Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Таггерты - Ласковый обманщик

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Деверо Джуд / Ласковый обманщик - Чтение (стр. 13)
Автор: Деверо Джуд
Жанр: Современные любовные романы
Серия: Таггерты

 

 


— Недели за две?

— За сутки! Чтобы я, скажем, в понедельник отвез Саманту на денечек куда-нибудь, а к приезду — была новая квартира.

Джейн какое-то время молчала, обдумывая, какие у нее есть возможности в Нью-Йорке. Основную часть мебели она могла бы приобрести оптом в магазине «Теппер Галериз», поставить на склад, а потом за один день все ввезти в квартиру.

— Но к этому времени не успеют сделать по моему заказу занавески и картины. И еще: тебе придется платить за часть вещей не по оптовой, а по розничной цене.

— Хорошо, — моментально согласился Майк. Джейн присвистнула.

— Братец, да ты влюбился, что ли?!

И когда Майк ничего на это не ответил, продолжала:

— Что она из себя представляет?

— Она живет рядом со мной, но за все время позволила только пару раз себя поцеловать, и то без всякого… такого…

— Ага! Старомодная. Английский консервативный стиль. Розовые шелковые подушки. Красновато-коричневый ковер. Кровать в голубых тонах с кисточками. Антикварные украшения XVIII века.

Он перебил ее:

— По-моему, хорошо. И еще, Джейн… Вот что… Закажи кровать побольше размером.

Засмеявшись, она повесила трубку.

Глава 18

Проснувшись утром, все еще полусонная, Саманта побрела в ванную комнату. И ошарашенно застыла на пороге: перед зеркалом стоял Майк с намыленными для бритья щеками, совершенно обнаженный, если не считать полотенца, обернутого вокруг бедер.

— Ой, прости, — пробормотала Саманта и хотела уйти.

— Ничего страшного, — весело отозвался Майк. — Я благопристойный. Какие планы на сегодня?

Она вновь обернулась к нему, поморгала, стряхивая остатки сна… Зрелище было, надо сказать, не столько благопристойное, сколько прекрасное: могучие плечи и лишь маленький кусочек полотенца, висящий на бедрах. Стоило чуть дернуть и…

— Ты явно влипнешь в беду, если будешь так глазеть на меня, — заметил он, глядя на нее в зеркало.

Саманта улыбнулась его словам, но вместо того чтобы уйти обратно в спальню, подошла к нему и стала смотреть, как он бреется. И ее отец, и муж пользовались электробритвой, и для нее было в диковинку, что мужчина использует пену для бритья и безопасную бритву-станок.

— Тебе что, не нравятся электробритвы? — поинтересовалась Саманта и, взяв в руки его одеколон «Инглиш Лезер», открыла флакон и понюхала запах.

— От своего отца я унаследовал густую бороду. Электрическая бритва просто «буксует».

Прислонившись к стене рядом с зеркалом и играя флаконом, она смотрела, как Майк водит бритвой по лицу, затем споласкивает пену в раковине. Поймав в зеркале ее взгляд, он подмигнул ей.

Улыбаясь ему, она подумала — до чего же это все прекрасно!

Майк закончил бриться. Подержал под горячей струей воды салфетку и набросил ее на несколько мгновений на лицо; после этого стер с него остаток пены. Потом обернулся к Саманте и, приблизив лицо почти вплотную к ней, спросил:

— Ну как? — При этом он повернул голову сначала в одну, затем в другую сторону.

Она с улыбкой прикоснулась к его щекам, ощутив под пальцами свежевыбритую кожу. У нее возникло желание дотронуться пальцами до его губ, может, даже поцеловать их.

— Кожа нежная, как на попке у новорожденного ребенка!

— Ты убеждена? — Майк потерся сначала одной, потом другой щекой о ее лицо.

Она положила руки ему на плечи и на какое-то мгновение закрыла глаза.

— Никакой щетины, которая могла бы оцарапать нежную женскую кожу, не так ли?

