Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Сезон охоты

ModernLib.Net / Триллеры / Дойтерман Питер Т. / Сезон охоты - Чтение (стр. 11)
Автор: Дойтерман Питер Т.
Жанр: Триллеры

 

 


— Ага, годится. Какой, говоришь, люк?

— Второй от энергоблока. Чтобы он по дороге прошелся по нескольким крышкам, все в норме, он и успокоится... А тут раз! Я что еще собирался...

— Не тяни, Джеред! Поздно уже.

— Насчет завтра... У меня дел дома по горло — в прачечную заскочить, продуктами запастись, ну и вообще... По хозяйству, сам знаешь. А на вечер меня одна подружка пригласила...

— Джеред, мы почти у финиша. Завтра вечером ты мне будешь нужен.

— Да хоть когда-нибудь передохнуть я должен или нет? Пойми ты, ради Христа! — взмолился Джеред и прикусил язык, зная, что сейчас последует.

— Не смей поминать всуе имя Господа Бога нашего Иисуса Христа, мальчишка! Ведь это мы за отца твоего отомстить хотим, забыл разве?

— За отца, скажешь тоже! Надолго ли его, блин, хватило? — в сердцах ляпнул Джеред. Болезненно скривившись, он даже отвел от уха телефонную трубку, ожидая, что она сейчас взорвется громом и молниями. Но в ней царило гробовое молчание. Что было, пожалуй, еще страшнее. И он заторопился заполнить эту до жути зловещую паузу. — Послушай, всего-то один вечер... Пусть там все успокоится, глядишь, западня сработает. Пропустим субботу, чтобы сбить его с толку. А в воскресенье днем внезапно нагрянем.

— Во-первых, нам требуется еще медь, и чем скорее, тем лучше, — с пугающим спокойствием возразил дед. — Во-вторых, надо покормить девчонку.

Джеред на короткое, но мучительно-сладостное мгновение представил себе юное упругое тело Линн.

— Переживет. Она в отличной форме.

— А ты откуда знаешь, Джеред? — сразу насторожился дед.

— Да ниоткуда! Хочу сказать, за одну ночь ничего с ней не случится, вот и все, — поспешно объяснил Джеред. — Пойми, я уже обещал этой телке, что приду. Я же нормальный молодой мужик, в конце концов! Мне о своем здоровье тоже думать надо!

— Это точно, — неожиданно согласился дед. — А то у тебя мозги на член закоротило. Ничего, и без тебя справлюсь. Валяй, щенок неблагодарный. Трахай свою шлюху. Чтоб ее муж с ружьем вас в обнимку прищучил!

Браун хрястнул телефонной трубкой по рычагу так, что у внука стрельнуло в ухе. Джеред тоже повесил трубку и, вздыхая, достал с горя еще банку пива. "Да пошел он к черту, отойдет понемногу, — утешал он себя. — Сам позовет, когда тот тип попадется в ловушку. Не, но старик совсем спятил. Ему, видишь ли, память о пресвятом нашем Уильяме, упокой, Господи, его душу, дороже внука живого. Может, потому, что после того, как Уильям сбежал, все у деда пошло наперекосяк.

Жена умерла от рака. Арсенал закрыли, остался без работы. С пенсией еще эта история дерьмовая". Джеред сокрушенно покачал головой.

Отхлебнув пива, он рухнул в дряхлое кресло и включил телевизор. На сцене три толстухи в символических купальниках неумело, но усердно мутузили друг друга, телеведущий проворно уворачивался от них, наблюдая за схваткой без правил с притворным испугом, а зрители истошно вопили, требуя крови. На память Джереду почему-то пришла устроенная им ловушка, и он довольно ухмыльнулся при мысли о том, сколько дряни успело скопиться в «канаве». Старик сам небось за годы своей работы спустил туда тысячи галлонов всяческой гадости. Так там теперь от разных мутантов жутких и не протолкнешься... Экран телевизора погас.

