«А когда, родненький? Не томи!» – шепотом произнесла я, поставила на порожек кабины ногу и сдвинула край юбки.
«Завтра, – ответил пилот. Дыхание его участилось. Он облизнул губы и добавил: – Днем я должен отвезти Гонсалеса на какой-то катер для переговоров. Обычно он торчит там по два часа. И в это время я буду патрулировать над катером и вдоль берега. Жди меня в полдень на восточном берегу. Там, под скалами, есть песчаный мыс».
«Хорошо, желанный мой!» – произнесла я, прикрыла глаза и провела кончиком языка по губам.
Вот ты и попался, подумала я, посылая ему напоследок воздушный поцелуй.
Я не ошиблась в своих ожиданиях, когда поднялась на кухню: из коробки исчезло несколько банок с мясными консервами, несмотря на то что их верхний край по-прежнему совпадал с краем коробки. Воришка, надеясь меня перехитрить, подсунул под нижние банки две упаковки с макаронами.
Меня это рассмешило, и я подумала, что надо бы оставить ему записку, в которой разрешить ему унести сразу половину всех продуктов, потому что мне пока вполне хватает.
С чашкой кофе я поднялась наверх, забралась в кровать с ногами, закурила и перед включенным микрофоном стала разбирать завалы в мыслях. Очень интересно складывается ситуация. Августино и Гонсалес втайне друг от друга будут склонять меня на свою сторону. Они вынуждены считаться со мной, так как я – хозяйка острова и благополучие их криминального бизнеса будет теперь во многом зависеть от меня.
Гонсалес, конечно, не настолько хитер и ловок, каким был Августино, но недостаток этих качеств у него с лихвой компенсируется необузданной жадностью и желанием стать во главе синдиката после смерти Августино. Седой Волк имеет перед Гонсалесом большие преимущества, даже в том, что он знает о намерениях своего помощника и может сделать упреждающий ход. Не зря же он намекал мне про время и свою волю, которые должны решить все! Время и воля…
Гонсалес попытался принизить в моих глазах Августино кратким рассказом о бедственном положении наркобизнеса, и, судя по его интонации, он не поддерживает Седого Волка в странных делах с женщинами, которых Августино назвал «мамочками». Не поддерживает, конечно, только на словах. Зато он уверен, что если я узнаю об этих делах, то непременно отвернусь от Августино и займу позицию Гонсалеса. Создается впечатление, что Гонсалес вот-вот расскажет мне о том, что делается на базе за минными полями. Он расскажет мне об этом тогда, когда в моей душе не будет хватать последней капли, чтобы окончательно отвернуться от Седого Волка.
А что же Августино? Неужели старый, умудренный опытом человек не предвидит такого развития событий? Если не предвидит, то он в самом деле уже выжил из ума и его слова про время и волю не более чем просто слова. Но если он, несмотря на инвалидность, по-прежнему остался тем Августино Карлосом, которого я знала несколько лет назад, то в ближайшее время надо ожидать с его стороны сильный и неординарный ход, который изменит расстановку сил.
Какой это может быть ход? Что может предложить мне Августино, чтобы быть уверенным в моей полной преданности ему? Полмиллиона долларов в месяц – это, конечно, огромные деньги. Но на этот момент полмиллиона – всего лишь слова. Гонсалес, тоже на словах, может предложить мне семьсот тысяч, и Августино тотчас утратит власть надо мной. Седой Волк должен это понимать и вряд ли будет делать серьезную ставку на обещание больших гонораров.
Что еще? Августино поделится со мной властью? Переведет на мои счета часть своего капитала? Передаст мне в собственность часть плантаций? Но с какой стати он проявит такую невиданную щедрость? Но даже если предположить, что нечто похожее все же произойдет, разве Августино будет уверен, что я, заполучив в свои руки богатства, останусь верной ему до конца его жизни, а не укорочу ее?
