Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Опасный поцелуй

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Дрейк Шеннон / Опасный поцелуй - Чтение (стр. 17)
Автор: Дрейк Шеннон
Жанр: Исторические любовные романы

 

 


Мэгги внимательно вгляделась в парня и, несмотря на его грим и другую одежду, с удивлением узнала того самого Джона, который дал им этот адрес. Цецилия же сделала шаг вперед и, чуть заикаясь, проговорила:

– Нам… нам сказали, что сегодня здесь будет возможность увидеть Джереми Хита.

Джон кивнул, но при этом внимательно смотрел вдоль улицы, за спины Мэгги с Цецилией:

– А где двое остальных?

– Мужу пришлось задержаться, но он скоро к нам присоединится. А мы пошли вперед, опасаясь опоздать, – сказала Цецилия.

Джон снова кивнул и чуть заметно улыбнулся:

– Сеанс еще не начинался, поскольку Джереми Хит чуть задерживается. Входите!

Они вошли в дом.

Потасканного вида женщина в невзрачной ветхой одежде встретила их в прихожей:

– Я миссис Хеннеси. Приглашаю вас в наше бедное жилище. Мне сказали, вы недавно потеряли супруга. Примите мои соболезнования.

Последняя фраза относилась к Мэгги, которая не стала медлить с ответом.

– А вы – мое. Ведь вы, насколько мне стало известно, потеряли ребенка, – сказала она с искренним сожалением в голосе. Выдержав паузу, она указала взглядом на Цецилию. – Это Сиси – моя племянница, – представила она ее хозяйке. – А меня прошу называть Моной.

– Пойдемте в гостиную, Мона. Сеанс будет проходить там. Правда, извините, в комнате тесновато. Хотя не это, в конце концов, главное!

Они вошли в гостиную. Мэгги еще в дверях окинула взглядом комнату и вдруг остановилась как вкопанная. За столом в глубоком кресле недалеко от пылающего камина сидела Арианна.

Джереми действительно еще не приехал. Но его помощники – трое людей, окружавших Арианну, – с нетерпением ожидали его появления. Один из них стоял перед ней, а двое по бокам. Все трое были аккуратно одеты, что, однако, не прибавляло им аристократизма.

Арианна выглядела усталой, исхудавшей и очень бледной. На ней было белое платье, распущенные волосы ниспадали на плечи и спину. Мэгги догадалась, что здесь она играла роль той самой Джейн, которая после прошлого памятного сеанса угодила в Ньюгейтскую тюрьму.

– Вы должны были прийти сюда со мной, – выбрав момент, шепнула Мэгги падчерице. – Неужели до сих пор не поняли, с кем связались? Не сомневаюсь, что Джереми – не настоящее его имя. Под этим псевдонимом скрывается Адриан Александер – страшный, безжалостный человек, в чем я имела возможность убедиться! Уходите отсюда как можно скорее!

Арианна повернула голову и долго смотрела на Мэгги, потом оглянулась по сторонам и зашептала:

– В первую очередь отсюда надо уйти вам! И немедля! Он убьет вас! Они убивают всякого, с кем их сводит судьба!

– Да, да, я сейчас уйду! Но только вместе с вами! Мэгги вздрогнула, заметив навернувшиеся на глаза падчерицы слезы. Едва сдерживая рыдания, Арианна проговорила:

– Нет! Если они заметят, что мы разговариваем, то мне грозит смерть! Они убьют меня! Я обречена! Считайте, что говорите с трупом. Умоляю вас, Мэгги, не надо ничего предпринимать. Иначе мы обе погибнем.

Мэгги услышала рядом с собой тихий шорох, обернулась и увидела миссис Хеннеси, присевшую на соседний стул. Она протягивала Мэгги рюмку.

– Это отборный джин. Попробуйте. Уверена, вам понравится.

– Спасибо! – улыбнулась Мэгги. Она пригубила и добавила: – Мы намерены помочь Джереми получить хороший гонорар. Он заслуживает того. Я это знаю. Кстати, очаровательная Энни шепнула мне, что мой покойный супруг Фрэнк уже где-то рядом. Я ощущаю это всем своим существом.