— Какого черта? — пробормотал он в наступившей тишине, поднимаясь с продавленного сиденья. Выглянул в окно — фонарь на столбе перед трейлером по-прежнему горит. Значит, это не авария на электростанции. Теперь он обратил внимание, что не видно собак в вольере. Конечно, они могли прятаться в конурах, но одна всегда оставалась лежать снаружи. Уже ощущая смутное беспокойство, Джеред прошел на кухню, пощелкал там выключателем. Тщетно. Он пошарил в шкафчике над мойкой, нашел фонарь и вышел из трейлера. Проверил распределительный щиток и счетчик, все в порядке. Позвал собак — за проволочной сеткой ни звука, ни движения. Только теперь он заметил, что дверца вольера слегка приоткрыта. Он выругался, на этот раз в полный голос. Прекрасно же помнит, что сам замкнул ее после кормежки, собственными руками, уверен на сто процентов. На память вдруг пришли события прошедшей ночи, разбудившие его странные звуки, и Джеред заторопился назад в трейлер за оружием. Если в окрестностях действительно кто-то бродит, надо быть наготове.

Он вернулся в спальню, достал из тумбочки пистолет, проверил обойму и прокрался в кладовку в узковатом коридорчике между гостиной и кухней. Там он проверил автоматические предохранители, несколько раз подвигал их рычажки, но свет вопреки его тайной надежде не включился. До него донесся отчетливый звук уверенных шагов, кто-то, не таясь, приближался к трейлеру. Джеред на цыпочках перебежал в ванную и скорчился у притолоки. Звук шагов оборвался, кажется, прямо у стенки трейлера. Потом послышался щелчок, который ни с каким другим не спутаешь. Зажигалка «Зиппо». Чиркнуло колесико, звонко закрылась крышка. Ну, наглый совсем, закуривает! И совсем тупой, теперь у него одна рука занята. Джеред вскочил и стремительно, но бесшумно пронесся в тесную прихожую. На мгновение змеиным движением высунул голову через приоткрытую дверь. Никого и ничего. Безлюдный двор в желтом свете фонаря.

По лицу и спине обильными струями потек пот, крепко пахнувший пивом. «Деду позвонить, что ли», — мелькнула у него мысль. Придется добираться до телефона на кухне, скрипучие половицы его сразу же выдадут. За стеной трейлера громыхнул выстрел, Джеред в то же мгновение распластался на животе. Не дыша и купаясь в собственном поту, прислушался к звуку шагов — кто-то крался вдоль трейлера. Еще выстрел! Теперь он боялся даже приподнять голову. Вот оно что! Сучара этот, значит, выпустил и перебил собак, чтобы не путались под ногами. Хреново!

«Телефон, — билась у него в голове единственная мысль, — звони деду! А, к черту деда, звони в девять-один-один!» Джеред дополз до кухни, после нескольких попыток дотянулся до телефонной трубки и ткнул пальцем в красную кнопку. Послышались протяжные гудки, и он с облегчением всхлипнул.

— Девять-один-один, слушаю вас, — раздался в трубке мужской голос.

— На помощь, у меня за дверью стреляют! — горячо зашептал Джеред, прильнув губами к микрофону.

— Вас не слышно! Сообщите, что случилось, и продиктуйте, пожалуйста, свой адрес. — Голос в трубке звучал так громко, что Джеред перепугался, как бы его не услышали снаружи.

— Помогите! Трейлер номер один три восемь по окружной Лайн-роуд. В меня стреляют!

— Тогда тебе конец, — без всякого сочувствия констатировал голос, и в уши обмершего Джереда ворвался леденящий душу хохот, какой издают мохнатые чудовища в комнате ужасов.

Он, словно обжегшись, выронил трубку и, тыча пистолетом во все стороны на манер киношного копа, попятился из кухни, преследуемый раскатами издевательски-торжествующего хохота. Выбравшись в коридор, он на четвереньках пополз с необыкновенной быстротой, как умеют только младенцы, в спальню. И в этот момент позади него послышался новый звук. Какое-то движение прямо у него за спиной.