В таком случае ему ничего не остается, как взять меня в жены. (Смех.) И Августино составит хитрый брачный договор, в котором будет сказано, что в случае, если он умрет раньше чем через двадцать… нет, лучше тридцать лет, я лишаюсь какого бы то ни было наследства. А вот овдовев тридцать лет спустя, я стану полноправной наследницей состояния мужа. И тридцать лет подряд я буду лелеять Седого Волка, как если бы это был мой ребенок… (Голос Анны дрогнул. Она упомянула о ребенке против собственной воли. Я знал, какую нечеловеческую боль она испытывала при этом, как трудно ей было сдержать слезы.)
Нет, все не то. У Августино нет способов удержать меня рядом с собой и добиться моей преданности в такой степени, в какой этого бы не смог добиться Гонсалес. И потому можно сделать вывод, что ничего неординарного от Седого Волка ожидать не следует.
Завтра вечером я должна выйти на связь с Маттосом и сообщить ему, в какой день и в какое время к причалу базы за товаром подойдут суда. Скоростных катеров вокруг острова крутится немало, но ни один из них не подходит к берегу ближе трех-четырех километров. Если это катера торговцев, то создается впечатление, что они стоят в очереди и ждут, когда товар будет готов к погрузке. Подгадать момент, когда они начнут один за другим подходить к берегу, очень трудно, но я должна это сделать, иначе все усилия Маттоса взять контрабандистов с поличным окажутся бесполезными.
Я уверена, что многое завтра прояснится в процессе общения с пилотом. Он легко управляем, в этом я уже смогла убедиться. Значит, я должна использовать этого лоха на все сто. Если удастся на малой высоте пролететь над базой, то я смогу запомнить расположение корпусов, дорожек, посты охранников, заграждения и минные поля. Может быть, мне удастся увидеть какие-либо признаки подготовки к загрузке товара: рабочие могут переносить тюки, возить на тележках баулы, словом, во всякой муравьиной возне можно заметить что-нибудь полезное. Это будет очень удачный момент, тем более что Гонсалес в это время будет находиться в море, на одном из катеров.
Мне уже не терпится начать трясти этот остров, как яблоню с переспелыми плодами. Смогу ли уснуть в эту ночь? На сердце тревожно и сладко от смутного ожидания каких-то глобальных перемен…
Вот уже утро. Мне кажется, что я не сомкнула глаз, но чувствую себя бодрой и сильной. Ждать до полудня – слишком серьезное испытание для меня. Я не знаю, как убить время. Почти целый час провела на пляже, бегала, как ненормальная, вместе с псами по прибою, купалась, прыгала в волнах. Потом вернулась, приготовила кофе, поджарила сандвичи с колбасой и сыром, надела спортивные шорты и боди – такой прикид пилоту должен понравиться.
Сегодня вечером я должна дать Маттосу исчерпывающую информацию об острове, его обитателях и их бизнесе. Сегодня вечером, может быть, я смогу поговорить со своими несчастными друзьями Владом и Кириллом. (Влада упомянула первым!) Могу представить, сколько собак они успели навесить на меня, когда я действовала инкогнито, скрывая от них свои планы. Простите меня, ребята! Очень скучаю.
Уже одиннадцать. Пора выходить на восточный берег, где я должна встретиться с пилотом…
Я только что вернулась. (Голос почти неузнаваем. Частое дыхание. Большие паузы.) Надо снять с себя мокрую одежду и вытереться. Меня знобит. Где-то в коробках, кажется, была бутылка рома «Баккарди». По-прежнему не могу прийти в себя от всех впечатлений… Мы кружили над базой. Потом мне пришлось с вертолета прыгать в море. Этот мальчик, я имею в виду пилота, совсем потерял голову. (Слышно, как мокрая одежда упала на пол. Шлепки босых ног.) Не меньше километра мне пришлось плыть до берега. Едва выползла на камни, как услышала крик… Господи, лучше бы я этого не видела! На песке у самой воды рожала женщина. Наверное, это случилось внезапно. Рядом с ней суетились два врача… Все произошло очень быстро. Врач принял ребенка и крикнул: «Какой прекрасный экземплярчик! Какой великан!» Но ребенок не кричал. Я думала, что все новорожденные должны кричать. Врач стоял ко мне спиной, и я не видела ребенка. Второй накинул на руки полотенце и вытянул их вперед, чтобы принять младенца. И в это время первый присел, наверное, для того, чтобы перерезать пуповину. И я увидела его… Господи, я чуть не закричала от ужаса! У этого «прекрасного экземплярчика» не было головного мозга, практически вообще не было головы, но он двигался, словно заведенная игрушка, ритмично разводя в стороны ручки и дергая ножками…
Я должна выпить, чтобы согреться и прийти в себя, и тогда смогу рассказать обо всем остальном. Я сделаю это немедленно, чтобы не забыть деталей. А в этом случае каждая деталь имеет огромное значение…»
На этом запись обрывалась. Я прокрутил кассету до конца, но оставшаяся часть ленты была чистой.
