Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Королева демонов

ModernLib.Net / Фэнтези / Дрейк Дэвид / Королева демонов - Чтение (стр. 32)
Автор: Дрейк Дэвид
Жанр: Фэнтези

 

 


      —  Абоуас сиоун сероу,— читал Халфемос.
      Илна подняла ткань и бросила ее. Церикс снова чертил, а Халфемос примеривался произнести слова.
      Лиэйн стояла рядом с Гарриком, глядя вдаль. Гаррик проверил меч в ножнах — уже не в первый раз. Он ощущал напряжение, а занять чем-либо свой ум и руки пока не представлялось возможным. Все зависело исключительно от магов и Илны.
      —  Атебримо пестец легалейзион,— продолжал Халфемос. Черты лица его заострились, пот стекал по лбу. Но голос звучал четко, без дрожи.
      Илна снова кидала ткань — таким движением, каким бросают свежевыстиранное белье на куст, чтобы высушить его. Чего ей это стоило? При взгляде на лицо девушки казалось, единственным усилием для нее было нагнуться и поднять комочек ткани… может, так оно и было?
      Но ни один из магов не способен повторить действия Илны ос-Кенсет, а она никому не позволит узнать истинную цену своих деяний. Ибо единственным достоинством Илны была ее сила.
      Гаррик снял руку с рукояти меча и положил на плечо Лиэйн.
      —  Аэлгозо бино айкизос! —произнес Халфемос, и лицо его озарил отблеск лавы.
      Гаррик напрягся. Лиэйн посмотрела на него. Он показал на ближайшую трещину. Трещина сужалась, и твердый каменный пол по другую сторону начал образовывать арку над сверкающим камнем.
      Лиэйн вцепилась Гаррику в руку. Впервые с момента, как он проник в темницу, она поверила в возможность спасения.
      Илна, со спокойным лицом, бросила мешок. Знала ли она? Волновало ли ее то, насколько удачно она справится с заданием?
      —  Опелион офелиме урискос…— говорил юный маг.
      Гаррик ощутил смех прежде, чем услышал его, но услышал все равно внутренним слухом, нежели ушами. Он наблюдал, как расширяется каменный проход — так бывает, когда отступает волна от берега во время отлива. Он обернулся. С другой стороны к ним приближалась тварь.
      Гаррик рывком потащил Лиэйн прочь, не успев даже понять, что делает. Он выхватил меч. Клинок чиркнул о ножны, но зарубки на лезвии не осталось.
      Король Карус был сейчас с Гарриком, заполняя его плоть своим духом, но потом уступил, дав возможность молодому потомку справляться самостоятельно. И теперь молодому королю предстояло сражаться своими силами.
      Тварь двигалась на четырех лапах, правда, иногда поднимаясь на две — как это делают медведи. Но не так, как люди. Человека она вовсе не напоминала.
      Три головы сидели на змеиных шеях. Головы по бокам тоже походили на змеиные — скорее, гадючьи, чем высокие черепа волков моря. Раздвоенные языки трепетали в воздухе, треугольные зубы длиной в палец торчали из пастей.
      Центральная голова напоминала голову собаки — или бабуина, если бы эти животные достигли размеров Чудовища. Тридцати футов высотой, оно с издевательским хохотом двигалось навстречу людям.
      — Я признательна тебе за все, что ты сделал для меня, Гаррик ор-Рейзе, — произнесла собачья голова. Расплавленная лава дрожала в такт ее словам. — Ты привел мне того, кто сумел отворить мою темницу.
      Сквозь этот лай-шипение Гаррик услышал, как изменилась речь его товарищей. Но не мог тратить внимание на выяснение причин: отчего это произошло.
      — В награду… — заговорила средняя голова. Остальные две продолжали сухо хихикать, словно листья шуршали под ногами. — …я съем тебя после всех остальных твоих друзей. Разве я не добра, Гаррик ор-Рейзе?
      — Подойдешь ближе, и я убью тебя, — предупредил Гаррик.
      — Когда Желтый Король запер меня здесь, я занимала все это помещение, — сообщило Чудовище. Голос его заставлял камни дрожать, но это не было настоящей речью — лай и шипение, вот и все. — Я голодала и усохла… но вряд ли тебе удастся меня остановить, Гаррик ор-Рейзе!