Он обернулся и увидел нависшую над собой гигантскую фигуру во всем черном, на месте глаз жутко блестели ослепительно сверкающие круги. Джеред по-заячьи тоненько ойкнул, вскинул пистолет и выстрелил. Хило пшикнул пистон, из ствола пахнуло тухлятиной, но и только. И тут его всего затрясло от душераздирающего, рвущего барабанные перепонки львиного рыка, такого невыносимо громкого, что Джеред, стиснув ладонями уши, метнулся к парадной двери, которой никогда не пользовался. Чувствуя, как джинсы в промежности становятся горячими и мокрыми, опрометью вывалился через порог. Угодил в пружинящую кучу перепачканных чем-то липким бечевок, забарахтался, забился, задергался, запутываясь все больше и больше, будто попал в паутину, раскинутую пауком небывалых размеров. Когда он уже почти не шевелился, дверной проем закрыла черная фигура, протягивающая к нему ладонь, которая испускала нестерпимое сияние. Джеред знал, что смотреть туда нельзя, но отвести глаз не мог. Мир взорвался неземным пурпуром, и он потерял сознание.

* * *

Крейс сунул в карман светоизлучатель, поражающий глазную сетчатку, и стянул с себя капюшон и маску с двумя круглыми зеркальцами, какими пользуются окулисты. Взглянул на неподвижного Джереда Макгаранда, туго спеленатого специальной ловчей сетью из арсенала чистильщиков ЦРУ, перешагнул через него и размотал поливальный шланг, укрепленный на наружной стене трейлера. Открыл вентиль и окатывал похожее на кокон тело струями воды до тех пор, пока сеть не растворилась полностью. После этого он отнюдь не бережно отволок Джереда к тому концу трейлера, что стоял на шлакобетонных блоках, и засунул его под обрамленное металлической рамой днище так, что снаружи осталась одна голова. Примерно в двух футах от нее Крейс установил пятитонный гидравлический домкрат. Приподнял конец трейлера и толстым четырехдюймовым брусом выбил поддерживавшие его блоки. Потом, работая домкратом, опустил днище на грудь Джереду, буквально пригвоздив его к земле.

Вернувшись в трейлер, Крейс включил автоответчик и дважды прослушал единственное сохраненное на нем сообщение. Уже знакомый старческий голос. Крейс изъял из телефонного аппарата собственное записывающее устройство, убрал четыре спрятанных им в укромных уголках громкоговорителя, удалил временную электропроводку, которую поставил в обход щитка с предохранителями, и включил в трейлере свет. Телевизор ожил, и он поспешно убавил звук. Упаковал все свое снаряжение вместе с пистолетом Джереда, в котором заблаговременно подменил патроны, забрал и обнаруженные на кухонном столе ключи от его машины и бумажник. После этого вышел через заднюю дверь, взобрался на крышу трейлера и снял установленный там во время первого визита портативный магнитофон. Прислушался, не вернулись ли собаки, но сонный лес был спокоен и тих.

Крейс перенес все собранное снаряжение в свою машину, снял просторный черный комбинезон и остался в брюках защитного цвета и белой рубашке. Надвинул на лоб бейсболку с удлиненным козырьком, лицо прикрыл огромными очками в массивной черной оправе. Их линзы были покрыты отражающим составом, что не позволяло рассмотреть его глаза. В нагрудный карман рубашки положил искажающее голос устройство, пристроил на голове наушники с укрепленным на них миниатюрным микрофоном. Натянул резиновые перчатки и полез в багажник за фонарем. И вот тут обратил внимание, что жестянка номерного знака выглядит что-то уж очень новенькой и блестящей.

Обследовав ее повнимательнее, он длинно выругался сквозь зубы. Достал из сумки с инструментами отвертку, вывернул четыре болта и снял номерной знак. Так и есть! На обратной стороне пластины с изолирующими прокладками он обнаружил две укороченные антенны. Вот сволочи, подсунули-таки «маячок», поддерживающий, вероятно, радиосвязь со спутниковой системой ориентации и навигации. Она посылает запрос, засекает ответный сигнал устройства и определяет его местоположение. Крейс распрямил спину.

