать пуговицы ее одежды, затем распустили поясок юбки, которая тут же скользнула на пол. В следующее мгновение Джимми опустился перед Мэгги на колено, снял с нее туфли. От его прикосновений у Мэгги будто искры по всему телу рассыпались. Джимми поцеловал ее колени, поднимаясь выше, к бедрам, и достиг сокровенного… Встав на ноги, он прильнул разгоряченными губами к ее призывно раскрытым и жадным губам.
Прошли мгновения, и одежда Джимми тоже оказалась на полу. В постели Мэгги со стоном принимала его плоть, с наслаждением ощущая, как она заполняет ее всю без остатка. И вот – высшая точка страсти и наслаждения…
Снова страстные стоны раздались в комнате…
Джимми крепко обнял Мэгги, прижался к ней всем телом и, с трудом заставив себя оторваться от ее роскошного тела, резко поднялся.
Мэгги, продолжая лежать в постели, наблюдала, как он одевается. А Джимми, приведя себя в порядок, подошел к ней, нагнулся и затяжным поцелуем впился в ее губы.
– Другая женщина призывает меня к себе, – шепнул он.
– Кто же?.. – встрепенулась Мэгги.
– Ее величество королева Виктория.
– Вы вовсе не обязаны отчитываться передо мной, куда и зачем намерены идти! – фыркнула Мэгги.
Джимми выпрямился, нежно посмотрел на нее и с превеликим сожалением направился к двери. На пороге он обернулся и очень серьезно сказал:
– Мэгги, умоляю тебя, воздержись на время от поездок в Уайтчепел!
Она промолчала.
– Мэгги!
– Я знаю, что там происходит, Джимми!
По суровому тону ее ответа он решил, что Мэгги целиком и полностью отдает себе отчет в опасности подобных вылазок…
Королева заметно нервничала.
– Две! – проговорила она, торопливо пересекая кабинет и сжимая и разжимая пальцы. – Две женщины, лорд Лэнгдон, убиты этой ночью, а их тела обезображены и выпотрошены!
– Ваше величество, – пытался оправдываться Джимми, – я был там на протяжении всей ночи. Наблюдал за работой полицейских на улицах. Кроме того, там находилось много переодетых блюстителей порядка. Главы муниципальной и столичной полиции направили для работы в глухие места города всех имевшихся в их распоряжении людей. И все же…
– И все же крупнейший в мире город стал заложником одного-единственного маньяка! – сурово прервала его королева Виктория. – Это вы имеете в виду?
Джимми открыл было рот, чтобы, не выгораживая себя, обрисовать обстановку, но ее величество жестом приказала ему молчать.
– А что вы сделали с той надписью на стене? – продолжала королева Виктория. – Сэр Чарлз Уоррен, струсив, что подобные настенные художества вызовут волну антисемитизма как раз потому, что в ней отрицается причастность евреев к продолжающимся в Лондоне зверствам, велел ее стереть. – В яростном гневе, с горящими враждебностью глазами королева Виктория продолжала укорять собеседника: – Дело дошло до того, что стали обвинять принца Эдди в том, что он якобы спровоцировал эти чудовищные убийства. Плетут небылицы, будто в Ист-Энде он затеял дурацкую любовную интрижку, а полиция-де получила приказ убивать всех женщин – свидетельниц его встреч с этой пассией. Того гляди, скажут, что Джек Потрошитель – это я! Мол, переоделась и загримировалась…
– Господи, ваше величество, нельзя же верить такой чуши! – воскликнул Джимми.
– Это, конечно, преувеличение. Но сейчас во всем творящемся обвиняют Эдди и его друзей! Его хотят сделать козлом отпущения!
– Ваше величество, как говорят, на всякий роток не накинешь платок. Наша величайшая держава не вправе преследовать каждого только за разговоры. Иначе Англия станет посмешищем.
Королева Виктория вспыхнула и, негодующе взирая на Джимми, изрекла:
– Вам известно, что Эдди давно нет в Лондоне. Он охотится в Шотландии.
