Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Глубокий Космос (№3) - Появление темного и голодного бога. Прыжок во власть

ModernLib.Net / Научная фантастика / Дональдсон Стивен / Появление темного и голодного бога. Прыжок во власть - Чтение (стр. 12)
Автор: Дональдсон Стивен
Жанр: Научная фантастика
Серия: Глубокий Космос

 

 


Компьютеры и персонал просеивали поступавшую информацию и составляли обобщённый доклад для Билла.

Один из стукачей имел очень сложное излучение. Оно привлекло внимание Энгуса, и когда он выявил его источник в толпе людей, то увидел человека, чья голова вращалась на длинной механической шее. Скорее всего это был дежурный офицер, отвечавший за данный участок Круиза Энгус ткнул Майлса в бок и кивнул, указывая на странного человека.

— Посмотри на того болвана, — произнёс он шёпотом. — Если мы сделаем что-то нехорошее, парень сообщит об этом Биллу быстрее, чем Башня.

Майлс кивнул. Сердито покосившись на женщину с пневматической грудью, он тихо спросил:

— А какие действия здесь считаются нехорошими? Энгус угрюмо усмехнулся

— И ты меня ещё спрашиваешь? Кому как не тебе об этом знать!

Выявив всех охранников, он смешался с толпой и направился по переполненной «улице» к гостинице «Дёшево и сердито».

По всей вероятности, Майлс знал о миссии Джошуа намного больше, чем давал понять. Однако программное ядро не отвечало на запросы Энгуса. Оно следило за охранниками, сравнивало ауры и вектора движения людей, но не раскрывало новой информации и не давало указаний. Единственное текущее предписание требовало от него устроиться в гостинице на Круизе и вести себя нормальным образом.

Он должен был снять комнату в «Дёшево и сердито», затем пойти в бар и заказать пару напитков. Это не только соответствовало плану операции, но и придало бы ему вид нелегала, который сбежал от копов и наслаждался теперь свободой.

Майлс догнал Энгуса, взял его под локоть и прошептал:

— Надеюсь, тебе тут нравится. Наверное, ты считаешь это место раем?

— А разве что-то не так?

Майлс не замечал презрительного тона Энгуса. Напряжённым голосом, словно ему никак не удавалось проглотить слюну, Тэвернер продолжал:

— Это похоже на город, захваченный уличной бандой. Одной бандой. И полностью. Ни группировок, ни ссор — без надежды что-то изменить И отсюда некуда бежать.

— Вернее, некого предать в обмен на защиту, — добавил Энгус — Но у тебя есть я. Хотя, если ты предашь меня, тебе придётся жить в таких местах до конца своих дней. Копы устроят на тебя охоту и убьют, как только ты попадёшь к ним в руки.

Взгляд Майлса дал Энгусу ещё одну гарантию. Страх, прятавшийся в его глазах, был очевидным.

А вокруг них бурлила толпа. Мужчины и женщины сталкивались с ними, задевали плечами или обходили стороной. Кто-то лёгкими пальцами обшаривал их костюмы, проверяя, нет ли в карманах чего-нибудь ценного. Энгус запросто мог бы поймать одну из таких рук и сломать на ней несколько пальцев. Но он оставил их без этой мануальной хирургии. Ему не хотелось привлекать внимание охранников и стукачей.

По пути его остановила женщина и предложила купить пузырёк нервосока. Затем к нему, шатаясь, подошёл мужчина и спросил, не продаст ли Энгус «кислоту». Какой-то гермафродит приветливо кивнул ему, сжал рукой свою промежность и призывно погладил грудь.

Термопайл отвечал на такие заминки неразборчивым рычанием.

Вскоре он и Майлс оказались у цели. Крикливая вывеска на стене сияла жёлтыми и зелёными неоновыми буквами: «ДЁШЕВО И СЕРДИТО. Бары, сон, забавы, шалости. Скажи нам, чего ты хочешь, и твоё желание исполнится».