В этот момент дверь отворилась. У Мэгги перехватило дыхание.

– А вот и мистер Хеннеси! – воскликнула хозяйка, встречая рослого джентльмена, угрюмо оглядывающего гостиную. – Это мой супруг. Познакомьтесь, пожалуйста!

– Джордж Хеннеси, – хмуро представился он.

Мэгги и Цецилия чуть наклонили головы в знак приветствия. Миссис Хеннеси хотела что-то сказать, но тут дверь снова распахнулась и на пороге вырос Миро.

– Она совсем разболелась! – взволнованно заговорил он. – Просто не знаю, как нам быть с ней. Простите, не хотел тревожить всех своими семейными делами. Но сами понимаете… – Он смолк и перевел взгляд на Джорджа Хеннеси: – Здравствуйте! Насколько понимаю, вы здесь главный?

– Я Джордж Хеннеси, – важно представился тот и протянул Миро руку. Потом обернулся к жене и приказал: – Эллен, дайте этому господину тоже джину.

Миро отпил полглотка и спросил:

– А скоро появится Джереми?

– Что-то задержало его. На улице собралась толпа, наверное, трудно проехать.

– Наверное, очередное убийство, – сумрачно проговорил мистер Хеннеси. – И появился новый убийца. Их теперь двое в этом районе.

Миро, расширив глаза, посмотрел на Мэгги.

К сожалению, интуиция не подвела Джимми.

В отличие от всегда присущего ему здравого смысла.

Крики и свист стали понемногу стихать, когда он наконец добрался до Митр-сквер. Толпа к тому времени стала рассасываться. Полиция пребывала в состоянии растерянности и беспомощности.

Джимми очень быстро выяснил, в чем дело. Посреди площади, окруженная взволнованной толпой, лежала убитая женщина. Тело еще одной жертвы было обнаружено недалеко от площади, на углу Бернер-стрит.

Впервые убийца орудовал на расстоянии менее мили от центра столицы. Офицеры полиции вместе с подчиненными шныряли по улицам и переулкам, стараясь напасть на след преступника. Высыпавшие из домов встревоженные жители наблюдали, как полиция якобы контролирует ситуацию. Муниципальные полицейские силы также проявляли немалую активность в поисках преступника.

Поскольку два тела находились на расстоянии всего в четверть мили друг от друга, можно предположить, что Джек Потрошитель спешил.

Полиция тщетно металась по прилегающим к местам преступления улицам. Джимми отыскал в толпе лейтенанта, командовавшего отрядом полиции, и, пробравшись к нему, предъявил документы. Офицер вытянулся в струнку и козырнул Джимми:

– Лорд Лэнгдон! Я здесь взял на себя командование отделениями полиции. Хотя многие из муниципальных сил охраны этим весьма недовольны. Но их командир, полковник Генри Смит, пока не приехал. Он всю ночь провел на площади около станции Клок-лейн, где тоже неспокойно. Уверен, он появится с минуты на минуту.

– Я не намерен принимать участие в наведении порядка, – ответил Джимми. – Не сомневаюсь, вы прекрасно справитесь сами. Но хотел бы посмотреть на…

– Конечно, конечно. – Офицер даже не дослушал Джимми до конца и, расталкивая толпу, подвел его к первой жертве.

Женщина лежала на спине, широко раскинув ноги. Живот ее до самой груди был вспорот, а внутренности вывалены на мостовую. Лицо зверски изуродовано.

То, что Джимми видел на углу Бернер-стрит, было не менее ужасным. Смотря на убитую, он не мог отделаться от мысли, что где-то уже ее видел. То ли в одном из пабов, то ли в группе товарок Мэгги. Но что-то в этой жертве Джека Потрошителя показалось ему знакомым. К сожалению, лицо рассмотреть трудно, поскольку почти отрезан нос, а все оно залито кровью.

Офицер тоже склонился над телом.

– Дежурный полицейский нашел ее около двух часов ночи, – сказал он.

