Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Песни нашего двора. Сборник лучших хитов под гитару

Автор: Дмитрий Агеев
Жанр: Руководства
Аннотация:

В этом песеннике собраны любимые, проверенные временем песни, а также самые последние хиты. Он действительно уникален и имеет ряд преимуществ: тексты песен сопровождаются не только аккордами, но и табулатурами, партиями для соло-гитары; значительная часть книги посвящена обучению технике игры на гитаре и описанию всех нюансов и сложностей, которые могут возникнуть при исполнении. Наша книга для тех, кто хочет научиться исполнять хитовые песни по-настоящему красиво! ( Компакт-диск прилагается только к печатному изданию. )

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Огнезвёзд комментирует книгу «Битва за лес» (Хантер Эрин):

Обожаю эту серию книг!

Алеся комментирует книгу «Родовой кинжал» (Александра Руда):

Замечательная книга...Хочется продолжения...

Рада комментирует книгу «Лолита» (Набоков Владимир Владимирович):

Я не поклонница книг Набокова, но думаю, что книга на любителя. Я бы не назвала ее пошлой, она своеобразна.Я поставила бы среднюю оценку.

Серый (S.P.D) комментирует книгу «Опасная тропа» (Хантер Эрин):

Pff а я вообще не читал,И че?=В

Глеб комментирует книгу «Дубровский» (Пушкин Александр Сергеевич):

Мария, Владимир, отец Марии, отец Владимира, Троекуров, маленький Саша.

Ольга комментирует книгу «Наследник из Калькутты» (Штильмарк Роберт):

Великолепная книга, можно перечитывать и не один раз.

Иван комментирует книгу «Лебединая песня» (Голсуорси Джон):

В txt на этом сайте книги нет. Скачайте здесь - http://thelib.ru/books/golsuorsi_dzhon/lebedinaya_pesnya.html

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".


Информация для правообладателей