Будто вернувшись домой, Энгус деловито втянул Тэвернера в дверной проём. Они оказались в небольшом затемнённом холле Слева находился бар. Справа располагалось то, что могло сойти за стойку администратора. Там, перед терминалом, стоял мужчина довольно злобного и мрачного вида. Судя по его лицу и судорожным движениям, можно было предположить, что Билл — или какой-то второстепенный барышник — вместо наказания за лень имплантировал ему в живот нестабильную взрывчатку. Он даже не поднял головы, когда Энгус грохнул кулаком по стойке и прорычал: «Две комнаты!»

— Идентификатор? — тихо спросил администратор.

— Голосовой отпечаток, — ответил Термопайл.

Мужчина презрительно фыркнул, словно это был худший из возможных ответов. Он коснулся клавиш на терминале, затем предложил Энгусу чётко произнести своё имя. Взглянув на монитор, мужчина вздохнул, словно размышлял о бренности своего существования, и печально сказал:

— Четыре двенадцать.

После кивка Энгуса Майлс тоже произнёс своё имя.

— Четыре тринадцать, — ответил администратор тем же тоном.

— Сообщения? — потребовал Энгус.

По-прежнему не поднимая глаз, мужчина указал на монитор.

— Тут имеется только сообщение для меня. Оно требует, чтобы я взял с вас плату вперёд.

Майлс нахмурился, но Энгус небрежно пожал плечами.

— Билл напоминает, что не доверяет нам.

Он повернулся спиной к стойке и направился к лифту. Их комнаты находились на четвёртом уровне. Поднявшись туда, они нашли свои номера. Майлс выжидательно остановился в коридоре. Энгус подошёл к двери четыреста двенадцатого номера и просканировал электромагнитные поля.

В коридоре было несколько видеокамер. На стене располагался интерком, панель для идентификации жильцов и сенсорный датчик для ладони — обычный набор, никаких ловушек. Если в комнате имелись какие-то сюрпризы, то их излучение не проникало через дверь.

— Есть повод для волнений? — напряжённо спросил Майлс.

Энгус не стал отвечать на его вопрос. Он ни о чём не беспокоился — просто соблюдал предписанную осторожность. Готовый отпрыгнуть в любую секунду, он произнёс в интерком своё имя. Дверь послушно скользнула в паз стены.

Комната была небольшой, но превосходила по размерам каюты «Трубы». Воздух казался ещё более зловонным, чем на «улицах» Круиза. Очевидно, последний жилец, занимавший этот номер, курил ник с примесью дорф-амфетаминов. Перламутровые панели стен пестрели пятнами, и некоторые из них выглядели как засохший кетчуп или кровь. Два стула со стальными ножками были поставлены друг на друга. На полу лежал потёртый вельветовый коврик. Из ниш потолка светили неоновые лампы. К одной из стен крепился терминал, с помощью которого Энгус мог связаться с любым человеком на станции или сделать заказ, не выходя из комнаты. Судя по виду кровати, она повидала немало жестокости, безрассудств и боли.

Энгус быстро убедился в том, что комната не представляет собой опасности. За фальшпанелью потолка была спрятана видеокамера. Уединение на верфях «Купюры» считалось сомнительной роскошью. Впрочем, этот «жучок» был сейчас неопасен. Энгус не думал, что за ним будут вести серьёзное наблюдение. Проверив на всякий случай ванную, он повернулся к Майлсу и произнёс:

— Славненькая комната. Пойдём посмотрим, насколько хороша твоя берлога.

Принуждаемый зонными имплантами заботиться о своём помощнике, он убедился в том, что комната Майлса ничем не отличалась от его апартаментов. Лишь пятна на стенах были другими.

Майлс не стал осматривать номер. Он следил за лицом Энгуса, выискивая намёки на опасность. Не желая, чтобы Тэвернер снова прибег к директиве Джошуа на виду у электронных «глаз» Билла, Энгус кисло проворчал:

— Представь, что рядом с нами стукач. Все записывается видеокамерой. Но ты в полной безопасности — особенно пока сидишь здесь и ничего не делаешь.

Он был уверен, что Майлс знает о стукачах предостаточно.