Эту штуковину он прошляпил. Теперь вопрос в том, отследили они его путь сюда или нет. А это зависит от того, в какое время был сделан первый запрос и через какие интервалы он повторяется. Скорее всего не успели, но проверить не помешает. Джеред подождет, никуда не денется. По широкой дуге он быстрым шагом прошел по лесу, высматривая признаки совсем недавнего пребывания людей, вышел на пустынное шоссе. И здесь свежих следов протекторов не нашел тоже. Тогда он вернулся к трейлеру, соорудил из шлакобетонных плит подобие скамьи и устроился на ней в ожидании, когда Джеред придет в себя. Тот вскоре открыл глаза, дернулся раз, другой, застонал, осознав, что не может двинуться с места. Крейс включил фонарь и направил его луч в лицо Джереду. Щелкнул тумблером коробочки в нагрудном кармане.

— Ты меня слышишь? — Обработанный электронным устройством голос Крейса обрел жутковатое механическое звучание без всяких оттенков.

Джеред, помаргивая и щурясь в слепящем свете фонаря, вновь дернулся, пытаясь выбраться из-под придавившей его тяжести. Крейс переместил рукоять домкрата на один щелчок, опустив трейлер еще на одну восьмую дюйма. Джеред испуганно взвизгнул и замер, уперевшись ладонями в его днище. Вывернув до отказа шею, он пытался через плечо рассмотреть Крейса.

— Ты меня слышишь? — повторил тот.

— С-слышу, — хриплым шепотом выдавил из себя Джеред, — В-вытащи меня, Христа ради... Дыша... Дышать нечем...

Крейс склонился к его искаженному лицу.

— С месяц назад исчезли трое студентов. Могу доказать, что на территории арсенала Рэмси. Говори, что тебе известно?

— А ты к-кто? Чего нужно?

— Я знаю, что вы там бываете. Ты и еще один, — настаивал Крейс. — Следил за вами. И капканы ваши нашел у ручья, и ловушку. Говори, или прикончу прямо здесь и сейчас!

Джеред прикусил губу, осунувшееся лицо окаменело.

— Не знаю, что ты, блин, городишь, — процедил он сквозь оскаленные зубы, побелевшие от напряжения ладони по-прежнему упирались в раму трейлера, руки со вздувшимися венами дрожали.

— Ты уверен? — Крейс опять взялся за рукоять домкрата.

— Н-не знаю... блин... — всхлипами вытолкнул из себя Джеред.

Крейс опустил трейлер еще на одну восьмую дюйма, Джеред хотел закричать, но не смог набрать в грудь воздуха и лишь пискнул негромко и жалко. Его ботинки конвульсивно скребли землю, руки дрогнули, трейлер угрожающе заскрипел.

— Что вы сделали с девушкой, Джеред?

Залитое потом побагровевшее лицо Джереда дрогнуло, губы шевельнулись.

— Так ты... один из... тех... Вы отца... моего убили... Чтоб ты сдох...

— Что ты там болтаешь? — недоуменно выкрикнул Крейс. — Отвечай, что вы сделали с девушкой? Где вы ее прячете? Я же тебя, как клопа, расплющу!

— Давай... Пусть она... с голоду... сдохнет, — яростно прохрипел Джеред. Выпучив в неимоверном усилии глаза, он все ускорял и ускорял рывки, пытаясь столкнуть с груди страшный груз, в ритм шумному и отрывистому дыханию с губ слетало едва разборчивое: «Чтоб ты сдох... Чтоб ты сдох... Чтоб ты сдох...» Крейс в каком-то оцепенении наблюдал за этой похожей на агонию сценой. Трейлер вновь скрипнул, чуть заметно качнулся и, прежде чем Крейс успел сдвинуться с места, соскользнул с упора домкрата и всеми своими десятью тысячами фунтов обрушился на успевшего издать дикий вопль Джереда Макгаранда.

Вне себя от ярости Крейс пнул ногой раму скособочившегося трейлера и грубо выругался. Присел на корточки, закрыл глаза. «Возьми себя в руки! — приказал он себе. — Не смей распускаться! Этот идиот убил себя, так ничего и не выдав. Но самое главное ты узнал. Линн жива! Они скорее всего заперли ее в одном из цехов арсенала. До сегодняшнего дня их было двое, теперь одного уже нет. Следовательно, надо найти того, другого, причем раньше, чем ему станет известно, что случилось с этим кретином».