Джимми выпрямился и огляделся. Люди плотным кольцом окружили тело убитой. В массе народу Джимми разглядел две фигуры, направлявшиеся к жертве. Он указал на них офицеру:

– Это кто?

– Врачи Браун и Секвайр.

Джимми кивнул и снова обвел взглядом площадь, на которую выходила Бернер-стрит. На противоположной стороне он увидел большое здание, похожее на склад, и два заброшенных дома. Правда, в окне одного из них горел свет.

– А там что? – спросил он офицера.

– Полицейский участок. Там всегда кто-то есть. К тому же ночью у ворот склада дежурил сторож. И никто – ни он, ни полицейские в участке – не заметил ничего подозрительного!

– Понятно… – буркнул Джимми. Он подумал о том, куда мог направиться убийца после совершения преступления. – А в каком направлении совершал обход дежуривший? – спросил он у офицера.

– На площадь он вышел вон из той улицы, – указал рукой тот.

– Спасибо, – поблагодарил Джимми и направился в противоположную сторону.

– Бедные люди! Уверен, они здесь постоянно не высыпаются! – зевнул Миро.

Было уже совсем поздно. Половина третьего, наверное. Нервное напряжение ожидавших начала сеанса нарастало.

Прошло еще примерно четверть часа, и дверь широко распахнулась. В гостиную вошел высокий мужчина в черной войлочной шляпе.

Мэгги буквально впилась в него взглядом. Все ее сомнения рассеялись. Человек, именующий себя Джереми Хитом, на самом деле был не кем иным, как Адрианом Александером! А может, у него есть еще какое-нибудь имя…

Она почувствовала дрожь во всем теле. Беглый взгляд на Миро подтвердил, что он также узнал этого мерзавца. Мэгги стала молить небо, чтобы Александер не узнал Миро.

Она обвела взглядом присутствующих, сразу же заметив, что вокруг нее и Арианны столпились семь человек. Несомненно, это люди Джереми! Наверняка каждый из них вооружен. Это означает, что ей самой, Цецилии и Миро необходимо найти возможность выскочить из проклятого дома.

Но Арианна…

Она пленница этих людей. И если Мэгги с друзьями попытаются увести ее отсюда, то…

То всех их тут же убьют.

– Приветствую вас! – обратился Александер к Мэгги и ее друзьям.

– О Джереми! – воскликнул Джордж Хеннеси, очевидно, обрадованный появлением «гипнотизера».

– Извините, что задержался! – поклонился всем Адриан. – Езда по улицам с некоторых пор стала невероятно опасной. Никто не может гарантировать, что вы не встретите этого изувера Джека Потрошителя! Никто не знает, когда и где он соизволит вновь появиться и кто будет его очередной жертвой!

– Боже, вы правы, – мрачно заметил Джордж. – Я сам недавно пришел следом за этим джентльменом. – Он кивнул в сторону Миро.

– Ужасно, просто ужасно! – отозвался тот.

– О да! – согласился Александер, именовавший себя Джереми Хитом. – Может быть, через какое-то время души тех несчастных будут говорить со мной и появится реальная возможность помочь полиции.

Он подошел к столу, за которым сидели Мэгги, Цецилия и Миро.

– Вас зовут Моной, не так ли? – обратился гипнотизер к Мэгги.

– А вас, если не ошибаюсь, Джереми Хитом? – парировала она.

Александер утвердительно кивнул сначала Мэгги, а затем всем остальным, задержав взгляд на Цецилии, отчего она покраснела. Потом еще раз окинул взором гостиную. Мэгги заметила, что при этом все его люди утвердительно кивнули и вышли из комнаты, заняв места стражей у дверей снаружи.

Рассадив всех за столом, Александер, Джереми, он же Хит, приказал одному из своих помощников притушить газовое освещение. И сразу же после этого Арианна заговорила точно так же, как Джейн во время того памятного сеанса После чего Джереми Хит погрузился в транс.

Мэгги снова подумала, как много людей не понимают своего истинного призвания. Так, Адриану Александеру, именующему себя гипнотизером Джереми Хитом, явно предначертано было занять место на театральных подмостках. Причем на этом поприще он снискал бы широкую известность.