Тэвернер неловко повёл плечами, словно объектив видеокамеры покалывал его кожу. Тем не менее он принял условия игры и с притворным недовольством произнёс:

— Сидя здесь, мы не сможем позабавиться.

Энгус фыркнул. Лавируя между своими желаниями и требованиями программного ядра, он язвительно ответил:

— О забавах надо было думать раньше — до того, как тебя внесли в чёрный список БСИ.

И, будто бы смягчив свою злость, добавил:

— По крайней мере, мы можем купить себе выпивку. Я думаю, это не вызовет больших проблем. Билл не доверяет нам, но он не будет против, если мы потратим часть твоих деньжат.

Секунду Майлс выглядел таким обиженным и полным жалости к себе, что Энгус замер в ожидании. Казалось, ещё мгновение — и Тэвернер заплачет, как побитый ребёнок. Однако его черты стали жёстче, и в зрачках собралась темнота. Он вспомнил о гневе.

— Я готов, — спокойно ответил Майлс — Пошли. «Вот и хорошо, — с усмешкой подумал Энгус — на

этот раз только подумал, потому что программа не позволяла ему выказывать нерасположение к своему помощнику в публичном месте. — Мне нравится, когда ты мочишься в штаны, когда ты совершаешь самые фатальные ошибки».

Перебирая в уме бесполезные фантазии, в которых Майлс умолял о смерти, пока он, капитан Термопайл, играл в кошки-мышки с его кишками, Энгус повёл помощника в бар — в тот самый бар, где за столиком в грязном углу их уже поджидал Ник Саккорсо.

Энгус

Продолговатый зал бара был обшит панелями из искусственного дерева с вполне приличной имитацией сучков и выемок. Оба бармена, сновавших перед рядами бочек, разливочных устройств и бутылок, имели рассеянный вид нуль-волновых наркоманов — людей, которые не могли перечить или обманывать по той причине, что давно уже потеряли способность принимать какие-либо решения. Свет ламп отражался в фужерах и металлических вазах.

Чуть дальше стойки бара начиналась сцена. В данный момент там никто не выступал — шла пауза между действиями. Энгус огорчённо вздохнул. Шум и яркий свет софитов помешал бы видеозаписи Билла. Его микрофоны и камеры автоматически уменьшили бы свою чувствительность. Кроме того, выступление привлекло бы внимание публики и сделало беседу безопасной.

Это позволило бы Энгусу выстрелить из лазера в затылок Ника и остаться не узнанным на видеозаписи. Впрочем, его не волновало, будет он записан или нет. И ему было плевать, что Билл сделает с ним после убийства Саккорсо. Как только он увидел Ника, его сознание помутилось от ненависти. На губах появилась пела. Кулаки жаждали хруста костей, пальцы молили о крови.

К чёрту Билла! К чёрту Майлса, Лебуола и зонные импланты! Ник уничтожил его «Красотку». Он заманил Энгуса в ловушку, лишив свободы и выбора. Из-за его предательства Энгус превратился в Джошуа — стал киборгом, запрограммированным на выполнение чужих команд. Но Саккорсо на этом не остановился. Он забрал Морн!

Энгус старался справиться с чувствами, однако образ Морн в объятиях Ника ранил его сильнее, чем демонтаж корабля. Она влюбилась в Саккорсо с первого взгляда. Термопайл не сомневался в этом. Но когда его подставили, она отдала Нику то, что Энгусу не удалось отнять у неё даже под пытками. Она отдала Нику свою верность. В ту пору Энгус, борясь с душевными муками, не понимал, что теряет её. И малодушный предатель воспользовался этим для того, чтобы навязать ему фатальную сделку.

В своём воображении Термопайл уже действовал. Несколько шагов между столиками к углу, где сидел Саккорсо. Последний убийственный взгляд в глаза, чтобы капитан Траходав осознал, что случится дальше. Одна рука хватает его за горло — со скоростью микропроцессора — слишком быстро, чтобы можно было отреагировать. Вторая рука сжимается в кулак, лазер выстреливает луч в основание шеи, и тело врага бьётся в судорогах, не в силах высвободиться из смертельной хватки Энгуса.

