Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Хранитель талисмана

Автор: Долгова Елена
Жанр:
  • Читать книгу на сайте (62 Кб)
  •  

     

     

Хранитель талисмана, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (30 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (30 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (29 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (30 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Татьяна комментирует книгу «Я приду плюнуть на ваши могилы (отрывок)» (Виан Борис):

    Достаточно умный, чтобы скрыть свой явный вуайеризм под маской социального романа, автор написал книгу о психически нездоровом метисе с патологической гиперсексуальностью, который задался целью отомстить белым за гибель брата. На самом деле 90% романа посвящено смакованию мерзких постельных сцен и насилия. Книга написана для людей с патологическим интересом к вопросам сек*а. Однако восторженных отзывов достаточно.

    Анна комментирует книгу «Звездная месть (Книга 1)» (Петухов Юрий):

    Огромное спасибо! Несколько лет искала эту книгу)))

    виталий комментирует книгу «Попытка возврата -2» (Николаевич Конюшевский):

    книжка развлекательная а не историческая и относиться к ней надо именно так. достаточно легкая и забавная-книга в дорогу а не для вдумчивого чтения)если хотите вещь из этой же серии,но на порядок серьезнее, читайте "черные бушлаты" контаровича.

    софия ратаро комментирует книгу «Легенда» (Александр Иванович Куприн):

    ну скажите кто нибудь мне

    Валентина комментирует книгу «Баба-яга Бессмертная» (Никитина Елена):

    Заинтриговали. Скачала.Почитаю.

    OlgaRu комментирует книгу «Арикона, или Властелины Преисподней» (Наталья Сорокоумова):

    Арикона или Властелины Преисподней - это что-то!Временами вообще погружаешься в книгу, оторваться трудно. Советую почитать любителям фэнтази и мистики. Это не ужасы, однозначно, но мистика отличного качества, имхо.

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"


    Информация для правообладателей