Джереми заговорил детским голосом, в котором миссис Хеннеси признала своего умершего сына. Она стала горячо заверять покойного в своей вечной любви. Затем гипнотизер смолк. По прошествии нескольких минут Арианна объявила, что Джереми, к сожалению, очень устал и потому утерял связь с потусторонним миром и больше не слышит голоса мальчика.

Но тут голова Джереми дернулась, он посмотрел на Мэгги и прошептал одними губами:

– Дорогая, милая Мона!

Арианна сжала под столом руку мачехи.

– Фрэнк уже здесь?.. – неуверенно произнесла Мэгги. Голова Джереми снова упала на грудь.

– Очень жаль, – вновь извинилась Арианна, – но состояние медитации продолжается очень недолго. Джереми исчерпал свои возможности на сегодня и потерял связь с душами ушедших в мир иной. Быть может, ваш Фрэнк, Мона, в следующий раз снова даст о себе знать. Конечно, вы слышали именно его голос! Он очень любил вас и продолжает любить. Понимаю, как больно вам это слышать. Так что не стоит снова пытаться поговорить с ним.

– Нет, нет! – взволнованно зашептала Мэгги. – Пусть Джереми Хит даст мне возможность поговорить с Фрэнком!

В голосе Мэгги звучало беспредельное отчаяние. Она изо всех сил старалась показать, что полностью находится под влиянием гипнотизера. В противном случае увести отсюда Арианну не удастся.

Тем временем Джереми открыл глаза и вновь уставился на Мэгги. Потом тяжело опустился на стул, как бы подтверждая слова Арианны об усталости, и прошептал:

– Воды!

– Конечно, конечно! – воскликнула миссис Хеннеси. По лицу ее ручьями текли слезы.

Мэгги поняла: это слезы благоговения. И это взбесило ее, она с трудом сдержалась, чтобы не взорваться и не испортить все дело. Более того, от ее усилий стреножить свои справедливые порывы гнева теперь зависела жизнь их всех. Мэгги помнила, что произошло на прошлом сеансе, когда она впервые столкнулась с этим человеком, а потому наперед знала, что последует затем.

Миссис Хеннеси вернулась со стаканом воды. Джереми благодарно склонил голову и выпил стакан до дна.

– Мона, дорогая, я обманул ваши ожидания?

– Нет, нет! – запротестовала Мэгги. – Я очень рада за миссис Хеннеси. Ведь ее Билли какое-то время находился с нами! Но вот Фрэнк… Я так и не успела сказать ему, что продолжаю безумно любить его. Поэтому, умоляю вас, не откажите мне в просьбе, повторите сеанс с нами!

– Дорогая моя, вы не должны так огорчаться! Конечно на днях мы обязательно встретимся снова!

– Как, вы сказали на днях? – переспросила Мэгги с таким несчастным видом, что чуть не уверовала в собственный талант драматической актрисы.

– Извините, миледи, – с таким же притворством ответил Хит, – но мне и моим друзьям надо заработать хоть какие-то деньги, чтобы не умереть с голоду. У меня некий бизнес, который дает мне подобную возможность. Вот почему мне придется на время отказаться от сеансов. А затем мы непременно встретимся. Обещаю вам.

– Нет! – забилась в истерике Мэгги.

– Миледи, дорогая! Я понимаю, у вас тоже финансовые трудности. И что сегодня вы не просто так приехали в этот район, а с расчетом найти и снять здесь дешевый, но приличный дом.

– Видите ли, сэр, у меня есть пенсия. И чтобы получить деньги, надо только добраться до банка. Я могу взять там аванс и обеспечить безбедное существование вам и вашим помощникам. Как минимум на ближайший месяц. Понимаю, вы, вероятно, не склонны принять подобную помощь. Но я нахожусь в отчаянном душевном состоянии! И просто не смогу жить, если не успокоюсь, узнав, как там мой дорогой супруг…

Джереми вздохнул и потупил взгляд:

– У меня, Мона, дар свыше. Поэтому я никогда не принимал подобных вспомоществований. Я никогда не позволю себе пойти на такое.