— Да, никакой щетины… — тихо проговорила Саманта, откинув назад голову. — Идеально выбрит…

Внезапно Майк отвернулся, и она непроизвольно нахмурилась. Обычно он при каждом удобном случае старался поцеловать ее, но этим утром не целовал еще ни разу. Ей и в голову не могло прийти, что это их утреннее уединение оказало слишком возбуждающее действие на Майка и он решил на всякий случай держаться от нее подальше. Не понимая его поведения, Саманта непроизвольно взглянула в зеркало и взвизгнула. И было от чего! Волосы торчали во все стороны, потому что вчера она легла спать, не высушив их. Схватив одну из расчесок Майка, она намочила ее и попыталась привести голову в порядок. Майк рассмеялся и поцеловал ее в шею.

— Ты выглядишь прекрасно, — искренне сказал он.

— Так же прекрасно, как Ванесса? — вырвалось у Саманты. Она испуганно прикрыла ладонью рот, сама не понимая, как могло случиться, что эта фраза выскочила у нее.

Майк удивленно поднял бровь.

— Значит, копаешься в чужих вещах?

— Конечно же нет! Я… Я хотела взять носки… Вот и все. Я вовсе не собиралась копаться в твоих личных вещах, просто не хотела тебя отрывать от дел. Мне и в голову не могло прийти, что ты будешь возражать, если я одолжу у тебя носки!

Она замолчала, увидев его самодовольную улыбку. И, гордо и презрительно задрав нос, дабы он понял, что она о нем думает, слегка оттолкнула его и вышла из ванной комнаты. Не оборачиваясь, добавила:

— Мне абсолютно все равно, кто такая эта Ванесса. Я не сомневаюсь в том, что у тебя полно женщин. Это для меня ничего не значит.

Но Майк не отвечал, и она обернулась к нему. Он стоял в дверях, облокотившись на дверную раму, и ехидно улыбался.

— Ты наконец уйдешь?. — выдержав длинную паузу, поинтересовался он. — Мне нужно одеться… Впрочем, у меня есть другая идея…

— Ни о каких идеях знать не желаю… — Она сделала несколько шагов, но он схватил ее за руку.

— И куда же ты направляешься?

— Хотя это и не твое дело… Я иду в свою квартиру.

Майк рывком прижал ее к себе, и Саманта стала вырываться из его объятий.

— Ну вот! Смотри, что ты натворила!

Она и не собиралась смотреть, зная уже, что произошло: полотенце с его бедер свалилось на пол…

Саманта изо всех сил пыталась смотреть только на его лицо…

— Я бы попросила меня отпустить, — произнесла она напряженным голосом, держась неестественно прямо.

Смеясь, он крепче прижал ее к своему сильному, теплому, совершенно голому телу.

Саманта все еще старательно фокусировала взгляд только на лице Майка. Но, начиная шевелиться в кольце его рук, чувствовала, как ее грудь прикасается к его груди. Она невольно взглянула краешком глаза на его темно-золотистый торс, и ей тут же захотелось сказать Майку, что он слишком много загорает. Потом у нее мелькнула мысль, что, может, это его натуральный цвет кожи. Может, он весь такой золотистый…

Майк наблюдал за ней: ее тело было совсем близко. Их разделяла только тончайшая ткань ее рубашки.

— Знаешь, пожалуй, я переменю свое мнение о ночных рубашках голубого цвета. Они начинают мне нравиться. Это что, шелк?

— Хлопок, — скованно ответила Саманта. — Старомодная, скучная хлопчатобумажная ткань — как ты говоришь, для многодетной матери с фермы.

— Н-да… А Ванесса носила… — Он не успел договорить, как получил от Саманты кулаком в ребра.

Майк вздрогнул, притворился, что ему безумно больно, а затем рассмеялся, но из объятий ее так и не выпустил.

— Малышка Сэм, ты единственная женщина в моей жизни. Ванесса — давно в прошлом.

— Мне это безразлично. Может, ты наконец прекратишь изображать Тарзана и отпустишь меня? Мне нужно подняться наверх и одеться.

Майк теснее прижался к ней, почти прикасаясь губами к ее шее, так что она чувствовала тепло его дыхания.

