Чехова ее ответ несколько удивил.
– С каким отношением? А какие еще чувства мы должны испытывать к Клингонам после всего, что они сделали нашему капитану?
– Не хочу даже и слышать об этом, – твердо заявила Ухура. – Я достаточно наслышана об этом от мистера Скотта. Похоже, он забыл о том времени, когда экипаж "Короны" находился с визитом у нас на борту, и все мы были свидетелями того, как он распивал виски с генералом Коррдом.
Только один-единственный Спок помнит, что генерал Коррд помог спасти жизнь капитану.
Чехов скептически усмехнулся.
– На генерала Коррда давили. Споку нужно было.. убедить его.
– Он мог и отказаться, – Ухура вздохнула. – Очень трудно, когда капитану так тяжело, а вокруг все только и говорят что о Кудао. Дэвид Маркус погиб более десяти лет назад. Я не нахожу оправдания столь сильной ненависти.
– Не находишь оправдания? – карие глаза Чехова сузились от неподдельного удивления. – Они убивают сына капитана, чуть не убили Кэрол Маркус, а ты говоришь…
– Кэрол Маркус? – от услышанного Ухуру едва не хватил удар. Она вся обмякла и бессильно откинулась в кресле. – Чехов, этого…
– Она была на Темисе, – сказал глухо Чехов, очень тихо, чтобы его не услышали на мостике. – Это держится в тайне, но я слышал разговор Маккоя с медсестрой в лазарете сегодня утром, когда пришел на обследование. Кэрол в коме, и врачи даже не уверены, сможет ли она выжить.
Ухура закрыла глаза.
– Ты по-прежнему считаешь, что у Скотта нет оснований злиться? спросил Чехов. – Ты собираешься опять приятно отобедать с Клингонами, делая вид, что все прекрасно?
Ухура печально покачала головой.
– Нет, не считаю, но участие в этом приму, – она подняла голову и посмотрела на Чехова. – Разве ты не видишь, Павел? Эти Клингоны хотят мира. Они желают прекратить кровопролитие.
– Неужели? Я им не доверяю, – снова скривил губы Чехов.
– Я сама не верю им, но разве мы можем выбирать?
Чехов промолчал, однако по глазам было видно, что он размышлял в эту минуту над каким-то другим вариантом, и взгляд его испугал Ухуру.
– Если так думают все, – тихо заметила она, – то пусть нам поможет бог, Нам повезет, если ко времени подачи десерта мы еще не будем в состоянии войны.
В отсеке пространственного перемещения Кирк уже в тысячный раз поправлял воротничок своей парадной формы. Рядом с ним стояли Маккой и Спок – доктор нервно суетился, а Спок был недвижим – и наблюдали, как Скотт колдует над приборами.
Кирк ощущал дискомфорт при мысли, что клингоны снова появятся у него на борту, но осознание важности исторического момента подавляло его чувство. Впервые представители Империи Клингонов и Федерации планет решили добровольно предпринять попытку договориться о мире.
"Может этого и хотели все время добиться органиане? – спрашивал себя капитан. – Не намеренно ли они молчат, желая подтолкнуть обе стороны к самостоятельным поискам мира? Мира, которому ничто не будет угрожать в отсутствие арбитров Галактики?"
– Не знаю, может, их частицы немного перемешались? – пробормотал Скотт, нажимая на кнопку.
Кирк грозно взглянул на него. Скотт тут же сосредоточил внимание на пульте управления пространственным перемещением. Капитан еще раньше дал понять экипажу, что, несмотря на его личные чувства к Клингонам, к гостям следует относиться с максимальным почтением.
Теперь ему и самому оставалось подчиниться собственному приказу…
На приборной панели Скотта замелькали огоньки, указывающие на то, что канцлер Горкон и сопровождающая его группа собрались и ждали на площадке отсека пространственного перемещения "Кроноса".
– Запускай, – сказал Кирк, сердце его учащенно билось.
