Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Боевой флот (№3) - Прорыв

ModernLib.Net / Фантастический боевик / Дрейк Дэвид, Фосетт Билл / Прорыв - Чтение (стр. 2)
Авторы: Дрейк Дэвид,
Фосетт Билл
Жанр: Фантастический боевик
Серия: Боевой флот

 

 


Оказалось, что в момент переговоров халиан со своим агентом на Земле, их корабль находился в такой точке, что микроволновой луч, посланный на Землю, почти касался Марса, создавая иллюзию, что сигнал исходит от этой планеты, а не от их корабля.

— Теперь они, наверно, перейдут в гиперпространство, чтобы побыстрее вернуться домой, пока мы не обнаружили и не уничтожили их посудину, — предположил Скарлатти.

— Нет, сейчас они не сделают этого. Несанкционированный вход в гиперпространство в пределах Солнечной системы немедленно поднимет на ноги всю оборону Флота. У корабля халиан есть только один шанс уцелеть и убраться восвояси: оставаться в обычном пространстве-времени до тех пор, пока они не выберутся за пределы Солнечной системы.

Скарлатти надолго задумался, глядя на экстраполяцию траектории вражеского корабля, направляющегося к Плутону. Что делать? Проинформировать лейтенанта Моуна или сразу, не теряя времени, связаться с Боевым Центром?

«Куда они направляются? Халиане спятили!»

— Боевой Центр, — решительно произнес Скарлатти. Через секунду он доложил военным о траектории вторгшегося корабля.

Совсем недавно ему пришлось стать свидетелем крушения карьеры неосторожной Брухиллы. Может, он тоже сейчас разрушил свою карьеру поспешными действиями?

Дженна слегка кивнула своим изящным лысым черепом, одобряя мужественное решение Скарлатти.

Но это нисколько не уменьшило его сомнений. Может быть, он все-таки поторопился? Даже если в том районе случайно окажется корабль, который сможет немедленно атаковать врага, ему понадобится время на предварительные расчеты, дабы нырнуть в гиперпространство и приблизиться к халианскому кораблю.

А до научной станции Томбауха на Плутоне кораблю халиан осталось совсем немного.

— Не слишком ли странноваты эти упражнения? — шутливо осведомился пилот-стажер Ростислав, пытаясь скрыть за бравадой нарастающий страх. — Вы больше так не шутите, Чалфонд, наш курьерский корабль слишком мал для подобных розыгрышей.

— Это не упражнения, Ростислав, — сурово ответила мичман Чалфонд, командир корабля «Сабо». — Заткнись и как можно быстрее вычисли курс.

Когда-то она служила стрелком космического эсминца, но однажды торпеда халиан оторвала ей ноги. Но Чалфонд добилась разрешения продолжать службу. И тогда ее назначили командиром корабля-курьера, курсирующего внутри Солнечной системы. Другой бы посчитал новую должность повышением в чине, но только не Чалфонд — ей не по нутру была спокойная жизнь, начисто лишенная опасностей. И вот наконец даже на этой должности ей подвернулся шанс снова заняться настоящим делом.

— Компьютер уже считает, и я не в силах ускорить его работу, даже если буду молотить по всем клавишам, — огрызнулся Ростислав, напряженно всматриваясь в голографический экран.

В центре каюты располагалась массивная трехгранная колонна, на каждой стороне которой имелась ниша с компьютерным экраном — три экрана на трех членов экипажа. Все трое сидели лицами друг к другу, но друг друга не видели, поскольку каждый уткнулся в свой экран.

— Могс, твои пушки готовы? — требовательно спросила Чалфонд.

— Медведь был католиком? — тихо передразнил ее Ростислав, гримасничая. Почему она вечно задает дурацкие вопросы?

— А? Что? — отозвался стрелок Могс. Он непрерывно запускал на своем компьютере тренировочные программы, которые предпочитал самым захватывающим играм. Он увлеченно расстреливал игрушечных пиратов и халиан, разрушал набегающие на корабль метеорные потоки и прочие невесть откуда взявшиеся в космосе объекты. — Что ты сказал, Ростислав?

