Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дорсай (№1) - Некромант [Некромансер; Нет места человеку]

ModernLib.Net / Научная фантастика / Диксон Гордон / Некромант [Некромансер; Нет места человеку] - Чтение (стр. 9)
Автор: Диксон Гордон
Жанр: Научная фантастика
Серия: Дорсай

 

 


– Но ПОЧЕМУ? – наконец выговорил он. – ПОЧЕМУ?

– Это трудновато объяснить, – ответил Пол. – Я боюсь. Возможно, вы могли бы понять это, если бы я в качестве примера привел гипноз. После того, как Уолт привел в сознание мое последнее тело, было время, когда я знал, кто я. Но некоторые вещи привели меня в замешательство. Среди них то, что я не поддавался гипнозу.

– Альтернативные Законы... – начал Джейс, стоявший сзади.

– Нет, – прервал его Пол. – Я думаю, однажды сторонники Гилда обнаружат то, к чему ваши Законы имеют, такое же отношение, как алхимия к современной химии. Я не поддавался гипнозу, потому что самая легкая его форма подавляет часть личности, вводит в бессознательное состояние, а для меня это невозможно. – Он обвел всех взглядом. – Потому что испытав сходство во внешности с Уолтом, я должен был неминуемо приобрести сходство с другими людьми, с кем общался.

Все смотрели на него. Он видел, что никто, кроме Бланта, его до конца не понял.

– Я говорю о разуме, – терпеливо объяснил он. – Я имел возможность приобрести внешность любого из вас, и обнаружил, что каждый из вас являет собой здоровый образец человека будущего. Но образец, в котором другие окажутся жалкими личностями, если вообще смогут в нем жить. Я не могу никого удержать от будущего, потому что они все возникнут вновь.

– Все? – спросили Кирк и Джейс одновременно.

– Вы сами, Кирк, знакомы с положением дел. Как вы сами мне сказали, общество проходит необходимую ступень раскола. Это временно, пока не изобретено лечение. Спрингборд вынуждена работать на основе практической транспортации. Когда люди разнесутся по звездам, раскол усилится.

Он остановился, давая возможность окружающим вникнуть.

– Никому из вас не стоит тратить время на борьбу друг с другом. Вам следует искать своих людей и работать с ними до своего особого будущего.

Он снова умолк, ожидая ответной реакции. Казалось, ни у кого нет желания говорить. Но вдруг неожиданно возмутился до этого молчавший Этон Уайт, тихий человечек:

– Нет основания верить всему этому, – его хриплый голос донесся со стороны открытого окна.

– Конечно, нет, – согласился Пол. – Если вы не верите мне, то должны найти смелое, убедительное опровержение, – он огляделся. – Вы же не думаете, что я хочу вас заговорить. Я желаю одного – выйти из игры и уверен, что остальные поступили бы так же.

Пол повернулся к Бланту.

– В конце концов, – сказал он, – это переходный период в истории, как Кирк не раз уже говорил, это время стрессов и напряжения. В такие времена все кажется драматичней. Конечно, каждое поколение любит представлять себя стержнем истории, будто именно в это время решается, какой дорогой пойдет Человек. Но все не настолько серьезно. Честно говоря, путь человечества слишком велик, чтобы его можно было сразу круто повернуть. Он только меняет направление в длинной и последовательной череде многих поколений.

Пол повернулся к Тайну.

– Кирк, я не пытаюсь убедить кого-то. Но ВЫ-то, конечно, можете понять, что я говорю разумно?

Голова Кирка Тайна наклонилась, выражая согласие.

– Да, – резко сказал он. – Я могу. – Он перевел взгляд на Бланта, затем снова на Пола. – Все, что ты говоришь, разумно. У каждого должен быть предмет обожания. Для меня им был ты, Уолт, – он повернулся к Бланту.

– Я всегда восхищался тобой. Я хотел верить тебе. И в результате ты смог заставить меня думать, что мир перевернут вверх дном и его надо поставить как следует. Для этого требовался трезвый человек, твердо стоящий на ногах, такой, как Пол. И я его вернул на Землю. Конечно, нашу многовековую цивилизацию нельзя уничтожить в течение одной ночи воздействием Черной Магии. Но ты почти заставил меня в это поверить.

Он шагнул к Полу и протянул ему руку. Пол ответил тем же.

– Мы в большом долгу перед тобой, – сказал Кирк, пожимая руку. – Но я больше других. Я хочу, чтобы ты знал. Я не сомневаюсь в твоей правоте. Я продолжу свое дело немедленно. Пойдем, Этон.

Он повернулся к Бланту, с укором покачал головой и направился к двери.

Этон Уайт направился следом. Проходя мимо Пола, он остановился и хотел было что-то сказать, но раздумал и быстро вышел. Джейс последовал за ним.

– Джим, – мягко сказал Пол, глядя на агента отеля все еще державшего свою руку у груди, – тебе, наверное, надо выполнять свои обязанности.

Батлер встрепенулся, будто разбуженный, услышав свое имя. Его глаза, как дуло ружья, нацелились на Пола.

– Да. Обязанности. Но не то, что ты имеешь в виду. Для меня ты был инструментом откровения, открытием Нового Иерусалима. Будущее может вместить больше, чем многие предполагают.

Он повернулся и направился к двери, продолжая придерживать руку.

– Прощай, Уолт, – послышался голос. Пол и Кантеле увидели, как Маклауд подошел и положил руку на плечо Бланта. Тот искоса глянул на эту руку.

– И ты тоже? – спросил он отрывисто.

– У меня все будет нормально, Уолт. Правда. Я думал об этом последние шесть недель...

– Я знаю, – сказал Блант с волчьим рыком. – Нет, нет, иди, Барт. Незачем уже здесь оставаться.

Барт сдавил прикрытое мантией плечо, взглянул с участием на Пола и пошел к двери.

Трое оставшихся в комнате смотрели ему вслед.

Когда Барт вышел, Блант покачался немного на свое трости и сардонически посмотрел на Пола:

– Мне тоже надо тебя любить?

– Нет. Конечно, нет! Я бы этого не хотел.

– Тогда проклинаю тебя! Сгинь! И можешь провалиться в преисподнюю еще до страшного суда!

Пол грустно улыбнулся.

– Почему ты улыбаешься? – спросил Блант.

– Если бы я мог, – ответил Пол, – я бы сделал это. Но все дело в словах. У меня нет слов для тебя.

– Да, – сказал Блант тяжело, будто силы покидали его. – Я мог бы поверить, будь немного великодушней. – Он неожиданно выпрямился и взглянул с острым любопытством на Пола.

– Вникай, – сказал он. – Мне надо было раньше догадаться. Но откуда взялся этот талант?

– Ты так задумал, – ответил Пол. – Я сказал правду. Высокая стена разделяет суть одной личности от другой. Но ведь между мной и тобой нет стены! Испытав на себе это, я мог бы научиться разрушать стены между мной и другими людьми.

– Но почему? Почему тебе этого хотелось бы?

Пол снова улыбнулся:

– Отчасти потому, что неограниченная энергия или сила дается в долг. Вначале кажется, что ею можно всего достичь. Но когда ты получил ее, то понимаешь, что ее возможности тоже ограничены. Иногда она тоже бывает бессильна. Ты можешь высечь пошлость на изящном кусочке нефрита?

Блант покачал головой.

– Я не вижу связи, – сказал он.

– Это я в общем. А Кирк был близок к истине. Невозможно изменить будущее, не изменяя настоящего. А единственный путь изменить настоящее это вернуться в прошлое и изменить его.

– Вернуться? – спросил Блант. – Изменить? – Его глаза стали мягче. Они ожили. Он оперся на трость и в упор посмотрел на Пола. – Кто смог бы изменить прошлое?

– Возможно, кто-либо с интуицией.

– Интуицией?

– Да. Тот, кто смог бы представить себе дерево в саду. И кто бы знал, что если это дерево срубят, то несколько лет настоящего и прошлого жизни другого человека изменятся. Человек, владеющий интуицией, способный сразу же оценить последствия поступка. Только он сможет шагнуть назад во время и произвести изменения без риска ошибиться.

Лицо Бланта было совершенно спокойно.

– Ты не я, отнюдь, – сказал он. – Ты никогда не был мной. Мне кажется, что не я, а ты оживил тело Пола Формана. Кто ты?

– Когда-то я был профессиональным солдатом.

– А интуиция? А теперь еще и проникновение? – голос звучал резко, неприятно. – Дальше что?

– Личность, – медленно сказал Пол, – должна развиваться. – Если она останавливается, то становится беспомощной внутри своей общественной модели. Это человек должен помнить всегда. Но если личность развивается, она может изменить свое существование.

Блант кивнул медленно, как старик. Неясно, понял ли он, согласен ли, или он отказался от попытки понимать.

– У каждого будет свое будущее, – сказал он. – Ты так, кажется, им сказал? – Он замолк и впервые посмотрел прямо на Пола. Его глаза немного поблекли. – У них, но не у меня.

– И у тебя, конечно. У тебя была величайшая мечта, но слишком далекая от осуществления. Вот и все.

Блант снова кивнул.

– Не при жизни. Нет.

– Извини, но это так.

– Да, – сказал Блант. Он глубоко вздохнул и выпрямился, – у меня были планы в отношении тебя. Они основывались на невежестве. Я все создал для тебя. – Он взглянул на Кантеле. – Это было похоже на... – он остановился, откинул голову и крепко сжал трость. – Я планировал уйти навсегда после этой ночи, в любом случае.

Он медленно повернулся и немного ссутулился. Затем в нерешительности обернулся на Кантеле.

– Я не допускаю... Нет, – прервал он себя, опять распрямился, словно трость, упиравшаяся в ковер под ногами. Он расправил плечи и какое-то время стоял так, словно помолодел.

– Это была мне наука, – сказал он и отсалютовал Полу своей тростью.

Повернувшись, он вышел. Кантеле сделала чуть заметный жест руками ему вслед, а затем опустила их и глаза. Она стояла с опущенной головой, глядя на ковер у ног, как пленница, склоненная пред копьем незнакомца.

Пол посмотрел на нее:

– Ты любишь его.

– Любила всегда. Очень, – ответила она чуть внятно, не поднимая глаз.

– Тогда глупо оставаться, – сказал Пол.

Она ничего не ответила. Но чуть позже опять заговорила, неуверенно, все еще уставясь в пол:

– Возможно, ты ошибаешься...

– Нет, – ответил Пол. Она не видела вековой боли, которая появилась у него в глазах. – Я никогда не ошибаюсь.

КОНЕЦ РАЗУМА?


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9