– Но человек не может жить без дохода! Хотя бы минимального, – заметила Цецилия.

– Умоляю вас, Джереми! Согласитесь, деньги уже не имеют большого значения. Они нужны лишь для того, чтобы обеспечить себе кров и пищу! Примите эту помощь взамен мира и покоя в моей душе!

– Дорогая!

– Поймите, Джереми, – включился в разговор Миро, – эта женщина в глубочайшем отчаянии. Ей надо помочь! Примите от нее помощь и согласитесь вновь встретиться как можно скорее. Верните мир и покой ее душе!

Джереми посмотрел на Мэгги и, выдержав паузу, перевел взгляд на Арианну:

– Думаю, нам стоит согласиться. Не правда ли? – Арианна пожала плечами:

– Конечно, если вы так считаете, господин.

– Тогда будем считать, что договорились!

– Что ж, – улыбнулась Цецилия, вставая из-за стола, – нам остается только поблагодарить вас за сегодняшнее гостеприимство!

Мэгги безумно хотелось сказать несколько слов Арианне. Когда все встали и направились к выходу, она схватила падчерицу за руку:

– Я не поблагодарила вас, дорогая! Вы удивительная женщина! Знайте это! – Она наклонила голову к уху падчерицы и добавила шепотом: – Завтра вечером вас уже не будет в этом доме! Но до тех пор будьте осторожны и берегите себя!

К изумлению Мэгги, Арианна обняла ее и тоже зашептала:

– Глупенькая моя мачеха! Поймите же, я не могу уйти вместе с вами. Он тут же убьет меня! Хладнокровно! А затем убьет всех вас… Если хотите вызволить меня, сделайте вид, будто похищаете меня против моей воли. Я стану сопротивляться и кричать. Тогда он поверит, что я с вами не в сговоре. – Затем она громко сказала, чтобы слышали идущие впереди, и в первую очередь Джереми: – Я ничего не могу обещать вам, Мона, но думаю, завтра Джереми устроит вам желанное успокоение.

– Дай-то Бог! – кивнула Мэгги.

Больше они ничего не успели сказать друг другу, ибо вернулся Джереми.

– Итак, до завтра? – спросил он, обняв Мэгги за плечи.

– Да, да, – произнесла она.

Неожиданно Миро крепко схватил ее за руку и потащил к выходу. Мэгги успела только оглянуться и увидеть, с какой скорбью смотрела им вслед Арианна.

Глава 16

Газетные заголовки кричали на всю Англию: «ДЖЕК ПОТРОШИТЕЛЬ СОВЕРШИЛ НОВОЕ УБИЙСТВО!», «ЕЩЕ ОДНО!», «ЕЩЕ!», «КОГДА ЖЕ КОНЕЦ?!»

Наутро в одном из обнаруженных трупов опознали Элизабет Страйд, прозванную в Ист-Энде Длинной Лиззи. Убийца, видимо, торопился и отнял у несчастной жизнь, но не надругался над телом. Второй жертве «повезло» меньше: ее преступник раскроил и распотрошил. Многие газеты подробно описывали этот случай.

Слухи и домыслы о происшедшем распространялись стремительно. Одни толковали о бандитской шайке, другие – о ненормальном убийце-одиночке, третьи утверждали, что убийцей стал состоятельный человек, приезжающий в Ист-Энд верхом на великолепной лошади или даже в экипаже, отделанном золотом. Поэтому-де до сих пор не нашли никого, чьи руки или одежда запачканы кровью жертв. Ибо изверг сразу скрывался либо на коне, либо в экипаже и переодевался, а замаранную одежду сбрасывал в Темзу.

Поговаривали и о возможном заговоре, направленном против важных и очень богатых персон страны. Появилась и еще одна версия: убийства в Ист-Энде совершает повивальная бабка. Ибо зверский характер убийств наводил на мысль, что преступник, а вернее, преступница знакома с анатомией. Стали строить предположения о причастности к убийствам медика, даже мясника или домохозяйки, знающих, как разделывать туши и тушки.