Ростислав сильно сомневался, видит ли Могс хоть какую-нибудь разницу между тренировочными программами и настоящим сражением, в котором им, судя по всему, скоро придется поучаствовать.

— Ничего особенного. Могс, я просто спросил у тебя, чем медведь отличается от…

— Заткнись, Ростислав! — рявкнула Чалфонд. — Могс, ты готов?

— Командир, расчеты закончены, — доложил Ростислав.

— Пилот, начать вхождение, — приказала Чалфонд.

— Есть начать вхождение. — Ростислав нажал на клавишу и приготовился к жутким ощущениям. Когда корабль входит в гиперпространство, кажется, что тебя выворачивает наизнанку. Правда, Чалфонд утверждала, будто давно привыкла к этому, но Ростислав подозревал, что она просто хвастается. Разве к такому можно привыкнуть?

— Могс, пушки готовы? — спокойно переспросила Чалфонд, набирая на клавиатуре команду.

— Да, командир.

— К… Командир Чалфонд, — запинаясь, произнес Ростислав. — А что если там не один халианский кораблик, а целая армада? Вернее, никакой армады, разумеется, там быть не должно, я понимаю, но что мы будем делать, если она там все-таки окажется?

— Спокойно, мальчик, — сказала безногая командирша. — Уже объявлена всеобщая космическая тревога, боевые корабли Флота спешат нам на помощь. От нас требуется всего лишь отвлечь халиан от научной станции Томбауха хотя бы пару минут.

Перемещение в гиперпространстве продолжалось долю секунды. Корабль «Сабо» вынырнул в нужной точке нормального пространства около Плутона, совсем рядом с вражеским кораблем. Ростислав даже не успел как следует почувствовать тошноту, которой он так страшился.

— Вижу цель, — доложил Могс.

— Магнитная защита включена, — отрапортовал Ростислав, озвучив надпись, автоматически выданную компьютером на экран. Магнитная защита предохраняла от плазменных пушек.

— Приготовиться к маневрам! — приказала Чалфонд.

Корпус корабля трижды содрогнулся, снаряды класса корабль-корабль вырвались в открытый космос. Настенные экраны, заменявшие иллюминаторы, озарились зеленым светом — халиане направили на «Сабо» свой лазер. Температура обшивки корабля резко подскочила. Торговый корабль под таким мощным лучом испарился бы, но спецкурьер «Сабо» пока выдерживал тепловой удар. Ростислав вспомнил, что такой же луч попал на корабль несколько дней назад, и немного успокоился — тогда все обошлось.

«Сабо» вздрогнул от выстрела плазменной пушки, изображение на экране заплясало. Кажется, магнитная защита выдержала и этот удар.

— Начинаю маневрировать, — доложил Ростислав ровным голосом, всего лишь на одну октаву выше нормы. Черт возьми! Тут и вправду халиане!

— Стрелок, огонь! — скомандовала Чалфонд.

Из шаровой пушки на носу корабля посыпались очереди миниатюрных термоядерных снарядов, сотрясая корпус корабля, словно отбойным молотком.

В Боевом Центре «Адмирала Канариса» верно вычислили траекторию халианского пришельца, и поэтому «Сабо» оказался достаточно близко от вражеского корабля, но главное — как раз на, его пути, так что халианский корабль с огромной скоростью мчался прямо на «Сабо». Из-за этого снаряды, выпущенные Могсом, летели до цели всего тринадцать секунд, и увернуться от них халиане не успели.

Корпус «Сабо» потряс еще один удар плазменной пушки, но Ростислав уже включил боковые двигатели на полную мощность, корабль начал хаотически метаться из стороны в сторону, мешая халианам как следует прицелиться. Огромные перегрузки вжали экипаж в противоперегрузочные кресла, но это было гораздо лучше, чем прямое попадание плазменного снаряда.

Зеленое сияние лазерного луча в иллюминаторах на мгновение исчезло и вновь появилось. Но для зеркальной поверхности «Сабо», отражавшей почти сто процентов излучения, лазер был не слишком опасен.