      — Гаррик! — окликнула его сзади Лиэйн. — Мост открыт! Вернись назад, и Халфемос закроет его за нами.
      Чудовище оглушительно расхохоталось. Оно неумолимо приближалось гигантскими шагами.
      Гаррик попятился, делая шаг назад, затем другой. Чудовище было уже близко, змеиная голова могла нанести удар. Лава обжигала ему икры. Рука Лиэйн теребила за плечо.
      —  Руше, —сказала средняя голова Чудовища. — Дропиде тарта иао!
      Церикс взвыл, догадавшись о планах твари.
      — Пиши! — скомандовала Илна. — Твое дело — записывать!
      Гаррик сделал шаг вперед и взмахнул мечом.
 
      — Я вижу конец! — сказал Захаг. — Мы свободны. Пойдем же, старший!
      Примат схватил Кэшела за руку, чтобы тащить его поскорее, потом передумал и ринулся вперед самостоятельно. Кэшел продолжал идти так же, как шел, неторопливо, как обычно.
      — Не торопись, мы доберемся дотуда, — сказал Кэшел, и голос его заглушил раздававшееся вокруг гудение. — Если здесь есть с чего начинать.
      Захагу удалось избежать шлепка, который он непременно бы получил, если бы вцепился в руку юноши. Кэшел знал за собой такую черту, как раздражительность, и не хотел, чтобы приятель попадал ему под горячую руку.
      — Ты не видел? — возбужденно воскликнул примат. — Вон там, прямо впереди!
      Он обвил Кэшела за талию длинной рукой. Таким образом он убеждал себя: ты не один. Кэшел не возражал. Ему часто приходилось утешать перепуганных животных. Сейчас у Захага было больше поводов для страха, чем у овцы во время грозы.
      — Я что-то вижу, — проговорил Кэшел. — Когда дойдем туда, я узнаю, что это.
      Освещения изменилось. Оно по-прежнему было рубиновым, но стало… как будто ярче, что ли?
      Кэшел разочарованно помотал головой. Ему не по душе загадки. Лучше бы кто-нибудь объяснил ему, в чем дело.
      Если грядет битва — тем лучше. Кэшел нечасто сражался, но в этом деле знал толк.
      Кэшел знал одно: в открытом Теноктрис коридоре расстояния ничего не значат. Но все равно удивился, заметив, как Захаг вышел на бескрайнюю равнину.
      Юноша остановился. Захаг, нервно вертя головой, произнес:
      — Ну, и где это? Здесь так же скверно, как и там!
      — Нет, здесь по-другому, — не согласился с ним Кэшел. Перво-наперво он проверил: проход за спиной оставался открытым. Потом осмотрелся, потрогав поверхность почвы посохом.
      — Не так уж и отличается, — покорно пробормотал примат. Кэшел признал, что приятель по-своему прав.
      Почва, стены кратера и острый выступ посредине были такого же красного цвета, что и коридор. И все-таки, это ненастоящее место, не такое, как скалы или деревья.
      — Тут даже по-своему красиво, — заметил Кэшел. Он пожал плечами. — Правда, по мне, здесь не помешала бы лужа какая-нибудь, для натуральности. А ты как думаешь, Захаг?
      — Думаю, мне больше хочется назад в Сиримат, в мою стаю, из которой меня украли, — отвечал тот. — Ни один из них уж точно не был психом. Даже поумнее, чем некоторые из присутствующих.
      Кэшел рассмеялся.
      — Похоже, мы в одной из тех ячеек, которые видели в подвале, где линии сходятся вместе. Пойдем посмотрим, что так за штуковина в центре.
      Идти оказалось трудно. Ноги словно скользили по льду. Приходилось постоянно удерживать равновесие. Захагу было легче: он двигался на четвереньках. Он что-то приговаривал. Стихи?
      — Не хотел бы, чтобы меня этак стиснуло, как этот туннель, — сказал Кэшел. Вначале ему показалось, он видит облака над слоем красного тумана, но сомневался, насколько реально это все. — Так-то вот много лучше, тебе не кажется?