Пальцы Скотта виртуозно забегали по кнопкам панели управления.
Инженер настолько хорошо знал свое дело, что ему даже не приходилось контролировать себя. Вместе с другими он наблюдал, как на площадке появились шесть мерцающих мельчайшими звездочками размытых форм, которые, соединяясь, начали превращаться в различимые фигуры. На задних площадках под пронзительное завывание системы транспортировки материализовались трое мужчин, одетых в черную военную форму, – два охранника и молодой офицер в высоком звании, показавшийся знакомым. За ними шли Горкон, какая-то женщина и еще офицер более старшего возраста.
Прибывшие соблюдали субординацию, ожидая, пока Горкон сойдет с площадки. Выглядел он величественнее, чем казался на экране во время видеосвязи. Канцлер в окружении свиты приблизился к Кирку.
– Канцлер Горкон, – сказал капитан, слегка поклонившись.
Горкон торжественно проделал то же самое. Капитан жестом попросил гостей обратить внимание на его офицеров.
– Канцлер, позвольте представить вам моего заместителя капитана Спока, которого вы, полагаю, знаете. Доктор Леонард Маккой, начальник медсанчасти. Капитан третьего ранга Монтгомери Скотт, начальник инженерной службы, – Кирк посмотрел на Скотта, взглядом предупреждая его о недопустимости проявления враждебности, но это было излишне – инженер вежливо поклонился.
После представления Горкон повернулся к Споку и сказал с нескрываемой теплотой:
– Капитан Спок, наконец-то мы встретились лицом к лицу. Выражаю вам свою благодарность.
Спок молча поклонился.
Горкон откровенно гордо взглянул на сопровождавшую его девушку. Кирк вначале предположил, что она его супруга. Клингонка была элегантной и необычайно красивой даже по земным понятиям, вполне достойной главы Империи.
– Джентльмены, а это моя дочь Азетбур. Стройная девушка с черными как смоль волосами, спадающими до пояса, и с серебряным украшением на голове грациозной походкой подошла к отцу и стала рядом с ним. Как и он, Азетбур была одета во все черное, за исключением темно-красной нашивки, говорящей о принадлежности к Высшему Совету. Дочь Горкона сделала поклон головой, а ее отец продолжил представление других членов прибывшей группы.
– Мой военный советник бригадный генерал Керла.
Кирк кивком поприветствовал сошедшего с платформы молодого высокого Клингона с бородой и длинными волосами. Капитан сразу узнал его по видеозаписи, представленной контр-адмиралом Смилли после брифинга. Керла поприветствовал всех, но от Кирка не ускользнули воинствующие искорки в его глазах.
"Так-так, – подумал Кирк, – не только нам со Скотти хочется свести счеты."
– А это, – сказал Горкон в то время, как Керла делал шаг назад, генерал Чанг, мой начальник штаба.
Внешне Чанг грозным не выглядел – почти на голову ниже Керлы и совсем лысый, если не считать клока седых волос на морщинистом затылке да таких же усов. Правым глазом он холодно смотрел на Кирка, левый скрывала черная повязка.
И все же от генерала веяло таким жестоким коварством, что у Кирка кровь стыла в жилах. Он и раньше слышал о Беспощадном Чанге, отдававшем приказы на убийство тысяч людей и несчетное число раз убивавшем их собственными руками.
Невинные жертвы на Кудао и Темисе. Дэвид и Кэрол. Кирк почувствовал внезапный прилив ненависти. Рядом с капитаном нервно переминался с ноги на ногу Маккой.
С неприятным подобием улыбки Чанг выступил вперед – Всегда мечтал встретиться с вами, капитан – он остановился в нескольких дюймах от Кирка, словно хотел проверить выдержку хозяина.
Кирк чуть было не поддался соблазну задушить Чанга, но вместо этого заставил себя улыбнуться.
– И я тоже, – ответил капитан.