– Тогда надо объявить об этом в печати. Чтобы все знали.
– Кое-кто утверждает, будто руководство полиции в большинстве своем представители масонской ложи, а потому покрывают убийцу, – проговорила сквозь зубы королева Виктория.
– Уверен, что, как это ни отвратительно, надпись на стене дома подстрекательская.
– Возможно, слова те написаны самим убийцей.
– Быть может, и так. Но коль скоро сэр Уоррен распорядился стереть надпись…
– Какое это имеет теперь значение? – вновь вспыхнула гневом королева. – Сегодня любой Том, Дик или Гарри на улицах отлично знает, что там было написано. Так же как и то, что стало с той несчастной женщиной! Лорд Джеймс, я требую срочно поймать маньяка! Вы меня хорошо поняли?
– Да, ваше величество! – низко склонился перед ней Джимми.
– Тогда возвращайтесь на улицы и не вздумайте впредь оправдывать свое бездействие! Ваш покойный дядя никогда не позволил бы себе такого!
Джимми, обуздав гордыню, подумал, что дядя Чарлз действительно не стал бы оправдываться перед властительницей. Но ее величество ждет, чтобы он победоносно завершил дело, с которым не справились сотни профессиональных полицейских…
Когда он выходил из дворца, день уже склонился к вечеру. По улицам шныряли мальчики, продававшие газеты.
«Убийство!» – размахивали они газетами. «Снова убийство!», «Джек Потрошитель пожинает кровавую жатву!», «Долой Уоррена!», «Разве монархия уже умерла?», «Почему власти бездействуют?»
Джимми купил несколько газет. Он передаст их Миро – пусть даст отповедь наглым журналюгам! Общественное мнение надо сбалансировать острым пером!
А им пользоваться Миро умеет 4! Вот такое задание он получит…
Джимми вернулся к своему экипажу и велел Рэндолфу ехать домой.
– Потом повезешь меня в Уайтчепел, – предупредил он возницу. – Надо пройтись по тамошним улочкам.
– Но ведь уже темнеет!
– Тем лучше!..
Глава 17
Мэгги дописала последние строчки, запечатала конверты и посмотрела на Миро. С минуты на минуту должна появиться Цецилия.
– Так, я ничего не забыла? – спросила она у Миро.
– Нет.
– Тогда почему так странно на меня смотришь?
– Думаю, как нам быть дальше. Что, если споить до беспамятства всю тамошнюю компанию? Тогда они перестанут что-либо соображать, а мы вынесем Арианну.
– В полицейский участок я написала письмо, уведомляющее тамошнего начальника о том, что по такому-то адресу в два часа ночи они смогут схватить Джека Потрошителя.
– А если Джереми опять задержится, как вчера?
– Думаю, мы все же успеем завершить задуманное. Главное, Арианна будет на свободе, а с этим субъектом разделаемся в другой раз…
В дверь библиотеки постучали. Мэгги встала из-за стола и открыла ее. На пороге стояла миссис Уитли, как всегда испытующе взирая на миледи, она доложила неодобрительным тоном:
– Лорд и леди де Бург.
– Благодарю вас, милая! – сказала Цецилия, выталкивая перед собой супруга Юстаса и закрывая дверь перед самым носом отступившей на шаг миссис Уитли.
Мэгги и Миро некоторое время растерянно смотрели на Юстаса, которого вовсе не ждали. Тем более что у Джереми, к которому они намеревались направиться, роль мужа Цецилии накануне исполнял Миро.
– Гм… – нерешительно откашлялась Мэгги. – Здравствуйте, Юстас! Как здоровье?
– Слава Богу, все в порядке, – улыбнулся в ответ Юстас и расцеловал Мэгги в обе щеки.
Смущенная Мэгги украдкой от него бросила на Цецилию осуждающий взгляд.
– Без паники! – заговорщически глянул на Мэгги Юстас. – Мне все известно. Цецилия рассказала. Так что я готов занять свое место на подходе к дому.