Потом ещё одна ментальная команда, рука на горле яростно сжимается — и Ник оседает в кресле. Вся его бравая пиратская удаль исчезает, а тело, сводившее с ума стольких женщин, превращается в мёртвую плоть. И лицо синеет в ярком когерентном свете…

Энгус сделал бы это! Сделал! Никакой набор процессоров и сопротивлений не остановил бы его! Ни один зонный имплант не умерил бы его ненависть. Чего бы это ни стоило, каких бы невральных мук ни потребовало, он сделал бы это. Саккорсо безжизненно повис бы в тисках его рук, и Энгус снова стал бы свободным — свободным и независимым, чтобы убивать и бороться за своё выживание.

Однако он не сдвинулся с места. Вся эта идея была миражем. Он мог прокручивать её в уме, но программному ядру и зонным имплантам было плевать на его желания. Увидев шрамы и презрительную усмешку Ника, Энгус замер на месте. Он не мог ни двигаться, ни говорить. Термопайл даже дышал с трудом. Переживая агонию чувств, он не мог и пальцем шевельнуть без соответствующего распоряжения программы.

— Ну что же, — самодовольно прошептал Майлс, — давай позабавимся.

Сердце Энгуса кричало от боли и ярости, но программное ядро гасило любой намёк на чувства, бушевавшие в нём.

Склонившись к уху Термопайла, Майлс прошептал:

— Вперёд, Джошуа. Иди и делай свою работу.

Распираемый смертельной ненавистью, Энгус выглядел как жаба. Он против воли начал сканировать помещение, находя видеокамеры и подсадных стукачей. Таковых было двое. Первый, мужчина, сидел у стойки — слишком далеко, чтобы прослушивать столик Ника. Сгорбившись, он с отвращением смотрел на пару механических рук, в которых находилась приёмно-передающая аппаратура. Второй стукач, женщина, сидела за столиком в опасной близости от Ника. На ней почти не было одежды, но тело излучало определённый электромагнитный фон. Её развлекали двое мужчин. Они прижимались к ней, покупали по очереди напитки, шептали на ушко вольности и алчно посматривали на её прекрасную грудь. Но это были обычные посетители, и опасность исходила только от женщины.

Программное ядро велело Энгусу избавиться от неё. Но оно не сказало, как это сделать.

Когда Термопайл и Тэвернер подошли к столу, Ник даже не поднялся, чтобы поздороваться. Он сидел спиной к углу, наблюдая за залом. Энгус тоже выбрал бы такую же позицию. Но его программа диктовала иные действия. Определив остаточный след излучения, он сел рядом с тем местом, где провода в стене вели к ближайшей видеокамере.

— Майлс! — ухмыльнулся Ник. — Капитан Термопайл! Я бы с радостью притворился, что удивлён нашей встречей, но на этой космической глыбе новости разносятся быстро. И каждый, у кого ещё не атрофировался мозг, уже знает о вашем прибытии.

Он повернулся к Тэвернеру:

— Может быть, нам лучше поговорить на моём корабле?

Заметив лёгкий кивок Энгуса, Майлс устроился справа от Ника. Энгус занял место слева и повернулся так, чтобы прикрыть Тэвернера от видеокамеры в стене.

— Это лучше для тебя, но не для меня, — воинственно ответил Майлс. — Я и так уже скомпрометирован.

Шрамы Ника выглядели как рубцы на языке Энгуса. Они пылали от злобы и боли.

— Тогда пойдём на ваш корабль.

Майлс нахмурился и покачал головой.

— Тут будет безопаснее. Билл нам не доверяет, поэтому мы постараемся вести себя как все.

Лишь его тон намекал на истинное положение дел: согласно данным программного ядра, Майлсу было приказано избегать ситуаций, в которых он мог бы продемонстрировать другим людям свою власть над Энгусом. И то, что Термопайл знал об этом, делало приказ обязательным для исполнения.

Нагнув голову и понизив голос, Майлс проинформировал Саккорсо:

— Энгус способен вычислять охранников. Он позаботится о том, чтобы нас не прослушали. Его голова сейчас в той же петле, что и моя. Я ему верю.