– Искренне восхищаюсь вами, Кирк, – сказал Керла за спиной Джима Кирка. Если в его тоне и прозвучал сарказм, то капитан его не уловил.
– Как воин воином, – негромко прорычал Чанг "Ты не воин, а убийца", едва не сорвалось у Кирка с языка, но он сдержался.
Кирк и сам убивал, но лишь в целях самообороны. Он пытался даже спасти жизнь Круге, и его чуть не уничтожили за это. И все же, могли бы Клингоны назвать убийцей его самого? Капитан отступил от Чанга и махнул рукой в сторону двери.
– Сюда, пожалуйста. Думаю, вам небезынтересна небольшая экскурсия***
В коридоре лейтенант Валерис незаметно наблюдала, как капитан Кирк провел делегацию Клингонов мимо двух членов экипажа, ставших по стойке "смирно". Как только группа прошла, Бурке и Самно, а это были именно они, расслабились. У мичманов был ничем не примечательный послужной список.
– А они все на одно лицо, – сказал Бурке, подмигнув товарищу.
Сконфуженная Валерис нахмурилась. У всех Клингонов были общими два признака: высокий, поднимающийся куполом вверх лоб с волнистыми костяными наростами и характерный цвет кожи – от светло-бронзового до темно-коричневого тона. Валерис вовсе не считала, что они похожи друг на друга Более того, она видела много черт, отличающих Клингонов одного от другого, начиная с черной повязки генерала Чанга.
– А что ты скажешь по поводу этого запаха? – мрачно спросил Самно, и выражение его глаз не отличалось от того, которое Валерис раньше видела в глазах капитана.
Бурке захихикал Валерис пришла к выводу, что Самно имел в виду неприятный запах, исходящий от Клингонов. Она и прежде слышала о нем, но у нее не было возможности убедиться в этом в действительности. Возможно, это ей удастся теперь, но тут ей пришло в голову, что она не землянка и вряд ли уловит запах. Валерис также очень часто слышала, как земляне шутят по поводу умственной недоразвитости Клингонов, и в этом вулканцы находили веские основания для своего изумления, поскольку и самих землян вряд ли можно отнести к законодателям всего совершенного в Галактике, но вулканцы были слишком тактичны, чтобы упоминать об этом во всеуслышание. Валерис прекрасно понимала и причину ненависти Бурке и Самно. Она не укоряла их, но и логическим их поведение не считала.
Родители ее оба служили в дипломатическом корпусе Вулкана и были направлены на Зокарис, планету, расположенную в секторе Босвелия на границе с Клингонами. За несколько месяцев до интервенции органиан война между Федерацией и Империей казалась неизбежной. Вулканцы тогда торжественно поклялись найти способ предотвратить ее, и родители Валерис вызвались добровольцами, чтобы попытаться наладить контакт с Клингонами.
Мать Валерис, ТПаал, убежденная пацифистка, но приверженка традиционализма в незначительной степени, назвала только что родившуюся дочь в честь одной известной клингонской героини-воительницы. В имени просматривались корни вулканского слова "спокойствие", или "внутренняя умиротворенность". Оно имело также общую основу с английским словом "доблесть". Таким образом, девочка в соответствии со своим именем должна была стать отважным воином в борьбе за мир – так, по крайней мере, ей сказали люди, помнившие мать Валерис живой и отца, до того как он изменился.
Действуя за пределами Федерации как представители Вулкана, ТПаал и ее друг Сессл вошли в контакт с Клингонами и попытались завязать диалог, но дело сорвалось из-за предательства противоположной стороны, и ТПаал была убита.
Сессл не вернулся на родную планету, оставшись жить на приграничной, и здорово переосмыслил свои философские взгляды. Он, например, пришел к выводу, что великий мыслитель и философ Сурак был не прав и что такие понятия, как "мир" и "раса Клингонов", несовместимы. Сессл опубликовал трактат, в котором приводил аргументы, что в определенных ситуациях допустимо применение силы, особенно против Клингонов. Положения трактата, привели в ужас соплеменников Сессла. Его родственники на Вулкане отвернулись от него. Шло время, дочь росла, он вел затворнический образ жизни, все больше и больше уходя в себя, и его поведение стадо подчас неразумным. Валерис давались лишь зачатки традиционного вулканского воспитания, в основном о ней заботилась служанка по дому родом с Земли.