На экране перед Ростиславом от красной точки, обозначавшей корабль-лазутчик халиан, отделились и быстро понеслись в направлении «Сабо» три черточки. Ракеты. В следующее мгновение они исчезли. Вряд ли Могс среагировал так быстро. Очевидно, он рассчитал на ход вперед и послал противоракетные снаряды заранее.

Вот так Могс! Значит, бесконечные упражнения с тренировочными программами не прошли даром, несмотря на его более чем умеренный коэффициент умственного развития.

Халиане принялись палить по снарядам, выпущенным в их сторону. Один из снарядов испарился.

Красная точка на экране превратилась в облачко.

— Они пытаются уйти в гиперпространство! — выкрикнул Ростислав.

Для входа в гиперпространство любой корабль вынужден ослабить поле магнитной защиты.

— Готово, — удовлетворенно сказал Могс.

Два оставшихся снаряда вошли в самую сердцевину расплывшегося облачка. Корабль халиан взорвался. Теперь осталось только собрать его осколки — вдруг среди них окажется что-нибудь интересное?

— Стрелок, зачехлить орудия. Пилот, курс на базу, — скомандовала Чалфонд.

Только в этот момент пилот-стажер Ростислав заметил, как сильно трясутся у него руки. К клавиатуре компьютера он смог прикоснуться лишь через несколько секунд.

Двадцать лет тому назад молодой и подающий большие надежды лейтенант Антонио Солер удачно женился и ушел в отставку, решив с военной карьеры переориентироваться на научную. Но вскоре они с женой развелись. Лопнула и академическая карьера. Его друзья долго спорили о том, что чему послужило причиной — то ли жена бросила его из-за пьянства и неудавшейся карьеры, то ли карьера лопнула из-за неудавшейся жены, а потому Антонио начал пить, то ли… Короче говоря, и брак, и карьера рассыпались почти одновременно, а от былого блеска остались лишь воспоминания.

Антонио Солер вернулся на Флот, чтобы отслужить семь лет, которых ему недоставало до пенсионного стажа. Командование Флота дало бывшему лейтенанту чин унтер-офицера и назначило командиром вспомогательного корабля ВК — 774Т.

— Район номер двенадцать очищен, — доложила старший писарь второго класса Теддли, отдав автоматике команду втянуть в грузовой отсек огромный невод из тончайших нитей, которым экипаж ВК — 774Т вылавливал осколки взорванного корабля халиан. Космическое пространство в районе взрыва прочесывало штук десять кораблей Флота, но для таких поисков должным образом были оборудованы лишь два корабля: ВК — 774Т и ВК — 301А. — Можно начать очистку района номер тринадцать?

Унтер-офицер Солер, разинув рот, замер в тапочках на липучках перед экраном, но изображения он не видел — мысли его витали сейчас бог знает где. Естественно, он не обратил внимания и на вопрос подчиненной.

— Сэр! — громче сказала Теддли. — Можно перейти к очистке тринадцатого района, пока мы будем осматривать улов из двенадцатого?

— А? Да, да, — опомнился Солер, смутившись. — Конечно.

Теддли включила звуковой сигнал, чтобы к началу ускорения корабля рассеянный Солер успел сесть в противоперегрузочное кресло.

— Теддли, ты никогда не задумывалась над интереснейшим вопросом, зачем халианам понадобилось уничтожать комету Галлея? — спросил Солер.

— Конечно, задумывалась, сэр. — Теддли знала, что если бы она ответила ему: — Конечно, не задумывалась, сэр, результат был бы тот же. В любом случае Солер продолжал бы долдонить свое, не обращая на нее никакого внимания. Так оно и оказалось.

