Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Русские иконы

Автор: Дмитрий Ольшанский
Жанр: Энциклопедии
Аннотация:

Русская икона – один из основных компонентов русского культурного наследия. Она является своеобразным зеркалом русской религиозной традиции – православия, принятого от Византии и впитавшего многое от исконного язычества. Икона является и предметом культа, необходимым посредником в молитвенном общении с Богом и одновременно образцом художественного творчества. Несмотря на то что икона пишется в соответствии с устоявшимся каноном, она всегда несет в себе отпечаток личности мастера (как правило, безвестного) и культурной среды, в которой она создавалась. Настоящее издание является попыткой познакомить читателя со всем разнообразием русских икон.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Марина комментирует книгу «Доспехи из чешуи дракона» (Юрин Денис):

Спасибо вам. Очень люблю читать. Но нет возможностей покупать книги. Спасибо что выручаете. Спасибо!

Афоня комментирует книгу «Трон Люцифера» (Парнов Еремей Иудович):

Толкиен всё ж на пару тройку десятилетий ранее вроде писал?и уже не только по определению графоманом не может быть-от него все и питаются!и Парёный тоже!

тапочка комментирует книгу «Полный root» (Чубарьян Саша):

замечательная! На одном дыхании прочитала. Побольше бы таких книг) Р.S. Спасибо за такую хорошую библиотеку.

софия ратаро комментирует книгу «Легенда» (Александр Иванович Куприн):

ну скажите кто нибудь мне

док комментирует книгу «Великие битвы XI–XIX веков: от Гастингса до Ватерлоо» (Эдвард Кризи):

слыш ты ктото сам ты жалкий ты хоть читал эту книгу ты почитай! прид...пол...

Heh комментирует книгу «Романтическая история мистера Бриджертона» (Куин Джулия):

смешная романтическая история) серый скучный вечер можно скрасить с этим романом. Д.Куин молодец, пишет с юмором, характеры прорисованы, а постельные сцены не напоминают дешевый по**ушный журнал)

Катька комментирует книгу «Повелительница грозы» (Илона Волынская):

А какая книга самая первая, где она только узнаёт о своём даре?

Екатерина комментирует книгу «Восьмое Правило Волшебника, или Голая империя, книга 2» (Гудкайнд Терри):

Что ж тенденция нарушена - седьмое правило тоже так себе. Для начала о главном, проблемы с переводом и сляпами продолжаются "она обмакнула перо в чернила поднесла ручку к бумаге", Верну продолжают называть Берной, аббатиса - прилат и т.д. Концовка тоже не особо: до этого все моменты описывались в мельчайших деталях, а конец как всегда "галопом по Европам" и, если как описывается как Ричард справился с даром, то о том как он нашел противоядие просто не слова, нашел и все. Да и сколько уже можно пальцем в небо спасать мир или управляться с даром? Не пора ли наконец-то научиться хотя бы огонь зажигать, а не сразу молниями незнамо как бить? Да и зачем оставлять Дженсен в Бандакаре? там ведь толком и защитить ее не смогут. Но все-таки есть и позитивные моменты, например, когда Зеда и Эди спасают из плена или когда Зед воплощает в жизнь свою мечту о заполненном людьми замке волшебника. Хотелось бы, чтобы в конце сестры света тоже остались в замке, хоть это и не по душе будет Зеду, но все старые устои давно пали и почему бы не построить новые? Все-таки в книгах остаются моменты, которые очень хотелось бы увидеть читателю, надеюсь Терри припас их на самый конец.


Информация для правообладателей