— И что дальше? — Дженет терялась в догадках относительно причин, по которым министерство юстиции могло бы проявлять столь повышенное внимание к заброшенному военному объекту.
— Не все сразу, агент Картер. Во-первых, хотелось бы спросить у вас вот что. Смогли бы вы в случае необходимости установить деловые отношения с Крейсом?
— Деловые отношения? С Эдвином Крейсом? — искренне изумилась Дженет.
— Именно. Таким, к примеру, путем, — пустился в объяснения Фостер. — Вы, скажем, захотите повидаться с ним. И как бы признаетесь, что лично очень недовольны тем, как ФБР отнеслось к розыску его дочери. Предложите помочь ему в неофициальном, что называется, порядке.
— Не пойдет, — покачала головой Дженет, вспоминая свою скоротечную стычку с Крейсом у него в хижине. — Он меня сразу расколет. Крейс много лет сам был специальным агентом, ему прекрасно известно, что мы в неофициальном, как вы говорите, порядке никогда не работаем.
— Крейс почти пять лет в отставке, — возразил Фостер. — Дайте понять, что в ФБР с тех пор многое изменилось. Убедите его в своей неопытности, это объяснит ваш поступок.
Дженет задиристо вздернула подбородок, явно собираясь послать Фостера куда подальше, и Фансворт поспешил вмешаться:
— Я объяснил мистеру Фостеру, что ваше назначение в Роанок, Дженет, имело свою предысторию. Ничего предосудительного вы, конечно, не совершали, но крепко насолили весьма высокопоставленному лицу в штаб-квартире. И за это вас решили наказать таким вот способом. Пожалуйтесь на это Крейсу и прозрачно намекните, что, распутав данное дело, вы сможете реабилитироваться.
Дженет почувствовала, как запылали ее щеки. Она откинулась на спинку кресла, негодуя, что Фансворт столь беззастенчиво обсуждает ее неприятности по службе при посторонних.
— Что, кстати, будет абсолютной правдой, — невозмутимо закончил Фансворт, ни к кому конкретно не обращаясь, потом перевел взгляд на Дженет. — Советую вам, агент Картер, не спешить с ответом и выслушать мистера Фостера до конца.
— Мы сотрудничаем с Бюро по контролю за продажей алкогольных напитков, табачных изделий и огнестрельного оружия, более известным как БАТО, — начал Фостер, и Дженет презрительно фыркнула. Не обращая внимания на ее реакцию, он продолжил: — Речь идет о серии взрывов, которая началась где-то в начале девяностых. Клиники, где делают аборты. Взрыв во время Олимпийских игр в Атланте, а также во Всемирном торговом центре и в Оклахоме. Три взрывных устройства, отправленных по почте в финансируемые федеральной администрацией университеты. И еще три потенциальных взрыва в крупных административных зданиях федерального значения, которые не удались или были предотвращены службой безопасности.
— Есть мнение, — подхватила Беллхаузер, — что протестные и антиправительственные группировки, подозреваемые в осуществлении этих терактов, не имеют технической базы для изготовления некоторых из использованных ими взрывных устройств. Еще интереснее тот факт, что примененные в ряде случаев взрывчатые вещества весьма схожи по своему химическому составу. Идентичны, можно сказать.
— Другими словами, — поддержал ее Фостер, — в БАТО считают, что существует специалист или группа специалистов, которые снабжают бомбочками эти протестующие против всех и вся организации. БАТО и ФБР удалось перехватить переписку между некоторыми из этих организаций. Сейчас мы говорим о наиболее воинствующих и склонных к насильственным действиям группировках, а также о лицах, оказывающих поддержку Рудольфу, тому самому, за которым мы все гоняемся по лесам Северной Каролины.
— То есть вы хотите сказать, что эти группировки объединились в заговор общенационального масштаба? — не поверила Дженет.
Гости из Вашингтона синхронно кивнули.
