Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Брак по завещанию

Автор: Донован Кейт
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: The Happily Ever After Co.
Аннотация:

Завещание своенравного деда было простым и ясным: Тринити Стэндиш должна в течение года выйти замуж за человека, способного спасти от разорения семейное ранчо. Что же делать неопытной девушке? Пожалуй, самое лучшее — забыть все свои мечты о любви и обратиться в брачное агентство в надежде найти подходящего жениха. Однако Джек Райерсон, откликнувшийся на предложение Тринити, не просто практичный человек, но — настоящий мужчина.

Мужчина, который не считает брак выгодной сделкой и хорошо знает, как сделать женщину счастливой…

  • Читать книгу на сайте (478 Кб)
  •  

     

     

Брак по завещанию, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (214 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (196 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (184 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (219 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Денис комментирует книгу «Школа гейши: как держать лицо» (Бачило С.):

    Тю, если уже думаете покупать книгу, то по-моему лучше уж купить аудиозапись со школы гейш) я где-то в нете видел... кажется uspehlady называется или как-то так... введите в гугле uspehlady школа гейш и найдете

    дмитрий комментирует книгу «Человек Космоса» (Олди Генри Лайон):

    Почему у Вас на сайте стало всё платно??Думаете,что от этого к Вам больше народа будет заходить?!

    Тимаша комментирует книгу «Илония» (Яна Ильинская):

    простите, опечаточка вышла, читать - "причем" с первых страниц.

    Юрий комментирует книгу «Защитник Отечества» (Корчевский Юрий):

    Читается легко, историческая фантастика.

    роман комментирует книгу «Собака Пес» (Пеннак Даниэль):

    классная книга

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    мария комментирует книгу «Заговоры сибирской целительницы. Выпуск 26» (Наталья Ивановна Степанова):

    теперь когда убрали календарь и поменяли чтобы покупали книги просто бизнэс ужас какой вот тебе и целительница

    Владимир комментирует книгу «Первое правило волшебника» (Гудкайнд Терри):

    Думаю, что в этом произведении описана образно суть миров нашей планеты...


    Информация для правообладателей