Часы показывали почти полдень, когда Джимми наконец проснулся. Ночью он присутствовал при вскрытии второй жертвы – Кэтрин Эддоус, которую знали также под именем Кейти Келли. Поэтому Джимми чувствовал себя донельзя усталым и разбитым. Однако не столько процедура вскрытия на него так подействовала. Случилось нечто гораздо худшее.

Полиция скорее всего напала на след преступника. Найден окровавленный женский фартук. А недалеко от этого места на черной панели дома обнаружено написанное мелом «послание». Кто автор? Сам убийца?

Последовало распоряжение управления полиции уничтожить «послание» предполагаемого преступника. Возможно, оно могло что-нибудь прояснить. Однако сэр Чарлз Уоррен из муниципальной полиции распорядился смыть надпись, пока ее не увидели жители Ист-Энда. Он опасался не только беспорядков на улицах в связи с нерезультативными действиями блюстителей порядка, но и взрыва антисемитизма.

Глухой ропот недовольства англичан против приезда в страну иностранцев нарастал. Люди опасались за свою безопасность. И скрыть написанное на стене было уже невозможно. Из уст в уста передавался призыв «послания»: «Не возлагай вину на евреев!»

Уоррен метался по кабинету и чертыхался. На его столе лежала кипа газет, заголовки передовиц которых требовали его немедленной отставки. Но мало кто верил в столице, что таковая последует.

Тем временем полицейские и сыщики рыскали по улицам и площадям в поисках Джека Потрошителя. Они расспрашивали прохожих, стучались в дома и снимали показания, которые, правда, мало что давали. Два последних зверских убийства и некомпетентность властей всколыхнули людской гнев и возмущение не только в столице, но и по всей стране. Народ, окончательно потеряв веру в закон, мог в любой момент выйти на баррикады и крушить все и вся. Разумеется, в Лондоне редкая женщина отваживалась выйти на улицу. Ни одна не чувствовала себя защищенной даже в стенах родного дома.

Словом, в стране царила атмосфера затаенного страха и негодования.

Джимми погрузился в большую ванну, полную теплой воды. Потом обтерся, накинул халат и, вернувшись в комнату, тяжело опустился в кресло с высокой спинкой.

Он обдумывал, что докладывать ее величеству королеве. Ее обуял страх, который вот-вот грозил перерасти в ужас. Она не могла понять, почему в городе происходят такие события, если ее высококвалифицированные подданные несут ответственность за поддержание в стране порядка.

Джимми, побывав на улицах, где совершались ужасные преступления, ничего не смог толком выяснить. Как быть?..

В дверь постучали. Джимми удивился, ибо Рэндолф был предупрежден, чтобы не беспокоил. А больше стучать некому.

– Входи! – недовольно отозвался Джимми.

Дверь отворилась, и на пороге действительно вырос Рэндолф. Из-за его спины туг же вынырнула Мэгги.

– Я объяснял миледи, что вы вчера устали и велели себя не тревожить, – оправдывался Рэндолф. – Но миледи настаивает. Непременно желает вас видеть.

– Мэгги! – поморщился Джимми. – Входите, но имейте в виду: бессонная ночь.

– Бессонная ночь? – ехидно передразнила Мэгги. – Воображаю!

– Да вы даже представить себе не можете!.. – взорвался Джимми.

До Мэгги только теперь дошло, что перед ней мужчина неглиже, да еще в присутствии слуги. Рэндолф, оценив ситуацию, смущенно сказал:

– Я оставлю вас для дальнейшей беседы.

Выйдя в коридор, он плотно закрыл за собой дверь.

– Миледи, – воскликнул Джимми, – я в отличие от вас не хочу знать, какие вы, черт побери, проводите ночи! Почему вы опять разъезжаете по городу? Или вы газет не читаете?

– Отчего же, читаю. Согласна, они описывают нечто ужасное! Но я бы хотела, чтобы вы меня выслушали.

Джимми изучающе на нее уставился, потом опомнился и снова направился в ванную комнату. Мэгги же – в синем наряде, который ей очень шел, с волосами, собранными в пучок на затылке, – осталась стоять в напряженном ожидании.