— Ах, даже так? — отозвался Ник, не глядя на Энгуса. — Мы давно с тобой не общались, и с той поры случилось множество событий. Я был занят — и ты, похоже, тоже. Откуда тебе известно, что он сунул голову в ту же петлю?

— Выпивка, Майлс, — грубо вмешался Энгус — За каким чёртом мы сюда пришли, если не будем заказывать выпивку?

Тэвернер считался помощником Энгуса. Ему полагалось выполнять приказы. Но прежде чем встать и направиться к бару, он позволил себе задержаться и гневно взглянуть на Термопайла.

— Иди-иди, — усмехнулся Энгус.

— Капитан Термопайл, ты под старость делаешься грубым, — произнёс Саккорсо. — Мне показалось, что ты сейчас намеренно помешал Тэвернеру ответить на мой вопрос. И я спросил себя: а почему? Может, ты ведёшь свою игру на стороне?

Энгус быстро оценил опасные последствия беседы. Видеокамера на потолке вела съёмку, но вряд ли фиксировала их разговор. С другой стороны, женщина-стукач сидела через два столика от них, и, следовательно, они с Ником находились в зоне приёма её микрофонов. Однако проблема осложнялась двумя обстоятельствами. Ему следовало сказать Саккорсо нечто такое, что не должно было дойти до ушей Билла. И, кроме того, Ник с Майлсом могли приступить к обсуждению тем, ради которых они договорились встретиться на Круизе. Он должен был не допустить такой возможности.

— Ты ошибаешься, капитан Траходав, — невнятно ответил Энгус. — Майлс — мой помощник. Я не знаю и не желаю знать, о чём вы, два гомика, говорили друг с другом. Но следует ставить вопрос не о моей игре на стороне, а о твоей, приятель.

Ник фыркнул.

— Очаровательно! Прости меня, дружище, но я не верю ни одному твоему слову. Или ты лжёшь, или с Майлсом случилось что-то очень серьёзное с тех пор, как я встречался с ним в последний раз. Похоже, из него действительно выбили кучу дерьма. Но ты вряд ли убедишь меня в том, что помощник шефа службы безопасности Рудной станции согласился пойти к тебе в помощники.

Это был все тот же нахальный и задиристый капитан Саккорсо. Однако Энгус не мог обмануться. Интуиция труса тут же уловила в голосе Ника скрытое беспокойство. А побледневшие шрамы и бегающий взгляд служили явными симптомами страха. Но что могло его так напугать?

Программное ядро не позволяло Энгусу открыто выразить свою ярость. Стараясь сделать это хотя бы голосом, он язвительно произнёс:

— Я не обманываю тебя, капитан Траходав. Майлс стал моим помощником по той же причине, по которой он вытащил меня из тюрьмы. Просто я собрал кое-какие доказательства.

Он бросил в него это слово, как камень.

— Доказательства того, что вы, куски дерьма, подставили меня. Ты чертовски прав — копы выбили из него кучу дерьма. Я получил его вместе с яйцами. И после того как я покрутил их немного, он согласился выполнять мои приказы.

Однако запугать Ника было непросто.

— Ты что-то говоришь, капитан Термопайл, но я тебя не слушаю. Если ты решил здесь попердеть, то лучше сядь за другой столик и сделай это в уединении. У тебя нет никаких доказательств! Если бы ты их имел, то давно бы воспользовался ими, чтобы выйти на свободу.

— А я так и поступил.

Энгусу захотелось стереть улыбку с лица Ника — своими собственными пальцами.

— Правда, на это ушло несколько месяцев. У меня имелись доказательства, но их некому было выслушать. Я находился под присмотром Майлса. Но потом меня увезли в штаб-квартиру полиции Концерна, и я наконец получил благодарных слушателей.

Майлс принимал у бармена напитки. Стукач у стойки притворялся спящим. Энгус грохнул кулаком по грязному столу, прорычал какое-то ругательство и вскочил. Лавируя между столиками, он направился к начинённой микрофонами женщине и двум мужчинам, которые щупали её без всякого стеснения.