«Что случилось с Анной? – думал я, ходя по комнате вдоль окон, по кругу. – Почему она не записала свой рассказ до конца? Что могло произойти?»
Я представил, как Анна выключила магнитолу, завернулась в большое полотенце, спустилась на кухню и стала искать бутылку с ромом. Что было потом? Почему Хосе сказал, что Анну вынесли в одном полотенце? Ее оглушили? Усыпили газом?
Я стал перечислять в уме всех, кто мог оказать на Анну какое-либо воздействие. Гонсалес? Но в это время он находился на катере. Хотя не исключено, что пилот к тому часу уже успел взять его на борт вертолета. Предположим, обиженный за то, что Анна его продинамила, пилот рассказал шефу, как она спрыгнула с вертолета в море недалеко от запретной зоны. Гонсалес тотчас приказал пилоту взять курс на «маяк». Вертолет приземлился на бугре, когда Анна находилась на кухне. Чувствуя в Анне потенциального противника, Гонсалес не мог не воспользоваться таким прекрасным поводом для ее изолирования. И Августино, когда бы ему доложили о шпионаже Анны, вряд ли смог бы ей чем-либо помочь.
Да, думал я, наверное, так все и произошло.
Стоп! – едва не крикнул я и остановился посреди спальни как вкопанный. Вечером того дня, когда состоялся полет на вертолете, Анна должна была выйти на связь с Маттосом. И она вышла! Но что она сказала комиссару? Если верить Владу, Анна заявила: никаких наркотиков на острове нет, катера к берегам не подходят, и она, как хозяйка острова, не намерена отчитываться о том, что происходит в ее доме.
Можно ли предположить, что это заявление Анна сделала под давлением Гонсалеса, под пытками или в наркотическом опьянении? Нет! Оно скорее на руку Августино, нежели Гонсалесу. Только Августино был заинтересован в том, чтобы сохранить на острове статус-кво, не допустить выхода на берег полиции или армейских подразделений.
Значит, Анна оказалась в руках Августино? И Седой Волк сделал тот самый сильный и неординарный ход, о котором Анна упоминала в магнитофонной записи? Ход оказался настолько сильным, что Анна безоговорочно отказалась от сотрудничества с Маттосом и вместе с этим от каких-либо контактов со мной и Владом.
Понять это я никак не мог. Десятки вариантов различного рода шантажа, угроз, обещаний всплывали в моей голове, но тотчас их нейтрализовала логика. Я слишком хорошо знал Анну и не мог поверить, что она испугалась шантажа. Она была одинока, у нее не было ни родителей, ни детей, и в этом смысле Анна оставалась неуязвимой. А все остальное, включая деньги, московскую квартиру, несколько задрипанных магазинов итальянской моды, Анна не считала той ценностью, ради которой можно было бы пойти на предательство друзей.
Чем больше я погружался в темные дела острова Комайо, тем больше тайн и загадок всплывало. О чем Анна хотела рассказать, но не успела это сделать? Что она увидела с борта вертолета? О каких чрезвычайно важных деталях она упомянула?
Шел второй час ночи, но даже призраки моего сна удалились восвояси. Я спустился вниз, в гостиную, и растормошил Хосе, спящего на диване в обнимку с ружьем.