Мэгги с недоверием посмотрела на него. Но Юстас поспешил развеять ее сомнения:
– Мэгги, удовлетворите мою страсть к приключениям! Уверяю вас, я владею любым оружием, ведь я состою на службе в армии ее величества королевы.
– Дорогой Юстас, ваше участие в нашем предприятии делает нам честь.
– Перед поездкой нам всем следует переодеться, – предупредила Цецилия. – Надеюсь, Дарби нас отвезет?
– Да, конечно, но пока он развезет письма, которые я написала пастору Викерсу, Джастину и Джимми, а также в полицию.
– Хорошо. Тогда не будем мешкать, – оповестил всех Миро. – Да, я совсем забыл. А как быть с Фионой? Берем ее с собой, Мэгги?
Она отрицательно качнула головой:
– Боюсь, ее кто-нибудь признает.
– Пусть так, – согласился Миро. – Мэгги, а ты не забыла джин с опиумной настойкой?
– Все готово!
Джимми заметил, что за прошедший месяц инспектор полиции Аберлайн постарел как минимум лет на десять. Он отказался от сна, еды и отдыха, целиком посвятив себя организации поимки Джека Потрошителя. И Джимми был очень удивлен тем, что, несмотря на сверхъестественную занятость, инспектор согласился его принять.
– Наши люди просто с ног сбились в поисках злодея, а толпы народа, – вздохнул инспектор, после того как Джимми опустился в кресло напротив него, – кричат на улицах. Доходит до того, что требуют свергнуть монархию, раз королевская власть не способна никого защитить. И я людей не осуждаю за это. Говорят, только в Ист-Энде этот маньяк убил и растерзал шесть женщин. Думаю, это не совсем так. По моим данным, таковых было четыре. У меня в команде сейчас нет ни одного лишнего человека. Но силы правопорядка требуют постоянно патрулировать все места, где проходят сходки и митинги граждан, протестующих против Уоррена и произносящих кощунственные речи не только в его адрес, но и в адрес парламента.
– А что вы думаете о надписи, появившейся ночью на стене одного из домов? – спросил Джимми.
– Я уже слышал много рассуждений и предположений на эту тему. Например: «всего лишь отвлекающий маневр», «защита кого-то из высокопоставленных лиц», «убийца – человек образованный», «известный врач», «принц Эдди или кто-то их его дружков». Чего только не насочиняли! Есть и подстрекательские призывы вроде: «Трагедии в Ист-Энде – начало крушения прогнившей монархической системы!»
– А сами как к этому относитесь?
– Видите ли, лорд Лэнгдон, я уверен, что все эти измышления не имеют ничего общего с действительностью! Людей обуял вселенский страх, и они готовы поверить всему! А порой они чрезмерно драматизируют или даже, наоборот, романтизируют происходящее. Какие письма мы постоянно получаем от разных семей – бедных и богатых! Из правительственных кругов слышатся призывы активнее собирать улики, устраивать свидетелям допрос с пристрастием, возбуждать уголовные дела против лжесвидетельства и укрывательства преступников. Очень мило! Попробуйте добиться каких-либо показаний от человека, дрожащего от страха перед невидимым преступником и опасающегося сказать хоть слово, чтобы в ту же ночь не получить нож в спину. Или попытайтесь опознать убитого в растерзанном теле, утопающем в луже крови… Что же касается людей с психическими отклонениями, то мы уже выслушали от них не один десяток признаний, но все оказались ложными либо доносами злобствующих соседей…
– Куда намерены сейчас направиться?
– Снова на улицы!
– Я предлагаю вам свою помощь.
– В случае чего обращусь непременно.
Джимми попрощался с обескураженным Аберлайном и решил тоже патрулировать улицы.
– Спроси, как я себя чувствую, – с усмешкой обратилась к другу Мэгги.
Миро перевел взгляд с нее на Цецилию. Пристально всмотревшись в грим, который та наложила на лицо, он с удивлением воскликнул:
– Готов поклясться, вы обе довольно быстро преобразились!
Цецилия улыбнулась и, протянув руку, плотнее прижала у Миро готовый отклеиться левый бакенбард.