      Захаг не отвечал. Да вопрос и не требовал ответа.
      Они не видели пока ничего живого. Королеву тоже не видели. Может быть, вон за тем выступом в центре…
      Для удобства Кэшел оперся на посох. Из наконечника вырвалось голубое пламя. Это удивило его, но не слишком. Он уже знал, дело в этом проклятом месте.
      — Помнишь, как мы выручили принцессу Арию из башни? — спросил он Захага.
      — Помню, — ответил тот. Довольно бодро ответил.
      Кэшел подумал, что над головой светит солнце, но свет мало напоминал солнечный. Теней не было вовсе, от этого трудно определялось расстояние.
      Кэшел чуть ли не бегом припустил к основанию башни из света.
      — Ух ты! — вскричал он.
      Его настроение заметно улучшилось. По крайней мере, какой-то результат. Шанс изменить что-нибудь.
      Кэшел потрогал колонну левой рукой. Прямая и гладкая — почти как посох в его руке. Нижняя часть не толще деревьев, какие Кэшел валил в лесу, но вершина заканчивается шаром. Отсюда видно лучше. Небо бледное.
      Даже Захаг выглядел заинтересованным. Он понюхал основание колонны, пробежал пальцами по поверхности.
      Кэшел почувствовал ритм. Заклинание. Может быть, Теноктрис, сохраняющая для них проход открытым.
      А может, и не Теноктрис вовсе.
      — Ну и что, ты думаешь, нам удастся туда взобраться? — спросил Кэшел, качая посох в руках. Он оглянулся: сзади был только Захаг.
      — Здесь пятьдесят футов, — пробормотал примат. — Десять твоих шагов, старший. Или десять размахов рук.
      — Э… — Кэшел не нашелся, что сказать. Он мало понимал в этих терминах.
      — Мне не залезть на вершину, — сообщил Захаг. — Правда, я мог бы подержать посох.
      — Я был бы тебе крайне за это признателен, — ответил Кэшел. — Похоже, наверху есть окна и, может быть…
      Конечно, даже если королева находится внутри, Кэшелу вряд ли удастся схватить ее. Но других идей у него попросту не было, а Захаг тоже ничего не предлагал.
      Узор начал складываться воедино. Кэшел почувствовал: скоро настанет время для него внести свой кусок в мозаику.
      Примат подпрыгнул, обхватил колонну на высоте головы Кэшела. Кэшел мог поднять его выше, используя в качестве опоры посох, но если тот не ухватится крепко, то для него будет опасно свалиться с такой высоты.
 
      Но Захаг крепко схватился. Он вытянул руки и ноги на всю длину и стал похож на паука, поджидающего добычу в сердцевине цветка. Сцепив руки и ноги друг с другом, он стал продвигаться выше, и выглядел так, словно лезет по стволу обычного дерева. Кэшел опять слышал его бормотание, но ничего: главное, работа.
      — Дузи, помоги Захагу, если можешь, — прошептал Кэшел. Он обозревал горизонт, дабы удостовериться, что им ничего не угрожает. — Он помогает мне, а своих Богов у него нет, так что ему некому даже помолиться.
      — Я уже здесь, старшой! — позвал Захаг. — Я забрался.
      Примат подтянулся туда, где колонна расширялась, и голосом, полным страха, прошептал: — Я вижу…
      Захаг сделал такое, что Кэшелу казалось невероятным: он держался за колонну одними задними ногами и оторвал передние лапы, чтобы уцепиться за ту часть башни, которая раскачивалась, как головка одуванчика. Все равно что муха, разгуливающая по потолку.
      Захаг весил почти столько же, сколько человек. Если упадет с такой высоты…
      — Я вижу женщину! — возбужденно закричал его мохнатый приятель. — Нет, девушку! У нее светлые волосы, и она машет…
      Он отклонился назад, лапы его оторвались. Реакция у примата была великолепной: будь там хоть малейший выступ, он обязательно зацепился бы за него. Но выступа не было, только гладкая поверхность, и он заскользил вниз. На лету он умудрился несколько раз ухватиться за колонну и перевернуться в воздухе.