– Что?! – хрипло вскрикнул он, вскакивая и глядя на меня дурными глазами. – Где?! Чего?!
– Расскажи мне еще раз, когда ты видел ее в последний раз? – спросил я, садясь на диван.
– Кого?
Надо было, конечно, дать ему возможность проснуться как следует, но у меня не хватало терпения.
– Я говорю о молодой женщине, которая жила здесь.
– Молодая женщина?
Матрос шумно выдохнул и стал растирать лицо ладонями. Я встал, подошел к бару, открыл его и плеснул в бокал ядреной мексиканской водки с перцем.
– Глотни, – сказал я, протягивая матросу бокал. – Эта штука хорошо мозги прочищает.
Он послушно, как лекарство, выпил водку, покачал головой, словно помогая напитку пробить путь к желудку, и посвежевшим голосом еще раз уточнил:
– Молодая женщина?.. Я же тебе уже рассказывал! Утром за ней прилетел вертолет. Через пару часов он привез ее назад. А на следующий день…
Хосе надолго задумался. Меня подмывало дать ему подзатыльник.
– На следующий день я видел ее только раз… Да! – наконец отчетливо вспомнил он. – Это был последний раз, когда я ее видел. Ближе к полудню она пришла к «маяку», но не со стороны пляжа, а с горы. Я еще запомнил ее странный вид. Она была мокрая с ног до головы, словно купалась в одежде. Ноги едва передвигала. Лицо испуганное. Я потом в лес ушел и вернулся к вечеру. Лег за кустом и стал наблюдать. И вот, когда солнце уже почти скрылось, из дома ее вынесли два парня в бежевой форме. Она была завернута в полотенце и не сопротивлялась, будто спала.
– Куда они ее унесли?
– Вниз, на берег.
– Ты сразу зашел в дом?
– Что ты! Я еще не меньше двух часов в своей засаде лежал. В общем, здесь она больше не появлялась.
– Не заметил вертолета на бугре?
Хосе отрицательно покачал головой.
– Нет, вертолет сюда не прилетал ни в тот день, ни позже. Патрулирует он над «маяком» каждый день, но на бугор не садится.
– А когда ты зашел в дом, то не заметил на кухне что-нибудь необычное? Скажем, следов борьбы, капли крови?
– Никаких следов борьбы не было.
– А бутылка с ликером «Баккарди» на столе, случайно, не стояла?
Матрос покосился на меня так, словно я уличил его в хищении своего кошелька.
– С ликером? – переспросил он. – Да, бутылка с ликером стояла. Но там оставалось меньше половины, и я ее допил.
– В спальне ты какие-нибудь предметы трогал?
– Нет, в спальню я лишь раз заглянул и больше туда не поднимался, если не считать вчерашнего дня, когда я тебя на прицел взял… Давай поспим? – предложил Хосе и зевнул. – Надо выспаться. Завтра в ночь я намерен отчалить отсюда к чертовой матери!
Глава 39
Я смотрел, как Хосе упаковывает коробки с провиантом и пластиковые фляги с водой.
– Послушай, – произнес я. – А твоя лодка троих выдержит?
Он поднял голову.
– А кто третий? Твоя женщина?
Я кивнул.
– Так ты для начала спроси ее, согласится ли она уплыть отсюда.
Я ходил вокруг матроса, с тоской глядя на коробки. Кроме него и двух трусливых псов, у меня не было на острове союзников.
– Куда ты торопишься? – спросил я. – Юго-восточный пассат еще не задул.
– Много ты понимаешь, – проворчал Хосе. – У меня на материке дел невпроворот, а я здесь дичаю, как Робинзон.
– Какие у тебя дела могут быть? С судна тебя уволили, девчонка тебя бросила.
– Дел много, – повторил Хосе. – Яхту хочу купить, поставлять в богатые рестораны омаров. А девчонке я надаю ремнем по заднице и быстро мозги вправлю.
– Значит, сегодня ночью отчаливаешь?
– Да, сегодня ночью. Если надумаешь, с заходом солнца спускайся в малую бухту на южном берегу.