— Давай представим себя на их месте, — продолжал рассуждать Солер. — Предположим, что я очень умный халианин. Я уверен, что смогу проникнуть в Солнечную систему. И вдруг мне в голову приходит блестящая мысль, что ничего существенного разрушить там я не успею, разве что взорвать относительно небольшой ледяной шар. Но в этом, с точки зрения халианина, нет никакого смысла, поэтому я прихожу к выводу, что проникновение в Солнечную систему бессмысленно. Но ведь я очень умный халианин, поэтому всегда ставлю себя на место человека, не просто человека, а политика. Всем халианам известно, что человеческие политики крайне трусливы.

Солер наконец взглянул на Теддли и улыбнулся. Та улыбнулась ему в ответ, подумав, что корабль начнет ускоряться через двадцать секунд.

— Итак, — продолжал рассуждать Солер, — умный халианин приходит к мысли взорвать знаменитую комету на глазах у всего человечества, резонно рассудив, что трусливые земные политики от такого зрелища наделают в штаны и забьются в истерике. Не помня себя от страха, они заставят Флот бросить все силы на охрану Земли, вместо того, чтобы патрулировать те окраинные районы, на которые мы, халиане, можем совершить набег. Верно?

— Да, сэр.

Двигатели корабля включились, возникло незначительное ускорение — меньше десяти процентов от «g». ВК — 774Т двинулся к тринадцатому району.

— Но, — продолжал рассуждать Солер, — угроза должна показаться земным политикам реальной. Они должны подумать, что взрыв кометы является началом, лишь первым актом эскадры халиан, прилетевшей, чтобы напасть на Землю. Поэтому маленький кораблик, посланный взорвать комету, должен быстро выбраться из Солнечной системы и исчезнуть в гиперпространстве прежде, чем его обнаружат корабли Флота. Иначе…

— Иначе, — подхватила Теддли, — корабли Флота быстро уничтожат его и поймут, что комету взорвал именно он, маленький кораблик, а не эскадра. Но тогда почему этот кораблик собирался атаковать научную станцию на Плутоне?

— Действительно, почему? Ведь он мог исчезнуть из Солнечной системы еще тогда, когда лазерный луч и микроволновое сообщение для шпиона только начали свой путь.

— Наверно, халиане просто недооценили Флот. Они надеялись успеть совершить налет на Плутон и безнаказанно уйти после этого. Халиане не могут уйти просто так, им обязательно надо разрушить что-нибудь.

— Их погубила жадность. Теперь мы знаем, что никакой армады не было, а был лишь один кораблик.

— Да, Флот оказался на высоте, — согласилась Теддли.

— Но ведь станция Томбауха не имеет большой ценности, там только горстка ученых. Как глупо из-за такой мелочи испортить колоссальный психологический удар, ради которого халиане уничтожали комету! Все пошло насмарку. А какой замечательный был план!

— Сэр, — возразила Теддли, — тот, кто украл миллион, подберет и кошелек на тротуаре. Вор это вор, а халиане это халиане.

Компьютер Солера заверещал, извещая, что Карли, просматривавший улов невода, обнаружил нечто из ряда вон выходящее.

— Карли, докладывай, — с гримасой сказал в микрофон Солер, недовольный, что приходится возвращаться к рутине.

— Сэр! — послышался из компьютера голос Карли. — Я нашел такое! Такое! Это надо показать командующему сектором!

— Успокойся, пожалуйста. У тебя там есть камера, так покажи мне, что там. — Солер уставился на нечеткое изображение.

— Она заморожена, оторвана взрывом, — тараторил Карли, — но смотрите, какая…

— Вижу. Благодарю, Карли. Теддли, видишь? Халиане не смогли бы додуматься до такого плана. Нас ожидает награда. Немедленно свяжись с «Канарисом». Я буду говорить с самим командующим сектором.

Жители Марса и большинства спутников Юпитера и Сатурна могли наблюдать гибель знаменитой кометы Галлея даже невооруженным глазом — светящаяся точка, похожая на обыкновенную звездочку, вдруг превратилась в туманное облачко, которое вскоре бесследно рассеялось.

Жители Земли и Венеры, защищенные от звездной бездны плотной атмосферой, а также жители Цереры, Весты и сотен других астероидов, где люди живут не под открытым небом, а в недрах этих летающих скал, — все эти миллионы избирателей наблюдали превращение кометы Галлея в облачко на экранах своих омниприемников.