Крейс взглянул на трейлер, из-под которого, как обломок кости, торчала согнутая рукоять домкрата. Давай думай, что делать. Еще один домкрат едва ли найдется, но даже если ему удастся извлечь останки Джереда, возникнет проблема, как избавиться от трупа. Если оставить все как есть, тело рано или поздно обнаружат. Вопрос в том, кто? Если предположить, что это будет его сообщник, можно устроить засаду. Тогда придется ждать, когда он появится, если появится вообще. А времени на это у него нет, Джеред же пригрозил, что Линн умрет с голоду. Значит, ему необходимо этого второго выследить. Итак, прежде всего поработать на месте происшествия, чтобы все выглядело так, будто Джеред погиб по собственной неосторожности. Инсценировать это достаточно убедительно для первоначального и, как правило, поверхностного осмотра в общем-то несложно. Другое дело, если здесь начнут копаться эксперты из научно-технической лаборатории...

Крейс взглянул на часы. Допустим, что «маячок» уже выдал, где он находится. Тогда времени у него остается не так уж много. Судя по сообщению на автоответчике, напарник Джереда отправится в арсенал только в субботу вечером. К этому времени ему надо быть уже там и вслед за ним выйти на Линн. Есть и другой вариант. Позвонить дамочке из ФБР, которая прямо предложила ему помощь. Если в ФБР Крейсу поверят, их агенты заполонят всю запретную зону и осмотрят каждое здание. А если Линн держат не в цехе? Если ее прячут в одном из бункеров, разбросанных на площади в две тысячи акров? Или в какой-нибудь из бесчисленных пещер? И сколько шансов за то, что в бюро ему поверят? Особенно если иметь в виду весьма подозрительный альянс ФБР с министерством юстиции и ЦРУ. Узнав об этом обстоятельстве, Крейс догадался, какое послание должен был передать ему Чарли Рэнсом от имени этих ведомств: «Это не мы. У нас ее нет».

Тем не менее инстинктивно он чувствовал, что не должен доверять никому из вашингтонских посланцев. И обнаруженный им в своей машине «маячок» — лучшее тому подтверждение. Это устройство из арсенала чистильщиков. У Крейса никогда не было сомнений в том, что его бывшие боссы не раздумывая откажутся от заключенной с ним сделки, как только в Вашингтоне изменится ситуация. «Довольно, Крейс, — сказал он себе, — сосредоточься, ты же чистильщик. Твоя задача выследить второго, выяснить, где прячут Линн, и освободить ее». Направляясь к своему автомобилю, Крейс вдруг подумал, что так и не узнал, чем эта пара занимается в запретной зоне. И в тот же момент понял, что ему на это наплевать. Меньше чем через сутки он установит, где находится Линн, даже если для этого ему придется кого-то резать на мелкие кусочки, и вызволит ее из плена.

Линн жива! Остальное не важно.

* * *

Дженет Картер проснулась субботним утром в том же подавленном настроении, в каком пребывала накануне. Вечером в пятницу она позвонила Фансворту и сообщила о «жучке» в своем служебном автомобиле. После неловкой паузы на другом конце провода Фансворт несколько сконфуженно признался, что это он приказал службе наружного наблюдения оснастить ее машину таким устройством.

— Эти ребята из ЦРУ совсем выбили меня из колеи, — объяснил он. — Никак не пойму, что они затевают.

— Сэр, но меня-то о «жучке» вы могли предупредить? — возразила Дженет.

— Кстати, а как ты его обнаружила? — увильнул от ответа на ее вопрос Фансворт.

— Никак. Мы с Крейсом договорились встретиться в баре отеля напротив университетской библиотеки. Он заранее снял там номер и следил за стоянкой из окна. Ну и заметил, как мне подсунули «жучок».

— Я же тебе говорил, это настоящий профи, — восхитился Фансворт. — Ладно, Дженет, не бери в голову. Расскажи-ка мне лучше, что у тебя там с Крейсом получилось.

Дженет до смерти не хотелось раскрывать всю правду и признаваться в полном провале.