– Хорошо, – ответил я. – Но дай слово, что раньше полуночи ты не отчалишь.
– Даю, – усмехнулся Хосе.
Я вышел из особняка и спустился на пляж. Солнце уже припекало вовсю, и я, не раздеваясь, нырнул в воду с головой, потом лег на спину и, покачиваясь на волнах, смотрел на небо, полное чаек, и капли воды на ресницах рисовали радужные круги.
Некстати по моим следам прибежали псы. Они хотели было затеять со мной игру в кусалки-догонялки, но я отогнал их от себя камнями. Не понимая, с какой стати новый хозяин повел себя столь агрессивно, близнецы взбежали на холм и оттуда стали удивленно смотреть на меня, высунув длинные красные языки.
Я кричал на них, махал руками и нагибался, словно хотел поднять камень. Если я лягу, думал я, то они могут опять сбежать вниз, подойти ко мне и начать облизывать лицо. И это меня сразу выдаст.
– Пошли вон! Домой! Бегом домой, к матросу, чтоб вы провалились со своей привязанностью! – орал я до хрипоты и снова открыл массированный огонь камнями по холму.
Едва я избавился от собачьего общества, как до меня донесся рокот вертолета. Я кинулся на песок и, принимая позу, из которой легче всего было нанести удар ногой или рукой, лег на бок, слегка поджав ноги, положил одну руку поверх другой, предплечьем слегка прикрывая лицо. Звук нарастал. Мгновение спустя надо мной прогрохотала винтокрылая машина, по пляжу пробежала тень, а затем звук стал стремительно угасать. «Неужели не заметил?» – с досадой подумал я, но все же не спешил поднять голову, так как рокот не растаял полностью, а стал медленно перемещаться в сторону.
Лежать неподвижно, притворяясь трупом, было ужасно трудно. Как назло, тело стало чесаться, и я даже замычал от нетерпения. Вертолет, отвернув от береговой полосы, летел по большой дуге над морем. Второй раз он приблизился ко мне уже на малой высоте и с небольшой скоростью. Лопасти грохотали прямо у меня над головой, и вихри воздуха поднимали тучи пыли. Я задыхался и втягивал воздух через ноздри воробьиными порциями.
Звук стал более низким и приглушенным. Я не мог видеть вертолета, но чувствовал, что машина уже опустилась на песок метрах в двадцати от меня. Теперь надо было напрячься так, как если бы мое тело окоченело, но сделать это оказалось труднее всего. Из-за шума двигателя я не расслышал, как шуршит песок под ногами пилота, и едва не вздрогнул, когда он пнул ботинком меня в спину.
Я, словно был гипсовой статуей, качнул руками, не меняя их положения. Пилот поверил в то, что перед ним труп, обошел меня и толкнул ногой в плечо, пытаясь перевернуть на спину и взглянуть на лицо.
Горсть песка хлестнула пилота по лицу, заставив его вскрикнуть. Как только он поднес руки к ослепленным глазам, я вскочил на ноги и тотчас сложил его пополам ударом в живот. Пилот охнул и, пытаясь как-то защитить себя, повернулся ко мне спиной. Стараясь не причинять этому человеку излишние страдания, я выхватил из кобуры, висящей у него на поясе, револьвер и толкнул пилота в воду.
Сидя на песке, я терпеливо дожидался, когда он промоет глаза и сможет увидеть меня. Вертолет своим свистящим треском действовал на нервы. Мне казалось, что этот звук привлекает внимание всех обитателей острова, и на всякий случай поглядывал по сторонам. Пилот, шатаясь, поднялся на ноги и, почти касаясь руками воды, медленно вышел на берег. С его одежды стекали струи. Подняв на меня красные от чрезмерного старания глаза, пилот спросил:
– Ну? Что дальше?
– Трудно управлять? – спросил я, кивнув на вертолет. – Может, научишь?
Я повторял слова Анны, и пилот не мог не обратить на это внимания. Он понял, что наши отношения с ним являются следствием его отношений со странной женщиной, которая зачем-то спрыгнула с вертолета в море.