Когда Джимми, переодевшись, вновь появился в комнате, то при взгляде на Мэгги чуть не лишился дара речи. Ему безумно захотелось обнять ее прижать к груди и отнести в постель. Но…

Он сумел взять себя в руки, понимая, что ему следует держаться от нее на приличном расстоянии.

Джимми, сжав зубы, несколько секунд смотрел на Мэгги восхищенным взглядом, после чего отрывисто проговорил:

– Так о чем вы хотели поговорить?

– Об Арианне!

– Господи! – взревел Джимми. – Опять Арианна, Арианна, Арианна.. Можно подумать, на этой девице свет клином сошелся! Какие у вас с ней проблемы? Дядя возложил на вас опекунство над ней. Ну и занимайтесь этим. Тем более что как вдова дядюшки Чарлза вы получили наследство, которое позволяет вам жить в роскоши и ни о чем не заботиться. Только оставьте меня в покое! – Он снова повернулся и удалился в ванную комнату, громко хлопнув дверью.

Мэгги в недоумении смотрела ему вслед.

Прошло несколько минут, и Джимми, движимый желанием извиниться перед ней за свое глупое поведение, порывисто вошел в комнату. Он огляделся, но Мэгги не обнаружил.

* * *

Разговаривая с Миро, Мэгги нервно металась по библиотеке.

– Он был ужасен! – воскликнула она. – Я не смогла с ним разговаривать!

– Мэгги, в сложившейся ситуации ты просто обязана вести себя благоразумно! – пытался убедить ее Миро.

– Жак, – оборвала его Мэгги, – ты не слушаешь меня! Он просто отказался со мной говорить! Повернулся и вышел, громко хлопнув дверью!

– Но пойми же, на карту поставлена жизнь Арианны! Мэгги, застыв посреди комнаты, сокрушенно покачала головой и скрестила руки на груди:

– Поэтому я обратилась именно к нему. Но теперь… Миро, мы не можем привести туда Джимми.

– Ну, теперь я вижу, что ты совсем лишилась рассудка!

– Арианна сильно напугана. Она вбила себе в голову, что ее вскоре убьют.

– Но тебе следовало объяснить все Джимми, и тогда…

– Я боюсь, Миро, Арианну охватит паника. Неужели ты не понимаешь, что она не соображает, что делает? Ее запугали.

– Что же теперь будет?

– Надо ворваться в дом с оружием в руках в сопровождении вооруженных полицейских. Но все это может оказаться бесполезным, ибо Арианну могут действительно убить еще до начала нашей атаки.

– Ты совсем сбила меня с толку! Что мы тогда будем делать?

– Над этим я сейчас и размышляю. Откровенно говоря, было бы гораздо лучше, если бы Джимми ничего не знал.

– Ничего себе! Мы ворвемся в дом, нас всех перестреляют и… И что дальше?

– Чтобы такого не произошло, нужно составить план действий.

– Хорошо, Мэгги. Но скажи лучше, каким образом нам удастся расправиться с шайкой бандитов и убийц? – Мы сделаем Арианну мертвой, и тогда…

– Мэгги!..

– Погоди, дай договорить! Помнишь, как все мы пили джин ночью? Так вот, повторим то же самое и сегодня. А в стакан Арианны нальем опиумной настойки. Спустя какое-то время она отключится, и…

– И что это нам даст?

– Во-первых, Арианна не сможет противодействовать нам даже по приказу Джереми. Тем более что мы подольем настойки и остальным. Не раскрывая всех деталей нашего плана, я попрошу Джастина находиться у входа в дом. Причем вместе со своими дружками, включая моего кузена Тристана. Как тебе известно, он мечтает стать полицейским.

– Но почему ты не хочешь рассказать обо всем брату?

– Потому что он тут же остановит меня. А я уверена, что задуманное можно осуществить.

– Извини, Мэгги, но я пока ничего не понимаю.