– Юстас, – сказала она супругу, – когда наш возница отвезет нас к тому дому, ты должен будешь проверить территорию и обнаружить бандитов Джереми, постоянно следящих за всеми, кто входит в дом. Как ты понимаешь, все входящие обречены на смерть!
– Не хотелось бы отходить слишком далеко, дорогая. Что, если у вас все пойдет не так, как задумано?
– Ничего подобного не случится! – поспешила заверить Юстаса Мэгги.
– О, если бы все в жизни шло по предначертанному плану! – усмехнулся он.
Юстас посмотрел на Миро и спросил:
– А у вас, мой друг, есть оружие?
– У меня нож. А потом, согласитесь, не так уж я слаб физически!
– А у вас, Мэгги?
– У меня карманный револьвер. Причем я стреляю неплохо.
– Ах да, совсем забыл! Ведь вы были замужем за полицейским!
Они сели в экипаж де Бургов и вскоре доехали до дома Хеннеси. Но когда в сотне метров от парадного входа они вышли из экипажа, их остановила полиция.
– Куда это вы направились в столь поздний час? – мрачно спросил сержант.
– Собрались в гости к друзьям! – не моргнув глазом ответил Миро.
– Ночью? Вы что, глухие и слепые? Ничего не слышали и не читали в газетах о вчерашнем двойном убийстве на этих улицах?!
– Но нас здесь четверо, и мы собираемся держаться вместе.
Сержант с сомнением и даже брезгливостью посмотрел на всю эту компанию нищих и кивнул:
– Что ж, если так, проходите.
Мэгги ускорила шаг, опасаясь, как бы их опять не задержали. Кроме того, ей хотелось как можно скорее убедиться в том, что с Арианной пока все в порядке.
– Нам бы все же следовало привлечь к этой операции Джимми! – вздохнул Миро.
– У меня это не получилось, – отрезала Мэгги.
– Потому что он был слишком зол? – усмехнулся Миро. – Просто удивительно! Джимми повелел мне удалиться из библиотеки, а затем проследовал за тобой в спальню…
– Но ведь это замечательно! – захихикала Цецилия.
– И вы, уж конечно, все это время спорили о чем-то, не так ли? – съязвил Миро.
– Неужели тебе не понятно? Джимми отговаривал меня от этого… Считает, что можно иначе вызволить Арианну.
– Конечно, есть другой путь, – усмехнулась Цецилия. – Окружить, например, весь дом полицейскими!
– Заметив что-либо подозрительное возле дома, бандиты тотчас убьют Арианну. Если только до тех пор мы не успеем обезопасить ее.
– А что станем делать, если Джереми вновь опоздает? – спросил Миро.
– Сегодня это уже не будет иметь значения. Мы должны споить их всех до бесчувствия. Как бы они ни были пьяны, должны поверить, что падчерица моя мертва. Но главное для нас – жизнь Арианны. Для ее спасения мы и приехали сюда! А что касается Джереми – или как там его зовут, – то будем надеяться на полицию. Наверное, она в конце концов сумеет его арестовать.
– А где Юстас? – спросил Миро.
– Он появится, – ответила Цецилия, – и, уверяю, не подведет нас.
– Но существует еще одна проблема, – заметил Миро.
– Что ты имеешь в виду? – удивленно посмотрела на него Мэгги.
– Большинство этих подонков из шайки Джереми постоянно находятся вне стен дома. Они несут дозор у входа и вблизи него. Как же мы пронесем Арианну?
– Вот с ними-то и расправится Юстас. Он стрелок меткий и бьет без промаха. А Миро, как самый сильный из нас, возьмет на руки потерявшую сознание Арианну и вынесет на улицу. Возница будет ждать неподалеку. Мы же последуем за ним, держа оружие наготове. Поскольку все бандиты вооружены, мы должны стрелять первыми!
– Боже мой! – в ужасе воскликнул Миро. – Не могу поверить, что мы это сделаем! Мои руки чисты!
