К2 – вторая вершина мира
ModernLib.Net / Путешествия и география / Дезио Ардито / К2 – вторая вершина мира - Чтение
(стр. 3)
Автор:
|
Дезио Ардито |
Жанр:
|
Путешествия и география |
-
Читать книгу полностью
(400 Кб)
- Скачать в формате fb2
(789 Кб)
- Скачать в формате doc
(152 Кб)
- Скачать в формате txt
(147 Кб)
- Скачать в формате html
(767 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
|
|
Нам пришлось подняться по долине Турмик и перейти через перевал Стак (4597 м): только с этой стороны мы могли достигнуть цели. После разведки и изучения ледника Кутиа мы 12 сентября снова перешли перевал Стак и спустились по долине Турмик до Харималя, откуда я послал успокаивающее сообщение в Скардо. В настоящий момент не существовало опасности для жизни и имущества жителей долины Стак, ибо ледник прекратил движение, и отсутствовали предпосылки к дальнейшему его продвижению вниз, в долину Инда.
Из Харималя мы поднялись по красивой теснине Пакора, 14 сентября перешли перевал Гантос (4457 м) и спустились в долину Басха. После перехода старого висячего моста через реку Басха мы пришли в оазис Дассу, где уже находился наш груз, прибывший прямым путем из Скардо. Длительными маршами мы поднялись в долину Бральдо. 18 сентября прибыли в Асколи и через двенадцать дней пришли в базовый лагерь экспедиции Хаустона.
После разведки, проведенной до лагеря 5300 метров и под ребром Абруццкого, и после того как с помощью биноклей и сравнения пути подъема с фотографией были установлены места отдельных лагерей, мы спустились в долину и ускоренным маршем вышли в Скардо в то время, как в горах уже появились предвестники зимы и выпал первый снег. Только во второй половине дня 8 октября после тридцати двух дней почти беспрерывного марша мы прибыли в Скардо. Четыре дня спустя самолет доставил нас в Равалпинди и далее в Карачи, откуда 18 октября я вылетел в Италию.
Это предварительное путешествие дало мне возможность ориентироваться в проблеме снабжения и вопросах доставки тяжелого груза до базового лагеря. Кроме того, я собрал сведения, которые были нужны для составления сметы экспедиции. Если условия транспортировки грузов между Равалпинди и Скардо благодаря самолету значительно упростились по сравнению с 1929 годом, то для отрезка пути между Скардо и Балторо ничего не изменилось: для этого требуются те же средства и время, какие были нужны и в 1929 году.
По возвращении в Рим я узнал от нашего министра иностранных дел, что во время моего отсутствия получено разрешение на проведение экспедиции.
Нужно было уточнить несколько неясностей в письме, и поэтому мы обратились в Карачи для уточнения.
28 октября я получил телеграфное сообщение министерства иностранных дел Италии о том, что разрешение для проведения экспедиции на К2 в 1954 году получено. Вскоре после этого я получил телеграфное подтверждение представителя пакистанского правительства в Риме.
Тем самым была решена одна из самых сложных проблем, стоящая на пути к организации итальянской экспедиции в Каракорум.
Глава 3.
ОБЩИЙ ПЛАН ЭКСПЕДИЦИИ
Общих планов нашей экспедиции я составил несколько как до получения разрешения на восхождение со стороны пакистанского правительства, так и после его получения. Первоначальные планы были, главным образом, составлены для ориентировочных подсчетов расходов. Окончательный план, составленный 15 декабря 1953 года в процессе подготовки экспедиции, хотя и был немного изменен, но вся работа экспедиции в целом была осуществлена именно по нему. Для читателя будет небезынтересно, если я здесь дам основные положения и суммирую главные разделы работы нашей экспедиции, причем надо учесть, что то, что я скажу ниже, относится только к альпинистской части. В введении было указано, что план составлен на основе опыта, который я почерпнул из материалов и наблюдений прежних экспедиций в Каракоруме, отчетов недавних гималайских экспедиций, в особенности на Эверест и Нанга Парбат, и, наконец, на моем собственном опыте, приобретенном совсем недавно на месте работы предстоящей экспедиции, — во время моей последней поездки в Каракорум.