Девочке даже не дали основ владения своим сознанием.
Сессла это нисколько не заботило, и временами казалось, что он совсем забыл о ее существовании.
Валерис исполнилось семь лет – для вулканцев традиционный возраст соединения узами, в это время Клингоны вновь атаковали Зокарис. Кто знает, может, это были вовсе и не Клингоны – она не видела этих людей собственными глазами, но помнила, что тогда перепуганная экономка Имеа вбежала в дом, душераздирающе крича на местном диалекте:
"Клинжай Клинжай!"
Все вокруг превратилось в огненный шар. Они нашли Сессла в его кабинете и оттащили в безопасное место. Имеа получила очень сильные ожоги, но поправилась. Отец Валерис не пострадал, однако долго не прожил. Они укрылись на тихой планете далеко от границы. Поведение Сессла стало совершенно непредсказуемым, и его пришлось изолировать. Умер он через несколько дней после происшествия. Вскрытие показало хроническое заболевание мозга с прогрессирующей дегенерацией.
Валерис оставалась с Имеа, пока ей не исполнилось достаточно лет для возвращения на родину предков – на Вулкан, чтобы восстановить гражданство и официально пройти курс подготовки, позволяющей стать полноправным членом общества. Приобретенный опыт привел Валерис на Звездный Флот.
Она не гордилась тем, кем стал ее отец, и осуждала его философию, хотя, как и все, имела немало причин презирать Клингонов. Как и всякий вулканец, она дала присягу на верность логике, а не эмоциям. Тем не менее она имела все основания согласиться и с капитаном Кирком в том, что Клингонам нельзя доверять, ибо те не раз показали себя опасной расой, приверженной к кровавому насилию. Однако, слушая глупые и нелепые реплики Бурке и Самно, Валерис не смогла удержаться, чтобы не выразить свою неприязнь выражением лица.
Бурке и Самно шагали в сторону Валерис, но все еще поглядывали через плечо назад, туда куда ушли Клингоны, и чуть не натолкнулись на девушку.
Бурке вздрогнул – он сразу оценил ситуацию. Самно от неожиданности вскрикнул и отпрянул.
– Мы просто шутили, лейтенант, – сказал сконфуженное Самно, поняв, что их разговор был случайно услышан.
– У вас, ребята, нет работы? – оборвала его Валерис, думая про себя, соответствует ли ощущаемая ею холодность тону в голосе. Даже если и нет, то ее обязанности требовали от нее работать с людьми. Валерис и собиралась это делать с максимальной логичностью и эффективностью, что ни в коей мере не значило, что эти парни должны ей нравиться.
– Так точно, есть, – ответил Бурке, становясь по стойке "смирно".
Самно торопливо сделал то же самое.
– Тогда займитесь делом, – приказала Валерис и, наблюдая, как они уходят, думала о том, предприняты ли необходимые меры для обеспечения безопасности Клингонов на борту "Энтерпрайза".
***
– Ваша научно-исследовательская лаборатория произвела на меня неизгладимое впечатление, – признался Кирку Горкон, когда они выходили в коридор.
Капитан согласно кивнул – Звездный Флот исследует атмосферу планет и заносит их в реестр. Все наши корабли оснащены аналитическими сенсорами.
Эта информация вряд ли была секретной. Кирк не сомневался, что Клингоны и раньше знали о сенсорах и мощности вооружения всех звездолетов, кроме разве что "Эксельсиора".