– Сними ремешок с брюк, – попросил я.
– Еще чего! – возмутился пилот, чем вынудил меня выстрелить, и пуля подняла песочный фонтанчик между его ног.
– Второй раз повторять не буду, – предупредил я.
Пилот, пытаясь сохранить чувство собственного достоинства, но в то же время выполнить приказ, стал медленно освобождаться от ремня. При этом он делал вид, что и сам давно хотел его снять, потому как без него намного удобнее и легче дышать.
Я рассматривал черную кудрявую голову пилота, покрытую голубой бейсболкой, представляя, как по волосам скользит рука Анны… Все, к чему она прикасалась на этом острове, казалось мне родным. Это было почти невероятным, но насилие по отношению к этому парню давалось мне с неимоверным трудом, и я вынужден был искать компромисс, заставляя пилота подчиняться, но в то же время не причиняя ему ни моральных, ни физических страданий. Это был очень опасный компромисс, так как я по опыту знал, что пленные удивительно тонко чувствуют слабину у своих противников и, рано или поздно, этим пользуются.
Связав ему руки за спиной, я повел его к вертолету. Пилот с недоумением поглядывал на меня, ожидая какого-нибудь объяснения этой нелепости, управлять вертолетом со связанными руками он не умел, но вместо объяснения я показал ему глазами на сиденье, находящееся рядом с пилотским.
– Пойми меня правильно, – сказал я, вкладывая в голос как можно больше доверительности и благожелательности. – Я не враг ни Августино, ни Гонсалесу. Я должен лишь встретиться с женщиной, с которой волей судьбы был разлучен.
– Я не знаю, где она, – тотчас ответил пилот и отвернулся от меня.
Я заставил его сесть на сиденье, захлопнул дверь, а сам занял место пилота.
– Никогда не водил вертолет, – признался я. – Только на тренажере в вертолетной эскадрилье пару раз баловался… Где тут рычаг шаг-газа?
Пилот заерзал и стал напряженно коситься на мои руки. Новичок, управляющий вертолетом, был для него пострашнее, чем ствол револьвера, направленный в голову. Стреляющий может промахнуться, пистолет может дать осечку; в конце концов, оружие можно выбить из рук. Но если новичок каким-то образом поднимет вертолет в воздух, то остаться живым у пассажира этого вертолета шансов не останется никаких.
Я коснулся рычага и осторожно потянул его вверх. Лопасти начали загребать воздух; вертолет задрожал, готовясь вот-вот оторваться от песка и взмыть вверх.
– Клянусь, я не знаю, где она! – поторопился спасти положение пилот. – Она прыгнула в море, когда я летел вдоль береговой полосы.
– Ты доложил об этом Гонсалесу?
– Нет! С того дня я его вообще не видел. Он на остров не вернулся и вечером на катере отправился на материк.
– И до сих пор не вернулся?
– Нет, не вернулся.
– Отвезешь меня на базу? – от всего сердца попросил я. – К флигелю Августино? А я тебе за это руки развяжу.
– Это невозможно, – ответил пилот.
– Ты же возил туда Анну?
– Всякое приземление у флигеля должно быть санкционировано Гонсалесом.
– Но ведь его нет!
– В его отсутствие только Августино может это разрешить.
– А мы ему не скажем, что хотим приземлиться. Полетим, как чайки…
– Нет! – перебил меня пилот, разозлившись оттого, что я повторял слова Анны, а всякое упоминание о ней, похоже, действовало ему на нервы и ущемляло самолюбие.
Нет так нет, подумал я и потянул рычаг вверх до отказа. Лопасти стали месить воздух, как густое тесто. Вертолет не то чтобы взлетел, он прыгнул вверх, как теннисный мячик, и у меня от такой прыти все внутренности ухнули куда-то вниз.
