Когда-то давно я уже читала эту книгу (дали на ночь), была потрясена. Чем больше проходит время, тем яснее становится, что концепция, предложенная автором близка к истине. Хотелось перечитать неспешно и благодаря вам желание исполнилось. Спасибо!
а что вы хотели. раз уж мир зависит от интернета, мир издательств должен подстраиваться под обстоятельства. это бизнес! И бизнес не любит халявщиков. Кстати обратила внимание что купленные электронные книги отличаются таки качеством.
Наивный вы народец! Кто ж вам сейчас книгу бесплатно в интернет выложит? Вот все что я нашла. Всего три главы и то, они идут как ознакомительный материал.
Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался.
Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте.
Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".