Как капитан Кирк ни сопротивлялся, в действительности руководитель Клингонов нравился ему против его воли. Он не мог представить себе, как Горкон дозволял, а тем более отдавал самолично приказы убить людей на Кудао и Темисе. Канцлер был прямой противоположностью тем Клингонам, которых капитану довелось встречать на своем жизненном пути: откровенный, любезный, поземному хорошо образованный и не лишенный обаятельности. Даже Чехов, которому пришлось присоединиться к группе по настоянию Горкона, и тот улыбался, поскольку канцлер расположил его к себе, рассказывая анекдоты Федерации планет. Было ясно, что Горкон предан делу мира между своей Империей и Федерацией. Говорил он так, будто давно ждал такого случая, как на Праксисе, для того чтобы предотвратить войну…
"А может, это не что иное, как новый трюк? В конце концов этот человек – Клингон, – поправил себя Кирк, – который прислушивается к советам генерала Чанга."
Горкон вдруг остановился, и Кирк повернулся к нему.
– Вам, капитан, это дается нелегко, – тихо произнес канцлер, словно читая мысли капитана.
Слова Горкона застали Кирка врасплох. Он смутился и вместе с тем разозлился. Имел ли в виду канцлер смерть Дэвида или Кэрол? Или намекал на то, что чувствовал ненависть, скрытно проявляемую по отношению к нему и сопровождающим его Клингонам? Если это в самом деле так, то реплика канцлера совершенно неуместна в присутствии других.
– Если бы мне пришлось проводить с вами экскурсию, – объяснил Горкон, нарушив молчание Кирка, – я чувствовал бы себя неловко.
У Кирка полегчало на душе, он понял свою вину в мысленном осуждении канцлера за то, о чем тот и не думал.
– Не желаете подняться наверх? – предложил Кирк.
– С большим удовольствием, – быстро отреагировал Чанг, противно улыбаясь.
Чехов, встревожившись, знаком отозвал Кирка в сторону.
– Капитан, – прошептал он, – ты ведь не станешь показывать им мостик?
– Обыкновенная дипломатическая вежливость, – процедил сквозь зубы Кирк, рассердившись на себя и заодно на Чехова, потому что тот подверг сомнению его решение.
Кирк вернулся к Горкону и его свите.
– Канцлер, – капитан жестом показал дорогу к турболифту, и группа направилась туда. Двери еще не успели закрыться, как Джим услышал вопрос, произнесенный настолько тихо, что сначала подумал, что это плод его воображения:
– Да, но ты хотел бы пить с ними из одного бокала?
***
В заново отделанной офицерской кают-компании мирно протекал обед.
Спок воодушевился. Несмотря на напряженность, витавшую в воздухе в начале дня, Клингоны и офицеры с мостика, казалось, ладили друг с другом. Во всяком случае, никто из экипажа "Энтерпрайза" не отреагировал критически, когда Клингоны вилкам предпочли пальцы Капитан тоже расслабился и живо обсуждал с Азетбур и Горконом достоинства различных напитков. Ромуланский эль сослужил свою службу, хотя Спока слегка шокировало, когда Валерис предложила подать его к обеду. Споку часто приходилось напоминать себе, что родиться вулканцем и быть воспитанным в духе вулканских традиций – не одно и тоже. Он жалел, что из-за дежурства девушка не смогла присутствовать на обеде. Валерис была очень интересным собеседником.
Полученное образование и опыт жизни на других планетах позволяли ей уютнее чувствовать себя среди землян и представителей иных планет, чем среди вулканцев. Она лучше понимала юмор, и этой способности Валерис Спок позавидовал бы, если бы не умел управлять своими чувствами в совершенстве.
Он подумал, что хорошо бы представить ее Клингонам и понаблюдать за их реакцией на ее имя. Это могло бы и дальше развить дипломатические отношения.
Горкон поднял хрустальный бокал, до краев наполненный синим дымящимся элем На фоне небосвода казалось, что в нем искрится множество звезд.
– Предлагаю тост за безвестный край…
Спок внимательно посмотрел на канцлера Он знал эту фразу, но считал, что она больше подошла бы к поминкам, чем к дипломатическому обеду. В самом деле, чью смерть подразумевал Горкон?
