Нихерассе, хрен с бугра выискался. Перевел чужую книгу (интересно, автор разрешение давал?), да заодно права автора решил присвоить. Да еще в инициалы врядился, что мартышка в очки. Убивать таких "аффтаров" надо!
Книгу можно читать онлайн, либо:
откройте ссылку
http://www.modernlib.ru/books/mayn_rid_tomas/vsadnik_bez_golovi/read/
потом Файл -> Сохранить как...
и сохраните книгу в формате html
Ребята, не пойму ажиотажа! Да, сюжет неплохо начался, но чертовски веет дешевизной бульварных романчиков в мягком переплете. Остальные части, если первая просто притянута за уши, высосаны из того известного места, коему в книге отведено огромное внимание))) Лексика хорошиста из средней школы, описательность точно на том же уровне. Если бы сий опус написали в России, он умер бы в издательстве или еще на подступах к нему в чьей-то пыльной тумбочке. Ибо умеющий слагать слова в предложения справится с развитием темы ничуть не хуже! А человек с богатой фантазией выдумает нечто покруче, нежели этот сюжет, возникший в мечтах климаксующей престарелой авторши.
Что "Гарри -- дьявол" -- было бы СЛИШКОМ ПРОСТО. Ведь началось всё с того, что Бэзил создал портрет, то есть вседозволенность для Дориана. А потом Бэзил сказал: "Помолимся вместе", -- то есть это ЛИЦЕМЕРИЕ. Наверное, так Дориан подумал -- вот и убил его. Дориан, КАК ЖЕНЩИНА, ЛЮБИЛ УШАМИ, то есть любил голоса лорда Генри и Сибил Вейн больше, чем портрет, ставший для него укором и символом зла. И лорд Генри не поступал безнравственно, потому что "об этом не поговоришь после обеда". А создание Бэзилом портрета -- и есть безнравственный поступок!