— Сказал, что подумает, но никаких обязательств брать не стал. Для него главное — найти свою дочь.

— И где он ее ищет, не выяснила?

— В наших краях. Он не признался, что побывал в арсенале, однако, что такое объект "Р", ему и без меня известно. Тем не менее убеждена, что в запретную зону Крейс уже наведывался.

— Какие у тебя доказательства?

— Нет у меня никаких доказательств.

— И это все?

Дженет несколько мгновений колебалась, потом решилась.

— Я отдала ему свой пейджер. Сказала, на тот случай, если нам понадобится срочно связаться с ним насчет его дочери.

— И он его взял? Твой пейджер сейчас уже где-нибудь на дне реки валяется.

— Не думаю. Я же говорю вам, для него главное — найти дочь. Если у нас появятся новости, он должен их знать. Так почему бы тогда не взять пейджер?

Только потом она задумалась над тем, что Фансворт почему-то не стал напоминать ей, что в их отделении уже никто не занимается поисками дочери Крейса. Он лишь попросил Дженет держать его в курсе и повесил трубку. Она же спустилась на стоянку и после непродолжительного осмотра нашла в своем автомобиле тот самый «маячок». Он оказался гораздо больших размеров, нежели она ожидала. Повертев его в руках и вдоволь налюбовавшись, Дженет прокралась к персональной служебной машине резидента Фансворта и злорадно упрятала «маячок» за ее задним бампером. Потом, чувствуя себя отчасти отмщенной, поехала домой.

Рассеянно посидев на субботнем семинаре в техническом колледже, она наспех перекусила, заскочила на бензоколонку и, пока заправляли ее служебную машину, переоделась там в туалете в походный костюм. После этого через Крисченсберг и Рэмси направилась к мосту на Нью-Ривер. Согласно карте, оттуда до арсенала надо было проехать еще пять миль к югу. Ворота в запретную зону оказались неприступными, дорогу преграждали залитые цементом бочки. Около часа она каталась вдоль двойной ограды, но других подъездов к объекту не обнаружила. Вернувшись к воротам, Дженет, пыхтя и чертыхаясь, сдвинула одну из бочек. Протиснув автомобиль в образовавшийся просвет, она вышла из него и, пыхтя и чертыхаясь, вернула бочку на место. Проскочив вверх по склону через уютную рощицу, едва успела увильнуть от выезжающего из ворот белого пикапа, по борту которого шла горделивая надпись «ФЕДЕРАЛЬНЫЕ СИСТЕМЫ БЕЗОПАСНОСТИ». Остановив машину, Дженет приблизилась к пикапу, водитель которого тоже затормозил. В нем восседали двое юных джентльменов. У одного лицо было покрыто сплошной коростой прыщей, оба уха второго были увешаны несметным количеством серег, а нижнюю губу оттопыривала железяка антисанитарного вида. "Мамочка моя дорогая, — брезгливо изумилась про себя Дженет, — этот любитель пирсинга[17] себе зуб проткнул!"

Она представилась и сообщила, что хотела бы объехать территорию арсенала с целью осмотра. Тщательно изучив служебное удостоверение и жетон агента ФБР, молодые джентльмены уведомили Дженет, что въезд в запретную зону без предварительного разрешения запрещен.

— Запросите санкцию начальства, — предложила она.

— Суббота, — лаконично, но исчерпывающе ответили они.

Стороны препирались еще несколько минут, пока не достигли компромиссного решения. Она пройдет в запретную зону пешком. Они запрут за ней ворота на кодовый замок и сообщат ей нужную комбинацию цифр, чтобы она смогла выйти. Код каждый раз меняется, многозначительно глядя ей в глаза, заявили джентльмены. Снабдив ее картой объекта, они предупредили, что находиться там в течение длительного времени без респиратора и перчаток не рекомендуется. Дженет полюбопытствовала почему.

— А там бомбы и прочее дерьмо для армии делали, — информировал ее Мистер Прыщ. — Навалом ядовитой химии еще с Первой мировой. Так что мы из машины как бы не вылезаем. И даже стекла не опускаем.

— И пыль копытами там поднимать вредно, — добавил Мистер Пирсинг, клацая железякой. — Все кругом отравлено.