– … за будущее, – весело завершил тост Горкон, сообразив, какое замешательство вызвал. Сидящие за столом подняли бокалы.
– За безвестный край.
Спок поднял бокал вместе со всеми и сделал небольшой глоток. Сам канцлер настоял, чтобы Спок поддержал тост ромуланским элем. Ради межгалактических связей вулканец согласился соблюсти традицию Клингонов.
Он никогда не пробовал этого напитка и опасался за последствия. Спок мог выпить немного этанола, что не подействовало бы на него заметно, но сомневался, можно ли то же самое сказать о дымящемся эле, стоящем перед ним. Однако, рассуждая логически, решил, что раз физиология вулканцев и ромуланцев примерно одинаковая…
На вкус напиток оказался обжигающим, и язык Спока закололо мельчайшими электрическими иголочками. Глотнув, он заметил, что и небольшое количество выпитого слегка замедляет мыслительный процесс. Спок поставил бокал и решил больше не пить. Сидевшие рядом Маккой и Ухура тоже отстранили фужеры, борясь с желанием закашляться, – настолько крепким был эль.
– "Гамлет", – непроизвольно вырвалось у Спока. – Акт третий, сцена первая. Горкон довольно улыбнулся:
– "Когда бы страх чего-то после смерти – Безвестный край, откуда нет возврата Земным скитальцам, – волю не смущал, внушая нам терпеть невзгоды наши и не спешить к другим, от нас сокрытым?" – продекламировал он. – Да, капитан Спок, Шекспира не понять в полной мере, если не прочитать его на языке Клингонов.
– Я не совсем понимаю, – заметил Спок, – ведь эта цитата имеет отношение к боязни смерти?
Горкон весь подался вперед, с энтузиазмом оседлав своего любимого конька.
– Но неужели вы не видите, что эта метафора касается также и страха перед неизвестным? Наш народ пребывал в состоянии необъявленной войны с вашей Федерацией планет почти семь десятилетий. И почему? Потому что война и сражения – это все, что нам, известно. Потому что мир для нас – это что-то новое и пугающее. Но мы должны победить страх и идти навстречу ожидающему нас впереди, в будущее. Мы должны найти путь примирения воинской концепции чести и славы с концепцией мирного сосуществования с другими культурами. Иначе… – лицо его помрачнело, канцлер откинулся в кресле, – мы уничтожим сами себя.
Спок в задумчивости поддакнул и посмотрел, как генерал Чанг поворачивается к Кирку с притворно приятным выражением на лице.
Капитан выпил уже почти весь эль, и Спок серьезно усомнился в идее Валерис.
– "Быть иль не быть?" – процитировал Чанг Шекспира. – Вот тот вопрос, который волнует наш народ, капитан Кирк. – Чанг метнул взгляд в сторону Горкона, словно ожидая подтверждения правильности цитаты. – Нам нужно свободное пространство.
Спок уловил мысль, считая, что Чанг употребил фразу непреднамеренно.
Капитан тоже понял и сказал негромко:
– Земля, Германия, 1938 год.
Бровь над глазом Чанга приподнялась.
– Что вы сказали?
Генерал Керла торопливо наклонился, настолько торопливо, что Спок вдруг подумал, не было ли задачей того держать генерала Чанга в рамках.
Керла тут же сменил тему разговора.
– Капитан Кирк, я полагал, что ромуланский эль запрещен.
Кирк вздрогнул от неожиданности вопроса, но сразу же взял себя в руки и, улыбнувшись, ответил – Это одно из преимуществ оторванности от штаба Федерации на расстояние в тысячу световых лет.
Последовавшее за этим неловкое молчание нарушил Маккой.
– За вас, канцлер Горкон, – раскрасневшийся, с горящими глазами, доктор поднял бокал. – За одного из архитекторов нашего будущего.