– Ненормальный!! – крикнул пилот, в мгновение побелев, как лист бумаги, и стал дергать плечами, пытаясь высвободить руки. – Что ты делаешь?! Ты… Ты…
У него не хватало фантазии, чтобы дать мне какой-нибудь совет. Команды «Ничего не трогай» или «Опусти рычаг вниз» были равнозначны смертному приговору. И в том, и в другом случае вертолет рухнул бы в море, как болид, и пилоту ничего не оставалось, как начать срочно обучать меня приемам пилотирования.
– Ручку держи!! – брызгая слюной, заорал он, чувствуя, что крен у вертолета становится все более выраженным и мы рискуем завалиться набок. – Выровняй!! Выровняй, тебе говорят!!
Я сам не на шутку испугался того, что натворил. Оглушающе грохоча лопастями, вертолет продолжал набирать высоту, заваливаясь при этом на правый бок, и нас начало сносить на скалы. Я схватился за ручку обеими руками и, бормоча: «Просил же тебя по-хорошему», попытался выровнять вертолет. Как ни странно, мне это удалось; маленькая винтокрылая машина, не в пример своему пилоту, была очень послушна и тотчас отзывалась на малейшее движение ручкой.
– Так, – тяжело дыша, пробормотал пилот, вращая во все стороны головой и глядя то через окно вниз, то на приборы, то на мои руки. – Теперь медленно опускай шаг-газ вниз и смотри по прибору, чтобы скорость приземления не превышала полуметра в секунду.
– Конечно! – ответил я и плавно наклонил ручку вперед. Вертолет, подчиняясь, боднул воздух и с заметным ускорением полетел вдоль моря.
– Куда?! – опять заорал пилот.
– Послушай, может бросить ручку и заняться развязыванием твоих рук? – предложил я.
– Нет!! – скрипел зубами пилот. – Держи!! Не отвлекайся!!
Пот градом лил с меня, но опасная забава стала мне нравиться. Все вроде просто: ручка управления вращается в четырех плоскостях. Надавил вперед – и несущий винт тоже поворачивается своей плоскостью вперед, что придает поступательное движение. Надо «притормозить» – ручку на себя. Если ее отклонить влево или вправо, то в действие приходит рулевой винт: он начинает загребать воздух, отклоняя хвостовую балку в нужную сторону. Как посадить вертолет, мой пленный учитель уже успел рассказать. Единственное, чего я не понял, это как мне не промахнуться и с первого раза попасть на базу.
Мы неслись метрах в пятидесяти над водой. Я успел убедиться, что мы не падаем, что летим в нужном направлении и вертолет слушается команд, и позволил себе немного расслабиться. Пилот, правда, продолжал отчаянно крутить головой, кидая взгляды вниз и на приборы, показания которых были для меня все равно что китайская грамота. Он, несомненно, гордился мной как своим учеником, но почему-то стеснялся сказать об этом вслух.
Под нами промелькнул каменный завал, о котором рассказывала Анна, бухта с отвесными берегами, словно изрисованными белыми тропинками и ступеньками, сложенными из бамбуковых обрезков, затем похожие на мшистые кочки островки леса, растущего на покатом склоне, и, наконец, под нами зеленым ковролином потянулось ровное поле, лишенное каких-либо деревьев.
– Выше! – простонал пилот. – Возьми ручку на себя, сбрось скорость и поднимись выше! Они могут начать стрелять…
Я потянул ручку на себя, гася скорость, но набор высоты приостановил рычагом шаг-газа. Мы медленно подплывали к белому забору, вдоль которого, словно нефтяные, торчали вышки охранников.
– Расстреляют, – бормотал пилот, вжимаясь в кресло. – Они знают мой почерк… Сейчас они поймут, что в вертолете чужой…
– Площадка где?! – рявкнул я. У меня уже не было сил терпеть это медленное угасание вертолетной жизни и очень хотелось выпрыгнуть наружу.
– Добавь высоты!! – делая со своим лицом что-то ужасное, стал умолять пилот. – Заденем деревья…
– Площадка?!
Казалось, вертолет превратился в воздушный шар, который дрейфует по воле ветра. Скорость упала почти до нуля, и мы едва перевалили через забор, погладив тенью охранников. Лопасти резали воздух с ровным свистом, почти не встречая сопротивления, и стрелка, указывающая высоту, неумолимо валилась вниз.