— Эй, кошёлка! — рявкнул он, глядя на пьяное лицо стукачки. — Мне не нравится, как ты на меня смотришь.

Ей не требовалось быть трезвой на своей работе. Она справилась бы с ней и в полной отключке. По всей вероятности, Билл предложил этой проститутке совместить прослушивание с выполнением её профессиональных обязанностей.

В тело женщины вживили электронную начинку, а взамен позволили ей бесплатно напиваться в барах и крутить динамо с посетителями, которые думали, что за стаканчик-другой она усладит их по-любому в разных позах.

Напуганная криком Энгуса, она попыталась сфокусировать на нём взгляд, но не смогла. Один из её кавалеров храбро ответил:

— Вали отсюда, задница.

Энгус облегчённо вздохнул — теперь он знал, куда выплеснуть часть своей ярости. Ударив каждого из спутников женщины, он поднял их за шиворот, встряхнул, как нашкодивших котят, затем швырнул на пол и гневно закричал:

— Я сказал, мне не нравится, как она на меня смотрит! Это привело их в чувство. Они были маленькими

никчёмными людьми — возможно, младшими механиками или инструментальщиками, работавшими в мастерских космопорта.

Слишком пьяные, чтобы что-то предпринять, они лишь хотели спасти свою компанию. Но сила Энгуса напугала их до потери разума. Один из мужчин едва не упал в обморок от страха. Другой, заикаясь, выпалил:

— Что ты к нам привязался?

Майлс застыл возле стойки, изумлённо глядя на Термопайла. Оба бармена застыли, как изваяния. Энгус видел, как их пальцы зависли над кнопками для вызова охраны. Стукач-мужчина спал, положив голову на протезы рук. Все остальные посетители смотрели на Термопайла.

Он ещё раз встряхнул портовых механиков. И, указав на пустой столик в другом конце бара, тихо произнёс:

— Я хочу, чтобы вы увели свою телку туда. Потом подпустил в голос громкости и гнева, он грозно добавил:

— Марш отсюда!

— Я на тебя не смотрела, — возмутилась женщина. — Я тебя вообще не видела.

Она не стала сопротивляться, когда два побитых кавалера подняли её на ноги и, пьяно натыкаясь на столы, потащили по проходу в дальнюю часть бара. Похоже, они не догадывались, чем занималась их пассия.

Майлс с обеспокоенным видом приблизился к Энгусу, но тот, не обратив на него внимания, вернулся за столик к Саккорсо.

— К чему всё это, чёрт возьми? — с усмешкой спросил Ник. — Тебе захотелось смерти, и ты решил уговорить кого-то пристрелить тебя?

Энгус пропустил его слова мимо ушей. Сев на стул, он продолжил прерванную беседу:

— Пока мы были на Рудной станции, я не сидел без дела.

Его ярость стала более явной, как будто, излив небольшую её часть, он сделал её сильнее. Кровь пульсировала в венах, но, несмотря на внутреннюю напряжённость, дыхание было медленным и ровным.

— Мне не хватило ума, чтобы удержать тебя от предательства. Однако ты зря считаешь меня глупым. Пока вы с Майлсом тёрлись друг о друга, я просмотрел все твои файлы.

Он вывел пальцем на грязной столешнице корявые буквы: «Стукач». Ник выпучил глаза — то ли от последних слов Энгуса, то ли от того, что он написал.

— Я подкрался к твоему кораблю и установил на кабели электромагнитный сенсор, — продолжал Термопайл. — Одна из линий шла прямиком к компьютерной сети Рудной станции. Используя магнитную индукцию, я записывал флуктуации в твоём информационном потоке и передавал эти сигналы на «Красотку». У меня имелись записи всех сообщений, которые вы с Майлсом посылали друг другу.

Тэвернер подошёл к столу и замер, будто разбитый параличом. Он слышал это объяснение впервые, но скрывал удивление, боясь выдать Энгуса и, следовательно, Хэши Лебуола. Уловив насторожённость Саккорсо, Термопайл почувствовал мрачное удовлетворение. А Ник второй раз за день понял, что не может доверять приоритетным кодам бортового компьютера.