Спок снова вместе со всеми приподнял бокал, но пить не стал, его очень беспокоило, как быстро хмелели земляне. Он украдкой посмотрел по сторонам, не заметили ли то же Клингоны, и увидел, что сам Горкон пил очень мало. Откинувшись в кресле, он внимательно слушал разговор землян.
До сих пор они вели себя вполне прилично, даже Скотт. Инженер вздохнул и попросил обслугу подлить ему еще горячительного напитка.
– Может, какую-то часть этого будущего мы ищем здесь.
Скотт посмотрел на сидящего рядом Керлу и сказал:
– Знаешь, а я ведь не первый раз выпиваю с Клингонами.
Трезвая Азетбур вела себя сдержанно, однако это не помешало ей повернуться к вулканцу со словами:
– Капитан Спок, не забывая о большой работе, проведенной вами и способствовавшей этой встрече, а также несмотря на сердечную атмосферу за столом, я не ощущаю на вашем корабле теплого отношения к нашим людям.
Кирк бросил многозначительный взгляд на Спока. Вулканец понял его значение – видно, Клингоны услышали все-таки оброненную кем-то мимоходом реплику, когда закрывались двери Турболифта, и она была не единственной в этот день. Спок не раз слышал похожие высказывания, и если бы слух у других был развит, как у него, они уловили бы то же. К счастью, этого не случилось.
– Экипаж ведет себя очень осторожно, мэм, – ответил ей Спок. – Мы слишком долго находились на грани войны. Возможно, в связи с соглашением.
– Этот мир навязали нам, наступив на глотку, – проворчал Чанг.
– Вот именно. Если бы не вмешались органиане, война была б неизбежна.
Наверняка мы не сидели бы вот так за столом.
С бокалом сапфирового эля в руке в разговор вступила Ухура.
***
– Наши средства массовой информации играли на чувствах людей, настраивая их против Клингонов из-за событий на Кудао.
– Так же, как и наши постоянно поносят Федерацию, – подтвердила Азетбур, игнорируя осуждающие взгляды Керлы и Чанга.
Ухура, волнуясь, закивала головой.
– Обе стороны должны преодолеть укоренившиеся предрассудки. Но как?
Чехов протянул бокал для дополнительной порции эля.
– Вероятно, делая это небольшими шажками. И наша встреча – один из них.
– А может, и большими шагами, – вставил от себя доктор Маккой, улыбаясь до ушей при взгляде на Азетбур. Спок подозревал, что излияние ранее невидимых теплых чувств во многом связано с количеством выпитого эля – Вроде подписания мирного договора.
Предложение вызвало одобрительный гул голосов за столом. Только Горкон, все еще игравший роль стороннего наблюдателя, да Чанг не проявили внешне своего отношения к сказанному.
Генерал вдруг задал Кирку непредвиденный вопрос:
– Капитан Кирк, вам ведь тогда придется покинуть Звездный Флот?
Капитан молча посмотрел на Клингона. На выручку ему пришел Спок – По-моему, капитан всегда считал, что Звездный Флот выполняет мирные задачи.
Не отрывая испепеляющего взгляда от Чанга, Кирк ответил:
– Я далек от того, чтобы подвергать сомнению слова моего заместителя.
Звездный Флот всегда был..
– Полноте, капитан, – голос Чанга становился все более попечительским. – Зачем же так принижать значение Звездного Флота. Этот обед не в счет. В космосе все военные являются воинами, и только. Спок покосился на Горкона. Канцлер не предпринимал никаких попыток поправить своего советника. Вместо этого он, весь во внимании, ожидал, каким будет ответ. Вполне возможно, что Горкон тоже считал военную задачу Звездного Флота Федерации первоочередной.
– Мы никогда не пытались… – начал гневно Скотт.
Спок тут же вмешался, дабы внести в дискуссию логическую струю.