      Кэшел опустил посох, пытаясь прикинуть расстояние. Отошел на шаг в сторону. Есть небольшой риск для него самого, но разве может он сравниться с чувством безысходного отчаяния, когда просыпаешься в холодном поту: я не спас друга!
      Посох упал, ударившись о землю, посыпались голубые искры. Кэшел поднял руки, глядя наверх. Уж здесь-то нечего бояться, что его ослепит солнце.
      Юноша присел, согнул колени и локти — это позволит спружинить и не выронить драгоценную ношу.
      — Аааа! — раздался вопль Захага, и обезьяна мешком плюхнулась на руки товарищу. Кэшел прижал его к груди и, закружив, вместе с ним упал на землю.
      Они удалились от башни на несколько шагов. Кэшел не спускал примата с рук. Захаг что-то бормотал в облегчении — значит, все в порядке. Вот только Кэшелу немного досталось: он угодил себе локтем в живот, когда ловил мохнатого друга.
      Кэшел поднялся на ноги и вернулся к своему посоху. Заклинания стали слышны сильнее. Но было совершенно непонятно, откуда они доносятся. Правда, Кэшела это мало интересовало. Он уже понял, как действовать дальше.
      — Это королева? — спросил Захаг. Он так и подпрыгивал от радости, что остался жив. — Если там королева, старший, ты собираешься выкурить ее оттуда?
      — Не думаю, что это королева, — ответил Кэшел, проверяя оба конца посоха. — Я собираюсь куда-то пробиться, Захаг. Пока сам не знаю, куда, поэтому тебе придется пробежаться вперед и посмотреть, все ли чисто в туннеле.
      Кэшел провел рукой по всей длине посоха, убедиться, что на нем нет трещин: все-таки ударился о каменный пол. Посох цел, и это хорошо.
      Кэшел начал вращать посох над головой. Медленно перебирая руками, еще и еще…
      Полетели голубые искры, образуя кольца, зависающие в воздухе даже после того, как Кэшел менял угол вращения. При этом раздавался скрип — словно смех невидимого старика.
      Кэшел тоже смеялся и так, смеясь, обеими руками и всем телом нажал на рукоятку, когда посох был в воздухе, собрав всю силу для удара.
      Мир вокруг стал белым и безмолвным. Даже пение заклинаний прервалось на несколько мгновений. Кэшела отбросило назад. Он не мог подняться, не мог даже моргать, столь велико было охватившее его изнеможение.
      Вокруг все трещало, почва ходила ходуном. От стены откололся кусок камня, и из дыры плеснуло раскаленной лавой.
      Все рушилось. Захаг разинул рот, потом закрыл. И начал вопить — вот только крики его заглушал грохот.
      Алый свет наверху колонны погас, она стала обыкновенным камнем. Вместо узкого ствола шахты и расширяющегося шара наверху, Кэшел лежал на каменистой почве с обугленной травой у подножия вулкана, у ног громадных размеров статуи. Грубой работы статуя изображала нечто, отдаленно напоминающее человека, держащего в руках каменный шар с прорезанными в нем отверстиями.
      Двое людей бежали по неприветливой каменистой земле к Кэшелу. Один — огромный, костлявый, со здоровенным копьем, второй — среднего роста, со сломанной рукой; в здоровой же у он стиснул длинный нож, загнутый, как ястребиный клюв.
      Магический рубиновый свет исчез, сменившись обычным заревом пожара. Кругом все трещало, горело и плавилось.
      Из одного из отверстий в шаре, который держала гигантская статуя, показалась девичья фигурка с длинными светлыми волосами. Она пыталась выбраться наружу, цепляясь за выступы пальцами рук и босых ног.
      — Шарина! — прошептал Кэшел. Но лишь губы произнесли это имя, ибо от слабости голос его почти исчез.
      Внизу образовалась огромная трещина. Земля задрожала, заходила ходуном.
      В перерыве между двумя толчками Кэшел услышал крик Захага:
      — Вулкан! Он просыпается!

5-й день месяца Куропатки (еще позднее)

 
      Колдовской рубиновый свет таял и расплескивался, дрожа после каждого толчка. Впервые после того, как попала в плен, Шарина видела все вокруг в обычных красках. Она ползла через щель в скале. Здесь было слишком узко даже для ее стройной фигуры, но лучше помучиться, вылезая, чем навсегда остаться там.