За кадром четкий голос Ноэля Ли комментировал:

— Представители Флота заверяют нас, что в Солнечную систему не проникло ни одного вражеского корабля. Но мы помним, что четырнадцать лет назад нападение халиан на Ранд началось точно так же.

После этих слов и без того напуганным омнизрителям показали омнизапись четырнадцатилетней давности: десять тысяч халианских кораблей, неумолимо приближающихся к своей жертве.

Руководитель Бюро Гражданских Дел капитан Красновский смотрел на омниэкран спокойно, даже несколько сонно, сидя в углу кабинета Эриксена, чтобы не попасть в поле зрения омникамер. Скоро они должны перенести Эриксена в виде голографического изображения в зал заседаний Сената Альянса.

Заместитель Красновского еще не имел опыта противостояния нажиму перепуганных политиков. С озабоченным лицом он вбежал в кабинет и зашептал Красновскому на ухо срочное донесение. Тот лениво выслушал и махнул рукой на дверь, отсылая заместителя обратно в комнату связи.

Эриксен вскинул бровь и выжидательно уставился на него.

— Политики нервничают, — доложил Красновский. — Как видно, придется вам сказать им несколько слов прямо сейчас, не дожидаясь, пока мы получим исчерпывающую информацию.

— Только после того… — Эриксен перевел взгляд на капитана Крокера, сидящего между Красновским и Моуном. Физиономия руководителя Бюро Обороны мгновенно обрела чрезвычайно преданное выражение. — …как я выслушаю доклад капитана Крокера. У нас еще остался шанс спасти ситуацию. Из-за излишней нетерпеливости мы можем упустить и его…

В кабинет ворвалась заместительница Крокера, сунула ему листок с донесением и моментально исчезла в дверях.

— Слава Богу, — с облегчением сказал Крокер, пробежавшись глазами по донесению. — Все в порядке. — Он встал и протянул листок Эриксену. — Был только один корабль, как мы и предполагали. Он уже уничтожен.

Эриксен даже не стал читать донесение, удовлетворившись словами Крокера, но на всякий случай спросил:

— Насколько эти сведения достоверны?

— Абсолютно достоверны, — улыбнулся Крокер. — Противника уничтожил курьер «Сабо», он же и передал нам эти сведения. Остальные корабли, пришедшие на помощь курьеру, прочесывают пространство в поисках осколков.

— Хорошо. Теперь можно выступить перед политиками. — Эриксен встал, придал своему лицу предельно серьезное выражение.

Одновременно, повинуясь еле заметному жесту, искусственный интеллект опустил до уровня пола стол и кресло, включил омникамеры и огромные голографические экраны на стенах. Адмирал Эриксен увидел перед собой зал заседаний, заполненный тремя сотнями сенаторов и тысячей аккредитованных журналистов и наблюдателей из всех уголков Альянса. В президиуме на центральном месте восседала президентша Рунесса.

К удивлению Эриксена, в зале хватало пустых мест. Впрочем, что тут удивительного? Многие трусливые политики поверили слухам, пущенным средствами массовой информации, будто армада халиан в первую очередь ударит по залу заседаний. Потому эти политики и смылись подальше.

— Его превосходительство Ларе Эриксен, командующий Солнечным сектором, — четко объявил компьютерный глашатай на весь зал заседаний.

Эриксен выждал три секунды и веско заговорил:

— Мадам президент, уважаемые сенаторы и наблюдатели Альянса. — Он сделал короткую паузу. — Приношу свои извинения за ошибку, допущенную Флотом.

Зал затаил дыхание. Некоторые сенаторы вскочили в панике и побежали к выходу, уверенные, что сейчас адмирал подтвердит их худшие опасения.

— Много лет, — спокойным тоном продолжал Эриксен, словно бы не замечая испуга, охватившего зал, — Флот проводил секретные исследования, связанные с кометой Галлея. К сожалению, в ходе очередного эксперимента была допущена серьезная ошибка, которая привела к катастрофе.