– Сейчас поймешь. Поверь мне, я теперь хорошо знаю, что такое опиумная настойка. Она свалит с ног кого угодно. Со стороны можно подумать, что человек умер. Мы сделаем это, Миро. Должны сделать. Как только все эти мерзавцы окажутся под столом, мы вынесем из дома бесчувственную Арианну. Около дома нас будут поджидать Джастин с дружками и полицейские. Вооруженные, разумеется. Они ворвутся в дом и арестуют всех мерзавцев.

– А мы тем временем скроемся!

– Надеюсь, ты донесешь Арианну до ближайшего кеба?

– Извини, но ты меня пугаешь!

– Неужели?

– Уж больно эта авантюра смахивает на сказку. Что, если…

– Никаких «если»! Надо за дело приниматься, и все будет в порядке!

– Что, если эти подонки не захотят пить джин?

– Захотят! Сегодня ночью они только тем и занимались.

– А Джереми? Насколько я понял, он не пьет.

– О нем не беспокойся. Что-нибудь придумаем на месте. В дверь постучали. Мэгги вздрогнула:

– Черт побери, наверняка вездесущая миссис Уитли!

Миро подошел к двери и открыл ее. На пороге стоял Джимми…

– Лорд Джеймс! – в ужасе попятился Миро. – Добрый день!..

– Жак! – произнес Джимми и, окинув взглядом комнату, остановил его на Мэгги. – Извините, но я хотел бы поговорить с Мэгги с глазу на глаз.

– Мы еще не окончили разговор с Миро, – сдержанно сказала Мэгги.

– Ну что ж, закончите его позже, ибо мне нужно срочно уезжать.

– Я пока займусь своими делами, Мэгги, – холодно сказал Миро. – Но скоро вернусь. – Он повернулся и вышел.

В душе Мэгги назвала своего друга дезертиром. Она, стоя посреди комнаты, не сводила глаз с Джимми.

– Так что? – тихо произнесла Мэгги низким голосом.

– Я пришел, чтобы извиниться перед вами.

– Принимается.

Джимми дугой выгнул бровь:

– И все? Мэгги, ведь я хлопнул дверью перед вами. Не могу поверить, что вы с готовностью меня прощаете.

Мэгги пожала плечами:

– Вы были правы – я сама должна урегулировать свои отношения с Арианной.

Джимми шумно вздохнул:

– Послушайте, я был несправедлив к вам. Объясняться сейчас нет времени. У меня назначена важная встреча примерно через час. Но несколько минут для разговора с вами могу выкроить. Дайте мне шанс исправиться, и, я уверен, вы не пожалеете.

– Какое это имеет значение? Ведь через несколько месяцев Арианна станет совершеннолетней, и ваши отношения…

– Арианна станет совершеннолетней и наши отношения останутся прежними. То есть, надеюсь, такими же близкими, как сейчас.

– Могут ли отношения между мужчиной и женщиной быть ближе, чем у мужа с женой?

– У мужа с женой? Простите, Мэгги, вы что, хотите, чтобы я женился на своей кузине?

– Меня не касается, как вы поступите. Но этого хотел ваш покойный дядя.

Джимми оторопело посмотрел на Мэгги:

– Вовсе нет!

– Но мне казалось, что…

– Что он строил на этот счет какие-то планы? Ничего подобного у него и в мыслях не было!

Мэгги почувствовала дрожь в коленях. Значит, Джимми вовсе не собирается жениться на Арианне! Да, но это отнюдь не означает, что у него серьезное чувство к вдове своего дяди…

Она непроизвольно облизнула сразу почему-то пересохшие губы и все же нашла в себе силы сказать:

– Арианны сейчас здесь нет.

– Нет? Очень жаль! Что ж, я поговорю с ней позже! Мэгги кивнула.

Джимми нахмурился:

– Вы нормально себя чувствуете?

Мэгги снова кивнула. Потом заглянула в глаза Джимми и неуверенно спросила:

– Значит… у вас есть немного времени?

– Да, что-то вроде того.

– И вы намерены потратить его на разговоры со мной? Они стояли молча. Затем Джимми подошел к Мэгги и приподнял ее подбородок. Теперь их взгляды встретились.

– Мэгги, совершенно откровенно, я очень сожалею о том, что там произошло.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19