— Вы сейчас всю территорию объехали? — спросила Дженет.

— Сегодня нет, — признался Мистер Прыщ, бросив на Мистера Пирсинга быстрый предостерегающий взгляд. — Только бункеры. Цеха мы как бы в прошлый раз уже осматривали.

— У нас ведь как? Чем быстрей слиняешь, тем дольше проживешь, — философически заметил Мистер Пирсинг, позвякивая удилами.

Дженет высокопарно поблагодарила их за бесценную помощь и ценные указания. Охранники нетерпеливо дожидались, пока она доставала ветровку, украшенную по спине крупной надписью «ФБР», перчатки, фонарь, бутылку с водой и запирала машину. Завороженно поглазели, как Дженет прилаживает наплечную кобуру с табельным оружием. На прощание Мистер Прыщ старательно записал печатными буквами ее имя и фамилию, а также номер жетона. Джентльмены игриво помахали ей из машины и уехали восвояси под оглушительную какофонию тяжелого рока. Если это «как бы» охранники, то доступ в арсенал «как бы» открыт, подумала Дженет, глядя вслед неотразимому дуэту.

Когда белый пикап исчез из вида, она вернулась к воротам, набрала код и распахнула тяжелые створки. Вернула все свое имущество в багажник, села в автомобиль и въехала на территорию запретной зоны. Прикрыла ворота, но замок запирать не стала, оставив его висеть на массивной цепи. Какого черта, объект находится в федеральной собственности, а она состоит на службе в федеральном ведомстве. И подчиняться недоношенным придуркам из какой-то охранной фирмы она как бы не собирается!

* * *

Крейсу пришло в голову смонтировать на магнитной ленте автоответчика сообщение, в котором Джеред своим голосом говорил бы сообщнику, что передумал и готов встретиться с ним на объекте в субботу вечером. Тогда второй будет его там ждать, и обнаружить его Крейсу будет гораздо легче. Однако он почти сразу отказался от этой идеи. Потребуется сложное оборудование, а главное, на то, чтобы набрать нужные слова и составить достаточно связный и правдоподобный текст, уйдет уйма времени. Проще приехать часа за три до заката и ждать в засаде у ворот на узкоколейке. А в самом арсенале надо держаться подальше от крышек люков, вспомнил он записанный его собственным устройством разговор Джереда с сообщником. Еще ему пришло в голову, что тот может быть родственником Джереда. Он просмотрел три местных телефонных справочника и нашел некоего Б. Макгаранда. Судя по голосу, он гораздо старше Джереда. Дед? Дядя? Проживал означенный Б. Макгаранд в Блэксберге, и Крейс решил было направиться прямо к нему домой, но, поразмыслив, передумал. Вдруг он застанет других членов семьи? Есть ли в доме дети? Много ли соседей проживает в непосредственной близости? Второй Милвуд ему совсем ни к чему, значит, придется провести тщательную предварительную разведку. Нет, куда разумнее подстеречь его под покровом ночи в безлюдной запретной зоне. Есть, конечно, риск, что этот Б. Макгаранд захочет опять позвонить Джереду в попытке уговорить его на рандеву. Но вероятность этого невелика, запись разговора свидетельствовала, что старик по-настоящему обозлился. Оставалось еще одно осложнение — кто-нибудь мог наткнуться на труп Джереда. Но в ближайшие двадцать четыре часа этого случиться не должно. Почтовый ящик находится в самом начале проселка, и если только не пожалует сам Б. Макгаранд, труп еще долгое время будет оставаться в компании одних лишь крыс.