— Тарзан, говоришь? Это идея! Как насчет того, чтобы остаться сегодня дома и поиграть в воина-индейца и недотрогу, дочь миссионера? Вся твоя семья вырезана индейцами, а я спасаю тебя от смерти. Поначалу ты меня ненавидишь, пока я не заставлю тебя рыдать в экстазе, и мы с тобой…

Вовсе не желая этого, Саманта, однако, не смогла удержаться от смеха.

— Майк, ты сходишь с ума! Какой дряни ты начитался?

— Я схожу с ума от страсти к тебе, — проговорил он, дыша ей в шею, но все еще сохраняя между ними некую дистанцию, будто дал какой-то обет. — Ну, если тебе не нравятся индейцы, я могу тебе показать пару фокусов с красными шелковыми платками… или мы можем поиграть в пиратов и…

На этом речь оборвалась, так как его губы уже были заняты ее шеей.

Однако стоило ему слегка расслабиться, как Саманта внезапно нырнула под его руки и отскочила в сторону, с трудом скрывая улыбку, когда Майкл издал рев отчаяния.

Затем, повернувшись спиной, чтобы не видеть его наготы, вышла из спальни и, все еще улыбаясь, пошла наверх, чтобы одеться.

Она едва успела натянуть джинсы, как Майк уже постучался в дверь ее квартиры. Конечно, это была сплошная формальность, так как в двери зияла огромная дыра. Но, по правде говоря, он и не стал дожидаться, пока ему откроют. Когда Саманта вышла из спальни, на ходу застегивая кофточку, она увидела Майка, развалившегося в кресле и закинувшего ноги на диван.

— Ты еще не решила?

— Ты имеешь в виду, какую бы книгу прочитать сегодня? Кажется, я остановлюсь на этой прекрасной биографии капитана Бейкера, путешественника времен королевы Виктории. Да, наверное, именно с нее и начну.

Майк откровенно расстроился.

— Ну скажи, в конце концов, что нужно сделать парню для того, чтобы добиться свидания с тобой? Мой костлявый кузен…

— Он просто вежливо попросил, — сказала она язвительно, — и предупредил за сутки. Женщины ценят подобные вещи. Вообще приглашение на свидание требует немного больше тонкости, чем всякие предложения типа: «А давай поиграем в доктора… видишь, с меня упало полотенце…»

Майк медленно встал с кресла, подошел к ней и, взяв ее за руку, поцеловал ее пальчики с наигранной вежливостью и учтивостью.

— Мисс Эллиот, не оказали бы вы мне честь, позволив сопровождать вас сегодня?

— С фокусами, с красными платками или без? — спросила Саманта, покосившись на него.

— Это зависит от желания миледи! — И Майк вновь поцеловал ее руку, но на этот раз дотронулся до нее кончиком языка.

Саманта, улыбаясь, взглянула на склонившуюся перед ней копну черных кудрявых волос.

— И что же ожидает нас на этом свидании?

Майк сделал пренебрежительную гримасу:

— Конечно же, не катание на качелях и мороженое.

Поцеловав ее руку в третий раз, он озорно улыбнулся.

— Мы всегда можем нанести визит Ванессе!

— Только в том случае, если захватим с собой Рейни! — парировала Саманта, и ее улыбка стала такой же озорной.

Майк расхохотался и выпрямился.

— Как насчет более близкого знакомства с Нью-Йорком — Китайский квартал… Маленькая Италия… Виллидж… ну и что-нибудь в этом роде. Поверьте, этот город намного больше, чем Пятая авеню или Мэдисон-авеню, к которым, мне кажется, вы весьма адаптировались.

— Позвольте, я переоденусь и тогда…

— Нет, нет. Не извольте беспокоиться. Джинсы отлично соответствуют тем местам, куда мы поедем. — Он крепко сжал ее ладошку, и через пять минут они уже были у входной двери.

Впервые Саманта знакомилась с городом в выходные. Вместо прекрасно одетых и причесанных людей центральная часть Манхэттена наполнилась толпами приезжих: женщинами-туристками в бесформенных брюках или мешковатых платьях и толстенными мужиками, обвешанными фотокамерами поверх синтетических рубашек.