План экспедиции состоял из двух частей, соответственно двум задачам, поставленным перед экспедицией. Первая задача — научная — сбор общих наблюдений, определение исходных пунктов и сбор материалов для географического исследования западного Каракорума; вторая и главная задача — альпинистская — восхождение на вторую по высоте вершину мира — пик К2 (8611 метров).
Я должен здесь сказать, что обе задачи в процессе работы экспедиции могут пополнять, но ни в коем случае не ущемлять друг друга, так как имеется в виду, что обе работы проводятся независимо одна от другой.
Общая линия этого плана в процессе проведения экспедиции могла, конечно, претерпеть некоторые изменения, но внести в будущем большие изменения в календарный план не представлялось возможным, потому что не хватило бы времени для составления и исполнения новых планов.
Экспедиция должна быть организована по армейскому принципу, но в такой форме, как это принято в наших горноальпийских частях, в которых большинство из нас служило.
От каждого члена экспедиции требовалась строгая дисциплина и понимание того, что последняя необходима для выполнения главной задачи экспедиции — покорения К2. Дисциплина должна быть сознательной при взаимном понимании необходимости глубокой дружбы и построена на взаимном доверии. Каждый должен быть готов пожертвовать всем для другого. Очень важно сознание серьезности задачи: от этого зависит ее выполнение и в высшей степени успех всего мероприятия.
Я приведу здесь ряд главных положений, которые могут определить успех экспедиции; часть их указывает в своей книге об Эвересте полковник Хант.
Необходим определенный период акклиматизации для альпинистов на высоте ниже 6500 метров.
Это также подтвердили несколько членов немецко-австрийской экспедиции на Нанга Парбат, в особенности Герман Буль, который без кислорода успешно совершил штурм вершины и благодаря хорошей акклиматизации смог в один день преодолеть перепад высоты в 1300 метров.
По мере возможности следует сократить время нахождения альпинистов на больших высотах (выше 7500 метров), учитывая, что на таких высотах организм человека ослабевает и к падению физических сил добавляется еще моральная депрессия.
Имеющийся календарный план штурма вершины нужно по мере возможности выполнять строго в сроки, ибо время решающего штурма, как правило, по условиям погоды весьма ограничено и нужно иметь определенную гарантию, что ко времени штурма, предусмотренному планом, все будет готово к выходу. В противном случае единственная возможность, при которой можно было бы штурмовать вершину, будет потеряна. Это значит, что те группы, которые предназначаются для штурма вершины, должны перед наступлением благоприятного периода находиться в полной готовности в исходных лагерях.
Необходимо установление такого пищевого режима и гигиены, которые позволяли бы поддержать физическое состояние и работоспособность всех членов экспедиции на высоком уровне. Так как в связи с чрезмерным употреблением пищи или жидкости повышается возможность заболевания членов экспедиции, нужно установить строгий пищевой режим.
Каждый член экспедиции обязан следить за своим здоровьем и работоспособностью, избегать ненужной траты сил.
Все операции, связанные с восхождением на К2, можно разделить на пять частей:
1. Организация экспедиции в Италии.
2. Транспортировка грузов экспедиции из Италии в Карачи, Равалпинди и Скардо (2200 м).
3. Транспортировка груза носильщиками от Скардо до базового лагеря (5000 м), акклиматизация и отдых. Проверка специального снаряжения (кислородные аппараты, подъемники и т. д.).
4. Штурм вершины.
5. Спуск и возвращение.
Для более четкого выполнения этого плана перед выездом экспедиции был составлен календарный план., определяющий время выполнения отдельных разделов с учетом времени до штурма вершины, который предусматривался общим планом во второй декаде июля.
Научные работы охватывали:
1. Топографические съемки:
а) съемки ледника Кутиа;
б) съемки ледовых склонов Чоголунгма, Биафо, Хиспар, Балторо;
в) съемки слияния боковых ледников и ледника Балторо.
2. Геологические наблюдения:
а) геодезические съемки большого масштаба бассейна Балторо;
б) геодезические съемки среднего масштаба ущелий Бральдо и Схигар до долины среднего Инда и долины Стак;
в) съемки пластов;
г) петрографические исследования в отдельных характерных зонах.
3. Физико-географические наблюдения;
а) метеорологические наблюдения;
б) изучение морфологических особенностей ледников Каракорума;
в) геоморфологическое изучение районов, указанных в пункте первом.
4. Географические наблюдения и измерения:
а) гравиметрические измерения;
б) магнитные измерения;
в) наблюдения за космическими лучами.
5. Антропогеографические исследования:
а) исследование этнографического состава населения и антропологические измерения;
б) исследование постоянного и временного местожительства населения.
6. Обобщение материалов.
Научный персонал, не считая руководителя экспедиции, состоял из одного топографа, одного петрографа, одного геофизика и одного географа-антрополога.
В связи с тем что поле деятельности научных работников охватывало большие районы, нежели место действия альпинистской группы, научные работники должны были работать маленькими группами, и им была предоставлена определенная независимость от альпинистской группы и самостоятельность для выполнения установленной программы исследования.
На основе этого схематического изложения программы работы экспедиции я изложу раздел, который я называю календарным планом.
Начнем с альпинистской деятельности. Два отрезка времени практически являются границей деятельности альпинистской группы экспедиции. С одной стороны, выход и с другой — штурм вершины. Последний, вполне естественно, является решающим отрезком и, следовательно, должен быть тщательно подготовлен.
Как была установлена дата решающего штурма?
Я собрал все возможные сведения и метеорологические сообщения о Каракоруме и сделал попытку установить время года, которое является лучшим для восхождения. Но все эти данные очень скудны, и на их основании очень трудно сделать точные статистические расчеты. Принимая во внимание некоторые другие факторы, как, например, длительность дня, можно предположить, что лучшим периодом является время с середины июня до середины июля.
Во всяком случае на основании имеющихся материалов мне не удалось установить влияние летнего муссона — влажного юго-западного ветра в Каракоруме, особенно в районе Балторо. Бесспорно, что ветер, приносящий плохую погоду, является юго-восточным, но не исключено, что и при таком ветре может быть хорошая погода. Кроме того, осадки в районе ледника Балторо и в окружающих районах по своей интенсивности непостоянны и установить связь периода больших осадков с летним муссоном невозможно так же, как нельзя установить период с малыми осадками в связи с зимними муссонами (северо-восточными), как это имеет место в центральных Гималаях. Возможно, что влажный юго-западный муссон в определенное время оказывает влияние на погоду в Каракоруме, но мы находились очень далеко от тех климатических условий, которые господствуют в самих Гималаях.
Таким образом, выбор времени пал на первую половину июля, как самое лучшее время для штурма вершины, правда, с условием, что уже в первых числах июля все должно быть готово. Предположить, что мы управимся раньше этого срока, было трудно, особенно если учесть время, необходимое для подготовки экспедиции в Италии и транспортировки груза от Италии до базового лагеря.
Таким образом, определились следующие основные даты плана экспедиции:
1. Организационная часть: оснащение экспедиции в Италии с 15 декабря 1953 года по 31 марта 1954 года (дата отхода парохода с грузом из Генуи).
2. Подготовительная часть: транспортировка грузов и переезд участников экспедиции от Италии до базового лагеря; акклиматизация и отдых; общая проверка имущества на месте — с 1 апреля по 15 июня.
3. Подготовка высотных лагерей и штурм: установка лагерей на ребре Абруццкого; транспортировка снаряжения в высотные лагери; штурм вершины — с 15 июня по 20 июля.
4. Возвращение альпинистов в Италию (морским путем) — выезд из Карачи — 10 августа.
Для каждой из этих частей был составлен детальный план, в котором предусматривались даты для отдельных операций. Этот план по срокам в основном был выполнен. Если учесть, что первое собрание кандидатов в члены экспедиции состоялось 15 декабря в Милане, мы имели около четырех месяцев для подготовки. Однако нужно здесь отметить, что некоторые подготовительные работы были проведены мною уже во второй половине октября сразу же по возвращении из Пакистана. Для решения альпинистской задачи экспедиции, включая выезд из Италии и возвращение, мы имели по плану четыре месяца, но если бы возникла необходимость, этот срок мог быть увеличен до шести месяцев.
Что касается времени для научной работы на месте, то на это было предусмотрено пять месяцев — с конца апреля до конца сентября, — не считая времени, которое требуется для переезда из Италии в Скардо и обратно.
В отношении научной программы я обращаю внимание читателя на то, что в ней не предусматривались работы по зоологии и ботанике. Я хочу подчеркнуть, что эти работы были исключены не в связи с тем, что я не придаю значения этим наукам, а только потому, что район действия экспедиции уже несколько раз посещался научными работниками с этой целью. Итальянская экспедиция 1929 года имела в своем составе научного работника по зоолологии и ботанике, а в 1953 году в Балтистане работала специальная гуппа по изучению флоры. Несмотря на это, наш научный персонал интересовался, при условии что эти дополнительные работы не отнимали много времени от основной задачи, животным и растительным миром выше 4000 м, так как наши исследования охватывали малоизвестные районы.
Наш план, объединявший в одной экспедиции многочисленные задачи, резко отличался от планов почти всех последних экспедиций к высочайшим вершинам мира и озадачил некоторые круги альпинистов. Многие считали, что насыщенность научной программы может оказаться серьезным препятствием для альпинистов экспедиции. Если я, тем не менее, не отступил от своего плана, то это — результат убеждения, что успех зависит прежде всего от добросовестной и планомерной подготовки и точного распределения задач между обеими группами экспедиции. Таким образом, я одновременно добился значительной экономии средств, которые пришлось бы израсходовать в случае организации двух самостоятельных экспедиций, и воспользовался одной визой на въезд в Пакистан, которую не так легко получить второй раз. Если же альпинистская группа по каким-либо причинам не сможет выполнить свою задачу, экспедиция будет иметь по крайней мере результаты научных исследований, что также явится некоторым достижением.
Глава 4.
ПОДГОТОВКА ЭКСПЕДИЦИИ В ИТАЛИИ
Тот, кому не приходилось обеспечивать инвентарем и снаряжением экспедицию с большим числом участников в дальние страны и малонаселенные районы, вряд ли может себе представить, как важна и сложна вся эта подготовка, от которой во многом зависит успех экспедиции. Прежде всего он не имеет ясного представления о том большом объеме работы, которого требует такая подготовка. Поэтому я думаю, что читателю будет интересно узнать, что нужно было сделать для проведения экспедиции в Каракорум в 1954 году. Разумеется, я не касаюсь здесь первоначальной подготовки, проведенной нами еще тогда, когда не было разрешения на въезд в Пакистан; на этом я уже останавливался в предыдущей Главе.
ХОЗЯЙСТВЕННАЯ ПРОБЛЕМА
После получения разрешения на въезд в Пакистан пришлось срочно решать самые важные проблемы нашей экспедиции — проблемы финансирования. Предварительная смета расходов экспедиции, составленная на основе вышеуказанной программы, предусматривала сумму в сто миллионов лир. Некоторая часть средств требовалась немедленно для заказа специальных видов снаряжения, изготовление которых требует нескольких месяцев, например, кислородных аппаратов. Обеспечить финансирование экспедиции до получения разрешения на ее проведение было слишком трудно и выглядело бы не совсем серьезным. С другой стороны, разрешение на восхождение на высочайшие вершины мира можно, как правило, получить только в последний момент, когда предыдущая экспедиция уже закончила все свои операции. Но даже и тогда окончательно выбрать объект восхождения невозможно, прежде чем не будет известен результат экспедиции, действующей в данный момент. Например, английская экспедиция 1953 года на Эверест имела разрешение уже в сентябре 1952 года, но могла принять окончательное решение только в декабре, хотя выезд в Непал планировался уже в. феврале следующего года.
Наша экспедиция до сентября 1953 года также не могла знать, следует ли выбирать К2 своим главным объектом, пока не закончила своей работы экспедиция Хаустона и пока мы в конце октября не получили окончательного разрешения правительства Пакистана.
С момента получения разрешения я принимал срочные меры для создания материальной базы нашей экспедиции, перед которой ставились две задачи: альпинистская и научная, причем можно было быть уверенным, что альпинистская задача скорей будет признана общественностью, нежели научная, и соответственно будет легче получить средства на восхождение. Поэтому я прежде всего занялся вопросом финансирования научной части, считая, что альпинистская часть нашей экспедиции, несомненно, получит нужную поддержку со стороны Итальянского альпийского клуба и широкой общественности, как мероприятие национального характера, что и подтвердилось в дальнейшем.
Национальный совет по исследовательским работам, финансировавший мое путешествие в Каракорум в 1953 году, был точно ориентирован о планах экспедиции 1954 года, которую он хотя и взял под свое шефство, но не был в состоянии финансировать из своего обычного бюджета. Тем не менее помощь этой организации приняла весьма ощутимые формы: она выделила большой аванс из своего бюджета и, кроме того, обратилась в правительство за разрешением о выпуске специальной лотереи, доходы от которой должны были пойти в кассу экспедиции. Здесь неуместно говорить о деталях этой специальной лотереи; достаточно, если я скажу, что все переговоры о ней были положительно закончены в конце декабря 1953 года и можно было надеяться на поступление средств в ближайшее время. И вдруг происходит смена правительства. Хотя с новым правительством и не нужно начинать новые переговоры об утверждении лотереи, но все же следовало ждать сформирования правительства и утверждения его бюджета.
Эта непредвиденная задержка, правда, не поставила экспедицию под угрозу срыва, но все же создала ряд новых затруднений.
В это же время в Милане проводилось совещание центрального совета Итальянского альпийского клуба. Седьмого ноября он назначил специальную комиссию с особыми полномочиями для оказания помощи в организации экспедиции, в особенности ее альпинистской части. В состав комиссии входили по одному представителю западной, центральной и восточной секций клуба, известные специалисты в области альпинизма, опытные и в хозяйственном отношении, и представители академического альпийского клуба. Председательствовать в этой комиссии было поручено мне. Трое членов комиссии имели опыт участия в альпинистских экспедициях за рубежом. Получив от национального совета по исследовательским работам очень большую дотацию (50 миллионов лир), гарантию Итальянского национального альпийского комитета еще на 20 миллионов лир, доходы экспедиции от собственных мероприятий и некоторую сумму от Итальянского альпийского клуба, можно было быть уверенным, что нужная сумма для работы экспедиции будет обеспечена.
Попутно я хочу отметить, что, согласно договоренности со всеми членами экспедиции, все доходы от различных статей в журналах и газетах о нашей экспедиции, доходы от фото и прочие должны были поступать в кассу экспедиции.
Это был план нашего финансирования, и если в его выполнении и были затруднения и критические моменты, то нам всегда оказывали помощь наши друзья и финансисты. Пока дотация Национального совета по исследовательским работам была нам только обещана, я намеревался подготовить экспедицию в некотором секрете и покинуть Италию, как говорится, «на тихом ходу», т. е. без шума и официальных прощаний. Мне казалось, что так будет лучше. В случае удачного восхождения и без предварительной шумихи будет достаточно разговоров при возвращении, а с другой стороны, если попытка восхождения потерпит неудачу, то меньше будет шума вокруг этой неудачи.
Разумеется, что все эти мои намерения были поставлены в зависимость от того, смогу ли я открыть финансирование экспедиции, не прибегая к приему общественного взноса, и эта возможность имелась бы, если бы средства от Итальянского национального альпийского комитета и Национального совета исследовательских работ поступили бы быстрее. При этом нам даже не требовалась вся сумма перед отъездом: часть можно было перевести позже, непосредственно в Пакистан для покрытия транспортных расходов на месте.
Когда же наступил правительственный и в связи с этим финансовый кризис, я против своей воли был вынужден отказаться от подготовки экспедиции в секрете от общественности.
Сообщение о нашей подготовке вмиг стало общим достоянием. Так как пресса не была подготовлена, то печатались самые разнообразные сообщения об экспедиции и о ходе ее подготовки, зачастую не соответствующие действительности. Чтобы остановить фантазию журналистов и привести все сообщения к общему знаменателю, я организовал 12 февраля в Милане пресс-конференцию, на которой изложил конкретную программу предстоящей экспедиции в Каракорум и ответил на все вопросы, касающиеся ее подготовки.
То обстоятельство, что я долго молчал и теперь вдруг раскрыл все карты, привлекло большее внимание общественности, чем если бы сведения о предстоящей экспедиции появлялись постепенно. Но если газетная шумиха и нападки определенных кругов несколько затрудняли нашу работу, то в конечном итоге результат все же был положительным: большая часть общественности страстно поддержала наше начинание.
Если бы я имел возможность привести здесь содержание писем простых людей, в которых к нам поступали пожертвования, писем, часто не подписанных, так как жертвователи пожелали остаться неизвестными, мне пришлось бы писать очень интересную, с точки зрения психологии, книгу, которая многое сказала бы о патриотизме итальянского народа.
Финансовый план экспедиции вынашивался и был осуществлен доктором Витторио Ломбарди, который с самого начала подготовки оказал мне значительную помощь через Итальянский альпийский клуб. Он очень серьезно отнесся к своему заданию, и ему часто приходилось проявлять все свои организаторские способности, чтобы обеспечить нас теми большими суммами, которые в начале нашей работы не всегда легко было получить. Благодаря большой работе, которую выполнил доктор Ломбарди с несколькими друзьями, нам удалось урегулировать финансирование экспедиции не только в Италии, но и в Пакистане.
ПОДБОР И ТРЕНИРОВКА БУДУЩИХ УЧАСТНИКОВ ЭКСПЕДИЦИИ
Подбор научных сотрудников для экспедиции был относительно прост.
В соответствии с научной программой, предусмотренной основным планом работы, мне нужно было, как уже говорилось, подобрать петрографа, геофизика, геодезиста, топографа, этнографа и врача. Разумеется, при подборе, кроме специальности, пришлось обращать особое внимание на возраст и физическое состояние. Нет необходимости говорить здесь о том, как я организовал отбор кандидатов, тем более что в каждом случае требовался сугубо индивидуальный подход. Я хочу здесь только добавить, что по части топографических и геодезических работ я обратился к руководству Армейского географического института. Сначала мне обещали, что к экспедиции прикрепят двух квалифицированных специалистов, офицеров, отвечающих всем требованиям. Однако в дальнейшем оказалось, что институт может выделить только одного. Хочу отметить, что, согласно договоренности, все расходы, а также техническое оснащение командируемого обеспечивалось институтом.
Я думаю, что для читателя небезынтересно узнать имена моих сотрудников по научной работе. В состав группы входили: профессор Паоло Грациози, профессор Антонио Марусси, доктор Бруно Цанеттин, капитан Франческо Ломбарди. Врачом был приглашен доктор Гундо Пагани.
Значительно сложнее был выбор альпинистов, в котором, к сожалению, чрезмерное участие приняла даже печать, в связи с чем возникали различные дискуссии и споры, которые не всегда можно было назвать объективными.
Из опыта прежних альпинистских экспедиций в Гималаи было совершенно ясно, что альпинисты, берущие на себя такое тяжелое задание, как восхождение на восьмитысячник, должны прежде всего обладать отличным здоровьем, хорошими физическими данными, большой выносливостью, хорошим характером и сильной волей, быть технически подготовленными и морально устойчивыми. Все прочие качества являются второстепенными.
Руководствуясь этим, комиссия альпийского клуба в тесном контакте с общественностью составила первую группу кандидатов из представителей отдельных секций и известных альпинистов. Таким образом, были подобраны двадцать два кандидата, к которым немного позже присоединился двадцать третий. Все они были первоклассными альпинистами в возрасте не моложе двадцати четырех и не старше сорока семи лет. Возраст большинства участников колебался между двадцатью восьмью и тридцатью восьмью годами.
Первый раз кандидаты были созваны в Милане 15 декабря 1953 года, где им сообщили условия участия в экспедиции, которым каждый должен был подчиниться. В течение длительного времени все проходили строгий медицинский осмотр и подвергались тщательной физиологической проверке. Медицинский осмотр проводился в клинике Миланского университета, руководимой профессором Луиджи Вилла, а психологическая проверка — в институте того же университета, руководимом профессором Родольфо Маргария. В связи с тем, что количество кандидатов нужно было уменьшить, после этих проверок выбыло шесть человек, имеющих худшие показатели.
Оставшиеся проходили дополнительную проверку в физиологическом институте Туринского университета, руководимом профессором Аниттоди Гиоргио. После этого группа кандидатов снова уменьшилась на несколько человек и была направлена в западные Альпы в район Малого Маттерхорна, где на высоте 3880 м проходила испытания в высокогорных условиях.
В лагере у Малого Маттерхорна, а также в следующем — на Монте Розе предусматривалось проведение следующих мероприятий: во-первых, кандидаты должны были пройти определенные испытания и ознакомиться с условиями палаточной жизни будущего базового лагеря экспедиции и штурмовых лагерей; во-вторых, нужно было установить пригодность кандидатов к альпинистской жизни в различных условиях и особенно их умение вести себя в коллективе. Кроме того, предусматривались тренировки и обучение обращению со специальным снаряжением, установке высотных палаток, Обращению с веревочными подъемниками, кислородными аппаратами и т. д.
Продолжительность пребывания в первом лагере должна была составить десять дней. Руководителями лагеря предполагалось назначать по очереди нескольких кандидатов, чтобы каждый имел возможность получить опыт и показать свое умение руководства. Наблюдателем за работой этого лагеря предполагалось назначить офицера армейской альпийской части из Аоста.
16 января все кандидаты были собраны в местечке Червина и на следующий день поднялись на плато Монте Роза, проводя попутно заброску всего продовольствия и снаряжения к подножью Малого Маттерхорна. 28 января этот лагерь закончил свою работу. Во время работы лагеря, помимо тренировки на ледовом и скальном рельефе, проводились пробные установки палаточных лагерей на западном гребне Малого Маттерхорна, транспортировка грузов с применением специально сконструированного подъемника, работа по радиосвязи на переносных станциях и т. д. Температура в эти дни была относительно низкая: дневная в среднем —10°, ночная — до —20°.
По окончании работы лагеря физиологический институт университета Турина направил двух ассистентов на Монте Роза. Они подвергли всех кандидатов очередной физиологической и психологической проверке, чтобы установить состояние участников после нагрузки, полученной ими в лагере. Я подчеркиваю, что за день до этой проверки проводилась очень напряженная тренировка, весь лагерь перебазировался в этот день на склоны Брейтхорна до определенной высоты; после короткого отдыха все палатки и снаряжение были тут же спущены к станции канатной дороги на массиве Монте Роза. По результатам технического испытания, проведенного наблюдателем офицером Энрико Пеуронель, комиссия была вынуждена отчислить еще двух кандидатов.
Второй лагерь проводил свою работу с 16 по 26 февраля на Монте Розе примерно в таких же условиях, как и предыдущий. При работе второго лагеря предусматривалось не только время для акклиматизации и отдыха, но прежде всего испытание жизни коллектива на больших высотах, более близкое знакомство друг с другом и создание той дружной обстановки, которая требовалась для тяжелой работы нашей экспедиции. Работа лагеря была своего рода заключительным испытанием перед выездом. С этого времени каждый должен был чувствовать значение дружбы и товарищества в том коллективе, с которым он будет делить все трудности и опасности в Каракоруме.
Календарным планом предусматривались различные тренировки, большая часть которых проводилась на высоте более 4000 метров.
Работа лагеря оправдала себя полностью. Те альпинисты, которые 15 декабря в Милане впервые видели друг друга, спускались из лагеря друзьями. Когда комиссия Итальянского альпийского клуба в последний раз собралась, чтобы установить окончательное число участников, по настоянию альпинистов пришлось включить в состав экспедиции всех находившихся в последнем лагере (там было на одного человека больше, чем предусматривалось планом).
Привожу список утвержденных кандидатов: Эрих Абрам, Уго Анджелино, Вальтер Бонатти, Ахилле Компаньони, Кирелло Флореанини, Пино Галотти, Лино Лачеделли, Марио Пухоц, Умбальдо Рей, Гино Сольда, Серджио Виотто.
В марте месяце весь альпинистский состав был собран в Милане для того, чтобы еще больше привыкнуть друг к другу и пройти еще раз специальную тренировку по работе с радиостанциями, подъемниками, кислородными аппаратами и т. д. и принять участие в укомплектовании и упаковке грузов. Много часов они провели вместе в штабе экспедиции, в Геологическом институте университета в Милане, на улице Виа Ботичели № 23. Во время пребывания в Милане они еще раз прошли врачебную комиссию из отоларингологов и устранили все имеющиеся дефекты в зубах.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
|
|