Перевод отвратнейший!!!
Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как...
Сравнить:
(этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему.
(перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам.
и таких мест полно - весь текст
В каждом человеке есть две функции - социальная и индивидуальная. Женщина в глубинке, живущая в бедности скорей всего пошла от "социальной" функции - семья, дети, муж и т.д. Эммануэль пошла от индивидуальной функции. Как оказалось потом с детьми у нее все нормально сложилось. Так что же вы тогда осуждаете? Что она смогла жить более счастливо?