– Надеюсь, меткость Юстаса избавит тебя от угрызений совести!
– Тсс! – оборвала разговор Цецилия. – Мы совсем близко. Нас могут услышать.
Они действительно дошли до парадной двери. У Мэгги побежали по спине мурашки. Впервые она подумала, что, возможно, не надо было втягивать в это дело Миро и Цецилию…
Мэгги поднялась по ступеням и постучала в дверь. Ей открыл Джон.
– А, заходите! – осклабился он. – Миссис и мистер Хеннеси ждут вас.
Все четверо вошли в прихожую. Навстречу из гостиной вышла миссис Хеннеси и поприветствовала каждого. Джордж Хеннеси оказался дома и хлопотал вокруг стола, за которым уже сидела Арианна. Она устало взглянула на вошедших и проговорила бесцветным голосом:
– Возможно, сегодня Джереми удастся поговорить с вашим покойным мужем Фрэнком.
– А что, Джереми снова запаздывает? – спросила Мэгги.
– Боюсь, что да! – ответил парень, стоявший за спиной Арианны.
Мэгги считала про себя: «Четыре в доме, Джереми, который вот-вот появится, двое у входа».
– Значит, так, миссис Хеннеси, поскольку вчера вы были настолько добры, что угощали нас прекрасным джином, то сегодня наша очередь! Наш джин не уступает вашему. Мы приберегали его на всякий случай, и вот он представился. Прошу вас, попробуйте!
Джордж Хеннеси налил себе рюмку и пригубил.
– Просто божественно! – расплылся он в довольной улыбке.
– Прошу всех попробовать! – пригласила остальных Мэгги.
– Сейчас принесу стаканы, – ответила миссис Хеннеси и скрылась на кухне.
Стаканы появились, и каждый налил себе на пробу. Кое у кого стакан оказался полным.
– Ваше здоровье! – провозгласила Мэгги и выпила свой стакан до дна.
Остальные последовали ее примеру. Не давая никому опомниться, Миро вновь наполнил стаканы и предложил выпить за хозяйку дома. Единственной, кто не поддержал тост, оказалась Арианна. Миро, заметив это, подошел к ней и, глядя с укоризной, сказал назидательно:
– Когда предлагается тост за женщину, отказываться крайне неприлично!
Арианна послушно понемногу осушила и этот стакан до дна. За это время парни Джереми опрокинули еще по два стакана.
Эллен Хеннеси, на протяжении нескольких минут сидевшая тихо и с наслаждением потягивавшая принесенный Мэгги джин уже из третьего стакана, налитого Миро, вдруг закрыла глаза и уронила голову на стол…
Джимми решил поскорее выбираться из центра города к рабочей окраине. На лбу у него красовались царапины от ударов сумочками, которые обрушили на него проститутки после того, как Джимми, предложив немного денег двум из них, попал в перепалку, затеянную остальными товарками.
Примерно в половине второго он заметил подозрительного человека в войлочной шляпе, шедшего позади него. При этом было заметно, что незнакомец крался за деревьями.
Джимми, украдкой наблюдая за этой странной личностью и соблюдая дистанцию, воспользовался пересекавшей дорогу аллеей, свернул туда и, развернувшись, двинулся в противоположном от преследователя направлении.
Неожиданно совсем рядом он услышал кошачье мяуканье. Джимми замер, прислушиваясь и стараясь понять, откуда исходит угроза. Вскоре Джимми заметил преследователя, который скорым шагом перебежал дорогу и кинулся в погоню за Джимми. В руках у него была трость, из которой торчало блеснувшее лезвие.
Джимми, сжав кулаки, напрягся всем телом и, развернувшись, ринулся навстречу преследователю.
Когда расстояние между ними сократилось до нескольких шагов, оба вдруг резко остановились и уставились друг на друга.
– Джимми! – изумленно воскликнул «преследователь».
– Джастин! – с не меньшим удивлением откликнулся тот.
– Послушайте, что вы, черт побери, делаете здесь в столь позднее время?! – вытаращил глаза Джастин. В голосе его сквозило нескрываемое подозрение.