Почти до полудня Крейс осматривал территорию своего участка в поисках последствий пребывания друзей из ЦРУ. Потом повторно проверил хижину на наличие электронных устройств с задержкой включения и свой автомобиль. Не нашел ничего, кроме полученного от специального агента Картер пейджера, который сиротливо валялся на переднем сиденье машины. Хотел его выключить, но вовремя остановил себя. Вдруг направленный сюда Вашингтоном ограниченный контингент затеет против него новую каверзу и Картер захочет его предупредить? Сейчас, когда он так близок к тому, чтобы найти и освободить Линн, Крейс сделает все, что в его силах, лишь бы избежать еще одной стычки с рыцарями плаща и кинжала. Тем не менее он упрятал пейджер в бардачок. Если в нем замаскирован передатчик, то металлическая экранировка подавит и без того слабенький сигнал до такой степени, что его хрен услышишь. В заключение он даже навестил Майку, у которого поинтересовался, не заметил ли тот в округе чего-либо подозрительного. Майка заверил Крейса, что его бдительные родичи начеку, но в лесу посторонних нет. А в случае чего Майка всенепременно его оповестит. Тогда Крейс со спокойной совестью вернулся в хижину и принялся за подготовку к ночной операции.

* * *

Дженет разъезжала по территории арсенала почти два часа. Но в поле ее зрения попадали по большей части только бункеры, еще бункеры и сосны. Если совсем точно, то сотни бункеров и тысячи сосен. Ей несколько раз пришлось форсировать ручей, и это оказалось даже приятно, поскольку вода в нем, похоже, была единственным, что двигалось в обозримых окрестностях. К четырем часам она остановилась в начале проулка, идущего к зданию, похожему на электростанцию. Вокруг нее в переплетениях улочек, тупичков и проржавевших рельсов громоздились наглухо запертые бетонные корпуса, навесы, цистерны и башни.

Ладно, размышляла она, допустим, это и есть объект "Р", Место, прямо скажем, и вправду соблазнительное для троих ребят, собравшихся на поиски приключений. А дальше что? Управление по охране окружающей среды совершенно справедливо объявило объект запретной зоной, в радиусе ста ярдов вокруг любого из зданий не росло ни единой травинки. Даже сейчас, сидя в салоне машины с включенным кондиционером, она ощущала тяжелый запах химии. Неужели ребята каким-то образом сумели проникнуть в один из цехов и не смогли оттуда выбраться? Не дай Бог! Со дня их исчезновения прошло уже четыре недели, и даже если они предусмотрительно запаслись водой и продуктами, то сейчас все равно уже превратились в иссохшие мумии. Дженет вздрогнула и подумала, что действительно стоило бы вызвать сюда армейские части и прочесать все корпуса и постройки. Перед глазами у нее всплыла фигура Эдвина Крейса, понуро сидящего на тротуаре и наблюдающего, как солдаты, громко перекликаясь, обходят одно здание за другим. Картина получилась невеселая, и Дженет тяжело вздохнула.

Теперь ей почему-то вспомнились таинственные террористы, мастерящие в арсенале, как предполагалось, свои адские машины. Дженет огляделась. А что, агенты БАТО правы, место для такой подпольной лаборатории на самом деле идеальное. Но ведь они все проверили и ничего похожего не обнаружили. Если, конечно, принять за данность, что агенты БАТО знают, как должно выглядеть подпольное производство взрывных устройств. И уж если они не смогли, то она и подавно вряд ли найдет что-либо, до чего они не докопались. Значит, двигай домой, Дженет. Соберись с мыслями в спокойной обстановке. Придумай новый ход в хитроумной игре с Крейсом. Махни стаканчик, в конце концов. Жизнь продолжается!

Она тронула автомобиль и направилась по полого поднимающейся к энергоблоку дороге. Под колесами через каждые пятьдесят футов гулко щелкали стальные крышки люков, машину ощутимо потряхивало. Щадя ее, Дженет сбросила скорость и потянулась к сумочке. Раздался скрежет, и капот автомобиля задрался вверх под совершенно невероятным углом. Она ударила по тормозам, но слишком поздно. Машина стремительно провалилась в черную пропасть. С неимоверным грохотом жестоко ударилась днищем. Брызнули фонтаном осколков разлетевшиеся вдребезги боковые стекла. Взметнувшаяся прямо ей в лицо подушка безопасности задавила рвущийся из горла крик ужаса. Двигатель заглох, из-под днища донеслось зловещее лязганье отваливающихся металлических деталей.

Дженет с трудом перевела дыхание, выпутала руки из раздувшейся подушки, ободравшей ей кожу на лице и запястьях.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30