— Я не мог взломать твой шифр, но для доказательств этого и не требовалось.

Голос Энгуса напоминал хруст костей. Никаких слов не хватило бы для того, чтобы выразить его ярость, но он старался как мог.

— Каждое сообщение имело адреса отправителя и получателя Так уж заведено в человеческом космосе. Все мои записи копировались в программное ядро «Красотки». И эти доказательства по-прежнему там. Мне лишь требовалось убедить кого-нибудь взглянуть на них. Тогда Майлсу пришёл бы конец. Вы сделали ошибку, посчитав, что можете шельмовать за моей спиной. Впредь будьте осторожнее. Ты, Ник, здорово нагадил мне. Поэтому предупреждаю: ты больше никогда не обманешь меня. Если Майлс необходим тебе для какой-то цели, то она должна включать и меня! Иначе забудь о нём!

«Записывай это, Билл. Используй мои слова как хочешь».

Ник взглянул на Энгуса и, запрокинув голову, захохотал. Он хотел показать, что угроза Термопайла не испугала его, что его самоуверенность была брешью, которую никто не мог преодолеть. Но Энгус услышал в смехе Ника сдерживаемую панику. Он уловил в его хохоте нервную нерешительность человека, которого глодали тысячи сомнений.

«Ты мой, капитан Траходав, — пообещал ему Энгус — Запомни это. Когда-нибудь и где-нибудь я доберусь до тебя. Можешь поверить мне на слово».

Пожав плечами, Майлс поставил напитки на стол. Дрожащей рукой он достал из кармана смятую пачку, вытащил ник и сунул его в рот. После чего, стараясь выглядеть спокойным, шутливо сказал:

— Теперь я буду знать, как оставлять таких головорезов без присмотра. В следующий раз, когда я отвернусь, вы, наверное, убьёте друг друга.

— Заткнись, придурок, — буркнул Энгус. — В следующий раз, когда ты отвернёшься, мы убьём тебя.

Взгляд Майлса затуманился от предвкушения сложного и изощрённого возмездия. Но он промолчал, пуская кольца дыма. Саккорсо взял бокал и осушил его, совершенно не распробовав содержимое.

— Не слушай его, Майлс, — посоветовал он. — Энгус настолько зол на нас, что просто не может думать. Он не понимает, что наша ситуация слишком сложна для обоюдной ненависти. Мы все оказались в сложном положении, и оно гораздо опаснее, чем представляет себе Энгус.

Термопайл пригубил напиток. Поначалу он вообще не хотел пить, но потом решил, что бокал спиртного ему не помешает. Ситуация действительно сложилась непростая. Как и Майлс, Саккорсо был марионеткой штаб-квартиры полиции Концерна. Ник удивился признанию Энгуса, но не забеспокоился. Термопайл почувствовал это с безошибочной чёткостью, словно увидел в спектре электромагнитных волн. Причина волнения Ника имела другое происхождение.

Возможно, он знал о связи Лебуола и Майлса или догадывался, что заявленное старшинство Энгуса над Тэвернером было фикцией. Или он понял, что Термопайла и Майлса направили сюда по приказу БСИ. Но Энгуса это не беспокоило. Он доверял своим суждениям. Под прицелом видеокамер никто из них не стал бы выдавать того, что они хотели, думали или предполагали.

— Я не нуждаюсь в его помощи, — продолжил Саккорсо, обращаясь к Майлсу. — Мне нужен ты.

Вспышки света со сцены послужили сигналом к началу очередного представления. Энгус удовлетворённо хмыкнул. Он был готов воспользоваться светомузыкальными эффектами шоу, чтобы отключить видеокамеру в стене.

— Я в бегах и нахожусь в компании героя, — возразил Тэвернер сквозь облако дыма. — Я не в том положении, чтобы помогать кому-то.

Повернувшись к Энгусу, он примирительно добавил:

— У нас обоих не то положение.

Ник усмехнулся, как маньяк, впавший в депрессию.

— Не пори ерунду, Майлс. Я кое-что знаю о твоих ресурсах.

Акцентируя последнее слово, он явно намекал на Бюро по сбору информации.

— Если бы ты нуждался в средствах, то Билл не позволил бы тебе оказаться здесь. И если он решил перетерпеть своё недоверие к вашему дуэту, то у тебя, должно быть, много денег. Кроме того, ты наверняка имеешь на продажу несколько секретов — для страховки. Мы работали с тобой долгое время. Это я создал твой капитал.

Саккорсо не боялся камер, но выбирал слова тщательно и осторожно.

— Не отказывай мне в помощи, пока не узнаешь, чего я хочу.

— Ладно, — со вздохом ответил Майлс.

Своим курением он жутко портил воздух.

— Только не томи меня. Я горю от желания услышать ту часть твоего рассказа, где можно будет сказать «нет». Так что ты хочешь?

Из динамиков на сцене раздался грохот, отдалённо напоминавший удар гонга. Включились софиты. Их свет сфокусировался в центре сцены, создав вокруг зону затемнения. Мужчины и женщины за столиками и стойкой выжидающе уставились на сцену. Будто устав от общения с Ником и Майлсом, Энгус откинулся на спинку стула и безвольно свесил руки.

— У меня тут небольшая проблема, — приступил к объяснениям Ник. — Ты, наверное, это уже понял. Амнионы послали за мной погоню — один их крейсер в доке, а второй висит на орбите и в любой момент может рассеять нас на атомы и молекулы.

Он смотрел на сцену, словно тоже ожидал начала шоу.

— Короче, я в глубоком дерьме, и мне сложно выбраться оттуда без посторонней помощи.

Его шрамы под глазами казались соцветиями страха.

— Ты должен понять меня. Я недавно сделал пару серьёзных просчётов. Если помощь не придёт, мне придётся продать всё, что у меня осталось. На кону стоит моя жизнь.

«И что у тебя осталось? — подумал Энгус. — Что может продать Ник Саккорсо? Секреты БСИ? Или Морн?» Его желудок скрутило в тугой узел. При мысли о том, что капитан Траходав мог продать Морн Хайленд, у Энгуса зачесались руки. Термопайлу снова захотеть сломать ему шею.

«Мы совершили преступление… »

А разве Энгус не сделал то же самое? Разве он не отдал её, спасая свою жизнь?

Нет! Нет! Он заключил с ней сделку. И он выполнил бы свои обязательства, если бы Лебуол не вонзил в его голову электроды и не выпытал у него всю правду.

«Это нужно остановить».

— Сколько у тебя денег? — спросил Ник у Майлса.

Тэвернер фыркнул.

— Почему ты думаешь, что я соглашусь помочь тебе?

Из динамиков снова донёсся грохот, и в пятне света, будто извергнутая мраком, появилась женщина. Энгус прищурился. Из груди артистки, словно крик, вырывался поток электронов.

Искусственное зрение Термопайла отметило уплотнения электромагнитных полей вокруг её сердца и глубоко в животе. Но женщина не была живым «жучком» — её аура не годилась для каналов связи. Оборудование, вживлённое в неё, служило какой-то иной и непонятной цели.

Артистка была одета в стёганый жакет и брюки. Их толщину не пробил бы и разряд штыка-парализатора. Венок прекрасных волос сиял, как нимб, вокруг её головы. Симпатичное лицо было утончённым и по-детски беззащитным. Милые губки кривились — казалось, женщина вот-вот заплачет. Глаза были наполнены страхом и болью.

Саккорсо лениво крутил бокал между ладонями.

— У Билла есть то, что принадлежит мне, — продолжил он. — Я обещал этот товар амнионам, но он мне его не отдаёт. И поэтому у меня проблема. У меня не хватает денег, чтобы сойтись с ним в цене. А если амнионы не получат того, что хотят, они пустят меня на свой чёртов ленч. Я прошу тебя помочь мне расплатиться с Биллом.

Энгус подавил желание перебить Саккорсо. Он не хотел вмешиваться в беседу Ника и Майлса, но видеокамеры Билла могли записать их слова. Впрочем, Ник сам должен был подумать об этом.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33