— Куда все исчезли? — поинтересовалась Саманта.

— В загородные дома и места отдыха под Нью-Йорком, — ответил Майк, уверенно держа курс на север.

Сначала он привел ее на уличную ярмарку в районе Первой авеню и Шестьдесят седьмой улицы. Там Саманта увидела лотки бижутерии тридцатых-сороковых годов. Ее просто потрясла брошь в виде корзиночки с цветами, сделанная из серебра и самоцветов.

— Это «Трифари», — сказала продавщица, будто это что-то проясняло. Саманте ужасно хотелось приобрести брошь, но она и так слишком много потратила за вчерашний день и потому со вздохом положила вещицу на место.

Майк, не раздумывая ни секунды, тут же купил брошь. Однако когда он протянул Саманте подарок, она запротестовала, говоря, что это лишнее, что он и так слишком много для нее сделал. Он попытался насильно приколоть ей брошь, но она стала сопротивляться. Майк пожал плечами.

— Ну хорошо. Тогда, может, Ванессе понравится…

Метнув на него яростный взгляд, Саманта выхватила из его руки корзиночку и сжала ее в ладони так крепко, что та вонзилась в кожу. Улыбаясь, Майк разогнул ее пальцы, взял брошь и приколол ей на воротничок. Блестящая брошь не подходила к ее скромной одежде, но Саманте было все равно. Она была счастлива. Взяла Майка под руку, и они отправились дальше.

Спустившись по Первой авеню до «Саттон Плейс», Майк повел ее в маленький симпатичный парк, где сидели лишь несколько женщин с колясками, скорее всего, няньки. Дома, окружавшие парк, судя по всему, принадлежали очень богатым людям.

Саманта, как зачарованная, встала у литой железной ограды и смотрела на мост через Ист-ривер и на баржи, которые плыли вниз по реке. Майк подошел к ней сзади и обнял за талию. Как всегда, когда его прикосновения становились слишком интимными, она стала вырываться, но он сказал:

— Прекрати.

Это было сказано резким, почти грубым, повелительным тоном, которому она почему-то была не в состоянии противиться. Саманта стояла не шевелясь, она замерла в объятиях Майка, прикасаясь спиной к его телу и позволив себе несколько коротких минут наслаждаться этим прикосновением.

Обняв ее, он показывал ей достопримечательности на противоположном берегу реки; ее руки тихо легли на его голые локти, голова склонилась к его плечу. Саманта наслаждалась его теплом, крепостью его мышц и восхитительным чувством безопасности — когда он рядом, ничто и никто не может причинить ей вред.

— Майк, спасибо тебе за брошь.

— Не стоит, — тихо и нежно ответил он, будто те чувства, которые она испытывала, частично передались и ему.

В этот момент карапуз, не более двух лет от роду, чуть было не наскочил на ограду. Он неуверенно перебирал ножками, даже не глядя, куда его несет. Его няня что-то кричала вслед, но он и не подумал остановиться. И тут Майк одним ловким движением поймал малыша, не дав ему стукнуться об ограду.

Не понимая, какой он избежал опасности, но крайне удивленный и обиженный, малыш посмотрел на Майка. Его глаза расширились, затем наполнились слезами. Тогда Майк присел перед ним на корточки.

— Понимаешь, приятель, ты очень быстро бежал. Мог бы разнести эту ограду. Надо же было ее спасать, правда?

Ребенок кивнул и заулыбался. В это время подоспела его няня, дама с избытком веса килограммов примерно в тридцать.

— Огромное вам спасибо, — поблагодарила она, взяла своего подопечного за руку и ушла. Мальчуган обернулся и помахал Майку. Тот помахал ему в ответ.

Майк повернулся к Саманте и протянул руку, она, ни секунды не размышляя, протянула ему свою и, крепко взявшись за руки, они покинули парк.

— Ты знаешь, а я ни разу не меняла ребенку пеленки, — проговорила вдруг она, вспоминая, как умело Майк обращался с малышом.