      Теперь Шарина по-настоящему поняла, что такое быть свободной. Никогда прежде не переживала она такого, как в заточении у королевы. Лучше погибнуть, чем еще раз попасть туда.
      Она протискивалась, помогая себе руками, отталкиваясь ногой. И обнаружила себя в углублении в самом центре кратер. Целую вечность назад она стояла здесь вместе с Ханно и Унарком.
      И сейчас двое охотников бежали к ней. Должно быть, они ждали на краю кратера, вместо того чтобы спасаться самим. Увидев их, Шарина даже устыдилась: как она могла так дурно о них подумать!
      Кэшел лежал на спине у границы углубления. Вокруг него хлопотала обезьяна. Он не двигался.
      — Если он мертв… — прошептала Шарина, всем телом пытаясь отодвинуть камень. Наконец, ей это удалось.
      Стены кратера были древними, выщербленными. Девушка отыскала подходящую трещину, подтянулась.
      И рассмеялась. Кэшел не умер. Он не смог бы оставить ее.
      Стены кратера закачались. Шарина инстинктивно вжалась в скалу.
      Дно кратера раскололось наискось. В трещину хлынула лава.
      Раздался новый оглушительный треск — колено стоящей статуи подломилось. Времени почти не оставалось.
      Шарина прыгнула, удачно приземлившись на колени. Кратер снова затрясло. Площадка, на которой стояла девушка, полетела вниз, увлекая ее за собой с ревом и грохотом.
      Она удержалась на ногах, раскинув руки для равновесия. Пыль и камни градом летели в лицо. Ханно и Унарк подняли Кэшела и, пошатываясь под его тяжестью, двинулись дальше от места разлома. Захаг же, с посохом в руках, припустил следом.
      Плита прекратила сползать на землю. Над головой Шарины все гремело, сыпались обломки камней. Она едва успела выскочить из бушующего хаоса и помчалась вперед.
      Ее осыпало обломками. Шарина знала: пошевелись она сейчас — и может остаться погребенной под камнями, а потом кратер превратится в море огня…
      Она не шевелилась. Лицо застыло на солнце, она едва переводила дух, ощущая, как мучительно болят легкие при каждом вдохе.
      — Благодарю тебя, о, Госпожа, за твою доброту! — крикнула Шарина. — О, Кэшел, я знаю, ты придешь за мной!
      Едва произнеся эти слова, Шарина уже знала: это правда.
      Кэшел не мог стоять на ногах без помощи Унарка, но глаза его были открыты, и голову он держал прямо. Ханно двинулся назад к расколотому кратеру, но, заметив, что Шарине удалось освободиться, он остановился.
      — Сюда! — кричал примат, указывая на стену кратера посохом. — Мы можем пробиться к выходу прежде, чем…
      Еще более сильный и быстрый взрыв потряс кратер. Всех швырнуло на землю, включая Шарину, которой, впрочем, удалось удержаться на ногах. Чашу кратера изрезали новые трещины, раскаленная лава начала просачиваться снизу. Магия королевы разбудила гнев вулкана. А теперь магия исчезла, но природа продолжала мстить людям.
      — Пойдемте! — сказал Ханно. Унарк сунул нож в ножны. Ханно кинул свое копье лысому охотнику и стал помогать Кэшелу.
      Примат же прыгнул на кольцо рубинового света у основания стены кратера. Он передвигался на трех конечностях, крепко прижав к себе посох друга.
      Ханно перекинул руку Кэшела себе через плечо и плотно охватил его запястье. И так, пошатываясь, два великана двинулись вперед. К счастью, юноша уже мог немного двигаться сам, ибо даже столь крупный человек, как Ханно, не сумел бы долго тащить его на себе.
      Кэшел выглядел ошалевшим. Встретившись глазами с Шариной, он улыбнулся.
      Девушка поспешила за тремя мужчинами. Лучше не отставать. С друзьями всегда безопаснее и надежнее.
      — Это что, твой друг Ноннус, о котором ты рассказывала, молодая госпожа? — крикнул Ханно. На лице его отразилось усилие, но в целом он выглядел спокойно, готовый идти размеренным шагом сколь угодно долго.
