Анвайя-прапта сачива— члены династического клана малва.
Вурзурган— «знатные особы» Персидской империи. Господа благородного происхождения в ранге между азаданом и шахрадаром.
Давазз— раб, назначенный советником аксумского принца, главным образом, чтобы сдерживать стремление особ королевской крови к величию.
Дехган— персидский эквивалент катафракта.
Дромон— римская боевая галера.
Йетайцы— варварское племя из Центральной Азии, включенное в правящую структуру малва. Также известны, как эфталиты или белые гунны.
Катафракт— тяжеловооруженный всадник в доспехах, лучник и копейщик. Катафракты составляли сердце римской армии. Аналог персидских дехганов.
Кушаны— возникли как варварское степное племя, стали цивилизованными после покорения Центральной Азии и являлись основной поддержкой буддизма в ранние столетия христианской эры; в дальнейшем покорены малва.
Негуса нагаст— царь царей. Правитель Аксумского царства.
Ника— название восстания против Юстиниана и Феодоры, организованного малва.
Пешва— грубо переводится, как «визирь». Высший чиновник империи Андхра.
Сарв— полк аксумской армии. Множественное число — саравит. Отдельные солдаты называются сарвенами.
Спата— стандартный меч, используемый римскими солдатами; похож на древний короткий римский меч, который назывался gladius (лат. — меч), только лезвие на шесть дюймов длиннее.
Шахрадар— высшая знать Персидской империи, следующая по рангу за императором. Традиционно состояла из семи семей, в которых «первыми среди равных» были Сурены.
Примечания
1
Ксеркс (правил в 486-465 до н.э.), сын Дария I; Дарий I (правил в 522-486 до н.э.) — цари Древней Персии из династии Ахеменидов. (Здесь и далее прим. перев.)
2
Ахилл — в «Илиаде» один из храбрейших греческих героев, осаждавших Трою.
3
См. роман Д. Дрейка и Э. Флинта «Щит судьбы».
4
См. роман Д. Дрейка и Э. Флинта «Окольный путь».
5
Геродот (490/480-430/424 до н.э.) — древнегреческий историк, который много путешествовал — в Малую Азию, Вавилон, Финикию, Египет, Фракцию и т.д., что находило отражение в его трудах.
6
См. романы Д. Дрейка и Э. Флинта «Щит судьбы» и «Удар судьбы».
7
magister militum per orientem (лат.) — военный начальник на востоке.
8
Гектор — в греческой мифологии самоотверженный защитник Трои. Один из героев «Илиады». Согласно мифу, Гектор погиб в поединке с Ахиллом, мстившим за смерть убитого друга.
9
См. романы Д. Дрейка и Э. Флинта «В сердце тьмы», «Щит судьбы» и «Удар судьбы».
10
См. роман Д. Дрейка и Э. Флинта «Удар судьбы».
11
Густав II Адольф (1594-1632) — король Швеции с 1611 г. Полководец. Вел войны с Данией, Россией, Польшей, захватил обширные территории. Погиб во время сражения при Лютцене.
12
Доктринеры — буржуазные либералы во Франции в период Реставрации.
13
Агамемнон — в «Илиаде» легендарный царь Аргоса, правитель ахейского войска во время Троянской войны. Во главе ахейцев десять лет осаждал Трою.
14
Онтология — раздел философии, учение о бытии, исследующее основы и принципы бытия, его структуру и закономерности.
15
Майя — способность к перевоплощению (в ведической мифологии) иллюзия, обман. Применительно к богам означает положительную магическую силу, чудесную метаморфозу. Применительно к демонам выступает, как обман, хитрость.
16
Брандер — судно с горючими и взрывчатыми веществами для поджигания вражеских судов и мостов. Использовалось во времена парусного флота.
17
См. роман Д. Дрейка и Э. Флинта «В сердце тьмы».
18
Дэвы — разновидность богов в древнеиндийской мифологии. Обычно считается, что их 33, но иногда упоминается 333, 3306 и 3339 дэвов.
19
Кирка (или Цирцея), в греческой мифологии — волшебница, превратившая спутников Одиссея в свиней.
20
Лихтер — грузовое, чаще несамоходное судно, обычно используемое для беспричальной погрузки и разгрузки больших судов.
21
Митральеза (или картечница) — появившееся в середине ХІХ века многоствольное орудие ружейного калибра, прообраз пулемета.
22
terra incognita (лат.) — неизведанная земля.
23
Сарматы — общее название ираноязычных племен, живших с ІІІ века до н.э. по IV век н.э. в степях от Тобола до Дуная. В IV веке н.э. разгромлены гуннами.
24
Аякс — в греческой мифологии имя двух участников Троянской войны. Один — искусный копьеметатель и прекрасный бегун, уступающий в скорости только Ахиллу. Другой был огромен ростом, могуч и грозен.
25
Гамбит — общее название шахматной стратегии, суть которой в жертвовании фигурами с целью скорейшего развития.
26
Кир ІІ Великий (умер в 530 г. до н.э.) — в Древней Персии царь из Династии Ахеменидов. Правил с 558 до 530 гг до н.э. Покорил Мидию, завоевал Парфию, Лидию, греческие государства в Малой Азии, Хорезм, Бактрию, Арейю, Гедросию и пр.
27
Рустам — герой иранского эпоса.
28
Дрангиана — греческое название древнеиранской области в бассейне озера Хамун, на границе современных Ирана и Афганистана.
29
et tu — «И ты?» (лат). Имеется в виду фраза Цезаря «И ты, Брут?»
30
О восстании в Ранапуре рассказывается в романе Д. Дрейка и Э. Флинта «В сердце тьмы».
31
См. роман Д. Дрейка и Э. Флинта «Удар судьбы».