— Такую версию еще с тысяча девятьсот девяносто четвертого года разрабатывает временная специальная группа, созданная на федеральном уровне из представителей министерства юстиции, службы судебных исполнителей, ФБР и БАТО, — сообщил Фостер. — Группа сокращенно именуется КВКР, что расшифровывается как комиссия внутренней контрразведки.
Ни о какой КВКР Дженет, естественно, никогда в жизни не слышала, но прекрасно знала, что столица просто кишит временными структурами особого назначения, что является первым и самым верным признаком того, что постоянно действующие институты со своими задачами не справляются.
— А какое отношение все это имеет к нашему отделению в Роаноке? — продолжала допытываться она.
— Единственное, что комиссии удалось выяснить об этом консультанте, как вы его назвали, — мрачно констатировал Фостер, — так это то, что он предположительно базируется в юго-западной Виргинии.
Однако Дженет по-прежнему не видела здесь никакой связи.
— Вы рассказали нам, что Крейс разыскивает некий объект "Р", — издалека начал объяснять ей Фостер. — А для нас любой выход Крейса на охоту есть серьезнейший повод для беспокойства. Поэтому мы запросили в национальной базе данных сведения об объекте "Р" и получили ответ, что теперь так называется завод боеприпасов в Рэмси. То есть здесь, в юго-западной Виргинии. Наш запрос насторожил КВКР, которая стала интересоваться, что да почему мы ищем. Нам, понятно, не хотелось посвящать кого бы то ни было в наши проблемы с Крейсом, и мы предпочли дать им уклончивый ответ. Однако БАТО как полноправный член КВКР настояло на включении данного вопроса в повестку дня очередного заседания комиссии и намерено потребовать от ФБР исчерпывающих объяснений.
— К тому же в ФБР никому не хочется отдавать инициативу БАТО, — вставил Фансворт, и Дженет понимающе кивнула.
БАТО подчинялось министерству финансов, ФБР — министерству юстиции. Борьба за доллары, ассигнуемые из федерального бюджета на правоохранительную деятельность, привела к напряженности в отношениях двух ведомств, которая с течением времени переросла во враждебность. Непонятным для Дженет оставалось лишь одно обстоятельство, о чем она не преминула тут же заявить во всеуслышание:
— Так если вы и ваша комиссия считаете, что арсенал Рэм си имеет какое-то отношение к террористической кампании общенационального масштаба, пошлите туда морских пехотинцев, и нет проблем. Они же весь комплекс наизнанку вывернут!
— Дельное предложение, — не скрывая иронии, одобрил Фостер. — Только БАТО вас опередило. Два года назад оно провело проверку всех подобных объектов и ничего подозрительного не обнаружило. В Рэмси, в частности, тоже. И если сейчас ФБР выступит со своими сомнениями, все поймут, что БАТО опять напортачило.
— Но есть еще более важное соображение, — назидательно добавила Беллхаузер. — Придется признать, что основаниями для таких сомнений или обвинений послужили несанкционированные действия Крейса. Я же от имени министерства юстиции повторяю, что мы отнюдь не горим желанием посвящать кого-либо в наши проблемы с Крейсом. И уж тем более министерство финансов или БАТО.
— Это мне как раз понятно, — неуверенно проговорила Дженет, чувствуя, что концы с концами все же не вяжутся. — И что теперь?
— Мой шеф, мистер Гаррет, обсуждал данный вопрос с помощником вашего директора, мистером Марчендом. И они нашли красивый способ выйти из этой... неловкой ситуации. Через комиссию мы сообщили БАТО, что один из наших бывших сотрудников случайно наткнулся на кое-что, связанное с упомянутой версией заговора, что, возможно, подчеркиваю, имеет некоторое отношение к арсеналу Рэмси. Мы предложили БАТО какое-то время не трогать и посмотреть, что он сможет, если сможет вообще, раскопать.
— Но почему вы решили, что в арсенале что-то действительно неладно?
— Потому что недавно был зафиксирован контакт Крейса с его старинным приятелем, бывшим сотрудником службы судебных исполнителей США, — ответил за Беллхаузер Фостер. — Сейчас работает пилотом в компании, занимающейся аэрофотосъемкой. Он оказал Крейсу некую услугу, по поводу которой служба безопасности компании навела соответствующие справки и результаты доложила ФБР.
— Господи, что же это за услуга такая?
— Крейсу потребовались сделанные с воздуха снимки территории арсенала Рэмси. Своему дружку он объяснил, что там происходят странные вещи, которые могут быть связаны с исчезновением его дочери.
А вот это что-то новенькое, задумалась Дженет.
— Давайте уточним, — предложила она. — Теперь вы сами хотите, чтобы Крейс лично занялся поисками дочери. И полагаете, что он выведет вас на группу, которая в этом вашем арсенале мастерит бомбы на заказ, так?
— Совершенно верно, — согласилась Беллхаузер. — Если мы подведем вас к Крейсу, нам удастся убить двух зайцев. Во-первых, мы будем знать, что он делает. Во-вторых, сможем взять опасных террористов.
— На самом деле, пока нет свидетельств того, что антиправительственные группировки действуют в общенациональном масштабе, — деликатно кашлянул Фостер. — Но исключать такую возможность нельзя. По крайней мере в плане приобретения взрывных устройств. И если наша схема сработает, то мы накроем не только изготовителей, но и некоторых из их клиентов.
Дженет без труда разгадала ход мыслей Фостера. Если ФБР разоблачит террористическую группировку, за которой БАТО безуспешно гоняется вот уже несколько лет, то запишет себе в актив жирный плюс. За счет БАТО, конечно.
— И вы думаете, у Крейса больше шансов что-либо раскопать, чем у многочисленных участников совместной операции ФБР и БАТО?
— Одна из последних таких операций успешно провалилась, — мурлыкнула Беллхаузер.
— Неужели Крейс настолько хорош? — усомнилась Дженет.
Чернокожий здоровяк, до последнего момента бесстрастно наблюдавший за происходящим, громко фыркнул. Фостер решил, что настал момент представить его Дженет:
— Агент Картер, это мистер Рэнсом. Осуществляет связь с КВКР. Джентльмен рядом с ним — мистер Кэссиди. Мистер Рэнсом имеет некоторый опыт... общения с мистером Крейсом.
— Ага, можно и так сказать, — ухмыльнулся Рэнсом. — Напомните мне, чтобы я потом показал вам наш «форд».
— На заседании комиссии мы постараемся замять это дело или в худшем случае спустить на тормозах, — важно заявил Фостер. — Сейчас нам совсем не нужно, чтобы БАТО вломилось на территорию арсенала. Потому что если там ничего нет, все непременно опять замкнется на Крейсе.
Дженет торопливо обдумывала все услышанное, явственно чувствуя какой-то подвох. Нет, здесь определенно что-то не так, решила она, и тут у нее мелькнуло чудовищное подозрение.
— Слушайте, а вы, часом, не утаиваете какую-то информацию о дочери Крейса, а? — выпалила она.
— Господь с вами! — возмутилась Беллхаузер. За столом воцарилось неловкое молчание. Фансворт укоризненно качал головой. Фостер важно надул щеки.
— Я не унижусь до ответа на подобный вопрос, агент Картер, — напыщенно заявил он. — Вам же следует помнить: Эдвин Крейс очень крепкий орешек. Несмотря на то что в отставке. Мистер Рэнсом сегодня утром смог в этом убедиться. Я попрошу его проинформировать вас после нашего совещания. Объект "Р" может оказаться пустышкой. Хотя побывавшие там сотрудники БАТО утверждают, что комплекс представляет собой идеальное место для подпольной лаборатории по изготовлению взрывчатки.
— Но они же там вроде ничего не нашли?
— Пустующие производственные помещения, надежно запертые после того, как было вывезено все оборудование. Армия заключила контракт с местной охранной фирмой, сотрудники которой регулярно проверяют территорию комплекса. Они никогда не замечали ничего подозрительного. Кроме того, местное население убеждено, что вся запретная зона отравлена, и предпочитает держаться от нее подальше. Ходят также упорные слухи, будто там хранится химическое оружие, нервно-паралитический газ и тому подобное. Мы проверяли, армия настаивает, что все это домыслы. Но чтобы отпугнуть непрошеных визитеров, командование эти слухи не опровергает.
— Учитывая репутацию Крейса, можно смело утверждать, что если там действительно что-то происходит, он обязательно это обнаружит, — твердо заявила Беллхаузер.
— А если кто-то, не дай Бог, убил его дочь и ее приятелей... Знаете, как бывает: ребята из любопытства пробрались в запретную зону, чисто случайно наткнулись на что-то, и их убрали как опасных свидетелей... Так вот, Крейс обязательно найдет негодяев, распнет их на миленькой лесной полянке и поджарит на медленном огне, — не менее твердо предсказал Фостер.
— Так им и надо, — заметила Дженет.
Рэнсом понимающе улыбнулся, Фостер и Беллхаузер, однако, обменялись взглядами, в которых сквозило неодобрение.
— Наша цель выходит за рамки проблемы Крейса, — объявила Беллхаузер. — Она состоит в том, чтобы ликвидировать всю террористическую цепочку — консультанта, его лабораторию и каналы сбыта готовой продукции антиправительственным группировкам.
— Эти подонки взрывают здания, в которых находятся ни в чем не повинные люди, — напомнил Фостер. — Как в Оклахоме.
— Ладно, мне все ясно, — решила подвести черту Дженет. — Крейс, как я понимаю, знать ничего не должен, так? Я предлагаю ему свою посильную помощь и через нашу контору информирую вас обо всем происходящем.
— А вы правы: она не такая уж и дура, кое-что соображает, — на весь кабинет прошептала Фансворту Беллхаузер.
«Ну все, сейчас я ей врежу коротким слева», — сдерживаясь изо всех сил, подумала Дженет.
— Мы исходим из того, что Крейс согласится принять мою помощь, — заметила она вслух. — Однако мне показалось, что командная игра ему не по душе.
— Он может согласиться, но может, конечно, и отказаться, — не стал возражать Фостер. — Главное выяснить, был ли он в запретной зоне. Если был, то что обнаружил. А как вы этого добьетесь, целиком ваше личное дело.
— Он отсутствовал всю прошлую ночь, — вставил Рэн-сом. — А когда вернулся, сразу понял, что в хижине его поджидают.
— Интересно, каким образом... — риторически вопросила Беллхаузер.
— Может, он и вправду настолько хорош, — с непроницаемым лицом объяснила Дженет.
— Может, и так. — Беллхаузер окинула ее нескрываемо подозрительным взглядом. — Как бы то ни было, отныне это дело совместно ведут министерство юстиции и ФБР. При некотором участии наших друзей из ЦРУ.
«А ЦРУ тут при чем?» — удивилась Дженет, не сразу догадавшись, что речь идет о Рэнсоме и Кэссиди.
— А в БАТО не подозревают, что вы что-то затеваете за их спиной? — поинтересовалась она.
— Думаю, нет, — мило улыбнулась ей Беллхаузер. — Если Крейс добудет неопровержимые улики, мы проинформируем об этом КВКР, а следовательно, и БАТО. Однако сейчас мы должны сосредоточить все внимание на Крейсе и его действиях.
— Что значит «мы», белая женщина? — буркнул Рэнсом. — Сами бы попробовали подступиться к этому чокнутому с его пушкой.
— И подступлюсь, если потребуется, — окатила его ледяным презрением Беллхаузер. — Тем более что вы основное задание провалили. Сообщение мое не передали и объяснить ему ничего не сумели.
— А что объяснять? Он на вас и так не думает, — парировал Рэнсом.
— Какое задание? — встрепенулась Дженет. — О чем это вы тут говорите?
Беллхаузер пропустила ее вопрос мимо ушей.
— Координировать наши действия будем через мистера Фансворта. Вы докладываете только ему. Мистеру Фансворту поручен оперативный контроль.
«Оперативный контроль, — мысленно закатила глаза Дженет. — Позвольте представиться. Бонд. Дженет Бонд».
— Договорились, — выдавила она и взглянула на часы. — Босс, очень вас прошу, введите Ларри Тэлбота в курс дела и дайте ему соответствующие указания, пожалуйста, а то он меня живьем съест. А мне бы надо как можно скорее связаться с мистером Крейсом. Думаете, он клюнет? Мне он показался весьма... проницательным человеком.
— Клюнет, если найдете правильный подход, — успокоил ее Фостер. — Все время держите в голове наше правило «лягушки в кадушке». Бросьте лягушонка в кипяток, и он моментально оттуда выскочит. Опустите его в холодную воду и медленно-медленно доведите до кипения... Лягушонок ваш сварится, так и не поняв, в какую беду попал. Вот так надо работать с агентурой.
Дженет лишь ошеломленно взглянула на него, но говорить ничего не стала. Хотя даже после мимолетной встречи с Эдвином Крейсом могла привести не одну сотню доводов в пользу того, что подобное правило к нему представляется неприменимым.
— Кстати, мистер Рэнсом хотел показать вам кое-какое оборудование. Вы бы пока прошли с ним, а мы тут с мистером Фансвортом согласуем вопросы связи и координации.
Дженет вопросительно посмотрела на Фансворта, который утвердительно кивнул головой. Поднимаясь из кресла, она поймала на себе изучающий взгляд Беллхаузер, и выражение ее лица вызвало в памяти Дженет сравнение с удавом, от которого только что улизнул кролик. Вслед за Рэнсомом она вышла из кабинета, аккуратно притворив за собой дверь. Чем больше она думала о полученном задании, тем сильнее росла в ней уверенность, что Крейс просто пошлет ее куда подальше. С другой стороны, она же предупредила его о намерениях ребят из ЦРУ. И теперь он, возможно, захочет ее отблагодарить. Благодарность от Эдвина Крейса? Держи карман шире...
— Ладно, — тряхнула она головой. — Что вы там говорили о его пушке и «форде»?
— Машина здесь, на стоянке. А пушка... «Барретт» пятидесятого калибра когда-нибудь видели?
— Нет, а что это за штука?
Они вышли к многоэтажному гаражу, расположенному позади административного здания. В уголке огороженного сетчатым забором пятачка скособочился изувеченный «форд». Рэнсом, как заправский экскурсовод, повел ее вокруг все еще истекающих бензином, маслом и тормозной жидкостью жалких останков.
— У карабинчика этого бой наимощнейший. Морские пехотинцы используют его для поражения живой силы на больших дистанциях. А в армии из него расстреливают минные поля противника. Вот это все он сотворил тремя выстрелами.
— Ого! А вы-то каким чудом уцелели?
— В людей Крейс обычно не стреляет. Оружием он на них только страх наводит. Мы с Джеральдом, к примеру, в землю только что не ввинтились. Когда слышишь, как палит «барретт», сразу понимаешь, что дело дрянь.
Дженет еще раз посмотрела на растерзанный автомобиль и мысленно поежилась при мысли о том, во что она ввязалась. Рэнсом не спускал с нее внимательного взгляда.
— Все же я чего-то, видно, не понимаю, — призналась она. — Попробуй кто-нибудь пульнуть в агента ФБР, так на него тут же сотня других навалится... А вы, значит, из ЦРУ? Работали вместе с Крейсом?
— Вместе с Крейсом никто не работает. На него — да, такое может быть, но вместе никогда. А что касается меня... Подсобник, рабочая лошадка.
«Скромничает, — решила Дженет, искоса бросив на него незаметный взгляд, — простачком прикидывается».
— А вот я червь кабинетный. Изучение, оценка, систематизация вещественных доказательств. Мое место в судебном заседании. Хотите, чтобы улики на суде сработали неотразимо, вам ко мне. А сюда направлена набираться опыта оперативной работы. Картина ясна?
— Как божий день. Ваш босс там наверху сказал, что вы встали поперек горла большому начальству. Что же вы такого учудили?
— Работала в лаборатории ФБР. У нас там свои проблемы, может, слышали? Начальству говорила только то, что подтверждалось вещественными доказательствами. А не то, что оно хотело услышать. Но факты зачастую опровергают предвзятое мнение, а наверху это многим не нравится.
— Ха, у нас такой проблемы нет.
— Да что вы!
— Начнем с того, что у нас в ЦРУ факты вообще никого не интересуют. Значит, и предвзятые мнения опровергать нечем. Все очень просто, никаких трений.
— Да, уж куда проще, — улыбнулась Дженет и кивком головы указала на несчастный «форд». — Как бы то ни было, мне кажется, я не в той весовой категории, чтобы тягаться с таким специалистом.
— То же самое можно сказать о каждом из нас, специальный агент Картер. В ЦРУ он был на две головы выше всех.
— Одного я не понимаю. Если Крейс вам так досаждает, почему бы не устроить ему какую-нибудь подставу, чтобы он больше вообще не возникал?
— По многим причинам. Во-первых, это же Эдвин Крейс! А кто мы с Джеральдом, скажем, против него? Судите сами. Вчера нас послали с ним переговорить. Просто потолковать, больше ничего. Дома его не застали, прождали всю ночь. Утречком собираемся попить кофейку. Открываю сервант, а туг львы как зарычат!
— Львы, — эхом повторила Дженет.
— Львы! Штук сто или двести! Ревут на весь дом так, что аж стены трясутся. А потом пулемет. Окна вдребезги, пули крошат мебель, осколки посуды летят во все стороны... Грохот стоит такой, что я сам своих воплей не слышу...
— Стрелял по собственному дому! — изумилась Дженет.
— Да не стрелял он! Концерт нам устроил. И ведь я понял, что это запись, а перепугался до потери сознания. А Джеральд мой со страху просто обкакался.
— Какая запись? — даже растерялась Дженет. — Магнитофон, что ли?
— Спецэффекты. Коронный номер Крейса. Одному парню он как-то подсунул такую кассетку в автомобильную магнитолу. Гремучая змея. Хвостом стрекочет, шипит, чешуей все ближе шуршит по сиденью, все натурально, как положено. Машину от дерева потом тягачом отделяли. Ну а мы с Джеральдом пулей вылетели из дома, рванули к «форду», и тут... ба-бах! Двигатель в куски!
— Ладно, допустим, Крейс обнаружил засаду и вышел из себя...
— Кто, Крейс? Вышел из себя? Шутница вы, агент Картер! Юмористка! Когда я поднялся к нему поздороваться, спросить, ну, знаете, просто из вежливости, как он себя чувствует, Крейс был спокойнее мороженого хека. Как всегда, когда он работает. Хотя у нас поговаривали, что иногда на него находит, и в такие моменты он от ярости сам себя не помнит. Ходили слухи, что именно поэтому его и отправили в отставку. Неужели не в курсе?
— Насчет отставки? Слышала краем уха о случае с Гловером, если вы это имеете в виду.
— Тогда я вам должен сказать вот что. После того как Крейса отовсюду поперли, он, говорят, стал доказывать, что был прав насчет Гловера. И в подтверждение этого приводил тот факт, что Гловер порешил себя и всю свою семью, лишь бы его не притянули к ответу. У нас многие думают так же, только вслух не говорят, потому как это вредно для продвижения по службе.
— Мой босс рассказывал, будто Крейс настаивал на том, что расследованию в лаборатории министерства энергетики мешал кто-то еще. Из другой структуры.
— В том-то и дело. Поэтому никто и не рискует предпринимать против него какие-либо шаги. Есть негласное мнение, что Крейс заготовил доказательства в поддержку своих обвинений. Неопровержимые улики, понимаете, не мне вам говорить, вы же у нас дока по этой части... Я что, простой работяга, однако сдается мне, что многие начальники и в вашей конторе, и в моей тоже здорово побаиваются Эдвина Крейса.
— Твою мать... — растерянно пробормотала Дженет.
— Слышу речь не мальчика, но мужа! — одобрительно ухмыльнулся Рэнсом. — Пардон, конечно, барышня, просто поговорка такая...
Они не спеша направились к административному зданию. Дженет не оставляла мысль, что в полученном ею от Беллхаузер и Фостера задании кроется какой-то подвох, но вертевшаяся где-то совсем рядом разгадка все время от нее ускользала.
— А каким же образом бывший агент ФБР смог раздобыть такое оружие? — вздохнув, поинтересовалась она.
— Карабин у него скорее всего остался с той поры, когда он служил в ЦРУ. Не забывайте, он работал с чистильщиками, а это народ очень серьезный. Они имели возможность получать любые игрушки из арсенала отдела тайных операций. Слышал, что многие из них прикупают кое-что и на стороне, ведь за наличность на оперативные расходы они не отчитываются. Когда наступает время уходить в отставку, казенное имущество чистильщикам положено сдавать, но кто знает, что возвращено, а что оставлено про запас. Да их никто и не спрашивает.
— Наверное, лучше пойти к Фансворту и признаться, что такое дело мне одной не под силу, — остановившись у входной двери, нехотя процедила Дженет.
— А кто сказал, что вы будете заниматься им одна, агент Картер? У вас будет группа поддержки высшего класса.
Она вскинула голову, Рэнсом расплылся в белозубой улыбке.
— Вы с Джеральдом, что ли?
— Нет, только я. Собственной персоной. Джеральд, по-моему, решил сменить специализацию. Хочет вернуться к своим компьютерам в информационно-аналитическом центре. Карабинчик на него, видно, произвел неизгладимое впечатление. А может, львы. Трудно сказать, что больше.
— Ну, Бог с ним. А что за сообщение вы должны были передать Крейсу? Беллхаузер еще обозлилась, что вы ему чего-то не объяснили...
— Не скажу. Не имею права. Не наш с вами уровень. Лучше пойдемте посмотрим мои игрушки.
* * *
Остаток дня Крейс провел в хлопотах по хозяйству. Обошел окрестности, подогнал машину, потом решил почистить и перезарядить карабин. Как раз в это время к нему пожаловал его сосед, Майка Уолл, пожелавший удостовериться, что с Крейсом все в порядке. Увидев «барретт», смешно выпучил глаза.
— Сто лет не слышал, как он палит. — Сосед повел взглядом по сторонам, высматривая валяющиеся вповалку трупы. — Ну что, братскую могилу рыть будем или как?
— Да нет, — рассмеялся Крейс. — Маленькие неприятности. Уже уладили. На данный момент, во всяком случае.
Майка уставился на забинтованную шею Крейса, пожевал губами, ехидно ухмыльнулся.
— Ах вот как... Тогда, сосед, остается молить Бога, чтобы у тебя крупных неприятностей не случилось. Да, вот еще... Собачки мои насчет львов интересуются...
— Чудеса современной науки и техники, Майка.
— Ну-ну, — задумчиво покивал головой Уолл. — Ты вот что. Если понадобится, чтобы я с родичами иногда прошелся по лесу посмотреть, что и как, только свистни. О Линн что-нибудь слышно?
— За предложение спасибо. А насчет Линн... Власти молчат. Я, правда, сам сумел кое-что выяснить. — Крейс рассказал, как нашел бейсболку Линн на территории арсенала Рэмси, не стал скрывать и своих подозрений, что там творится неладное.
— Это в каком же смысле?
— Сам не знаю, Майка. Думаю, лабораторию там устроили. Наркоту какую-то гонят тяжелую. Во всяком случае, у них, видимо, есть серьезные причины сначала стрелять, а потом задавать вопросы. Одного из них я, к слову сказать, вычислил. Собираюсь с ним немного потолковать.
— Предполагаешь, ребята забрели в запретную зону и напоролись там на этих типов?
— Вполне возможно, — подтвердил Крейс и тяжело вздохнул. — Мысль, сам понимаешь, не из приятных.
— Слушай, а давай-ка мы с родичами притащим этого, ну, которого ты вычислил, сюда. Пещер подходящих у нас хватает. Пусть посидит, подумает на досуге. Дозреет, ты с ним и потолкуешь с глазу на глаз, а?
— Спасибо, Майка, но лучше я сам. Кое-кого сильно интересует, где я гуляю по ночам, и тебе попадать в поле их зрения совсем ни к чему.
— Это вроде тех двоих, что утром хромали к дороге?
Крейс кивнул. Майка задумался.
— Легавые? — решил уточнить он.
— Не совсем. Хуже. С одним из них мы вместе работали.
Уолл сквозь зубы цыкнул в кузнечика длинной и черной от жевательного табака струей слюны и попал точно в цель.
— Ладно, смотри сам. Где меня искать, ты знаешь. Станет туго, только позови, понял?
Крейс поблагодарил его еще раз, и Майка неспешно заковылял к лесу, настороженно выглядывая среди кустов затаившихся львов. А Крейс подумал, что предложением соседа, возможно, придется и воспользоваться. Если Крошка Беллхаузер и его бывшие коллеги из ФБР снюхаются с ЦРУ, число приставленных к нему шпиков возрастет многократно. Семейный клан Уоллов, за десятилетия изучивший эти холмы вдоль и поперек, запросто с ними разберется. Особенно если одолжить им запись рева гризли[15], с треском проламывающегося сквозь кусты и деревья. Наиболее сильное впечатление эта кассета производила в местах, изобилующих лесами и пещерами, особенно если в погоне участвовали собаки. Их проводники, конечно, могли распознать, что слушают всего лишь запись, но собаки неизбежно давали деру, частенько унося поводки вместе с руками злосчастных кинологов.
Крейс тщательно обследовал весь дом на предмет «жучков» и других электронных «тварей», проверил телефонный аппарат и линию, а также электропроводку, индукционным током которой могли запитываться подслушивающие устройства. С компьютером возиться не стал, поскольку пользовался им преимущественно как средством общения, а Интернет в этом смысле открыт и доступен для всех и каждого, сиди и почитывай все, что идет через сеть. Потом взялся за автомобиль. Пару «жучков» его сканер засек моментально. Они были спрятаны так нарочито небрежно, что он сразу понял: где-то есть третий. Покряхтывая, лег на спину и заполз под машину. В конечном итоге нашел и его. С внутренней стороны правого заднего колеса. Питался «жучок» от индуктора, образованного двумя закрепленными на ободе магнитами. Пока колесо не вращалось, он не излучал никаких сигналов, и сканер его обнаружить не мог. Надо отдать должное, придумано умно.
Покончив с делами, долго стоял под обжигающе горячими струями душа, сменил повязку на ободранной трубами шее, съел сандвич и прилег отдохнуть. Уже задремывая, подумал, что через сутки надо бы еще раз проверить дом — могли еще оставаться устройства с задержкой включения. Он поймал себя на мысли о том, что неплохо было бы действительно найти нечто подобное. Тогда можно было бы сливать слухачам дезинформацию. В половине четвертого его разбудил телефонный звонок. Леди из ФБР, Дженет Картер.
— У вас новости насчет Линн? — даже не поздоровавшись, спросил он.
— К сожалению, нет, мистер Крейс. Мне бы надо с вами повидаться. Если можно, сегодня, до выходных.
— Сегодня день почти на исходе. А дни недели для меня значения не имеют, агент Картер. Цель нашей встречи?
— Это не телефонный разговор, мистер Крейс.
Он задумался, потирая кулаком заспанные глаза. Все тело ныло от принятого в арсенале душа из стальных труб. Сегодня вечером он планировал заняться Джередом Макгарандом. Если у дамочки из ФБР нет новостей о Линн, вряд ли стоит тратить на нее время.
— Ого, вы меня заинтриговали. Но сегодня вечером я, к сожалению, занят. Может, как-нибудь в другой раз?
— Кажется, я могу помочь вам отыскать объект "Р". Тот самый, что назвал Барри Кларк, помните?