      Шарина нащупала ножны с пьюлским ножом, удостоверившись, что он не выпадет на ходу.
      — Нет, — отвечала она. — Это мой друг Кэшел.
      — Впечатляющие у тебя друзья, девчушка! — воскликнул Ханно и залился смехом.
      Рубиновый свет постепенно рассеивался, и теперь он оставался лишь по краю кратера. Но и здесь колдовское сияние исчезло, когда группа достигла стены. Устье туннеля было единственным напоминанием о волшебстве. Затем земля не просто затряслась, она лопнула — словно с нее внезапно сдернули одеяло. Ханно зашатался. Кэшел сумел удержать равновесие за них обоих. Примат достиг устья туннеля и повернул. Подняв голову, он открыл рот, чтобы закричать. Но все перекрыл страшный хлопок. Земля ушла вниз, кратер просто-напросто лопнул, как переспелый орех.
      Шарина оглянулась. Центральная часть кратера с вырезанной статуей Волосатого человека потонула в пузырящейся лаве. В небо бил огненный фонтан.
      То, что было головой идола, кувыркалось посреди лавы, словно пузырь. Внутри виднелась чья-то фигура.
      Шарин видела, что королева силится поднять посох в отчаянной попытке спастись. Но бешеная пляска стихии тащила ее вниз, да и мало кто сумел бы читать заклинания в такой обстановке.
      — Пойдем, Шарина! — кричал Кэшел. Он стоял у входа в туннель, протягивая к ней руку. Ханно обернулся с тревожным выражением.
      Рубиновый шар утонул в море лавы. Шарина ожидала, что он снова всплывет, как всплывают водяные пузыри на болоте.
      Девушка бросилась в туннель, следом за друзьями.
      Кэшел и Ханно шли впереди, изо всех сил стараясь не замедлять шаг.
      Шарине показалось, что туннель ведет вниз — ведь, кроме всего прочего, через стену кратера иначе и не пройти. Но оказалось, что туннель не вписывается в географию окружающего мира. Им приходилось ползти наверх, как ни тяжело это было.
      Воздух вокруг становился тяжелым, влажным, душным. Она оглянулась. Совсем недалеко пузырилась догонявшая их лава. Они еле успевали опередить поток.
      Зато она пережила королеву.
      Впереди что-то изменилось. Унарка и Захага нигде не было видно. Ханно закричал, потом они с Кэшелом тоже исчезли. А затем и сама Шарина выскочила туда, где были прохладный воздух и яркий свет.
      На холодном каменном полу посреди пятиугольника, начертанного на камне, стояла на коленях Теноктрис. Она покачнулась, выронив деревянную палочку. Шарина подхватила старую женщину, не дав той удариться о камень.
      Еще секунду Шарина видела туннель, из которого только что появилась. Он сверкал — такой же реальный, как и базальтовые стены вокруг. Затем свет рассыпался искрами — и все исчезло.
      — Я не могла больше удерживать его, — прошептала Теноктрис. — Хватило ли вам времени, Кэшел? Королева…
      — Нет, — ответила вместо него Шарина. — Королевы больше нет, Теноктрис.
      — Благодарим вас за помощь, госпожа, — произнес Ханно. — Дело в том, что в двух шагах от нас был поток лавы. Не думаю, что мне хотелось бы и дальше оставаться там.
      Теноктрис улыбнулась с закрытыми глазами, затем приоткрыла их на минуту.
      — Этот проход закрыт, — промолвила она, уютно устроившись в объятиях Шарины. — Если там оставалось что живое, оно не исчезло — просто нашло для себя другой мир. Но здесь оно не может возникнуть.
      Она вновь открыла глаза и с изумленным выражением оглядела всех собравшихся. Шарина улыбнулась в ответ.
      — Но нам пора на поверхность, — заметила Теноктрис. — Нам ведь еще нужно разобраться с Чудовищем.
      Здание потрясла легкая дрожь. Теноктрис начала подниматься. Кэшел и Ханно вдвоем помогли старой леди.
      — Если еще не поздно, — прибавила Теноктрис, хотя лицо ее оставалось спокойным.