– Стараюсь поймать Джека Потрошителя, – спокойно ответил Джимми.
Теперь оба настороженно смотрели друг на друга, невольно поддавшись слухам об ужасном убийце, которого нередко описывали как внешне вполне приличного человека.
– Согласитесь, Джастин, вы избрали несколько странное место для ночных прогулок! – все еще недоверчиво глядя на брата Мэгги, произнес Джимми.
– Равно как и вы, лорд Джеймс! – тем же тоном ответил Джастин.
– Я пытаюсь расследовать происходящее в этом районе города, – объяснил Джимми.
Джастин некоторое время продолжал пристально смотреть на него. Потом, качнув головой, со вздохом сказал:
– А меня сюда привела почти что ностальгия по прошлому. Откровенно говоря, я лишь недавно понял, что все эти годы вел далеко не лучшую жизнь. К сожалению, мне слишком хорошо знакомы эти улицы, на которых я вместе со своими горе-дружками безобразничал, нарушал по ночам покой жителей, а попросту говоря, хулиганил. Вот я и решил пройтись здесь, чтобы предаться воспоминаниям молодости. Кстати, я никого никогда не убивал, не грабил, не занимался насилием. Просто, как мне тогда казалось, весело проводил время.
Их разговор прервал грохот приближающегося экипажа. Поравнявшись с ними, он вдруг остановился, а возница соскочил с облучка на землю.
– Боже мой, да это же Дарби! – воскликнул Джимми.
– Вы не ошиблись, милорд! Я уже несколько часов ищу вас обоих!
– А что случилось?
– У меня для вас письма! Миледи в последние дни выглядела серьезной. Я решил разузнать, в чем дело, но не удалось. И тогда я решил постоянно быть рядом с ней. Но к сожалению, сегодня миледи уехала вместе с лордом де Бургом и его супругой в их экипаже. Куда направились, не знаю. Но подозрения имеются…
– Черт побери, да они наверняка где-нибудь поблизости! – воскликнул Джимми, принимая от Дарби адресованное ему письмо. – Эта чертова кукла клятвенно обещала мне, что ноги ее здесь больше не будет! По крайней мере до тех пор, пока не поймают Джека Потрошителя! И вот на тебе!..
Тем временем Джастин, вскрыв свой конверт, достал сложенную записку и пробежал глазами написанное.
– Сэр Джеймс, здесь адрес, где они находятся! Правда, нет номера дома. Говорится, что мы с вами должны быть там к двум часам. Подчеркнуто, что речь идет о жизни и смерти!
Джимми достал карманные часы:
– У нас три минуты! Едем!
– Что с ней?! – в тревоге воскликнул Джон, увидев, как рухнула на стол голова миссис Хеннеси.
В тот же момент Арианна закрыла глаза и сползла со стула на пол.
– Боже мой, бедняжка! – запричитала Мэгги, вскакивая из-за стола и бросаясь к Арианне.
Джон обошел вокруг Арианны, потом отступил к столу и тут же свалился на пол.
– Что вы с ними сделали? – вскричал Мэтью и, выхватив из-за пояса пистолет, прицелился в Мэгги.
Та бросилась на пол. Прогремел выстрел. Пуля просвистела мимо. А Мэтью вдруг закачался, отчаянно замахал руками и в следующий миг тоже лежал на полу рядом с Мэгги.
– Мэгги! – воскликнул Миро.
– Я жива! – донесся ее голос из-под стола. Миро и Цецилия бросились ее поднимать.
– Они без сознания, – прошептала Цецилия. – Надо спешить!
– Скорее, скорее! – закивала головой Мэгги. – Пособники Хита на улице могли слышать выстрел! Миро, бери Арианну и неси!
Джордж Хеннеси лежал без чувств возле жены. В проходе под дверной аркой ничком валялся один из бандитов. Миро с Арианной на руках перешагнул через него. Так же поступила Цецилия. Но когда Мэгги уже занесла ногу, чтобы последовать их примеру, лежавший вдруг зашевелился. В его руке блеснул пистолет. Мутным взором он глянул на Мэгги и вдруг прицелился в бесчувственное тело Арианны, которую нес Миро.