— Это не требует особого мастерства. — Он внимательно посмотрел на нее. — Знаешь что, надо нам с тобой отправиться в Колорадо и побывать у моих. Уж что касается детских пеленок, там ты сможешь вдоволь потренироваться. Готов побиться об заклад, что никто из моей семьи не станет возражать, чтобы ты поучилась на их детях. Через недельку станешь ведущим специалистом.

— Я бы не возражала, — серьезно заметила Саманта. — Я бы очень этого хотела.

Вместо ответа он крепко стиснул ее ладошку; они дошли до угла, где Майк поймал такси и попросил отвезти их в Китайский квартал.

К четырем часам дня Саманта безумно устала, но была счастлива — ведь она провела еще один замечательный день с Майком. Они ходили по городу, пока у нее не заболели ноги. Майк веселил ее, развлекал, водил по таким местам, о которых она сама никогда бы не узнала, например, показывал затерявшиеся в переулках малюсенькие лавчонки. Саманте ужасно понравилась лавка, где не было ничего, кроме различных игрушек с пружинным механизмом, Он показывал ей памятники, парки и ярмарки. Они слушали уличных музыкантов и глядели на игру бродячих актеров, которые оказались на удивление талантливыми. Саманта примеряла шляпки и уговорила Майка купить себе рубашку из хлопка с острова Бали…

Но самое большое удовольствие Саманта получила от их беседы. Всю дорогу они непрерывно болтали. Впервые с момента их знакомства Майк не изображал из себя Шерлока Холмса и не пытался выуживать у нее признания. Он не задал ни одного вопроса ни об ее отце или муже, ни о том, чем она занималась в школьные годы. Зато она в свое удовольствие расспрашивала о его жизни, о доме, о детстве.

Майк охотно рассказывал Саманте обо всех своих восьми братьях и трех сестрах, о родителях и многочисленных родственниках. Вспоминал о годах, проведенных в школе, колледже и аспирантуре. Он не скрывал от нее ничего и отвечал на любой вопрос. Только о других женщинах он не сказал ни слова. По его рассказам выходило, что у него никогда даже не было свидания с представительницей противоположного пола.

В четыре часа дня они сели за столик прямо на улице у входа в небольшой ресторанчик. Мимо них прошел очень красивый, мощного телосложения мужчина, и Саманта заинтересованно взглянула на него, но тотчас перевела взгляд на Майка. Тот сидел нахмурившись.

— Как ты думаешь, он занимается бодибилдингом? — спросила невинным голосом Саманта. — Наращивает себе мышцы?

Взглянув на мужчину через плечо, Майк отхлебнул пива из кружки и пробормотал:

— Если он чего и наращивает, так это свое пузо.

Саманта рассмеялась. И это говорил человек, который только и делал, что ел мясо и пил пиво, пил пиво и ел мясо!..

В ожидании заказанного обеда, потягивая «колу» и откусывая булочку, она как бы невзначай поинтересовалась:

— Ты ведь не был женат?

Он не ответил. Саманта пристально посмотрела ему в глаза. Тогда, не отводя глаз, Майк тихо и серьезно начал рассказывать.

— Сэм, мне тридцать, и я здоровый нормальный человек. У меня были романы с женщинами. С Ванессой у нас продолжалось два года… Но я никогда не был влюблен. В нашей семье очень серьезно относятся к браку. Мы верим в те клятвы, которыми мужчина и женщина обмениваются перед алтарем. Я никогда не предлагал никому выйти за меня замуж. Я еще не встречал такую, с которой хотел бы прожить до конца своих дней, которая была бы достойна стать матерью моих детей. — Он взял ее руку. — А теперь я встретил тебя…

Саманта на мгновение потеряла дар речи. Она высвободила руку:

— Майк, я не…

— Если ты опять начнешь свою дребедень, что не хочешь связывать себя… Даже слушать не желаю…

Он уставился в тарелку и продолжал мягко, тщательно подбирая слова:

— Я хочу задать тебе один вопрос и хочу получить честный ответ.

Саманта взяла себя в руки.

— Хорошо…

— Твой отец когда-нибудь… трогал тебя? Я имею в виду, в сексуальном плане?

Поначалу она вспыхнула гневом, но тут же успокоилась. В нынешние времена, когда все газеты пестрят заголовками с признаниями очередной женщины — жертвы сексуальных притязаний со стороны отца, такой вопрос не был совсем уж дурацким.

— Нет, — улыбаясь, сказала Саманта, — отец никогда не залезал ко мне в кровать и не дотрагивался до меня иначе, как с чувством заботы и отеческой любви. Майк, он был очень хорошим отцом.

— Тогда почему?.. — начал он и осекся. Он хотел спросить, почему же тогда она так относится к нему, но боялся услышать ее ответ. Может, все дело в нем самом. Может, он ей просто не нравится и в этом и заключается единственная причина, почему она отталкивает его.

— Вся беда во мне? — сам того не желая, все-таки спросил Майк. — Тебе нравятся мужчины другого типа? Вроде Рейни?!

— Майк, ты самый красивый мужчина, которого я видела. Разве может Рейни нравиться больше, чем ты!

Но он не улыбнулся. Этот ответ еще больше запутал его. Хоть он и узнал о Саманте так много, она все еще оставалась для него загадкой. Кто же она такая, эта мисс Саманта Эллиот? Однако чем больше времени он с ней проводил, тем больше убеждался: все хлопоты стоят того.

Майк поднялся и положил на столик деньги.

— Ты готова? Мне нужно возвращаться, чтобы успеть привести себя в порядок. У меня на вечер запланировано свидание.

Она медленно встала. Несколько мгновений назад он говорил ей о семейных узах, о крепости семьи, о детях… И вдруг сообщил, что опаздывает на свидание.

Глава 19

Домой возвращались в такси. Молчали. Трудно сказать, о чем думал Майк, а Саманта испытывала только одно чувство: самую что ни на есть обыкновенную, старомодную мучительную ревность. Это чувство было для нее новым, и не очень-то приятным. Она пыталась рассуждать здраво: чтобы испытывать ревность, нужно относиться к другому человеку, как к своей собственности, иметь право распоряжаться его временем и вниманием, и… любовью. Но ведь Майк вовсе не принадлежал ей, а она — ему.

Саманта знала, что сейчас она крайне уязвима. В конце концов, она совсем недавно потеряла последнего близкого человека. А одиночество и страдания могут порой заставить думать, что ты влюблена, хотя на самом деле это обыкновенное чувство благодарности. Вот что для нее значит Майк. Она просто благодарна ему.

Это Майк сумел вытащить ее из состояния депрессии, в котором она находилась после смерти отца, заставил пробудиться к жизни. Для этого он использовал сочетание прямо противоположных подходов: всячески выводил ее из себя и одновременно был ласков и внимателен. Он дал ей то, чего ей так не хватало после смерти отца — надежду.

Правда, как считал Майк, в результате, сам того не желая, он втянул Саманту во что-то опасное. Но она ни на минуту не пожалела об этом.

Теперь же, когда они молча ехали в такси, она изо всех сил старалась подавить свое чувство ревности. Майк говорил, что он однолюб и никого раньше не любил. Но ведь вовсе не обязательно быть в кого-то влюбленным, чтобы назначать свидания. И, разумеется, квартирантки вовсе не касается, встречается хозяин дома с кем-то или нет. Однако ей казалось странным, что, получая явное удовольствие от ее компании, он в то же время собирается проводить вечер с другой.

— Та, с кем ты будешь встречаться сегодня… ты встречаешься с ней уже давно? — спросила она, как будто для того чтобы поддержать разговор. Может, это его мать устроила ему рандеву с дочерью своей подруги.

— Три недели, — лаконично ответил Майк.

— А! Ну тогда тебе, конечно, надо пойти, — проговорила она вслух, а про себя добавила: «У тебя ведь уже есть перед ней обязательства».

— Да, пойти действительно нужно… — Он посмотрел на нее в упор. — Ты что, ревнуешь?

