Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Обратись к Бешеному

Автор: Доценко Виктор
Жанр: Боевики
Серия: Бешеный
Аннотация:

Новый Доценко! В 30-ом юбилейном романе представлен в сатирическом свете криминальный мир России.

…На суперпредставительном криминальном сходняке решено поднапрячь мировую преступность. Главы подпольных синдикатов разных стран обязаны теперь делиться с русской мафией. Но в панике не только крупнейшие преступные организации. Дикий ужас охватил всю мировую экономику: биржи, банки, корпорации. Чтобы остановить беспредел, подключается Бешеный.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Вячеслав комментирует книгу «Абсолютное оружие (сборник)» (Роберт Шекли):

Только вчера расхваливал админов, что дают возможность скачивать бесплатно хорошую литературу. И на тебе, халява уже закончилась!

veron комментирует книгу «Советские торты и пирожные» (Александр Селезнев):

I can't download this book. Please explain, how download this book (selesnev- sovetskie torty i pirozhnye).

Еврей комментирует книгу «Зеленая книга» (Аль-Каддафи Муаммар):

Как можно исказить то, чего нет?

Евгений комментирует книгу «ЗА ДЕРЖАВУ ОБИДНО. Вопросы и ответы про СССР» (Пучков Дмитрий Юрьевич):

Книга для тех кому лень изучать серьёзные труды. То есть своеобразный ликбез. Возможно кого-то возмутит несколько грубое обращение к задающим вопросы, например, малолетний дебил. Но по сути верно. Если человек несёт ахинею, он или дебил, либо тролль

Аринка комментирует книгу «Любовь в сети и наяву» (Светлана Лубенец):

ваще улёт, такая классная)) ток жаль закончилась на самом интересном...

Екатерина комментирует книгу «Поющие в терновнике» (Маккалоу Колин):

Отличная книга!Вот что значит-талант!

Друг комментирует книгу «Собственник» (Голсуорси Джон):

Вся книга полная ересь.

abvgdejka комментирует книгу «Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!» (Сальвони Татьяна):

si nota che la signora da poco vive in Italia, o ,piu' probabilmente non conosce perfettamente italiano...Un esempio? А я вот после этой сцены, решила, что точно променяю, как только найду менее болтливого аптекаря, какой бы «фашинанте» не была его седая уложенная шевелюра.Forse, intendeva affascinante?::

klara комментирует книгу «Дом на набережной» (Трифонов Юрий):

Прочитала все 10 книг Орхана Памука-нобелевского лауреата 2007.Жду 11-ю в русском переводе. Его "ДРУГИЕ ЦВЕТА" перечитываю много раз, всегда беру в дорогу.


Информация для правообладателей