– Не смей! – взвизгнула Мэгги и изо всех сил ударила бандита кулаком. Пистолет выпал. Но бандит схватил Мэгги за лодыжку.
– Мэгги, в чем дело? – обернулся у двери Миро.
– Ничего! Скорей вперед и не оглядывайся!
Бандит дернул Мэгги на себя и повалил на пол. Он вцепился ей в горло. Мэгги ухитрилась ударить его в лицо, разбив ему нос. Несмотря на боль и заструившуюся кровь, бандит сдавил Мэгги горло. Но это продолжалось лишь миг, потому что руки его ослабели и он потерял сознание. Мэгги вскочила на ноги, бросилась к двери и выскочила на улицу.
Первым, кого она увидела, сбежав по ступенькам, был Юстас. Чуть впереди Мэгги мелькала спина бегущего к экипажу Миро с бесчувственным телом Арианны на руках. Вслед за ним поспешала Цецилия. Через минуту до Мэгги донесся стук колес удаляющегося экипажа. Впервые за эти дни она облегченно вздохнула: Арианна спасена…
Внезапно чья-то сильная рука схватила сзади Мэгги за шею.
– Ага! Вот ты и попалась! – прохрипел кто-то над самым ее ухом. – Я не сомневался, что это все твои проделки! Но ты, оказывается, не только умна, но и хороша! Что ж, перед тем как умереть, доставишь мне удовольствие!..
В этот момент со стороны дороги раздался стук колес подъезжающего экипажа. Бандит отпустил шею Мэгги и попятился. Экипаж же остановился у дома. Дверцы его распахнулись, и на землю спрыгнули двое мужчин. Одного из них Мэгги узнала сразу. Это Джимми 4! Что же касалось его спутника, то по его манере бежать, размахивая руками, нетрудно было догадаться, что это Джастин.
Перед глазами Мэгги поплыли круги, и она осела на землю…
Глава 18
На улице царил настоящий бедлам.
Появилась полиция. Раздавались трели свистков и брань. Полицейские бегали по всей округе, подобно цыплятам, выпущенным погулять во дворе. О том, что нужно кого-то ловить, им было известно. Но кого именно – об этом не знал никто! Беспорядочная оружейная пальба прекратилась.
Миро сидел вместе с Арианной в экипаже. Цецилия с мужем стояли у дверцы, ежесекундно поглядывая на дорогу. Они поджидали Мэгги. Но та все не появлялась.
– Что, черт возьми, происходит? – ругнулся Джастин. – Где моя сестра?
– Из дома Хеннеси она выскочила сразу после нас, – сказал Миро. – Она, наверное, выжидает, чтобы эти мерзавцы на страже…
– На страже?.. – вмешался в разговор неведомо откуда появившийся полицейский. – Кто такие? Что вообще здесь происходит? Непонятно! Ведь чуть ли не каждый второй на улице – сыщик. И все же Джек Потрошитель продолжает свои кровавые дела!
Джимми тронул за плечо Цецилию:
– Скажите, кто был в доме Хеннеси? Что там происходило?
– Должен был выступать некий лжегипнотизер. Нам удалось вызволить оттуда Арианну. Остальных опоили опиумной настойкой. Они до сих пор, наверное, без сознания…
Джимми не стал дослушивать и быстрым шагом направился к дому. Прогремел выстрел, и пуля просвистела совсем рядом. Джимми определил, откуда стреляли, и заметил прятавшегося в кустах бандита, в руках которого еще дымился ружейный ствол. Он торопливо перезаряжал ружье, чтобы вновь выстрелить в Джимми. Он мешкал, и Джимми понял, что бандит ранен.
Джимми рассчитал возможный риск и в два прыжка очутился возле бандита. Сильнейшим ударом в живот он свалил его наземь, схватил за грудки и гаркнул ему в лицо: