— То есть считают, что это их лаборатория взлетела в арсенале на воздух? — вмешался Уитни.
— Это мы так считаем. Однако столичная группа экспертов БАТО склоняется к версии взрыва природного происхождения. Скопление метана. Учитывая мощность взрыва и масштабы разрушений, мы относимся к этому происшествию со всей серьезностью. Одно дело, если изготовлявшие в арсенале взрывчатку террористы подорвались на собственной бомбе — БАТО уверяет, что такое случается. Тогда можно ставить точку. И совсем другое, если они специально заложили взрывное устройство на случай возможного появления представителей власти. Тогда получается, что заговорщики способны собрать чертовски мощную бомбу, и мы не вправе исключать возможность реальной угрозы взрыва в Вашингтоне.
— Как скажете, мистер Фансворт, — безразлично пожал плечами Хартер. — Только когда все кончится, нам все равно хотелось бы потолковать с этим вашим Крейсом.
— А какая роль отводится по этой версии Крейсу? — не унимался Хартер.
— Он искал свою дочь, которая исчезла вместе с двумя приятелями. А нашли ее в арсенале.
— И теперь он гоняется за этим Брауном Макгарандом?
— Да.
Хартер и Уитни переглянулись и уставились на Фансворта.
— Крейс классный охотник, людей выслеживать умеет, — успокоил их он. — И если ему удастся взять Макгаранда, мы плакать не станем. Тем более что тем самым он, возможно, предотвратит еще один взрыв.
— Ладно, — неуверенно протянул Уитни — Фансворт совершенно запутал его. — Но как же нам прихватить этого Крейса за убийство Джереда Макгаранда?
— Его дочь лежит в больнице в Блэксберге. Мы организуем ей охрану. Рано или поздно Крейс непременно вернется ее навестить. Поможете?
— Конечно, сэр. Пусть только вернется, а там уж мы за него возьмемся. А пока направим в больницу своих людей.
Фансворт поднялся, его примеру последовали оба лейтенанта. Они обменялись рукопожатиями, и босс попросил Бобби Лэнда сопроводить полицейских до выхода. Когда они ушли, он снова сел в свое кресло и пригладил ладонями волосы.
— Ну, слава Богу, со сказками на сегодня покончено, — с облегчением выдохнул он. — Дженет, мы тут до твоего прихода посовещались между собой и решили сочинить для местных копов задачку, чтобы они поломали голову и не путались под ногами, пока мы разбираемся, что делать дальше. Окружной прокурор нас прикроет, но для пущей верности я решил самолично переговорить с этими лейтенантами.
— Сэр, но мне казалось, мы договорились, что местные власти не узнают о Крейсе...
— В общем-то... понимаешь, — Фансворт старательно закашлялся и бросил в сторону по-прежнему неподвижно сидевшей в отдалении женщины чуть ли не испуганный взгляд, — из Вашингтона на этот счет пришли новые указания.
— А кто эта дама, позвольте узнать? — не вытерпела в конце концов Дженет, указывая подбородком на «ведьму». Та на Дженет при этих словах даже не посмотрела.
— Скажу, когда покончим с нашими делами, — пообещал Фансворт. — Тебе надо помнить, что в данный момент назревает очередная межведомственная стычка. В штаб-квартире БАТО уцепились за версию естественных причин взрыва, потому что в ходе проверки объекта ничего подозрительного там не заметили.
— А мы что же?
— Официально ФБР не опровергает их выводов, однако в БАТО каким-то образом пронюхали, что мы разыскиваем двух подозреваемых по этому делу — Макгаранда и Крейса.
— Похоже, в БАТО считают, что угрозы Вашингтону нет?
— И будут на том стоять, если, конечно, мы не найдем доказательств обратного. По-моему, они просто запасаются фиговым листком, чтобы прикрыть свой срам, если вдруг появятся доказательство того, что в арсенале действительно изготавливали взрывные устройства.
— Но такие факты у нас уже есть — Крейс, показания его дочери...
— Это все не то, Дженет. Согласно спущенным мне новым указаниям, с сегодняшнего утра мы Крейса не знаем. Для нас он всего-навсего отец девушки, которая пропала без вести, а теперь нашлась.
— Сэр, он охотится за Макгарандом. По-моему, мы должны предупредить его, что этот тип собирается устроить взрыв в Вашингтоне.
— Повторяю, официально Крейса больше никак не связан с нами. — Лицо Фансворта превратилось в непроницаемую маску прожженного бюрократа. Дженет потрясенно взглянула на него, потом на Кинэна, который увлеченно рассматривал свои ладони.
— Крейса я беру на себя, — низким, уверенным и властным голосом произнесла женщина в дальнем конце стола.
— Вы, собственно... — Дженет вздрогнула и резко повернулась к ней, чуть не опрокинув кресло.
— Я, собственно, получила в соответствующей инстанции приказ заняться проблемой Эдвина Крейса, — перебила ее женщина. — Насколько мне известно, вы отдали ему свой пейджер?
Заняться, заняться, заняться — бились в голове у Дженет знакомые, уже слышанные здесь когда-то слова. Не зная, что сказать, она молча кивнула.
— Прекрасно. В восемнадцать ноль-ноль, секунда в секунду, сбросьте ему на пейджер номер телефона, который я вам продиктую позже. Номер местный, звонок переведут сюда, в ваш офис. Если он позвонит, передадите ему сообщение, текст у меня готов.
— Только после того, как мне скажут, кто вы такая, — воспротивилась Дженет. — А то меня уже просили сбросить Крейсу на пейджер сообщение о смерти его дочери. Которая, как известно, осталась жива.
Фансворт принялся внимательно разглядывать потолок. Женщина встала, и Дженет подивилась ее росту. Одетая в просторный брючный костюм, она даже в туфлях без каблука была много выше шести футов. Женщина подняла со стола сумку размером с чемодан и предложила Фансворту и Кинэну удалиться. К величайшему изумлению Дженет, те безропотно подчинились и покинули кабинет чуть ли не на цыпочках, осторожно, но плотно прикрыв за собой дверь. Женщина обошла стол и уселась на него вплотную к Дженет, так что той пришлось задрать голову, чтобы видеть ее лицо. Выражение этого лица Дженет очень не понравилось — пустой взгляд невидящих и словно разбегающихся глаз. Она внезапно пожалела, что у нее нет при себе пистолета.
— Когда закончим с телефонными звонками, я вернусь в Вашингтон и займусь Эдвином Крейсом, — бесстрастно сообщила ей женщина. Четкая дикция, прекрасное произношение. — Ваш директор заверил моего директора, что вы обязательно позвоните Крейсу и обязательно передадите ему наше сообщение. Всего три слова. Tenebrae factae sunt. Это из Библии, к вашему сведению. Переводится с латыни как «Настала тьма». Крейс поймет, что его ищу я.
Дженет очень не понравился надменный тон этой самоуверенной тетки, и она решила показать зубы.
— И что, он сразу задергается? Только из-за того, что его ищете именно вы? — до дерзости вызывающе поинтересовалась она.
На губах дамы заиграла зловещая улыбка, ее зрачки больше не разбегались, пронзительный взгляд горящих черных глаз уперся в глаза Дженет.
— Можете не сомневаться, специальный агент Картер. Еще как задергается. Как и любой другой, кто меня знает, — холодно бросила она. — Жду вас в кабинете мистера Фансворта в восемнадцать ноль-ноль. То есть в шесть вечера, если вам так понятнее.
Дама уверенной походкой вышла из конференц-зала, оставив Дженет стоять с горящими щеками у стола для совещаний. Что же, к чертовой матери, здесь вообще происходит, недоумевала она. Взять да и позвонить Крейсу прямо сейчас, предупредить, что за ним охотится какой-то киборг женского пола в брючном костюме от Армани... Однако эта ведьма что-то там такое вякала про своего директора и директора Дженет. Может, чистильщик? Но точно из ЦРУ, где еще станут держать такую гадюку. Но упомянула гадюка директоров ФБР и ЦРУ не вскользь, а с прозрачным намеком, который Дженет поняла. Когда дело на контроле у глав таких ведомств, рядовому агенту не стоит лезть со своей инициативой, вредно для здоровья. Догадка Фансворта, видно, была правильной. ФБР не станет мешать Крейсу охотиться за Макгарандом — так ЦРУ будет легче охотиться за Крейсом.
Tenebrae factae sunt. Настала тьма. Дженет почувствовала, как по спине побежали ледяные мурашки. «Мой директор и ваш директор». Конечно, куда мне до них! Она закрыла глаза, стараясь сосредоточиться. Что-то здесь не складывалось. Первоначально интерес к Крейсу проявляли Фостер из ФБР и Белл-хаузер из министерства юстиции. Точнее, их непосредственное начальство. А теперь еще и ЦРУ. Но почему директор ФБР помогает этому поганому альянсу?
Стоило бы еще раз потолковать с Фансвортом, но тот теперь держится как небожитель, и ничего, кроме «Так точно, сэр, никак нет, сэр, как прикажете, сэр», слышать не хочет. К тому же он ясно сказал: Крейсу решили предоставить полную свободу действий. Доказательств реального существования угрозы взрыва нет, однако если Крейс попутно решит и эту проблему, прекрасно. А если он по ходу дела что-нибудь натворит, ФБР останется в стороне. У них в штате он не числится. Все вопросы к министерству юстиции.
— Агент Картер, — окликнула Дженет бесшумно возникшая в конференц-зале секретарша Фансворта. — Звонят из больницы Блэксберга. Насчет Линн Крейс. Может, вы с ними поговорите? Босс куда-то исчез, а вы, насколько мне известно, тоже в курсе дела.
Дженет молча кивнула, прошла в приемную Фансворта и взяла трубку. Дежурная медсестра сообщила, что Линн Крейс, похоже, приходит в сознание. Согласно полученной инструкции, она докладывает об этом ФБР. Вообще-то Дженет точно не знала, продолжает ли она в данный момент заниматься этим делом, но не раздумывая ответила медсестре, что приедет немедленно. Повесив трубку, она поднялась к себе в клетушку за пистолетом и сумочкой, заодно прихватила из холодильника сандвич и спустилась в гараж.
* * *
Чуть наискосок на другой стороне улицы напротив административного здания номер 650 по Массачусетс-авеню Брауну попалось на глаза небольшое кафе. Он купил чашку кофе и газету и устроился за одним из расставленных на тротуаре столиков.
День выдался теплым, даже жарковатым. Вокруг сновали толпы клерков, многие заскакивали в кафе за сандвичем, чтобы потом наспех перекусить прямо за рабочим столом у себя в конторе.
Сделав вид, что читает газету, Браун исподтишка разглядывал здание штаб-квартиры БАТО. Судя по всему, новых телекамер служба безопасности не устанавливала. Его план строился на двух факторах. Во-первых, рядом со зданием БАТО, отделенный от него лишь узким переулком, располагался многоэтажный гараж, оборудованный наружным пандусом от земли до самой крыши. Еще важнее то обстоятельство, что пандус не попадал в поле зрения телекамер, с помощью которых служба безопасности бдительно наблюдала за всем происходящим вокруг штаб-квартиры БАТО. И ширина пандуса для автоцистерны вполне достаточна.
Во-вторых, как и в большинстве административных зданий, система кондиционирования здесь была основана на принципе рециркуляции. Из атмосферы забиралось небольшое количество воздуха, который охлаждался в небольшой пристройке в конце переулка между гаражом и штаб-квартирой БАТО. Затем он по вентиляционным каналам поступал в само здание, однако отработанный воздух не выбрасывался наружу, а вновь и вновь проходил через систему кондиционирования, что повышало ее производительность. План Брауна отличался простотой и надежностью. Завтра рано утром он по пандусу загонит автоцистерну на самый верхний ярус гаража и припаркует ее у стены, выходящей в переулок. Цистерна была оборудована армированным шлангом диаметром четыре дюйма и длиной сто пятьдесят футов. За несколько минут до рассвета он сбросит его вниз позади пристройки, где размещается компрессорная станция. Таким образом, увидеть его на мониторе единственной установленной на фасаде пристройки телекамеры, объектив которой был направлен вдоль переулка, охранники не смогут. Даже если допустить, что они в столь ранний час будут бодрствовать у своего пульта. Спустившись на землю, он наглухо прикроет один из двух воздухозаборников пластиковой пленкой. На другой набросит кусок пленки с вклеенным в него ниппелем. Утром, пока прохладно, вентиляторы будут работать на очень малой скорости. На полную мощность их запустят позже, когда солнце разогреет воздух. Предварительно Браун грубо прикинул объем здания, измерив шагами его длину и ширину и умножив полученные цифры на сто. А затем с помощью «Справочника инженера» рассчитал производительность системы кондиционирования воздуха. Автоцистерна вмещает восемь тысяч галлонов сжиженного пропана. Сейчас же в ней, наполненной чистым водородом под давлением четыреста фунтов на квадратный дюйм, было куда больше газа, нежели требовалось для того, чтобы в течение примерно часа заполнить через вентиляционную установку все здание штаб-квартиры БАТО до отказа. Особо уязвимым для подобного случая его делало то обстоятельство, что ни одно из окон в нем не открывалось. Фактически Браун располагал почти вдвое большим запасом водорода, чем требовалось для образования взрывчатой смеси, и это его успокаивало, поскольку он понимал, что небольшие утечки газа в ходе задуманной операции неизбежны.
С подонками из БАТО и их пособниками в ФБР он поступит так же, как они поступили с теми несчастными в Техасе. Около шести утра он начнет закачивать в штаб-квартиру лишенный цвета и запаха водород, через час-полтора его смесь с воздухом достигнет нужной для взрыва концентрации. В начале рабочего дня лопасти вентиляторов еле вращаются, и практически весь объем воздуха внутри здания останется незамещенным. Когда же агенты БАТО и их боссы прибудут на работу, кто-нибудь обязательно заскочит в туалет, чтобы тайком выкурить сигаретку... Либо щелкнет дряхлым выключателем. Или зажжет на всем этаже лампы дневного света... Или, вызывая лифт, в нетерпеливом раздражении нажмет кнопку несколько раз кряду, что приведет к «дребезгу», как выражаются электрики, медных контактных пластин в мощных реле на самом верху лифтовой шахты... Проработав инженером несколько десятков лет и имея дело с химическими, в частности взрывчатыми, веществами, он перевидал несчетное количество инструкций по технике безопасности, повествующих о том, как самые безобидные, казалось бы, предметы могут стать причиной возникновения электрической искры. Дверная ручка в зимнее время года. Выключатель настольного вентилятора. Дамские шерстяные рейтузы сухим зимним днем. Клавиатура электрической пишущей машинки. Звонок в телефонном аппарате...
В переполненной смертоносной смесью атмосфере одной искры будет вполне достаточно для повторения того, что случилось в Рэмси. Только на этот раз обреченное здание сооружено отнюдь не из железобетона — сплошные окна от стены до стены и от потолка до пола.
— Еще кофе, сэр? — предложила, остановившись у его столика, молодая приветливая официантка с кофейником в руках.
— Нет, спасибо... Мне, пожалуй, хватит, — улыбнулся он ей в ответ, безбоязненно разглядывая сквозь темные очки ее приятное личико и аккуратную фигурку.
Браун чувствовал, как у него частит сердце. Сегодня, после стольких месяцев напряженного труда в арсенале, он наконец у цели. Ближе к вечеру он найдет какой-нибудь мотель неподалеку от аэропорта, завалится в койку и отоспится. А завтра с утра пораньше доберется на такси до Пентагона, заберет автоцистерну и поедет на ней в центр города. Во избежание непредвиденных осложнений он даже запасся подлинным бланком накладной на доставку газа, целую пачку которых Джеред предусмотрительно прихватил с собой, когда угонял автоцистерну. Завтра! Завтра утром эти убийцы на себе испытают, каково было Уильяму и его братьям по вере, когда они горели заживо в кольце прихлебывающих кофеек и отпускающих непристойные шуточки агентов.
Будет здорово, если окажется, что и на здании напротив штаб-квартиры БАТО тоже установлены телекамеры дистанционного наблюдения. Это будет клип века. Да что там — вечности!
* * *
Уже через сорок пять минут после разговора с медсестрой Дженет оказалась в больничной палате Линн Крейс, у двери которой сидел изнывающий от безделья и скуки помощник шерифа. Линн по-прежнему была под капельницей. Однако щеки у нее порозовели, и в целом выглядела она гораздо лучше, нежели в прошлый раз. Да и огоньки мониторов над ее головой мельтешили куда суетливее, чем тогда. «Потрясающе, — подумала Дженет, — немного поспала, и совсем другой человек». Девушка беспокойно ворочалась в постели и слегка постанывала, словно ей привиделся дурной сон. Дженет успела переговорить с ее лечащим врачом, который сообщил, что Линн заговорила — точнее, забормотала — в половине четвертого утра. Посовещавшись на месте, врачи пришли к коллективному мнению, что вскоре она придет в сознание.
Рассеянно наблюдая, как девушка изо всех сил пытается выбраться из цепкой паутины беспамятства, Дженет так же отчаянно пыталась решить терзавшую ее дилемму в связи с происшествием в арсенале. Сама она склонялась к тому, что взрыв был делом рук человеческих. Хотя бы исходя из временного фактора. Объект взлетел на воздух именно в тот момент, когда появившиеся там люди принялись открывать двери. Помимо этого существовали еще двое Макгарандов. Один из них предположительно был убит, но до этого, судя по данным экспертизы соскобов почвы с протекторов его машины, не раз бывал в арсенале. Второй же, химик по образованию, служил на заводе в Рэмси главным инженером. Оба были близкими родственниками того парня, что сгорел заживо во время трагедии в Техасе. В настоящий момент оставшийся в живых Макгаранд ударился в бега, а Крейс, судя по всему, сел ему на хвост. Замешанные во всей этой заварухе федеральные ведомства, два из которых ответственны за инцидент в Техасе, подобно страусу прячут голову в песок. Ах да! Теперь еще эта куколка с глазами необедавшей акулы и набитыми костяшками толщиной в полдюйма требует, чтобы Дженет передала Эдвину Крейсу от нее любовное послание.
Дженет тряхнула головой и подняла глаза. Линн Крейс вперилась в нее напряженным взглядом, шевеля пересохшими губами. Дженет налила в стакан воды и подошла поближе к койке.
— Я специальный агент Дженет Картер. Из ФБР, — вполголоса представилась она. — Хотите воды?
Девушка кивнула, и Дженет помогла ей сделать несколько глотков из стакана. Линн прокашлялась и слабым голосом спросила, сколько сейчас времени. Дженет ответила, потом сообщила, что произошло в арсенале и как долго Линн пробыла в больнице в бессознательном состоянии.
— А где мой отец? — вдруг спросила Линн.
— Мы не знаем, — запнувшись, ответила Дженет. — Вы не беспокойтесь, в арсенале во время взрыва его не было. Лично я думаю, что в данный момент он находится в Вашингтоне, охотится за тем типом, что вас похитил.
— Их было двое, — поправила ее Линн слегка окрепшим голосом. — Один помоложе, второй постарше... Оба с темными бородами, похожи на горцев. Хотя я видела их только мельком.
— Точно, приметы совпадают, — порадовалась Дженет. — Того, что помоложе, звали Джеред Макгаранд, он мертв. А тот, что постарше, его дед, Браун Макгаранд. Вот он исчез.
Дженет рассказала Линн о том, что случилось с Джередом, однако о возможной причастности к инциденту ее отца упоминать не стала, посчитав, что сейчас для этого не самое подходящее время. Потом поинтересовалась, где могут находиться останки погибших сокурсников Линн. Девушка пожала плечами, сказав лишь, что видела, как их накрыл огромный вал несущейся с гор воды.
— А тот, помоложе... Вы сказали, он мертв?
— Да, мы предполагаем, что его убили, — подтвердила Дженет.
— Так ему и надо, — мстительно прошептала Линн. — Гадина, урод самый настоящий.
— Линн, когда вас нашли санитары, вы все время говорили что-то о водородной бомбе и Вашингтоне...
— Правда?
— Да. Не очень связно и не очень внятно, но все переполошились.
Линн в задумчивости сдвинула брови, наморщила лоб, затем лицо ее прояснилось.
— Ах да! Теперь припоминаю. Тот второй, ну, который постарше, сказал, что сделал водородную бомбу и собирается доставить ее в Вашингтон. Я еще посмеялась, ага, конечно, любой, мол, может запросто склепать водородную бомбу по чертежам из Интернета... А он серьезно так, без всякой злобы объяснил, что его бомба совсем не то, что я думаю...
— Не намекал, что он собирается с ней делать?
— Нет. — Линн, пытаясь вспомнить тот разговор в подробностях, вновь задумалась. — Хотя постойте... Да, точно! Сказал, что выбрал очень подходящую цель.
Дженет вгляделась в лицо девушки. Даже в ее нынешнем состоянии в ней угадывались сила духа и твердость характера. Ничего не скажешь, вот уж действительно дочь своего отца.
— А он не показался вам психом?
— Трудно сказать... Говорил он вполне связно, никаких внезапных приступов ярости. Был совершенно спокоен, знаете, будто речь идет о самых обычных вещах. Сделал водородную бомбу, теперь повезет ее в Вашингтон. Вроде как он каждый день только этим и занимается. И от этого становилось еще страшнее, понимаете?
— Интересно, зачем ему понадобилось посвящать вас в свои планы? — продолжая строчить в блокноте, задумчиво протянула Дженет.
— Он дал понять, что хочет взять меня в заложницы. На случай непредвиденных осложнений. Велел быть готовой к отъезду. Но сам больше так и не вернулся. А потом на меня обрушились стены и крыша... Правда, случилось это много позже того разговора...
Какая-то неясная, не до конца оформившаяся мысль не давала Дженет покоя. Что там говорил тот пожилой агент из БАТО... Ага, в арсенале, по его мнению, взорвался газ. Неужели Браун...
— Вспомните, Линн, — вскинула она голову. — Когда вы усомнились, что он сумел сделать водородную бомбу, и он объяснил, что это совсем не то, что вы предполагаете... Он не имел в виду, что его бомба начинена не термоядерным зарядом, а водородом, то есть газом?
Линн сделала попытку пожать плечами, лицо ее скривилось в болезненной гримасе. Дженет выскочила в холл и позвала медсестру. В следующую секунду нахлынула толпа в белых халатах, и Дженет ретировалась, решив не мешать врачам. Она прошла в пустующую комнату для посетителей и достала свой сотовый телефон. И заколебалась. Она понимала, что должна немедленно сообщить своему непосредственному начальнику Ларри Тэлботу о том, что случилось с двумя приятелями Линн. Надо ведь известить их родителей, заняться поисками останков. Но сейчас возникла куда более важная и неотложная проблема. Эта мегера из ЦРУ требует, чтобы она передала Крейсу сообщение то ли с предупреждением, то ли с угрозой. Однако его дочь подтверждает, что Браун Макгаранд задумал взорвать в Вашингтоне бомбу. Об этом она обязана доложить сей же момент, но станет ли кто-нибудь слушать ее?
Она позвонила Тэлботу, послушала механический голос автоответчика и надиктовала все, что узнала от Линн о судьбе пропавших ребят. Затем позвонила Фансворту. Его секретарша лаконично известила, что он отсутствует. Тогда она поинтересовалась, нельзя ли ей переговорить с Кинэном, но его на месте тоже не было, отбыл вместе с Фансвортом. На вопрос, где находится сейчас босс, секретарша повторила, что он отсутствует, и все тут. С чувством полной беспомощности Дженет собралась было повесить трубку, но спохватилась и чуть ли не умоляющим голосом попросила передать Фансворту, что Линн Крейс пришла в себя и что ей, специальному агенту Дженет Картер, необходимо связаться с ним, причем очень срочно. На секретаршу ее страстное обращение особого впечатления не произвело, однако она холодно пообещала передать сообщение. Прежде чем та бросила трубку, Дженет еще успела прокричать ей номер своего мобильника.
Она вернулась в палату Линн, чтобы продолжить беседу, но вокруг пациентки по-прежнему хлопотали врачи и непреклонные медсестры стояли на пороге неприступной стеной. Время близилось к трем часам. Погруженная в свои мысли, Дженет остановилась посреди коридора, не замечая царившего здесь сейчас оживления, снующий вокруг больничный люд так же равнодушно обходил ее, как река плавно огибает остров. Через три часа она, как велено, должна позвонить Крейсу на пейджер. Если он его до сих пор не выбросил. Или не отключил. Она будто наяву слышала его издевательски скучающий голос: «Ну что там у вас еще, специальный агент?» А действительно, что? «У меня есть хорошие новости, и плохие тоже. Ваша дочь пришла в сознание и сейчас чувствует себя вполне нормально. Говорит, один из ее похитителей везет в Вашингтон водородную бомбу. Если вам это, конечно, интересно. Ах да! Тут к нам заглянула ваша старинная подруга, передала для вас сообщение. Зачитать?» «Нет, — ответит Крейс — я занят, мне не до этого. Пока!» В этот момент в сумке Дженет запищал мобильник. Звонила секретарша Фансворта.
— Немедленно возвращайтесь в контору! — бросила она и повесила трубку.
* * *
В районе Александрии Крейс свернул с кольцевой трассы к автостоянке на Ван-Дорн-стрит. По сравнению с другими она была небольшой, но он все же решил проверить и ее. До этого он уже побывал на двух других, примерно через полчаса ему придется приостановить поиски, поскольку в час пик движение по улицам Вашингтона и вокруг него просто немыслимо.
На стоянке он обнаружил не более дюжины грузовиков, еще три заправлялись у бензоколонки. Автоцистерны среди них не было. Существовала, конечно, возможность, что Макгаранд укрыл ее в каком-нибудь из гаражей, и Крейс мысленно напомнил себе побывать в них тоже, если объезд автостоянок окажется безрезультатным. Однако ставку он делал на них, поскольку отлично знал: если нужно спрятать предмет понадежнее, его следует поместить на самом видном месте. Он медленно проехал по стоянке, мимо магазинчика, туалетов и прочих построек. Но автоцистерны не увидел. Он вернулся на кольцевую автотрассу и направился на восток к мосту Уилсон. У него появилось ужасное ощущение, что он только зря тратит время.
* * *
Когда Дженет вернулась в контору, Фансворт с каменным лицом ждал ее у себя в кабинете. Там же находился Кинэн. Дженет присела на краешек кресла напротив босса, и тот потребовал, чтобы она ввела его в курс последних событий, начиная с показаний Линн Крейс. Когда Дженет завершила свой доклад, Фансворт крутнулся в своем вращающемся кресле и долго смотрел в окно. Дженет устремила недоумевающий взгляд на Кинэна, но тот сидел с отсутствующим видом. Было заметно, что происходящее ему не по душе, но он вынужден с этим мириться. Босс вновь повернулся к Дженет.
— Ну ладно, — наконец заговорил он. — Рад, что девушка поправляется. Жаль, тем двоим пацанам не повезло. Ларри Тэлбот известит их семьи, а мы направим людей на поиски останков.
— Местная полиция собирает поисковые отряды, им будет придана группа проводников с собаками. Ларри координирует организационные мероприятия и последующую работу, — блеснул знанием оперативной обстановки Кинэн.
— Прекрасно, — без особого энтузиазма кивнул Фансворт — насколько Дженет могла судить, босса весьма мало взволновало раскрытие дела о пропавших студентах. — Теперь насчет вашего задания. В шесть вы должны звонить Крейсу на пейджер, так?
— Во всяком случае, так мне велела эта ваша Мата Хари, — заносчиво ответила Дженет. — В связи с этим вот что хотелось бы у вас спросить...
— Ни в коем случае, — энергично замотав головой, перебил ее Фансворт. — Делайте, что вам сказано. Если он откликнется, передайте ее сообщение. На этом, надеюсь, мы с делом Эдвина Крейса покончим. Дочь его мы нашли, а что касается двух других пропавших без вести... Судьба их тоже теперь известна.
— А как быть с показаниями Линн Крейс? — вскинулась Дженет. — О том, что Браун Макгаранд собирается взорвать бомбу в Вашингтоне?
— А никак, — невозмутимо парировал Фансворт. — Вы же сами с ее слов докладывали: глаза у нее были завязаны, видеть его она не видела... Никаких доказательств того, что Браун Макгаранд вообще когда-либо бывал в арсенале, у нас нет. Как нет и доказательств того, что именно он похитил Линн Крейс.
— Так покажите ей его фотографии! — раскипятилась Дженет. — Она же видела их обоих во время грозы. Описывает его как похожего на горца высокого мужчину с длинной густой бородой. Он это, больше некому!
Фансворт и Кинэн обменялись снисходительными взглядами.
— Наверняка мы знаем только одно: машина Джереда Макгаранда стояла за оградой арсенала снаружи. Мы даже не можем доказать, что он проникал на территорию объекта.
Дженет сердито сдвинула брови. Что за черт? Фансворт разглагольствует, как записной адвокат...
— Послушайте, в похищении Линн участвовало двое, — едва сдерживая себя, проговорила она сквозь зубы. — Один молодой, второй гораздо старше. Обоих она видела и может опознать. Схватили ее на территории арсенала. И нашли мы ее тоже на территории арсенала. Значит, и похитители были на территории арсенала. Чем они там занимались? Линн показала, что ее хотели взять в заложницы на случай каких-либо осложнений. И нашли мы ее в соседнем с электростанцией здании. Чего ж вам еще нужно?
На последней фразе голос перешедшей на крик Дженет сорвался. На лицах обоих начальников ясно читалось, что строптивость и дерзость — не те качества, за которые в ФБР любят и ценят своих сотрудников. Фансворт внушительно подался всем телом вперед.
— Нам нужно неукоснительно следовать инструкциям, полученным из штаб-квартиры. Поэтому я был бы крайне признателен, если бы вы исполняли мои приказы. Позвоните Крейсу на пейджер. Если отзовется, передайте ему сообщение. Все, ни больше ни меньше.
«Да что с ним такое, черт бы его побрал!» — изумилась про себя Дженет.
— Но я могу хотя бы сказать ему, что его дочь пришла в сознание?
— Господи Боже мой, Картер! — Кинэн издал раздраженный вздох отчаяния. — Какое из четырех слов: ни больше ни меньше — вам не понятно? Может, вы для разнообразия соблаговолите делать наконец что сказано?
Дженет еще не доводилось слышать, чтобы Кинэн разговаривал с кем-либо в подобном тоне. Но и ее терпению тоже пришел конец.
— А может, кто-нибудь соблаговолит посвятить меня в то, что здесь творится? — вскинулась она. — И почему наша контора лезет из кожи вон, чтобы запудрить мозги Эдвину Крейсу?
— Ничего вы не поняли, Дженет, — сокрушенно констатировал Фансворт. — Передадите сообщение на пейджер, и на том ваше участие в деле Эдвина Крейса завершится. И вы сможете помочь Ларри Тэлботу закрыть дело об исчезновении студентов.
— А как насчет бомбы? Знаем, но не скажем, так, что ли?
— Вы, Дженет, принимаете в качестве доказательства ничем не подтвержденную информацию, полученную от юной девушки, которая едва успела выйти из комы. Мы не располагаем доказательствами существования бомбы. И даже если бы они у нас были, бомбами занимается БАТО. Но они утверждают, что никакой бомбы нет.