Экран над каждым пультом давал панораму на триста шестьдесят градусов. Ту часть, где находилось поместье, закрывал оранжевый наплыв. Блокировочные устройства контрольной системы исключали случайное наведение орудий на территорию, которую они защищали.
— Все в порядке! — крикнул Толл Уорсон. — Об остальном мы позаботимся!
Дик, положив на платформу набор инструментов, уже снял панель, закрывавшую один из пультов.
Экран над Диком взорвался гейзером плазмы, которая поглощала Шпиль, но он не обратил на это внимания. Ему предстояла работа.
— Посмотрите туда! — Вестербек последним оставлял кран. — Посмотрите туда!
Прозрачное покрытие Шпиля лопалось, осыпаясь похожими на снежные хлопья осколками. Этажи и центральная колонна, служившая основой конструкции, напоминали хребет разделанной рыбы.
Остов зашатался. Расстояние заглушало крики падавших людей. Вместе с ними летели вниз обломки мебели и перегородок.
На шестиполосной автостраде тормозили и останавливались машины. Пассажиры с любопытством смотрели на то, что принимали за крупную аварию. Хэрлоу с Койном подняли двухсантиметровики и открыли огонь по незащищенным машинам.
Из них выскакивали обуглившиеся люди, выбегали на соседние полосы, попадали под Колеса других автомобилей. Взорвавшаяся цистерна с горючим превратилась в огромный оранжевый гриб.
Койн и Хэрлоу перезарядили оружие, потом спрыгнули на газон поместья и присоединились к товарищам.
— Что за игры? — проворчал Херн Лордлинг.
Хэрлоу ухмыльнулся:
— Просто подкинули копам работенку, не все же им заниматься только нами. А заодно немного развлеклись.
Параллельно внешней стене, отделенная несколькими метрами травы, проходила однополосная дорога. Один ее конец скрывался в зарослях розовых и голубых цветов. С той стороны неслись звуки сирены.
Наемники замерли. Лордлинг дал Пэтзу и Ясофу знак не спускать глаз со стены за их спиной: оттуда могли подойти охранники с соседних вышек.
Вестербек, стоя на коленях, просматривал карту на своем козырьке. Команда не знала, в каком направлении ей предстоит двигаться, не знала времени, когда она должна войти в поместье, поскольку это зависело от взрыва Шпиля. Вестербек был вооружен пистолетом и автоматом, но его основная обязанность заключалась не в меткой стрельбе.
Появился мотоцикл с двумя охранниками и орудием, но огненная вспышка настигла их раньше, чем они поняли причину вызова.
Рафф выпустил ракету, и небольшая машина распалась на куски в облаке черного дыма. Сирена заглохла.
— Зачем ты это сделал? — заорал Джосси. — Тебе не терпится побегать на своих двоих?
— Пэтз, ты лучше… — начал Лордлинг.
Близкий вой возвестил о появлении второй группы охранников. Водитель попытался затормозить. Пока стрелок отчаянно крутил трехствольник, не видя перед собой цели, Пэтз, выстрелив навскидку, убил двоих.
Мотоцикл опрокинулся и перевернулся раз десять, прежде чем остановился метрах в семи от места катастрофы.
— Гром и молния! — восхищенно воскликнул Ингрид.
— Может, на твоем поедем? — спросил Рафф. — Но стреляешь неплохо, очень неплохо.
— Пэтз, следи за… — снова начал Лордлинг.
На дорогу выскочила красно-белая машина. Экипаж из четырех человек был в огнезащитных костюмах и шлемах. Автомобиль подъехал к обочине и остановился. Водитель и пожарник спрыгнули на землю, а человек на задней платформе стал разматывать шланг, направляя его к горящему мотоциклу, но, увидев бегущих вооруженных людей, застыл.
Наемники запрыгнули на борт. Вестербек сел за руль, и машина тронулась. Пэтз снова выстрелил, целясь в фигуры у края рощи.
Пожарник, стоявший на дороге, изумленно глядел вслед автомобилю, за которым, словно белый хвост, тянулся шланг.
Несколько человек стояли у часовни, глядя на то, что совсем недавно было Шпилем. Женщина в сутане с удивлением уставилась на оборванного Неда, вооруженного двумя автоматами.
— Где тело Ленделла? — резко спросил он. — Где гроб?
В разных местах поместья Дорманнов завывали и смолкали сирены.
— Сэр? Кто вы?
Шпиль начал рушиться.
Вырвавшаяся из подземной лаборатории энергия за тридцать секунд расплавила остов. Верхняя часть конструкции медленно оседала, с этажей выпрыгивали или падали люди, исчезая в кипящей материи.
Остов согнулся, а мгновение спустя на месте здания взметнулся кверху огромный столб. Взрывной волне потребовалось десять секунд, чтобы достигнуть часовни. И все это время продолжался рев.
— Гроб! — рявкнул Нед, но никто даже не взглянул на него.
Тогда он бросился к часовне и прикладом выбил замок черной дверной панели.
Внутри было тихо. Три огороженных сиденья для членов семьи Дорманнов, шесть открытых рядов для свиты… Сквозь цветные витражи со сценами из Ветхого Завета струился свет.
Пред алтарем — два возвышения, но гроба на них не было.
Нед вбежал в открытую боковую дверь и оказался, судя по всему, в подсобном помещении. Справа виднелась лестница к хорам, а на полу из-под прозрачной крышки импровизированного гроба, сделанного матросами «Стрижа», улыбался Ленделл Дорманн. Рядом стоял настоящий гроб из отполированного до блеска железного дерева.
— Сэр! Немедленно уходите!
В дверях стояла женщина-священник. За ее спиной нерешительно топтались два помощника из похоронного бюро.
Женщина схватила Неда за руку, но он оттолкнул ее и нагнулся за отверткой, лежавшей рядом с гробом.
— Сэр! Я настоятельница часовни! Что вы здесь делаете?
Один из помощников вышел вперед.
Нед бросил инструмент и направил в сторону мужчины автомат.
— Убирайтесь отсюда, придурки! Или вас прикончить? Убирайтесь!
— Сэр, — дрожащим голосом сказала настоятельница, — это святотатство. Вы должны немедленно уйти…
Нед выстрелил в потолок.
По комнате разлетелись куски штукатурки. Один помощник, обхватив настоятельницу, оттащил ее назад в неф, а другой отскочил в сторону, давая им дорогу. Все трое выкрикивали что-то бессвязное.
Нед положил автомат рядом с собой на пол, воткнул отвертку в соединительный шов гроба и надавил на рукоятку. Лезвие вошло внутрь, но лопнуло лишь несколько сантиметров сварки с обеих сторон.
Снаружи завыли сирены, что-то кричали друг другу люди. Нед ногой захлопнул дверь и надавил на отвертку как на рычаг. Шов разошелся еще немного, но прозрачный лист, который Тадзики использовал в качестве крышки, оказался слишком гибким.
Тогда Нед отступил и ударил ботинком чуть выше разошедшегося шва. Боковая панель прогнулась, но выдержала удар, хотя между нею и крышкой образовалась щель.
В этот момент дверь распахнулась, и в часовню вбежали два охранника. Один тут же упал на пол и откатился в сторону, чтобы не попасть под огонь противника, находившегося в помещении. Он выстрелил в деревянный гроб, а его напарник расстрелял платье, которое висело на вешалке в дальнем конце комнаты.
Нед дал очередь по стоявшему охраннику, затем прикончил лежавшего на полу.
В нефе кто-то закричал.
От дыма и озона у Неда заслезились глаза, но, отбросив автомат, он обеими руками ухватился за крышку гроба и, напрягшись, рванул ее на себя.
От мощного рывка тело Ленделла Дорманна перевернулось. Нед без труда вытащил невесомую мумию и оторвал красное сукно, которым они на Делле выстлали гроб. Под сукном лежала бездыханная Лиссея.
Нед достал шприц, нащупал у нее на шее нужное место и ввел туда иглу.
В открытую дверь ворвались трое из службы безопасности Дорманнов. Теларианцы были в бронежилетах и шлемах, но они стреляли наугад. Нед опустился на одно колено и выпустил в них все двадцать девять зарядов, оставшихся в магазине. Огненный дождь разбросал охранников в разные стороны. Помещение наполнилось серым дымом, от которого у Неда горело внутри. Наверное, от огня и отработанных газов, хотя охранники могли применить и слезоточивые гранаты.
Возможно, они не пустили в ход минометы из-за тела Дорманна, находившегося в комнате, но скорее всего таким оружием служба безопасности просто не располагала. Ведь это были охранники, а не солдаты специальных карательных отрядов.
Пришедшая в себя Лиссея ощупала рукой край гроба, и Нед помог ей выбраться. Как и ее прапрадед, она показалась Неду невесомой.
— О Господи! С вами все в порядке?
Лиссея обняла его.
— Может, тебе нужно пробудить меня поцелуем, принц? — пробормотала она.
Лекарство и его противоядие окрасили лицо Лиссеи в шафрановый цвет. Она нагнулась над пустым гробом, и ее вырвало желчью.
В нефе подозрительно скрипнули скамьи. Оставив Лиссею, Нед встал за полуоткрытой дверью и, высунув руку в проем, дал очередь. Потом отпихнул ногой первого охранника и плечом захлопнул дверь.
Раздались ответные выстрелы, но дерево было крепким, к тому же архитектор, строивший часовню, украсил дверь металлическими пластинами. Если бы люди из службы безопасности имели лучевое оружие или просто двухсантиметровые пистолеты, они разнесли бы на куски и дверь, и человека за ней. Однако они не ожидали, что предстоит настоящая война.
— Нед! — предостерегающе крикнула Лиссея.
Оказалось, наемник не заметил второй двери, скрытой горящей вешалкой. Проникший в нее охранник, ничего не видя из-за дыма, наугад поливал комнату автоматным огнем.
Сразив очередного охранника, Нед направил автомат на сгрудившихся за дверью теларианцев.
Лиссея уже успела прийти в себя и держала пистолет, который подобрала с пола, куда его бросил умирающий охранник.
— Лестница! У тебя за спиной лестница!
— Вперед! — отозвался Нед, целясь в мелькнувшую тень. Хотя упорный огонь уничтожил дверь и косяк, никто из службы безопасности не собирался ввязываться в кровавую бойню.
Лиссея побежала по ступеням, остановившись только раз, чтобы вырвать автомат из рук лежавшего охранника. Нед прикрывал ее сзади. За ними взорвалась дверь, ведущая в неф, шрапнелью разлетелись куски дерева и каменные осколки стены, а снаружи завывали все новые сирены подъезжающих автомобилей.
Пожарная машина сбавила ход.
— Не стрелять, — приказал Херн Лордлинг. — Я не собираюсь лезть на рожон. Сначала узнаем, что нас ждет впереди.
А впереди шел бой. Броситься сейчас в неизвестность — значит, сделать шаг навстречу смерти, а это не лучший способ завершить дело.
Машина пробивалась сквозь заросли кустарника с белыми цветами, срывая ветки и перемалывая гусеницами листву. В возникшей неразберихе красно-белый автомобиль не привлек к себе внимания, поэтому Вестербек ехал к условленному месту по прямой, игнорируя дорогу, построенную для осмотра живописных окрестностей, а не для скоростной езды.
Из предосторожности семейство Дорманнов не распространяло общедоступных карт поместья, а у команды «Стрижа» не было ни времени, ни необходимого оборудования, чтобы войти сейчас в их базу данных. К тому же данные скорее всего погибли вместе со Шпилем.
Лордлинг вызвал на экран своего шлема карту последних вспышек лучевых пистолетов. Взрывы ионизированных атомов меди создавали сильные помехи на радиоволнах.
Каждый тип вооружения был рассчитан на установленную силу заряда, что позволяло определить, из какого орудия и с какого расстояния велась стрельба. Хотя датчик, вмонтированный в шлем, не мог сравниться со специальными блоками, но все же он дал Лордлингу достаточно ясную схему сражения, проходившего в полуклике от них.
За последние пять минут выстрелы были произведены из тридцати одной точки, хотя некоторые, возможно, сделаны из одного и того же оружия, только менявшего местоположение. Точки образовывали две вогнутые дуги. В центре зоны стрелял автомат или автоматы.
— Настройте свои шлемы на передачу информации, — приказал Лордлинг. — Немедленно! Ясоф, возьми четырех человек. Займите позицию, но не открывайте огонь, пока я не дам сигнал. И не забудьте, что они, возможно, получат подкрепление, поэтому позаботьтесь о тыле. Ясно?
— Подумай лучше о себе, Херн, — отозвался Ясоф. — Хэрлоу, Койн… и, пожалуй, Хэттон. — Имя племянника он даже не потрудился назвать. — Приступаем!
Пятеро спрыгнули с наружной платформы на поляну и тут же растворились между деревьями.
Пожарная машина резко свернула, чтобы подъехать к сражению с другой стороны, и исчезла из поля зрения.
Ясоф жестом отправил Хэрлоу и Койна на фланги. Он не особенно рассчитывал на Хэттона, матроса из машинного отделения, но подумал, что тот справится, если за ним присматривать.
Поскольку поместье было огромным, а испуганные обитатели, видимо, попрятались, наемникам вряд ли грозила какая-нибудь неожиданная встреча.
На противоположной стороне они увидели тропинку, выложенную кирпичом, но покрытую эластичной резиной, чтобы не скользили ноги.
Тропинку окаймляли клумбы с розовыми и алыми цветами. Между клумбами росла подстриженная трава, из которой торчали пучки шести-семиметровой высоты. Пробираясь сквозь заросли, Ясоф спрашивал себя: зачем кому-то, если он в здравом уме, оставлять подобную дрянь, когда у него есть садовник? Или огнемет.
— Яс, стрельба прекратилась, — окликнул Джосси. — Как ты думаешь, почему?
Тот сердито махнул рукой, приказывая племяннику заткнуться. Малыш неплохо себя проявил, но ему еще не хватает здравого смысла. Поэтому Джош Пэтз и отправил сводного брата присматривать за Джосси.
Они подошли к двухметровой живой изгороди, росшей вдоль невысокого каменного бордюра. Ясоф сделал знак, чтобы парень прикрывал их с тыла: им ни к чему местная команда, которая может ударить в спину. Остальные залегли за бордюром, наблюдая за прямоугольным садом. Пересекающие его дорожки сходились у каменного фонтана. В центре каждой из четырех частей сада росло по дереву, превращенному в тонкое зеленое веретено. Искусно подрезанные растения мешали наблюдению с одной точки, а возможно, даже с четырех разных точек.
В дальнем конце сада расположились восемнадцать или двадцать охранников из службы безопасности. У большой мраморной урны стоял мотоцикл с оставленным без присмотра орудием. Несколько теларианцев около мотоцикла склонились над раненым, лежавшим в траве.
Живая изгородь пострадала от выстрелов, хотя листва была еще достаточно густой. Огромное рваное отверстие, проделанное трехствольником, находилось метрах в двадцати от того места, где сейчас стояло орудие.
Остальные охранники лежали, вжавшись в землю. Бой явно не закончился, но никто пока не стрелял.
Изгородь, усеянная шипами, казалась непроходимой, зато по углам виднелись искусственные арки, через которые можно было попасть в сад.
Ясоф включил шлемофон.
— Хэрлоу и Койн, на противоположные углы, — скомандовал он. — Ждите сигнала. Мы с Пэтзом выгоним их на вас. Хэттон, ты прикрываешь тыл. Джосси, займись солдатом около трехствольника. Все ждут моего сигнала, иначе мы кого-нибудь потеряем. Прием.
Хэрлоу и Койн заняли позиции. Оба были вооружены двухсантиметровым оружием. Конечно, на таком расстоянии и в таких условиях больше подошли бы автоматы, но ребята — профессионалы. Они справятся.
Джосси запустил руку в изгородь, чтобы расширить смотровое отверстие. Ясоф собрался прикрикнуть на него, но молодой человек вполне владел собой.
Все затаились, ожидая сигнала.
— Яс, почему не стреляют? — спросил Джосси. — Зачем они торчат там?
— Чего-то выжидают. Чего, я и сам не знаю.
А с неизвестным Ясоф предпочел бы не встречаться. Он достал из сумки четыре обоймы и разложил их за каменным бордюром.
— Неплохо бы тебе уже поднять задницу, Херн, — прошептал Ясоф.
— Вперед! — раздалась команда.
Палец Ясофа автоматически нажал крючок, прежде чем его уши услышали короткое шипение лучевых пистолетов группы Лордлинга.
Ясоф повернул дуло к следующей цели, превратив искаженное лицо женщины в ослепительную вспышку.
Когда началась стрельба, один из теларианцев, склонившихся над раненым, вскочил, а его товарищи бросились на землю. Теперь все трое бились в предсмертных судорогах. Джосси убрал их тремя прицельными выстрелами.
Койн и Хэрлоу выстрелили одновременно, но Ясоф со своего места не видел результата. В следующее мгновение Пэтз сразил охранника, ползущего к трехствольнику.
Ясоф, отложив оружие, вытащил осколочную бомбу, переставил предохранитель на воздушный взрыв и, подбросив бомбу над изгородью, нажал на взрыватель.
Еще один охранник, то ли обезумевший от ужаса, то ли понадеявшийся на бронежилет, попытался спрятаться за фонтаном, но тут же пал жертвой Хэрлоу и Койна.
Осколочная бомба разделилась на три отдельные мины, разорвавшиеся в двух-трех метрах над землей. Люди в голубой форме выскочили из укрытий, словно стая потревоженных птиц. Пятеро тут же погибли под огнем наемников.
Ясоф вставил новую обойму. Койн и Хэрлоу стояли в арках сада, расстреливая охранников, которые прятались в низкой растительности. Большинство теларианцев были уже мертвы, но для верности получили еще по одному заряду.
Джосси вскочил на ноги. Его глаза горели от восторга, ствол автомата раскалился добела.
— Спокойно! — приказал Ясоф, целясь в основание живой изгороди. Вверх полетели вырванные из земли кусты и куски дерна.
Джосси Пэтз не раздумывая прыгнул в образовавшийся проем, таща за собой колючие ветки.
Ясоф перезарядил автомат и последовал за племянником, на ходу очищая от песка защитный экран.
— Хэттон, можешь заканчивать, — сказал он, — но посматривай назад.
Вся команда уже была в саду. Койн стоял у трехствольника, Хэрлоу одной рукой проверял теларианское оружие, а другой держал свой двухсантиметровик с раскаленным дулом.
В цветах жужжали насекомые. Стычка не причинила растениям особого вреда, только в воздухе стоял запах похуже зловония болотистых испарений.
У тропинки, раскинув руки, лежала охранница. Голубые цветы касались ее щек и шеи.
Проходивший мимо Ясоф выстрелил ей с спину.
Береженого Бог бережет.
Остановившись у дальней живой изгороди, Ясоф опустился на корточки.
— Выходите! — заорал он. Его тревожило, что радиосвязи со Слейдом все еще не было. — Выходите! Выходите!
Его команда осталась на позиции. Он вытянул руку с пистолетом и выстрелил в корневище куста, росшего за изгородью. Кустарник разлетелся в стороны, как и в первый раз.
Поблизости все еще слышались одиночные выстрелы. Наверное, команда Лордлинга тоже наводила порядок на своей территории.
— Выходите! — снова крикнул Ясоф.
Койн, похоже, собирался пустить в ход трехствольник.
— Эй, идите сюда, черт возьми! — закричал кто-то. Голос был искажен помехами, и Ясоф не мог определить, кому он принадлежит. — Дьявольски рады видеть вас!
Ясоф рискнул высунуться. Эта сторона сада выходила на серую стену какого-то здания, у которого стояли лимузин и с полдесятка машин службы безопасности. Горели они, горел фургон неизвестного назначения, горел первый этаж здания. Из распахнутых окон, там, где их настигли пули, свешивались тела по крайней мере десяти охранников.
Нед спускал с третьего этажа Лиссею Дорманн. Оттолкнувшись от стены, она приземлилась на подъездную аллею. Слейд спрыгнул следом.
Ясоф выводил своих людей через изгородь из рощи за разрушенным зданием. За ними ползла пожарная машина.
Лиссея помогла Неду подняться. Его разбитый и ободранный шлем сдвинулся набок. Нагнувшись за сумкой с боеприпасами, Слейд опять упал на колени. Лиссея снова подняла его и страстно поцеловала в губы.
— Воды! — простонал Нед.
Три наемника бросили ему свои конденсаторы. Херн пытался напоить Лиссею, словно неумелый отец, кормящий новорожденного. Она вырвала у него флягу и стала жадно пить сама.
— Эй, Хэрлоу, — позвал Койн, сидя в седле захваченного мотоцикла, который он умудрился протащить сквозь живую изгородь, — садись за руль этой штуковины, а я займусь трехствольником.
— Черта с два я на него сяду! — отозвался тот. — Если я захочу умереть, то лучше застрелюсь.
— Трус! — усмехнулся Койн. — Ладно, за руль сядешь ты, Хэттон. И не вздумай отказываться!
Матроса это тоже не обрадовало, но он не хотел препираться со стрелком, который занимал более высокое положение. Хэттон сел за руль, а Койн устроился в коляске позади трехствольника.
— У вас есть транспорт? — спросила Лиссея Ясофа.
Ее правая щека была ободрана, а брови и ресницы обгорели. Нед не помнил, как это случилось. Может, ее задел вражеский снаряд, может, она пострадала от собственного выстрела, когда охранник схватил Неда сзади и попытался вытолкнуть в окно. Она стояла слишком близко, чтобы промахнуться.
— У нас есть машина, на ней приехал Вестербек, — ответил Лордлинг. Он выглядел усталым. Патронташ Лордлинга опустел, а автомат, который он держал в руке, был не тем, с которым он уходил со «Стрижа».
У горящего здания остановилась пожарная машина, и наемники забрались на платформу. Они двигались с трудом, словно прошли сорок кликов и знали, что на сегодня еще не все.
— Возьмите шлем, мэм, — сказал Рафф. — Это Ингрида. Он погиб.
У раконтида было по четыре пальца на каждой руке. Двумя он показал на рощу, другая пара держала шлемофон.
— У него остались родственники? — вслух подумал Нед.
— Забирайся в машину, или мы скажем твоим родственникам, что бросили тебя на дороге, — фыркнул Херн Лордлинг.
— Нам повезло, — произнес Ясоф. — Нам дьявольски повезло.
Пожарная машина тронулась. Лиссея и Херн сидели в кабине рядом с Вестербеком. Нед прижался к хромированным прутьям на краю платформы, иначе при первом резком толчке его бы выбросило из машины.
Хэттон сначала ехал впереди пожарной машины, но потом сообразил, что курс выбирает Вестербек. Мотоцикл съехал на поросшую травой обочину, пропуская массивную машину вперед.
Койн радостно помахал рукой. Нед не знал, сможет ли трехколесный мотоцикл следовать за пожарной машиной, когда Вестербек поедет по дороге, но у него не было сил ломать над этим голову.
Неда знобило, он с трудом удерживал в желудке воду, которую выпил несколько минут назад. Если бы его шлемофон работал, он хотя бы послушал болтовню других членов команды, а теперь не мог сделать даже этого.
Рафф, стоявший рядом, взял его автомат и заглянул в дуло. Иридиевый ствол истерся, увеличившись в диаметре почти вдвое.
Нед, криво усмехнувшись, механически протянул руку за сумкой, в которой должны были находиться два запасных ствола и ключ.
Сумки у него тоже не было, ведь автомат он взял из лимузина, а его прежний владелец совершенно не рассчитывал на такой износ оружия.
Раконтид усмехнулся и протянул Неду двухсантиметровик, который носил на ремне вместе с ракетницей.
— Так лучше? — спросил он.
— Лучше. Оружие Ингрида?
— Ингрида, — подтвердил раконтид.
Вес двухсантиметровика успокоил Неда. Он перекинул через плечо патронташ, и тот звякнул, ударившись о магазины к автомату в его кармане Они скорее всего были пусты или почти пусты, но пусть останутся там, где есть.
За поворотом дороги Нед увидел боевые вышки, расположенные по периметру стены. Команда была почти у цели. Осторожный Вестербек старался ехать по аллее, чтобы избежать ненужных встреч.
Пожарная машина подкатила к подобию греческого храма. Перед ним стояли жители, с отвращением и страхом смотревшие на вооруженных людей, которых они считали бандой пиратов и убийц.
Койн размахивал шлемом, приветствуя собравшихся.
Вдруг одна из женщин что-то крикнула своему соседу, показывая рукой вдаль.
Ослепительно вспыхнув, взорвался мотоцикл, потом ударная волна докатилась до пожарной машины.
Нед обернулся. Разрывая заросли и волоча земляной ком, к ним двигался танк.
Нед протянул руку к выключателю на шлеме, но, вспомнив, что радио не работает, проверил обойму лучевого пистолета. Он снова ожил, к нему вернулись прежние силы.
— За храм, быстро! — крикнул Ясоф. — На нас идет танк!
Пожарную машину вдруг занесло. Вестербек не успел отреагировать на приказ, и кто-то перехватил руль.
Второй выстрел снес одну из четырех колонн. Если бы Вестербек повернул влево, как ему было приказано, по крайней мере половина энергии попала бы в машину.
Стоявших людей сбило с ног взрывной волной и каменными осколками, а потом на распростертые тела рухнул фронтон. Увидев, как теларианцы расправились с собственными согражданами, Нед не то чтобы нашел оправдание своим действиям, а просто вспомнил, что идет война, а у войны свои законы.
Пожарная машина съехала с холма, и Вестербек сбавил скорость, поскольку цистерна с водой делала машину не только неповоротливой, но и неустойчивой.
Нед спрыгнул с платформы, за ним тут же последовали Рафф, Пэтз и Ясоф.
Машина поехала дальше, миновала заросли цветущего кустарника и скрылась из виду.
Танк на воздушной подушке, обладавший вдвое большей скоростью, мог запросто уничтожить пожарную машину и всех, кто в ней находился, включая Лиссею. Если его вовремя не остановить…
Теперь дело за Слейдом. К своему удивлению, он шел во главе группы. Подбежав к стене храма и оказавшись под ее защитой, он бросился на землю, к нему подползли трое наемников.
Танк преодолел половину разделявшего их расстояния.
У водителя, похоже, не было опыта, чтобы справиться с огромной машиной на пересеченной местности.
Танк сопровождали четыре джипа, и на каждом стоял трехствольник.
Один из стрелков, заметив Неда, открыл огонь. Верхняя часть стены треснула и обвалилась, словно в нее ударили чугунным шаром.
Нед застрелил водителя ближнего джипа и, пригнувшись, побежал так, будто только что поджег фитиль заложенной взрывчатки.
Танк начал разворачивать башню, а два джипа, описав дугу навстречу друг другу, столкнулись, превратившись в огненный фонтан.
Танк дал залп. Двадцатиметровое орудие снесло всю стену. Взрывной волной Неда швырнуло на землю и завалило осколками камней.
То ли стрелок не был уверен в результате выстрела, то ли им овладел дух разрушения, но он выстрелил еще два раза, уничтожив все внутри храма. Крыша обвалилась, а из развалин выплеснулись струи огня и дыма.
Чьи-то руки схватили ослепшего, задыхающегося Неда, кто-то умело обмотал его нос и рот носовым платком.
— Мне нужно найти подходящее укрытие, — с трудом выговорил Нед.
Рафф держал его, пока Ясоф прилаживал импровизированный фильтр. Оседавшая пыль покрыла все вокруг белым налетом.
— Пэтз, — скомандовал Нед, — займись джипами. Остальные, цельтесь в танк, проделайте дыры в днище. Если разгерметизировать вакуумную камеру, он не сможет двигаться. — Он взобрался на бетонную плиту, выбирая удобную позицию. — Расходимся! Стреляйте в танк только по моему сигналу. Иначе, поняв, что мы затеваем, они отъедут. Вперед!
Джосси, отбежав от рухнувшего здания, нашел подходящее место, пригнулся, снова выпрямился и выстрелил в два маневрировавших джипа. Машины завертелись, потеряв управление.
Теларианцы были в бронежилетах, и очередью из автомата их не удалось бы сразить наверняка. Джосси целился в защитные экраны шлемов.
Хотя пылевая завеса искажала траекторию зарядов и ослабляла их воздействие, все четверо погибли до того, как накренившийся вездеход выбросил их на землю.
Пэтз побежал назад. Танк двинулся по широкой дуге, держась на расстоянии двухсот метров от разрушенного здания. Орудийный залп взметнул руины, словно нога, подбросившая гору пепла.
Поднявшаяся пыль образовала новый гриб. Нед упал на бок: правая нога попала в трещину. Ничего не видя, задыхаясь, он передвинул автомат на грудь, чтобы освободить руки.
Танк снова выстрелил. Удар подбросил Неда в воздух, потом швырнул обратно на обломки.
Случайно или намеренно стрелок делал то, что в данной ситуации было наиболее правильным, мешая укрывшимся в развалинах наемникам вывести машину из строя. Взрывы не давали им прицелиться, к тому же мощный огонь мог прикончить их, несмотря на отличное укрытие.
Танк двигался параллельно бывшей стене храма. Башня повернулась на девяносто градусов, и над вакуумной камерой нависло толстое короткое дуло.
На лобовой броне сверкнула цепочка вспышек. Кто-то стрелял по танку спереди.
Нед прижался к наклонной плите, упершись в нее локтями. В глазах заплясали белые и оранжевые пятна, в легкие словно накачали раскаленный песок.
В колее, оставленной пожарной машиной, стоял Херн Лордлинг. Он повернул автомат вбок, вставил новый магазин и опять выпустил длинную очередь.
Легкие заряды, конечно, не причиняли танку никакого вреда, зато они могли отвлечь внимание экипажа. Башня описала круг, наводя оружие на новую цель. Нед, Рафф, Ясоф и Джосси выстрелили одновременно, хотя добились не большего, чем Херн. Но сейчас было не время беречь патроны.
Стальные пластинки, закрывавшие вакуумную камеру, оказались не такими прочными, как иридиевая броня корпуса. Поэтому выстрелы наемников проделали в металле дыры величиной с кулак.
Последовал очередной залп. Все вокруг того места, где стоял Херн Лордлинг, растворилось в голубой вспышке, такой мощной, что она могла бы расплавить алмаз.
Ракеты Раффа оставили на пластинах черные борозды, вдавив металл, но не пробив его. Раконтид вставил новую обойму. Следующие четыре ракеты с вольфрамовыми боеголовками, прошив боковые панели, попали в вакуумную камеру, из которой с воем вырвался воздух. Танк уткнулся левым боком в землю и замер. Но башня упрямо поворачивалась к руинам.
Нед вскочил на ноги. Они вывели машину из строя, но не смогли уничтожить. Оставаться на месте — значит, попасть под обломки разрушенного храма, куда должен стрелять танк.
Пэтз с Ясофом бросились за груду камней и растянулись на земле. Рафф выбрал позицию в дальнем конце руин и, сделав неуклюжий прыжок, исчез в укрытии.
Нед встал на рухнувшую крышу и прыгнул.
Облако пыли закрывало решетку из металлических стержней. Не заметив опасности, Нед попал ногой в прямоугольную ячейку Стержни зажали ногу повыше колена. Боль была мучительной, решетка держала его, словно пружина капкана.
Нед оглянулся. Пушка остановилась, нацелившись точно на него. Краем глаза он заметил вдали еще один танк.
Ослепительный свет вдруг поглотил подбитую машину, и толстую броню разорвала струя плазмы. Весь боевой отсек мгновенно превратился в ионы, ядерный реактор лопнул, и башня, шеститонный кусок иридия, взлетела в небо, словно подброшенная монетка.