Пилот, не выдержав этой пытки, стал бодать меня головой, словно намеревался ухватить рычаг шаг-газа зубами и дернуть его вверх. Я не сдержался и залепил ему пощечину.
Вертолет проседал все больше, воздушным потоком покрывая поверхность бассейна рябью. Я уже шел ва-банк, не думая о последствиях посадки на кроны деревьев. Пилот тянул до последнего, и, когда нас слегка качнуло, а в днище с царапающим скрежетом уперлась лохматая верхушка пальмы, он, скаля зубы, как Щелкунчик, процедил:
– Влево… Вдоль дорожки, за лабораторией…
Я не совсем удачно развернул вертолет вокруг своей оси, и он сделал по меньшей мере три витка. Вокруг нас все замелькало: дерево, вышка, забор, дерево, вышка, забор… Пилот что-то закричал и повалился мне на колени. Отталкивая его от себя локтем, я потянул шаг-газ вверх, чувствуя, как вертолет стал быстро взбираться в спасительное небо, но, чтобы не переусердствовать с высотой, я тотчас вернул его в прежнее положение и постарался нацелиться на белое подковообразное здание лаборатории.
Пилот уже не кричал, а бился в агонии в своем кресле, вытаращив дурные глаза. Какой слабонервный, подумал я и, до боли закусив губу, сдвинул ручку в сторону, эффектно срезав рулевым винтом верхушку пальмы. На высоте пилотирование получалось у меня намного лучше, чем в десяти метрах от земли, тем не менее я постарался не упасть в грязь лицом во всех смыслах и, по миллиметрам добавляя скорости, выровнял движение вертолета по тропинке.
Никто в нас не стрелял, несмотря на то что воздушная акробатика была на самом высоком уровне, и все охранники на вышках смотрели на нас, широко раскрыв рты. Мы проплыли над крышей лаборатории, каким-то чудом протиснувшись между растяжками высокой антенны, и, когда я увидел под собой белый круг посадочной площадки, взял ручку на себя, полностью гася скорость, и опустил вниз рычаг.
Казалось, вертолету не терпится опуститься на землю, и он так жизнерадостно ухнул вниз, что ноги пилота вдруг оказались выше головы. В последнее мгновение я все же попытался смягчить наше падение, но все равно посадка оказалась далеко не мягкой. К счастью, вместо бетонного круга под полозьями оказалась цветочная клумба, на которую мы свалились, как на подушку.
Сорвав бейсболку с головы пилота, который пребывал в состоянии истерики, я нацепил ее на себя и, придерживая, чтобы ее не сорвало потоком воздуха, выскочил под лопасти. Едва не угодив под рулевой винт и ругая себя за суетливость, я добежал до флигеля. Охраннику, который стоял у дверей, я козырнул, прикрыв ладонью лицо, и сказал нечто крайне деловое:
– Срочный вызов!
Он хотел было возразить, но так и остался стоять у дверей со своим возражением. Я вбежал в сумрачный и прохладный коридор и сквозь фигурные стекла торцевой двери, ведущей в зал, увидел голову седого старика…
Отдышавшись, я вытащил из-за пояса револьвер, кинул себе под ноги бейсболку и зачем-то перекрестился.
Я не успел сделать и двух шагов, как обе створки двери вдруг распахнулись и мне навстречу вышла Анна. Она бы закричала от неожиданности, если бы я вовремя не закрыл ей рот ладонью.
Глава 40
– Тихо, милая, тихо, – шептал я, гладя ее по щеке тыльной стороной кулака, в котором сжимал револьвер. – Все будет хорошо… Сейчас вся база встанет перед нами по стойке «смирно».
Я осторожно убрал ладонь с губ Анны, убедившись, что она уже пришла в себя и узнала меня, и шепнул:
– Он один?
Она кивнула. Времени было в обрез. Мы стояли в коридоре, в котором в любое мгновение могли появиться вооруженные люди, и все же нежные слова вырвались из меня, как теплое шампанское из бутылки: