Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дракон-детектив (№2) - За двумя кладами погонишься...

ModernLib.Net / Детективная фантастика / Дихнова Татьяна / За двумя кладами погонишься... - Чтение (стр. 18)
Автор: Дихнова Татьяна
Жанры: Детективная фантастика,
Фэнтези
Серия: Дракон-детектив

 

 


— Вы что, с ума сошли? Забыли, где мы находимся?

Я вспомнила, но поздно — на лестнице загрохотали шаги. Повинуясь инстинкту, я нырнула под стол, попутно ликвидировав свои шарики. Спутник и стоящий у стены скурр совершенно вылетели у меня из головы.

Через пару секунд дверь распахнулась, и в кабинете замелькали тени от переносных ламп в руках охраны особняка. Осторожно заглянув вниз, я разглядела три пары ног. Тут один из охранников громко присвистнул:

— Смотрите-ка, у нас и правда гости, причем явно спустившиеся с неба.

Так и знала, они обнаружили мой несчастный скурр. Закусив губу, я съежилась и стала ждать развития событий, которое, впрочем, не замедлило последовать — сделав несколько шагов, один из мужчин, обладатель густой темной бороды, заглянул под стол, быстро обнаружив меня в импровизированном укрытии.

— А гости довольно симпатичные, — усмехнувшись, бородач крепко ухватил меня за предплечье и с силой вытащил наружу.

Возмущенно фыркнув, я дернулась и попыталась вывернуться, но в ответ мою руку заломили за спину.

— Эй, больно! — заорала я. — Отпустите.

В ответ охранники лишь дружно загоготали.

— Крошка, ты тут одна? — нехорошо ухмыляясь, поинтересовался самый высокий из них. — Тогда мы тебя отпустим, если пообещаешь быть паинькой.

— Вы отпустите ее в любом случае, — раздался со стороны книжного шкафа весьма уверенный голос.

Уверенный настолько, что все трое мужчин вздрогнули и резко повернулись в ту сторону. Но, увы, стоящий, прислонившись к стене, детектив не произвел на них никакого впечатления; захватчик сжал мое предплечье покрепче, пока его товарищи направились к мсье Руаппи, грамотно заходя с двух сторон. Честно говоря, я не понимала, на что рассчитывает детектив, возможно, на то, что я своевременно обрушу на всех троих стол? Это, конечно, идея хорошая, но ее явно не стоило претворять в жизнь, когда за моей спиной стоял громила, способный свернуть мне шею одним движением. Словно подслушав мои мысли, охранник вторую руку положил мне на шею, крепко надавив на мышцы, так что в целях сохранения жизни и здоровья я была вынуждена остаться лишь сторонним наблюдателем.

Тем временем мсье Руаппи, наблюдая за приближающимися противниками, предупреждающе покачал головой:

— Не стоит этого делать. Возможно, мы договоримся мирно.

Вместо ответа тот из охранников, что был справа, резко дернулся вперед, на полпути выкинув перед собой руку с кулаком, летящим прямо в челюсть детективу. Дальнейших подробностей я рассмотреть не успела, просто уже через мгновение мсье Руаппи стоял примерно в полуметре от прежнего своего места в той же расслабленной с виду позе, а нападавший потирал руку, изрядно пострадавшую от столкновения с шершавой стеной. Стоит заметить, что на стене явно была видна точка удара.

— Ах ты, — почти обиженно взвыл пострадавший и, низко склонив голову, ринулся на моего компаньона.

Тот сделал один легкий шаг в сторону, поймал руку мчавшегося мимо противника и неуловимым движением перебросил весьма упитанного мужчину через плечо. От удара при падении пол кабинета явственно содрогнулся.

— Здорово! — с восхищением крикнула я.

Но мсье Руаппи было некогда принимать поздравления: с ним уже желал разобраться второй из свободных охранников. Учтя ошибки своего безвольно обмякшего на полу коллеги, мужчина, движениями своими очень напоминающий змею, принялся осторожно скользить в направлении детектива. Но тот не стал дожидаться, пока путь завершится: подпрыгнув так, словно владел левитационным заклинанием, пожилой мсье грациозно приземлился позади несколько обалдевшего при виде таких трюков противника и, вновь по инерции подлетев вверх, нанес удар ногой прямо в грудь охраннику. Взмахнув руками, как орел крыльями, тот воспарил в воздух и, преодолев несколько метров, протер собой поверхность рабочего стола Марева Одноглазого. Книги, бумаги, перья веером разлетелись во все стороны, часть попала на меня и последнего оставшегося на ногах охранника. Тот оценил обстановку, коротко крякнул и... ударил меня по голове, так что я отключилась.

К счастью, потеряла сознание я совсем ненадолго и успела прийти в себя как раз к моменту, как последний из охранников получил от разошедшегося не на шутку детектива увесистый удар и вылетел в окно, разбив собой стекло. Хорошо хоть, кабинет располагался на первом этаже, хотя, судя по силе удара мсье Руаппи, это не имело решающего значения в плане последствий.

Покачав для пробы головой, я чуть застонала, но довольно быстро убедилась, что ничего страшного со мной не случилось, чего нельзя было сказать об охране особняка, в настоящий момент представлявшей собой три безвольных тела на полу. Сложно было поверить, что сокрушил их один невысокий старичок. Вспомнив наконец про сообщника, я подняла глаза и поинтересовалась:

— И где вы научились так драться?

Почти не запыхавшийся детектив отряхнул ладони и пожал плечами:

— Особенно нигде, жизнь заставила. Вы-то как себя чувствуете?

— Нормально, спасибо. — Опершись на валяющееся рядом кресло, я поднялась на ноги. — Продолжим? Как вы думаете, это вся охрана дома?

— Видимо, да, — отозвался детектив, стягивая с одного из безвольных тел рубашку. — Иначе остальные уже бы слетелись на шум.

— Нашумели вы немало, что правда, то правда, — согласилась я. — А чем это вы, собственно, занимаетесь?

Снимая рубашку уже со второго пострадавшего, мсье Руаппи ответил:

— Хочу их связать, дабы они не появились в самый неподходящий момент. Люблю, понимаете ли, разбойничать в тишине и покое.

— А как же адреналинчик? — фыркнула я. — Неужели вам не понравилось крушить врагов на глазах у изумленной девушки?

Хм... похоже, на фоне стресса и легкого сотрясения мозга я несу что-то не то. Взяв себя в руки, я присоединилась к детективу, помогая ему привести охрану в безопасное для нас состояние.

Вытащив всех троих на свежий воздух, мы уложили их рядышком на траве, как следует замотали разорванными рубашками и оставили дышать свежим ночным воздухом. К сожалению, луной и звездами им любоваться не придется — облака, затянувшие небо, так никуда и не делись. Мсье Руаппи проверил крепость узлов, снова отряхнул ладони и повернулся ко мне:

— Продолжим?

Я с энтузиазмом кивнула и двинулась внутрь дома. Ненадолго завернув в кабинет, детектив захватил сумку, сверился с планом дома и повел меня вниз, в хранилище. После того как мы прошли через кухню и спустились по узкой винтовой лестнице, перед нами предстала тяжелая дверь, за которой, по всей видимости, и располагалось хранилище всех имеющихся у Марева Одноглазого ценностей.

— И как мы ее откроем? — с легким сомнением спросила я.

— Сразу видно, вам еще не приходилось осуществлять кражи с взломом, — несколько снисходительно усмехнулся спутник.

Тут он ошибался — за время, проведенное с братом-торговцем в путешествиях по стране, мне доводилось бывать в самых разных переделках и вляпываться в не очень красящие меня аферы в том числе. Очень трудно было устоять, когда компания мальчишек, тремя-четырьмя годами старше, зовет поразвлечься, клятвенно заверяя, что ничего страшного не произойдет. Но сразу оговорюсь, что ничем ужасным мы не занимались, а от потери пяти леденцов еще ни один торговец не пострадал. Нам был важен сам факт взлома и адреналин, бушующий в крови, когда в полной темноте лазаешь по чужой лавке.

Пока я предавалась воспоминаниям, детектив извлек из сумки связку отмычек и, по очереди перебирая их, подыскивал нужную. Наконец замок щелкнул, и, потянув за ручку, спутник приоткрыл створку.

— Ваш выход, — сделал он приглашающий жест рукой.

Интересно, и зачем я в это ввязалась? Перспектива нейтрализации расставленных в хранилище магических ловушек меня немного пугала. Но уж если компаньон столь успешно разобрался с охраной, то мне ничего не оставалось, как подняться до предложенного уровня и честно заработать свою часть награды. Вздохнув, я сделала несколько шагов и заглянула в темноту за дверью. Ничего особенного, просто темный коридор. Приободрившись, я привычным движением соорудила светящийся шар, на сей раз один, чтобы ненароком не задеть то, что задевать ни в коем случае не стоит, и, запустив его впереди себя, храбро выступила вперед.

Первые несколько метров никаких неожиданностей не принесли — отделанные камнем стены и пол выглядели совершенно безопасными, и мне уже начало казаться, что детектив излишне подозрителен и никаких неприятных неожиданностей нас не поджидает. Ведь, если подумать, не будет же хозяин дома, для того чтобы спуститься в собственное хранилище, каждый раз преодолевать опасные препятствия. Хм... возможно, при входе просто есть выключатель, нейтрализующий гипотетические ловушки?

— Мсье Руаппи, — позвала я замешкавшегося в дверях спутника. — Вы не видите какого-нибудь выключателя?

— Вижу, — через пару секунд откликнулся спутник. — Нажать?

— Да, пожалуйста.

Раздался еле слышный щелчок, и коридор залил рассеянный свет хитро вделанных в камень магических светильников. Я изумленно ахнула. За подобную иллюминацию Мареву пришлось выложить круглую сумму денег. Но, с другой стороны, у него не было особого выбора — светлячки не смогли бы жить в темном и мрачном подземелье. Пока глаза привыкали к яркому освещению, детектив присоединился ко мне и в ожидании указаний молча стоял рядом.

— Когда пойдем, нужно очень внимательно осматривать все вокруг в поисках сюрпризов, — распорядилась я и, держась ровно посередине мощенного крупной плиткой коридора, медленно пошла вперед.

Глаза мои перебегали с правой стены на левую и обратно, но однообразие тщательно отшлифованного камня ничто не нарушало. Я даже несколько расслабилась, но тут на стыке стены и потолка заметила небольшое черное пятно. Мгновенно остановившись как вкопанная, я вгляделась более пристально, но пятно осталось невразумительным пятном, с виду выглядящим совершенно безобидно. Возможно, ему удалось бы меня в этом убедить, но, переведя взгляд, я обнаружила наверху другой стены второе такое же пятно, точно напротив первого.

Повернувшись к спутнику, по-прежнему молча стоящему за моей спиной, я попросила:

— Дайте мне из вашего багажа что-нибудь наименее нужное.

Немного покопавшись в недрах сумки, мсье Руаппи извлек моток веревки и протянул его мне:

— Держите, это запасной.

Кивком поблагодарив детектива, я взглядом подняла моток в воздух и очень осторожно стала перемещать его вперед по коридору. Когда бечевка оказалась на одном уровне с загадочными черными точками, из них одновременно вылетели тонкие лучи, и через мгновение на пол осыпалась горстка пепла. К собственному изумлению, я отреагировала на происшедшее очень спокойно, вероятно потому, что подсознательно ожидала чего-то подобного. Но вот как с этим справиться, пока что не имела ни малейшего понятия.

Судя по эксперименту с веревкой, установленная под потолком ловушка реагировала на движение в коридоре, причем даже самое осторожное. То есть если в хранилище ненароком забежит ни в чем не повинная мышка, то это будет ее последнее путешествие. А мы с мсье Руаппи размерами несколько побольше, нежели мышь... Прикрыв глаза, я сосредоточилась и предприняла первую попытку обойти препятствие — наложила на отрезок коридора чары, рассеивающие внимание. Закончив, потребовала у наблюдающего за моими стараниями детектива еще один моток веревки. Через несколько секунд кучек пепла на полу в коридоре стало две.

— Хм... — ограничился мсье Руаппи кратким, но емким комментарием.

Прислонившись к стене, я подумала еще немного и вроде как изобрела способ. Не совсем надежный, но какой есть...

— Вы согласны рискнуть ради того, чтобы проникнуть в хранилище? — поинтересовалась я у спутника.

— А чем, по-вашему, я целый вечер занимаюсь? — усмехнулся он. — Наша вылазка мало походит на романтическую вечернюю прогулку при луне.

Я пожала плечами.

— Тогда встаньте посредине коридора.

Когда детектив выполнил мое пожелание, я присоединилась к нему, почти прислонившись плечом.

— Сейчас мы с вами быстро пойдем вперед. Я окружу нас защитным полем, его должно хватить на то, чтобы противостоять лучу. Но очень прошу вас, ни в коем случае не отходите от меня.

— Погодите, Айлия, — уточнил мсье Руаппи. — Вашего щита хватит для нашей защиты или, как вы думаете, должно хватить?

— Неужели вы считаете, что я часто проводила подобные эксперименты? Кроме того, мне ничего не известно про лучи. Все, что я могу сказать, — это то, что шансы на успех я расцениваю как положительные. Будете рисковать?

— Буду, — без тени сомнения кивнул спутник, крепко зажав под мышкой сумку.

Собрав все имеющиеся в наличии силы, я создала защитное поле и на дрожащих ногах сделала первый шаг вперед. Затем еще один и еще. Почти перейдя на бег, мы с мсье Руаппи достигли черных точек, и через мгновение нас обдало почти невыносимым жаром. Я в ужасе прикрыла глаза.

— Бегите, — прохрипел детектив и, схватив меня за руку, с силой рванул вперед.

Потеряв равновесие, мы упали на пол и прокатились вперед. Я пару раз осторожно вдохнула, убедилась, что вполне цела, после чего осмотрелась. Коридор выглядел более чем безобидно, никаких намеков на недавние события. Ухватив предложенную мсье Руаппи руку, я приняла вертикальное положение, отряхнула одежду и, через силу улыбнувшись, спросила:

— Идем дальше?

— Почему бы нет? После пережитого приключения под вашей защитой я чувствую себя в безопасности, — съехидничал не теряющий хладнокровия компаньон.

— Везет вам, — фыркнула я. — Я вот ничего подобного не чувствую, скорее наоборот.

Но, несмотря на свои слова, я храбро двинулась дальше.

Под впечатлением от пережитого я несколько расслабилась, потеряла бдительность и немедленно за это поплатилась — через несколько шагов моя нога, ступившая на бледно-красную плитку, провалилась в пустоту. Сильно ударившись, я с чувством выругалась. Затем, очень осторожно, снова поставила ногу на ту же плитку, точнее попыталась поставить, поскольку подошва моей туфли не встретила ни малейшего сопротивления. Проверив соседнюю плитку, я нащупала ту же пустоту, а вот следующая оказалась вполне надежна. С виду же пол казался совершенно монолитным.

— Понятно, наваждение, — с тоской пробормотала я себе под нос.

— Надеюсь, вы знаете, как с ним справиться? — подал голос детектив.

— Узнаю, — разозлившись на хозяина, придумавшего на подступах к ценностям столь дурацкие фокусы, ответила я.

Затем прислонилась к стене, прикрыла глаза и, прошептав себе под нос нужное заклинание, попыталась увидеть истинную сущность окружающих меня вещей. Этому фокусу обучают всех начинающих волшебников, он с виду несложен. В школах юные маги развлекаются, наводя чары и отгадывая, что за предмет за ними спрятан. Но сложность моей задачи состояла в том, что чем опытнее маг, тем хуже поддаются рассеиванию его чары. Мне пришлось основательно помучиться, перед тем как пол сдался и в нем проявились дыры. Чтобы преодолеть препятствие, нужно было ступать на определенные плитки, расположенные довольно далеко друг от друга. Не открывая глаз, я сказала детективу:

— Следуйте за мной по пятам.

После чего принялась перепрыгивать с камня на камень, выбирая наиболее простой маршрут. Останавливаться я не могла, так как сохранять равновесие было сложно, а рухнуть в глубокую яму мне совершенно не хотелось. Достигнув противоположного края, я оглянулась. Бес! Мсье Руаппи стоял примерно посредине маршрута.

— Вы передвигались слишком быстро, — с виноватым видом пояснил он. — Я не успел проследить, куда именно прыгать.

Вздохнув, я для начала пролевитировала сумку из рук детектива к месту, где стояла сама, затем взлетела, достигла спутника и, крепко его ухватив, кое-как дотащила до твердого пола.

Потирая бок, ушибленный при падении на этот самый пол, детектив спросил:

— А почему вы сразу так не сделали?

— Я и с полпути-то вас еле донесла, — ответила я, стараясь отдышаться. — Попробуй я преодолеть таким образом всю дорогу, мы бы сейчас здесь не сидели.

— У меня есть хорошая новость, — порадовал меня детектив. — Мы почти на месте.

Действительно, сразу за поворотом виднелась еще одна дверь. Очень осторожно мы достигли ее, обойдясь без приключений, и я привалилась к стене, глядя на появившийся в опытных руках мсье Руаппи комплект отмычек. Через некоторое время борьба с дверью завершилась полной победой моего компаньона, и, отворив тяжелую створку, мы прошли внутрь.

Как и в коридоре, в самом хранилище горел магический свет, и я восхищенно ахнула. Стены огромного помещения были плотно увешаны картинами, большинство из которых стоили явно больше, чем мой будущий особняк. По всему полу стояли статуи, но поскольку скульптурой я никогда особенно не интересовалась, то, бросив на них один лишь взгляд, вернулась к картинам.

— Айлия, — позвал меня мсье Руаппи. — Не отвлекайтесь, помните, мы здесь по делу.

Повернувшись, я с невинным видом хлопнула ресницами.

— А что, вы уже открыли сейф? Вон он, в дальней стене.

Хмыкнув, компаньон двинулся в указанном направлении, я же продолжила рассматривать раритеты. И как можно запирать такую красоту в подземелье? Ведь ее не видят даже гости. Хотя... помнится, мсье Марто объяснял мне, что получает удовольствие не от самих произведений искусства, а от факта владения ими и того, что это почти никому не известно. Странная и непонятная мне философия.

Когда позади осталась половина коллекции, детектив позвал меня:

— Готово.

Оторвав взгляд от великолепного натюрморта с пролитым на белоснежную скатерть рубиновым вином, я подошла к сообщнику.

— Хотите сами открыть? — любезно предложил он мне.

— Нет, спасибо. Это же вы справились с замком, вы и открывайте.

С торжественным видом детектив потянул на себя ручку, и я с любопытством уставилась внутрь.

— Bay! Вы только посмотрите... — ошарашенно прошептала я, переводя взгляд с одной полки на другую.

Возможно, именно здесь хранилась пропавшая коллекция драгоценных камней, принадлежащая мсье Мориху. Я, конечно, шутила, но такого количества драгоценностей мне ранее видеть не доводилось. Пока я хлопала глазами, спутник ловко вытаскивал из сейфа ящик за ящиком, просматривая их в поисках Розового Солнца. Когда на полу высилась целая батарея драгоценных камней, а сейф зиял пустотой, детектив с недоумением на меня взглянул:

— Жемчужины здесь нет. Вы уверены, что она находилась у Марева?

— Как это нет?

Не поверив мсье Руаппи, я самолично перерыла все ящички с камнями и тщательно осмотрела сейф. Никаких следов Розового Солнца. С чувством глубокого разочарования опустившись на колени, я привалилась к стене и через секунду вскочила, хлопнув себя по лбу.

— Уй! — Потирая лоб, я тихо сказала: — Похоже, я сваляла дурака... Охранник из меня весь здравый смысл выбил.

— Что вы имеете в виду? — непонимающе поинтересовался детектив.

— У меня же в кармане лежит способ без всяких проблем найти Розовое Солнце, а я об этом совершенно забыла...

Тут уже спутник опустился на пол рядом с содержимым сейфа.

— Что еще за способ?

Вместо ответа я достала из кармана подарок ихтиандров, показала его мсье Руаппи и прочитала нужное заклинание. Вокруг жемчужины возникло мягкое розовое сияние, она поднялась над моей ладонью, облетела вокруг и неторопливо поплыла к выходу из хранилища.

— Пойдемте скорее, — махнула я рукой спутнику — Розовое Солнце где-то в доме, иначе жемчужина бы так себя не вела.

Не став рассиживаться, детектив резво вскочил, побросал инструменты в сумку и последовал за мной. У самого выхода он оглянулся на учиненный нами разгром и с долей юмора спросил:

— Не хотите захватить что-нибудь с собой, в качестве сувенира, так сказать?

Я помотала головой.

— Нет, мне чужого не надо.

— Дело ваше. — Пожав плечами, детектив закрыл дверь, ведущую в хранилище Марева Одноглазого. Я даже не успела бросить последний взгляд на картины.

Тем временем жемчужина уже доплыла до половины зачарованного пола.

— Второй раз я вас донести не смогу, прыгайте быстрее, — предупредила я детектива, закрыла глаза, убрала наваждение и пустилась в путь.

Как только я приземлилась на другой стороне, в моей голове появилась страшная мысль — ведь лучи сожгут маленькую жемчужину... Но, увы, поделать уже ничего было нельзя — маленький светящийся шарик почти долетел до второй ловушки и... благополучно ее преодолел. Выпросив у детектива очередную ненужную вещь, я отправила ее вслед за жемчужиной, и все прошло благополучно. Похоже, ловушка действовала лишь в направлении входа. Но рисковать я не стала — прислонившись к детективу, я окружила нас защитным полем, и мы пошли вперед. После того как лучи нас проигнорировали, я с шумом выдохнула, сняла щит, и мы со спутником нагнали нашего маленького проводника. Жемчужина уже добралась до середины кухни и очень уверенно плыла в сторону кабинета. Изредка переглядываясь, мы с детективом шли за ней до тех пор, пока светящийся шарик не застыл у картины за рабочим столом Марева Одноглазого.

— Вам не кажется, что это попахивает издевательством? — вскинула я голову. — Зачем мы проникали в хранилище с риском для жизни, если жемчужина здесь?

— Но я же не знал, что она в кабинете! — попытался обороняться детектив.

— Но вы также не знали, что она в хранилище, тем не менее утверждали это с очень уверенным видом.

— Если хотите, я могу извиниться.

— Спасибо, не стоит. Лучше откройте сейф.

Прочитав обратное заклинание, я убрала отслужившего проводника в карман, взглядом сняла картину со стены и в который раз за сегодняшнюю ночь застыла в полном недоумении — стена за полотном оказалась совершенно гладкой. Точнее, она выглядела совершенно гладкой... Вновь прикрыв глаза, я поборола очередное наваждение и совершенно четко увидела небольшой сейф с кодовым замком.

— Тут сейф. Скажите, — обратилась я к детективу, — а ваши друзья из фирмы, устанавливающей сейфы, случайно не сказали вам код, которым можно открыть этот?

— Не сказали, увы, — помотал головой детектив, — но это не проблема.

Порывшись в сумке, сообщник извлек на свет нечто, очень напоминающее небольшой лом, и с решительным видом двинулся в мою сторону.

— Где тут сейф?

Теоретически я, конечно, могла сделать так, чтобы и детектив увидел стену без наваждения, но на практике силы мои были не беспредельны, и я ограничилась тем, что направила его руку в нужное место. Даже учитывая то, что спутник действовал на ощупь, времени до победного момента прошло довольно много, и я уже начала сомневаться в успехе и стала придумывать всевозможные коды, но тут дверца с треском отвалилась и нашим глазам предстала внутренность небольшого сейфа. Прямо посередине кубика со стороной около полуярда на белой бархатной подушке лежала жемчужина. Огромная и пронзительно-розовая. Задержав дыхание, я любовалась на нее, мсье Руаппи тоже смотрел молча, но потом разорвал повисшую паузу словами:

— Да, ради обладания таким чудом можно и на убийство пойти.

Детектив, безусловно, имел в виду давнее убийство мсье Мориха, но я непроизвольно отошла на шаг. Чем-то мне его тон не понравился, хотя, возможно, у меня на фоне сегодняшних событий развилась излишняя подозрительность.

В этот момент с улицы, где под окном мы оставили связанных охранников, донесся странный звук.

— Айлия, посмотрите, что там?

Я послушно подошла к окну и, наполовину из него высунувшись, вгляделась вниз. Светать еще только-только начинало, и увидеть что-либо в предрассветной темени оказалось непростой задачей. Но мне все же удалось убедиться, что охранники по-прежнему мирно лежат рядком.

— Все в порядке... — начала я, развернувшись к мсье Руаппи, но, не договорив, судорожно сглотнула и заорала: — Осторожнее!

Из сейфа, в котором лежало Розовое Солнце, повалил густой дым, затем раздался хлопок, вырвался язык пламени, и все стихло.

— Что это было? — глядя расширившимися глазами, шепотом, поинтересовалась я.

— Есть обоснованное подозрение, что это сработала защита от взлома.

— С какой-то странной задержкой она сработала.

— Что поделаешь, — философски пожал плечами спутник, — в наше время вещи часто ведут себя не так, как мы от них ожидаем.

Тонкое наблюдение. Убедившись, что сейф утихомирился, я осторожно подошла поближе и посмотрела внутрь. На обугленной, испачканной подушке валялась россыпь розовых обломков.

— И это все, что осталось от жемчужины? — чуть не плача спросила я.

— К сожалению, да... — вздохнул явно удрученный происшедшим детектив. — Боюсь, наша ночная вылазка оказалась бессмысленной.

— А почему вы сразу ее не вынули? — напустилась я на компаньона. — Вы же такой опытный, все знаете, неужели не смогли предусмотреть защиту от взлома? Меня отправили к окну, а сами прохлаждались, вместо того чтобы упаковывать добычу. — Закончив, я плюхнулась на перевернутое кресло и опустила голову на руки.

— Спокойнее, — погладил меня по волосам мсье Руаппи. — Это не первое и не последнее разочарование в вашей жизни. Переживете. А теперь давайте возвращаться в город.

— Давайте. — Я угрюмо поднялась и пошла разыскивать в развороченном после драки кабинете скурр.

Детектив тем временем снова собрал инструменты в сумку и, достав оттуда тонкие перчатки, принялся их натягивать. В ответ на мой удивленный взгляд он пояснил:

— На дворе холодно и сыро, у меня суставы болят.

Вот он, возраст. Летом ему холодно... и мадам Уиффин все время у камина проводит. Надеюсь, я умру где-нибудь по дороге к старости.

Воспользовавшись окном, мы вылезли на улицу и уселись на скурр.

— Вы уверены, что не хотите захватить чего-либо из хранилища? — поинтересовался из-за моей спины мсье Руаппи.

Вместо ответа я фыркнула и взлетела.

Некоторое время совершенно ничего не происходило, но затем я почувствовала, что спутник завозился, и услышала за спиной странное бормотание. Что-то оно мне напомнило, но вот что? Совсем недавно я слышала похожие слова. Точно, их произносил мсье Бьорек, рассказывая о принципе действия вампирьего яда. Вздрогнув, я сделала единственное, что могла в сложившейся ситуации, — заложила потрясающий вираж. Детектив, заорав, вцепился в меня двумя руками, а я, взглянув вниз, увидела стремительно летящий к земле маленький флакончик. Не снижая скорости, я долетела до бульвара Ньюбарри, высадила бывшего компаньона и, не сказав ему ни слова на прощание, отправилась домой.

Глава 12

В которой на жизнь мадемуазель Энниль совершается очередное покушение, героиня находит и уничтожает виновного, после чего ее отчисляют из Академии Магии

В особняк я летела над каналом, время от времени изучая свое отражение в темной воде, и, как только он показался за поворотом, поняла, что произошло нечто из ряда вон выходящее — половина окон первого и третьего этажей светилась, словно в дом понаехала уйма гостей. Подавив порыв приземлиться прямо на балкон к Акси, я слетела вниз и с силой позвонила в дверь. Она распахнулась практически сразу же, и я напустилась на бедную экономку:

— Где мадемуазель Энниль? С ней все в порядке?

— Они с молодым мсье в столовой, — вымолвила Мари и собиралась что-то добавить, но я, не слушая, бросилась в дом.

На пороге столовой, самолично убедившись, что подопечная жива и, по крайней мере с виду, невредима, я затормозила, в нормальном темпе добралась до ближайшего стула, обессиленно на него рухнула и вопросила:

— Что на сей раз произошло?

— Меня снова пытались убить, — очень спокойно произнесла Акси и поплотнее завернулась в наброшенный на ее плечи плед.

— И меня, — добавил лежащий на коленях у девушки Фарька.

Присмотревшись, я заметила, что его хвост неумело перевязан примерно посередине и через бинт проступила кровь.

— Это когда-нибудь закончится? — пробормотала я, возведя глаза к потолку. — Кто в состоянии спокойно рассказать мне, что произошло?

— Пришел доктор, — сообщил вошедший в столовую Антей. Увидев меня, он запнулся. — Доброй ночи, Айлия.

— Взаимно.

Я встала со стула и принялась командовать:

— Мари, отведи Акси, Фарьку и врача в бывшую комнату мсье Энниля и, пока не придем мы с Генри, не оставляй их одних. Генри же пока объяснит мне, что случилось.

После того как доктор уединился со своими пациентами, мы с Генри отправились в комнаты Акси. Войдя в спальню, юноша махнул рукой:

— Вот, полюбуйся.

А любоваться действительно было чем. Прямо на кровати Акси, застеленной белоснежным шелковым бельем, красовался тяжеленный комод из резного дуба. После того как я подошла поближе и тщательнее осмотрела кровать, с одного из краев комода обнаружился пучок светлой шерсти, очевидно вырванной из хвоста моего оцелота.

Присев на край, я повернулась к Генри, с интересом наблюдавшему за мной из дверного проема.

— Я слушаю.

— Вскоре после того, как ты улетела, мы прикончили шампанское и легли спать, — начал тот.

— Вместе? — нагло уточнила я.

Генри замялся:

— Нет. Акси в свою кровать, я а прикорнул на диване в гостиной. Но быстро уснуть не получилось, и около двух ночи мы отправились на балкон подышать свежим воздухом. Ночь стояла тихая-тихая, ни звезд, ни луны не было видно, ветра особого тоже не чувствовалось и мы довольно долго просидели вместе на балконе и провели бы там еще некоторое время, но неожиданно из спальни раздался грохот и крайне возмущенный вопль твоего оцелота. Замечу, что голосовыми данными его природа не обделила...

Я усмехнулась:

— Это верно. То есть что именно произошло, ты не знаешь?

— Нет, — покачал головой юноша. — Когда я вбежал в комнату, там уже никого не было, лишь Фарь отчаянно верещал, вылизывая пострадавший хвост.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20