 
      Змеиная голова на тридцатифутовой шее наклонилась к Гаррику. По сравнению с громадным телом она казалась неправдоподобно маленькой — всего лишь размером с лошадь.
      Разумеется, у Чудовища было три головы, чтобы сожрать их.
      Чудовище сделало ложный выпад. Гаррик повернулся, взмахнул мечом, готовясь нанести удар по шипящей голове.
      Чудовище молниеносно ударило с другой стороны. Гаррик отскочил назад и рубанул по желтой глотке, в то время как челюсти гадины сомкнулись на том месте, где он был пару секунд назад.
      Змеиные головы дернулись, шипя. Собачья же голова взревела, сбившись с ритма заклинаний. Пурпурная кровь хлынула из раны. В тусклом свете подземелья она выглядела черной.
      Гаррик рассмеялся. Змеиные головы Чудовища не могут быть столь же гибкими, как настоящие змеи. Шее приходится удерживать собственный вес в воздухе. Но тем не менее, головы могли атаковать с двух сторон одновременно. Гаррик не хотел приближаться к огромному телу твари: тогда ему не уследить за обеими головами сразу.
      — Будь я таким же огромным, — подумал один из них — непонятно, он сам или Карус — я бы впечатал человека в камень, не беспокоясь о его жалком мече. Но эта туша — не я.
      — Кланяйся мне, человек! — заявила собачья голова. — Я — твой Бог. Я бессмертна. Смотри, как затягиваются раны!
      Пурпурная кровь исчезла — так вода высыхает на солнце. Разрезанная чешуя срослась, все вернулось на места.
      Может, Чудовище и бессмертно, но оно уязвимо и чувствует боль. И, что важнее всего, боится боли. Человек может потянуть за кольцо в носу громадного быка и вести его за собой, хотя тот запросто раздавил бы его своими мощными копытами.
      — Давай же! — закричал Гаррик. — Если тебе нравятся эксперименты, продолжим!
      Змеиные головы закачались в воздухе. Словно верхушки деревьев. Но это несерьезная атака. Гаррику можно не беспокоиться.
      Он рассмеялся и закричал:
      — Неважно, бог ты или нет! Чтобы добраться до меня, тебе придется доказать, что ты — человек!
      — Мы пересекли мост, Гаррик! — окликнула его Лиэйн спокойным, бесстрастным голосом — так знатная дама просит кучера остановить экипаж.
      Левая голова ударила быстро и сильно. Юноша ответил на атаку, рубя и кроша мечом кости и плоть гадины, едва не погружаясь в ее глотку рукой с мечом. Чудовище отдернуло голову назад с жутким воплем. Гаррик едва не выронил меч.
      Тут нанесла удар вторая голова-змея — скорее, реагируя на боль, чем специально. Гаррик отклонился, выставив меч вместо того, чтобы рисковать с ответным ударом — рука еще дрожала.
      Щит, хотя и маленький, был очень прочным. Металлические шипы встретили змеиные зубы, и Гаррику показалось, что он ощутил через древесину, как трещат кости в змеином черепе.
      Чудовище отскочило в сторону. Оно зашипело и заревело — словно ураган.
      Гаррик оглянулся, потом отскочил подальше.
      — Читайте заклинание! — закричал он магам. — Сломайте мост!
      —  Бетпут,— ясным голосом начал Халфемос. — Байай бобра…
      Жар усиливался. Мост казался шире размаха рук Гаррика, но теперь начал стремительно уменьшаться, сужаться, превращаться в небольшой пятачок посреди бушующей лавы.
      —  Барфор колхой тонтонон…— говорил Халфемос. Он присел на корточки возле Церикса на дальнем конце моста. Наверное, магов точно так же обжигало жаром, как и Гаррика.
      Илна помогала волшебникам, бросая и поднимая свой мешочек. Лиэйн застыла подле нее, положив руку на плечо. Лиэйн могла уходить, она не обязана была оставаться. Лава освещала туннель позади нее. Можно бежать…
      —  Фриоу ригче алхейне…— продолжал Халфемос.
      Гаррик ощущал, как лопается кожа. Туника тлела, скоро она вспыхнет.