32
Джонсон, Сэмюэл (1709-1784) — английский писатель, лексикограф. Составитель «Словаря английского языка», автор «Жизнеописания наиболее выдающихся английских поэтов».
33
Стегозавр — разновидность динозавров.
34
ГИГО (0100) — английское жаргонное выражение, означающее недостоверные данные, вводимые в ЭВМ и приводящие к ошибочному результату.
35
Циркумвалационная линия — укрепленная линия, окружающая военный лагерь. Здесь — линия осады, осадные сооружения.
36
О путешествии Велисария с тремя катафрактами в Индию рассказывается в романах Д. Дрейка и Э. Флинта «Окольный путь» и «В сердце тьмы».
37
Юлиан Отступник (331-363) — римский император с 361 по 363 г. Пытался возродить языческие культы, боролся с христианством. Погиб в войне против персов на реке Тигр.
38
Харибда — в греческой мифологии чудовище, страшный водоворот, трижды в день поглощающий и извергающий воды узкого пролива, на другом берегу которого в пещере обитает шестиглавая Сцилла.
39
Тамерлан (1336-1405) — полководец, эмир с 1370 г. Разбил Золотую Орду. Совершал завоевательные походы в Иран, Закавказье, Индию, Малую Азию, сопровождавшиеся разорением многих городов, уничтожением и уводом в плен населения.
40
См. роман Д. Дрейка и Э. Флинта «Удар судьбы».
41
Настильная стрельба — стрельба по пологой траектории, идущей на небольшой высоте почти параллельно поверхности земли.
42
Тилли, Иоганн (1559-1632) — граф, германский полководец, фельдмаршал. Во время Тридцатилетней войны одержал ряд побед, но потерпел поражение при Брейтенфельде (1631). Смертельно ранен в сражении на реке Лех.
43
См. роман Д. Дрейка и Э. Флинта «Щит судьбы».
44
Фальшборт — бортовое ограждение палубы на судне.
45
Кассандра — в греческой мифологии дочь Приама и Гекубы, провидица, пророчествам которой никто не верил. Предсказала гибель Трои.
46
Упомянутые выше сражения описываются в романе Д. Дрейка и Э. Флинта «Щит судьбы» и «Удар судьбы».
47
См. роман Д. Дрейка и Э. Флинта «Окольный путь»
48
Макгрудер, Маклеллан, Грант, Шерман, Шеридан — военачальники времен Гражданской войны в США 1861-1865 годов. Кроме того, Улисс Симпсон Грант (1822-1885), главнокомандующий армией Севера, позднее стал восемнадцатым президентом США.
49
Виксбург — город в США в штате Миссисипи. Во время Гражданской войны 47 дней находился в осаде (в 1863 году). После падения города генерал Грант получил контроль и рекой Миссисипи. Атланта и Чаттануга — города в США.
50
Кастер, Джордж Армстронг (1839-1877) — американский генерал кавалерии. После Гражданской войны командовал войсками, направленными против индейцев Запада. Погиб в сражении при Литтл-Биг-Хорне вместе со всем своим отрядом.
51
Шилох — город в древней Палестине, теперь в Иордани.
52
Оксюморон — сочетание противоположных по значению слов, например «живой труп». Буквальный перевод слова oxymoron с греческого — остроумно-глупое.
53
Диадохи — военачальники-наследники империи Александра Македонского, один из которых (Птолемей) стал впоследствии основателем одноименной династии.
54
Алкивиад (450-404 гг. до н.э.) — афинский политический деятель и полководец. Воспитанник Перикла и ученик Сократа. Софизм — формально кажущееся правильным, но ложное по существу умозаключение, основанное на преднамеренно неправильном подборе исходных положений.
55
Сангар (инд.) — каменная стенка, парапет, бруствер (небольшая насыпь с наружной стороны окопа или траншей построенная без использования какого-либо раствора для скрепления камней.
56
Шрапнель — артиллерийский снаряд, начиненный шаровидными пулями и взрывающийся на некотором расстоянии над землей. Предназначен для поражения живой силы противника.
57
См. роман Д. Дрейка и Э. Флинта «В сердце тьмы».
58
Дихотомия — последовательное деление на две части.
59
Анфиладный огонь — то же самое, что продольный огонь.
60
Орудие Пакла — первый в истории пулемет (1718 г.), названный в честь англичанина Пакла, который изготовил опытный образец и получил на него патент. Орудие опередило время и не было запущено в производство. Опытный образец выставлен в Тауэре, Лондон.
61
Анклав — территория одного государства, окруженная со всех сторон владениями другого.
62
См. роман Д. Дрейка и Э. Флинта «Окольный путь»
63
«Орган» — многоствольное орудие XVI-XVII веков, предназначенное для одновременного залпа.
64
Гатлинг Ричард Джордж (1818-1903) — американский оружейник, в 1862 году сконструировал картечницу с вращающимся вручную блоком стволов, предназначенную для стрельбы очередями.
65
Полибий (200-120 гг. до н.э.) — древнегреческий историк из Мегалополиса, политик и командующий ахейской конницей. Автор «Всемирной истории» в 40 книгах, из которых полностью сохранились только пять.
66
Имеется в виду Прокопий Кесарийский (ок. 500-562 гг.) — византийский историк. Советник и приверженец полководца Велисария, участвовал в походах против персов, вандалов и отсготов. Оставил после себя следующие сочинения: «Войны» в 8 книгах, «О постройках» и «Тайная история».
67
Веданта (санскрит, буквально: конец вед) — наиболее распространенное индийское религиозно-философское течение. Целью бытия веданта считает «освобождение», достижение изначального тождества атмана (индивидуального духовного начала) и брахмана (высшей реальности).