Зал забурлил, как косяк рыбы, внезапно оказавшийся в пересыхающей луже.

— Ошибка наших ученых, — поддал жару Эриксен, — привела к уничтожению кометы Галлея.

В зале поднялся гвалт.

— Докладываю, — тем же ровным голосом продолжал Эриксен, зная, что компьютер усилит его голос ровно настолько, насколько необходимо, чтобы перекрыть вопли разволновавшегося зала, — что жертв нет. Я понимаю, это слабое утешение для землян и их потомков, которые уже никогда не увидят на нашем звездном небе древней и знаменитой достопримечательности Солнечной системы.

Некоторые особо экспансивные сенаторы не в силах сдержать радость, буквально пустились в пляс между рядами, а одна толстуха даже попыталась пройтись колесом, но врезалась в кресла. На такую мелочь, разумеется, никто не обратил внимания.

— Мы исправим нашу ошибку, — заверил возбужденную публику адмирал. — Я уже связывался со штабом Флота. — На то, чтобы связаться с Портом на далекой Тау Кита у Эриксена, разумеется, не было времени, но эта ложь тут же потонула в более крупной лжи: — Штаб полностью одобрил мое решение. — Он подождал, пока зал немного успокоится, и огорошил его следующей неожиданностью: — Флот за свой счет сделает новую комету Галлея. На это у нас уйдет не более трех лет. Новая комета будет двигаться по той же самой орбите, что и прежняя; но не та, которая погибла два дня назад, а более молодая, та, которую еще четыре тысячи лет назад наблюдали древние китайские звездочеты. Эта молодая комета просуществует несколько тысячелетий.

Аплодисменты и одобрительные возгласы не смолкали минут десять. Когда они утихли, Эриксен дал сигнал выключить камеры.

— Господи, как они мне надоели, — проворчал он, опускаясь в поднявшееся из пола кресло.

— Сэр! Вы были великолепны! — восхищенно воскликнул Красновский. — Какое мастерство!

Эриксен прикрыл глаза, но зал заседаний, заполненный крикунами-политиками, все еще стоял перед глазами. Господи, как они визжали! Правда, визжали одобрительно. Но с таким же энтузиазмом-они орали бы и прямо противоположное, если бы…

Эриксен открыл глаза. Моун с хмурым видом читал донесение, которое принесла Крокеру его заместительница. Крокер это донесение, очевидно, уже прочитал, потому что его вид был еще угрюмее.

— Что случилось? — тревожно спросил Эриксен, заподозрив, что армада халиан все-таки прилетела.

— От халианского корабля мало что осталось, — ответил Крокер. — Немного протоплазмы халиан. Но поисковая экспедиция нашла оторванную взрывом руку в униформе, о которой нам абсолютно ничего не известно. — Крокер включил омни, на экране появилось изображение странной находки.

— Я думал, у халиан нет униформы, — удивился Эриксен, глядя на экран и пытаясь понять, что там изображено.

Трясущаяся рука человека держала перед камерой нечто непонятное. Что за чертовщина? Изображение двоится?

Человеческая рука держала… человеческую руку, посиневшую от мороза, оторванную в районе предплечья.

— Теперь понятно, кто помог халианам так глубоко проникнуть в человеческую психологию, — пробормотал Моун.

Адмиралу Эриксену почудилось, будто он проваливается в гиперпространство. Но на этот раз вхождение почему-то затягивалось, готовое растянуться до бесконечности.

ИНТЕРЛЮДИЯ

На территориях Альянса существовало лишь два способа передачи информации более эффективных, чем всенаправленный радиомаяк. Один из них основывался на уходящей вглубь веков традиции передавать из уст в уста различные сплетни, другой представлял собой устный «телеграф», по которому общались между собой военнослужащие. Вот уже неделю по обоим этим каналам упорно разносились слухи — что-то нечисто с исчезновением кометы Галлея — сам факт исчезновения был признан руководством Флота. Таким образом командование оказалось на несколько недель вовлеченным в деятельность, направленную на то, чтобы снять обвинения в некомпетентности. Озабоченные «медные каски» ежедневно посылали в Порт срочные депеши, предписывающие предпринять что-либо для восстановления своего престижа. А их директивы, в свою очередь, положили начало нескольким весьма сомнительным акциям. И самое удивительное — одна из них увенчалась успехом.

Кристофер Сташеф. МИССИЯ СМЕРТНИКОВ

Черный пластиковый корабль с соблюдением всех возможных предосторожностей прокладывал курс вдоль борта халианского фрегата. Черный корпус был невидим для световых сенсоров, и никто не обнаружил его визуально, когда он проскользнул между кораблями, патрулирующими по периметру район дислокации халианской армады, а пластик делал его недосягаемым и длят приборов радиопоиска. И вот четыре огненных дротика метнулись от его борта — ракеты с мощными боеголовками, поблескивающие искусственными алмазами. Они пробили борт халианского фрегата, и в следующее мгновение в воздухе выросли четыре грибовидных облачка.

Внутри черного чудища взвизгнули лебедки, натягивая тросы, и два корабля пошли на сближение. Потом лязгнуло металлическое кольцо, ударившись о борт халианского фрегата, и по нему побежал ток, намертво прихватив гигантскую втулку к борту, а тем временем автоматические буравы уже вгрызались в обшивку корабля. В туннель, которым втулка сообщалась с пластиковым кораблем, впрыгнули люди и облепили борт халианского фрегата студенистой взрывчаткой, придав этой массе круглую форму.

Теперь в черной пустоте плыли два корабля, сцепившиеся в объятиях ненависти. Где-то вдалеке светились звездочки — халианские и терранские корабли, окружавшие Мертвую Звезду 31, и их мерцание наводило на мысль о скорой гибели.

В детстве Корин мечтал о брате. И еще ему очень хотелось, чтобы папа почаще бывал дома — как отцы в других семьях.

А вот кто ему совсем не доставлял радости, так это три старшие сестры, одна младшая, и мать, которая без устали на него орала.

— Будем пробиваться вперед, — сказал капитан, — задумка может сработать всего один раз, но этого достаточно. Мы прорвемся через их боевые порядки и окажемся в глубоком тылу противника. Шанс на успешное выполнение операции — один из ста, но рискнуть стоит. — Он свирепым взглядом окинул шеренгу десантников. — Вопросы есть?

Все молчали.

— Сэр! — вперед шагнул сержант Кроувви.

— Я вас слушаю, сержант, — капитан обернулся и посмотрел на него, грозно сдвинув брови.

— Если шанс на успех операции — один из ста, то каковы шансы вернуться живыми с задания?

— Один из миллиона вас устроит? — капитан оскалился по-акульи.

Вот тут-то Корин и вышел из строя.

— Желаете добровольно принять участие в операции, или у вас просто мозги потекли? — поинтересовался капитан.

— Добровольцем, сэр. — Корин замер, вытянув руки по швам, глядя прямо перед собой, с застывшим, словно маска, лицом.

— Мне как, санитаров вызвать, или вы объясните мотивы?

— Все веселее, чем киснуть без дела в этой мышеловке, — Корин пожал плечами.

— Ну и?..

— Уж очень хочется узнать, что это за план такой, — насмешливо скривил лицо Корин.

— Узнаете, раз вызвались пойти, — кивнул капитан, — план очень даже неплох. — Он повернулся к остальным десантникам: — Ну, кто еще?

И оглядел с ног до головы каждого, кто стоял в этой длинной, безмолвной шеренге.

Сержант Кроувви прокашлялся и сделал еще один шаг вперед.

— Значит, двое из пятидесяти! — капитан усмехнулся. — Что ж, неплохо. Но мне-то нужна дюжина. Ну, кто еще готов сложить голову во славу нашего Флота?.. Неужели таких нет? Разойдись!

Капралы отрывистыми, лающими голосами разнесли команду вдоль шеренги, и строй пехотинцев пришел в движение.

— А вы двое — за мной, — капитан кивком указал в сторону воздушного шлюза.

На борту командирского корабля он посвятил их в свой замысел.

Все это впечатляло. Но теперь Корин знал точно — план неосуществим.

Папа постоянно находился в разъездах. Папы вечно не было дома, а стоило ему появиться, как он тут же исчезал в своей комнате.

— Сколько раз я ему втолковывала, что ты не разрешаешь ходить через наш двор, — надрывалась мама, — и с тобой, и с ним говорила, а ты хоть бы слово вымолвил.

— Велика важность, — промямлил отец.

— Да, это важно! Я не хочу, чтобы старый заморыш околачивался у нас во дворе, да еще без разрешения! Я обращалась к адвокату! И знаешь, что он сказал? Старик добился, чтобы городской совет подтвердил его «право на свободный проход»! Но ты-то можешь хоть пальцем пошевелить, чтобы остановить его? Хотя, куда тебе!

А папа к тому времени уже пробирался к себе в комнату. Он постоянно там отсиживался.

Спору нет, затея дурацкая, но Корин знал об этом уже в тот момент, когда шагнул из строя, хотя о самом плане не имел ни малейшего представления. Он подозревал, что план неосуществим, а если даже и есть шансы на успех, то все участники рейда неминуемо погибнут. И вот теперь, узнав детали предстоящей операции, Корин окончательно в этом убедился.

И все-таки игра стоила свеч. По крайней мере, появилась возможность покончить с этой дьявольской неопределенностью — убеждал он себя. Да, хотя бы это.

И в самом деле — чего проще? Выбрать самый крупный корабль из халианской армады, потом найти фрегат, расположенный поближе, завладеть им, и, используя находящиеся на борту орудия и торпеды, подбить основной корабль. В последнее время поползли слухи, что у халиан задействованы крупные корабли. Значит, дредноуты Флота смогут ворваться в образовавшуюся брешь, расправляясь попутно со всякой мелюзгой, а отбитый у противника фрегат обеспечит им проходной коридор, расстреливая подряд всех халиан, оказавшихся рядом. Этот фрегат изрядно потреплет вражескую эскадру, пока эти твари догадаются наконец, что происходит, и сотрут его в порошок.

Вот в чем весь фокус: незаметно подобраться к борту халианского фрегата, не дав себя обнаружить — ни глазами, ни приборами, и захватить корабль, действуя достаточно быстро, не оставив противнику времени вызвать подмогу. Что он навряд ли станет делать. Учитывая представления халиан о сотрудничестве, можно смело предположить, что каждый экипаж предпочтет сам позаботиться о своих собственных непрошеных гостях.

В глубине души Корин считал, что капитан слегка переоценивает их шансы на возвращение.

Но, странное дело, его это нисколько не удручало. Более того, он пребывал в прекрасном расположении духа.

— Вынеси мусор, Кори, — приказала ему мама, — не откладывай все на потом, как твой отец.

Он послушно выбросил мусор, но, вернувшись, услышал:

— А про корзину в ванной забыл? Ну-ка сделай все как следует!

Как он ненавидел очищать эту корзину! Дарлен доверху забивала ее кусками марли со следами косметики, клоками волос и черт знает еще какой дрянью.

Он делал это, скрепя сердце, но после обеда мать снова выскакивала из комнаты с воплем:

— А мыть я буду за тебя? Ну-ка живо бери шланг и марш во двор!

Дело происходило в ноябре, на улице в этот час темно и холодно, и он возвращался в дом с посиневшими руками.

Не считая длинных рядов сидений, судно было оголено до каркаса, и казалось, что также оголены были нервы десантников. Они сидели, пристегнутые ремнями, в тягостном молчании. Корабль качнуло, и Корин понял: пошли на абордаж. Весь обратившись в слух, он напряженно ждал. Вот раздался оглушительный треск — это их втулка с электромагнитом впилась в борт халианского фрегата. А вдруг обшивка не железная?


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21