Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Рождественские повести

Автор: Диккенс Чарльз
Жанр: Зарубежная проза и поэзия
Аннотация:

Чарльз Диккенс Рождественские повести РОЖДЕСТВЕНСКАЯ ПЕСНЬ В ПРОЗЕ Святочный рассказ с привидениями СТРОФА ПЕРВАЯ ...

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Наталья комментирует книгу «Ахматова: жизнь» (Алла Марченко):

Книга Галины Вишвской "Галина"

Анон комментирует книгу «Сумерки» (Майер Стефани):

Книги - дерьмо. Как и фильмы. Вашу мать, сказать, что Майер надругалась над самой идей классических вампиров - значит не сказать ничего. Блестящие на солнце вампиры, ха! Как можно это читать? Как можно вот этим дерьмом восхищаться? А в особенности я не понимаю, как можно сравнивать вот этот вот мусор с книгами Энн Райс и Барбары Хембли. И те, и те были мною прочитаны, и подобное сравнение просто оскорбление в сторону данных авторов. И надо заметить, сравнение всех этих книг идет не в пользу Майер. Далеко не в ее пользу. Отвратительный язык написания, как в переводе, так и в оригинале. Никакой мотивации - почему, почему все влюбляются в главную героиню?! Why?! Я мог бы еще много написать об этой в высшей степени отвратительной вещи, но, пожалуй, не буду. Это займет много времени. Да и сомневаюсь, что хоть кто-нибудь из целевой аудитории книжонок Майер осилит написанное мною хотя бы до половины. Поэтому - я просто оставлю свое мнение здесь.

Галина комментирует книгу «Большие контракты» (Константин Александрович Бакшт):

Чудесная книга! Совершенно случайно нашла в Интернете автора по каким-то ссылкам совсем недавно и купила эту книгу. Жаль что только сейчас набрела на такую прелесть! Сначала прочитала залпом, потом ужасно удивилась, что автор живет в Москве, ведет семинары, у него свой бизнес. Язык изложения невероятно прост, информация воспринимается легко. Думаю, было бы интересно перевести это чудо на иностранный язык, но жаль потерять при переводе чувство юмора автора. Огромное спасибо автору за действительно талантливую работу -книгу "Большие контракты".

Ираклий комментирует книгу «Бешеный волк» (Колычев Владимир):

Пацаны - это ВеЩЬЬЬЬ!!!

Тамара комментирует книгу «Роман в утешение. Книга первая» (Татьяна Герцик):

Очень понравился, интересный, захватывающий роман. Только вот когда продолжение будет никто не подскажет?

Сергей комментирует книгу «Генералиссимус Суворов» (Раковский Леонтий Иосифович):

Рекомендую, все произведения этого автора.

яяяяяяяя комментирует книгу «Эльф розового куста» (Андерсен Ганс):

няшность(: (врят ли ганс думал что его произведение назовут няшным..)

Дикобраз-Аня комментирует книгу «Код да Винчи» (Браун Дэн):

супер-книга! ВСЕМ советую прочитать!!! не отрветесь!;)


Информация для правообладателей