      Он рассмеялся — обе личности, бывшие в его теле, одновременно. Если бы это было сейчас самой главной заботой!
      —  Руше!— завопила змеиная голова. — Дропиде тарта иао!
      Мост снова начал расти — совсем немножко, но расти.
      — Прежде чем я убью тебя, — пролаяла собачья голова, — я разорву твоих женщин на кусочки. Выпью их кровь и разгрызу кости!
      Меч Гаррика не дал твари продолжить хвастливые речи.
      Она рванулась вперед, держа все три головы на весу. Гаррик не особенно испугался, ведь король Карус провел в битвах большую часть своей жизни, но сам натиск Чудовища напоминал горную лавину — ее не остановишь.
      —  Апомче моз…— начал говорить Халфемос. Одна из голов перегнулась через Гаррика и потянулась к Халфемосу. Челюсти были уже над его головой, готовясь схватить.
      Правая передняя лапа Чудовища оказалась рядом с Гарриком. Широченная пятипалая ступня, каждый палец — с туловище человека. Гаррик, не мешкая, вогнал меч между пальцев.
      Победный рев твари сменился оглушительным воем. Она повернулась, таща за собой Гаррика, который не успел вытащить оружие из раны. Да и никакому человеку это было бы не под силу: от боли мышцы сжались в могучем спазме.
      Гаррик подождал немного. Тело Халфемоса безжизненно свисало из пасти Чудовища: клыки проломили череп с двух сторон. Вторая змеиная голова потянулась и оторвала от бездыханного тела юноши кусок плоти.
      Чудовище брыкнуло раненой ногой. Оружие оставалось в его плоти, но Гаррик отлетел в сторону. Он бросил щит и вцепился в мост обеими руками.
      Он цеплялся за камень, но гладкий камень выскальзывал. Поистине, мост между жизнью и смертью.
      Тут над его головой просвистело шелковое лассо Илны. Она набросила петлю на вытянутые руки Гаррика и резко потянула. Вместо того чтобы упасть в океан бушующей лавы, тело его, словно маятник, описало дугу. Перед глазами замелькали красные и белые концентрические круги.
      Руки не повиновались ему. Он ощущал, как тело летит, едва не касаясь расплавленной лавы. Потом зрение вернулось к нему.
      Лассо соскользнуло. Обе женщины склонились над ним. У Илны вокруг пояса был привязан второй конец шелкового шнура, с его помощью она удержала Гаррика. Для них с Лиэйн это, вероятно, стало настоящим подвигом.
      —  Сотаот агог каочой!— кричал Церикс. Произнося эти фразы вместо погибшего друга, он плакал. — Клейди фущи чорой!
      Многие в этот день превзошли самих себя.
      Чудовище снова двинулось вперед. Когда его громадная правая лапа коснулась моста, меч Гаррика, упершись в твердое основание, вошел глубже. Заревев всеми тремя глотками, тварь кинулась назад.
      —  Тарона пепро зоиле!— кричал калека.
      И мост исчез, оставив лишь море лавы. Она кипела, булькала, капли раскаленной жидкости просачивались даже сквозь щели в камнях. Вот она уже близко.
      — Бежим, — едва слышно прошептал Гаррик. Он попытался встать. Руки Лиэйн подхватили его. — Нужно забраться выше.
      Церикс весил больше Илны. Но она упрямо подняла его и, пошатываясь, двинулась по проходу. Гаррик мог передвигать ноги, но, без помощи Лиэйн, далеко б не ушел.
      Он оглянулся. Лава подступала отовсюду. По мере отступления, Чудовище ревело заклинания, но река продолжала расширяться.
      Гаррик и его друзья уже были на выходе из зала, когда начались крики. Нечеловеческие вопли звучали настоящим кошмаром. И продолжались они до тех пор, пока лава не заполнила коридор за спиной у спасшихся людей…
      И даже тогда Гаррик думал: он слышал вопли твари, которая не может умереть, даже если все ее тело сгорит дотла.
 
      — Я слишком тяжел, чтобы ты могла меня нести, — пробормотал Церикс. Илна могла расслышать его, только если он говорил ей прямо на ухо. — Оставь меня здесь.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34