– Генерал Чанг, я вступил в Звездный Флот, зная, что эта организация занимается научными исследованиями и предоставляет редкую возможность человеку, интересующемуся наукой…
– Наукой? – изобразил удивление Чанг. – Хорошо же ваша наука поработала над созданием батарей фотонных торпед, должен вам сообщить.
– Да, это так, генерал, – продолжил Спок все тем же невозмутимым тоном, не обращая внимания на возгласы возмущения товарищей. – Корабли Звездного Флота оснащены вооружением, но только для самообороны.
– Совершенно верно. Для защиты планет Федерации от таких, как… пробормотал Скотт.
– Достаточно, мистер Скотт, – оборвал его Спок В этот момент подал голос Керла:
– Вы лицемерно подразумеваете, что ваша так называемая демократическая система дает вам моральное право заставить другие культуры принять ваши политические взгляды.
– Это неправда! – выкрикнул Маккой. Чехов сильно наклонился вперед и с откровенной злостью заметил:
– Мы не навязываем другим демократию Мы полагаем, что каждая планета обладает суверенным преимуществом на неотъемлемые земные права.
Азетбур расхохоталась, в смехе ее явно больше слышалось презрение, нежели удивление.
– Это стоило услышать. Земные права? Да уже от этих слов несет расизмом, Федерация – это не что иное, как клуб исключительно для хомо сапиенс.
Спок от удивления приподнял брови.
– Без нашей компании, будьте уверены, – весело сказал Чанг, словно сложившаяся ситуация доставляла ему удовольствие.
– Знаете, – призналась Ухура, – я не думаю, что мы совершенны.
Упершись ладонями в стол, Скотт резко вскочил на ноги.
– Не позволяй им вкладывать в твои уста слова, которые они хотят услышать! Не для того я отпахал тридцать лет в машинном отделении, чтобы меня потом обвиняли в дипломатии пушек.
– Во всяком случае, мы точно знаем, куда это приведет, – сказал бригадный генерал Керла, не обращаясь к кому-то конкретно. Глаза его блестели от выпитого эля. – К уничтожению нашей культуры, а Клингоны займут самую низшую ступень в иерархии Федерации и будут выполнять лакейскую работу за мизерную плату…
– Это экономика, – запротестовал Чехов, – а не расизм.
Ухура гневно потрясла бокалом.
– Но ты должен признать, что это одно и то же.
Маккой повернулся и бросил ей через плечо:
– Не будь наивной, Ухура!
Ухуру передернуло.
– Только не надо меня опекать, доктор.
Спок хотел найти поддержку и помощь у капитана Кирка, но тот сидел, уставившись в стол, явно не желая вмешиваться.
– Мы исследователи, а не дипломаты! – твердил Чехов Чангу.
Маккой толкнул его в плечо.
– Давай-давай, Чехов. Звездный Флот уничтожил море природных феноменов во имя исследований.
– Мы выполняем приказы, – возразил Скотт, все еще стоя, опираясь руками на стол. Чехов категорически воспротивился.
– С каких пор это стало оправданием? Дипломатия должна разрешать эти…
– Точно, – чуть не закричал Скотт. – Пусть политики все изгадят, а нас оставят беззащитными!
Кто-то кашлянул, прервав ожесточенные дебаты. Спок повернулся на кашель и увидел Горкона, сидевшего мрачнее тучи. Остальные Клингоны не смогли скрыть свое удивление.
– Итак, – изрек Горкон после паузы, длившейся несколько секунд, – я вижу, что нам предстоит пройти еще долгий путь.
Он поднялся, а за ним – и остальные. Споку удалось изобразить искреннее смущение, вызванное поведением команды "Энтерпрайза". От ощущения бесполезности проведенной встречи избавиться оказалось намного труднее. Последние дни очевидно выявили поразительную степень гнева и горечи, накопившихся у представителей Федерации, чего Спок никак не ожидал, по крайней мере, от своих друзей. Он еще мог понять капитана, у которого Кэрол была в тяжелом состоянии, а сын погиб от рук Круге, но чтобы так враждебно вели себя другие…