Она видела, что он старается изображать из себя этакого героя — беззаботного и слегка ироничного, — но почувствовала натянутость в его тоне. Он явно что-то пытается скрыть, подумала она, сделав над собой усилие, чтобы не подать вида, что догадалась. Может, подумала она, он продолжает встречаться с Ванессой и не хочет, чтобы Саманта об этом знала? Как же глупо с его стороны скрывать от нее! Что он делает в свободное время — его сугубо личное дело. Он может встречаться с актрисочками, моделями, со всеми, с кем взбредет ему в голову, и это ни в коем случае ее не волнует.

Когда она думала о Ванессе или о любой другой женщине, которая могла бы появиться в его жизни, Саманта чувствовала, как все ее тело напрягается. «Но ведь это абсурд, — уверяла она себя. — Полная глупость. Майк и я всего лишь… друзья — и больше ничего. Обстоятельства заставили нас проводить много времени вместе, и уж если так случилось, нужно получать от этого удовольствие. Вот и все. Конечно, он, может быть, чувствовал себя одиноким, живя в таком большом доме, и был благодарен появившейся компании. Вот почему мы проводили так много времени вместе. Ходили на прогулки, разговаривали, смеялись… целовались…»

Она отвлеклась от своих размышлений и взглянула на Майка. Нет, этот человек никогда не будет одиноким, он так располагает к себе других, он такой общительный, заботливый…

Не глядя на нее, Майк произнес:

— Не смотри на меня так.

Саманта машинально отвернулась к окну. Что-то его явно беспокоит. И внезапно ее осенило: он врет. У него не назначено никакое свидание. Но зачем же он ее обманул?

Саманта поняла: он врет, чтобы защитить ее. Недаром же он говорил: «Твой отец доверил тебя мне, и я намерен оправдать его доверие». А теперь его мучает мысль, что покушение на нее отчасти произошло по его вине, так как он недооценил значение легенды о пропавших деньгах Однорукого Джо. И он готов на все ради ее безопасности. Даже на то, чтобы Саманта уехала с его родственником Рейни, которого он откровенно недолюбливал. Во всяком случае, ему совсем не нравилось, когда Рейни был рядом с Самантой.

Саманте вспомнилось, как Майк «ходил на свидание» в прошлый раз. Она с трудом сдержала улыбку. Майку тогда очень хотелось, чтобы Саманта приревновала его, и он был страшно разочарован, когда этого не случилось. А потом сам признался ей, что встречался с восьмидесятишестилетней женщиной, которая, по его сведениям, работала в свое время вместе с Макси в ночном клубе.

— Я пойду с тобой, — сказала Саманта, когда они подъехали к дому.

— Ты пойдешь к чертовой бабушке, — отрезал Майк. И то, как он отреагировал, убедило Саманту, что она была права: куда бы он ни отправлялся, это имеет отношение к Макси. Ее затопила теплая волна радости. Саманта была готова отбивать чечетку на тротуаре, взобраться на ограду и петь «Танцуя под дождем», как в старом классическом мюзикле.

Но она взяла себя в руки. Пока Майк расплачивался с таксистом, медленно поднялась по ступенькам и вытащила ключи. Подоспевший Майк отстранил ее и открыл дверь своим ключом. Боже, улыбаясь, подумала Саманта, вот что значит старомодное воспитание: в любой ситуации неукоснительно действует железный закон — джентльмен открывает дверь перед дамой. Она чувствовала, что Майк сердится, и, чем больше он дулся, тем радостней становилось у нее на душе. Если бы это в самом деле было свидание с женщиной, он бы так не злился!

— Как ты думаешь, что мне надеть? — весело спросила Саманта. — Костюм или джинсы?

— Пижаму и халат! — сквозь зубы процедил Майк, запирая входную дверь. — Именно это тебе нужно, чтобы провести вечер перед телевизором.

— В субботу как раз нечего смотреть, так что я просто вынуждена пойти с тобой.

— Саманта, говорю тебе, ты со мной не пойдешь!

— Что, Ванесса будет недовольна?

Какое-то мгновение на его лице было написано полное недоумение, затем он ухмыльнулся. Однако Саманта уже достаточно хорошо его знала, чтобы определить, насколько наигранной была эта реакция. «Ура, я права, это не Ванесса!» — подумала она.

— К твоему сведению, у меня назначен ужин с Эбби!

— Где?

— Ты не знаешь это местечко. В западных кварталах Манхаттана. Шикарное заведение. Я, наверное, буду очень поздно, может, даже останусь у нее на всю ночь.

— Тебе позволят остаться в приюте для престарелых на ночь?

Испуг, промелькнувший на лице Майка, убедил Саманту, что она попала в точку. Правда, он сумел быстро справиться с собой и забормотал что-то вроде: «Эбби не живет в приюте» и «Это такая знойная женщина», но Саманта просто стояла молча и посмеивалась над ним. Все ясно. Нет никакого ужина в шикарном заведении. Нет никакой знойной женщины. Просто Майк пытается разыскать ее бабушку.

Наконец он сдался.

— Черт тебя побери, Саманта, — его голос дрожал, будто он сейчас расплачется, — в аду я видал все эти твои штучки! Еще раз повторяю — ты не можешь поехать со мной! Эта женщина, возможно, знала твою бабушку. За ней могут следить люди Дока. Она может…

— Она может оказаться моей бабушкой, ты ведь так думаешь?

Майк резко отвернулся от нее; она чувствовала, что он ищет аргументы, чтобы заставить ее не ехать с ним. Но про себя твердо знала, что это бесполезно.

— Чему ты так радуешься, скажи на милость? — спросил он, обернувшись к Саманте. Улыбаясь, она подошла ближе.

— Я просто удивляюсь, отчего мне пришло в голову, что ты законченный лгун. Ты вообще не умеешь врать.

Теперь Майк явно разозлился: глаза его сверкали гневом, ноздри раздувались, кулаки были сжаты.

— Может, конечно, и так. Но зато я отлично связываю маленьких дурочек, которые не знают сами, что им на пользу.

Он начал надвигаться на нее.

Саманта сглотнула слюну. А что, если он и впрямь ее свяжет?

— Ты ведь не способен никому причинить боль, — храбро заявила она, когда Майк подошел вплотную и навис над ней.

Его ярость тут же прошла, и он обнял Саманту, да так крепко, что она еле дышала.

Она не делала попыток вырваться из его объятий. Наоборот, прижалась к нему и терлась щекой о его грудь. Невольно у нее мелькнула мысль: как же хорошо они подходят друг другу. Ее бывший муж был тощим и длинным, и они смешно смотрелись рядом. А вот Майк подходит к ней просто идеально.

— Послушай, детка, — начал он, — я не хочу, чтобы ты была замешана в этом деле больше, чем ты уже замешана сейчас. Я даже не хочу оставлять тебя одну на этот вечер. Кстати, я собирался предложить тебе переночевать сегодня у Блэр, или у Вики, или у…

— …у Рейни! — закончила Саманта. Глаза ее были закрыты, на губах блуждала улыбка; как же давно она хотела вот так прижаться к Майку. Ему, судя по всему, было не менее приятно.

— Нет. Я вовсе не желаю, чтобы ты провела вечер с этой шваброй. — Майк взглянул ей в лицо. — Тебе ведь не нравится всерьез этот парень, а?

— Нет, — честно призналась Саманта (уже второй раз за сегодняшний день, но кто ж это оценит?!). Улыбнувшись, он вновь прижался щекой к ее затылку…

— Вот что мы сейчас сделаем. Эту старую даму я все-таки навещу сам — все равно это, видимо, ложный след. — Он в сомнении покачал головой. — Это уже седьмая старушка, с которой я встречаюсь. Каждый раз кто-то клянется мне, что именно эта старушка присутствовала в клубе, когда люди Скальпини устроили там кровавую баню, и каждый раз она оказывается либо придурочной, либо слишком молодой, или вообще никогда не слыхала о клубе «Джубели». Бездарная трата времени. Уверен, что и сейчас тот же случай. Я отвезу тебя к Блэр, она живет в том же районе. Затем, как только повидаюсь со старушкой, я заеду за тобой. Захватим Блэр и вместе отправимся куда-нибудь поужинать. Куда захочешь. Выбирай: «Стеганый жираф», или «Радужную комнату», или…


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25