Заметив смущение в голубовато-зеленых глазах, Джереми вынужден был побороть страстное желание вновь обнять ее. К счастью, она развернулась и быстро ушла в комнату.
Только когда дверь закрылась, Джереми вздохнул с облегчением. Ему стоило немалых усилий, чтобы попросить ее уйти. На самом же деле он безумно хотел разделить с Кейти постель и провести остаток ночи, наслаждаясь ее телом. И это очень пугало его.
Сев в кресло около камина и растирая свое больное колено, Джереми уставился на пляшущие языки пламени. Почему он считает Кейти такой чертовски сексуальной?
Она не заигрывала с ним, как это делало большинство женщин. Черт побери, Кейти даже не знала о том, как действуют на мужчин ее взгляд, ее голос. А этот невинный ответ на его поцелуй! Джереми мог поспорить на все свое имущество, что в постели она совсем не такая скромная и сдержанная, какой кажется на первый взгляд.
Почему он считает ее такой неотразимой? Джереми провел рукой по своим густым волосам. Они с Кейти были такими разными, что их связь выглядела бы просто нелепой. В ее жизни всегда были стабильность и постоянство, в то время как он кочевал из дома в дом с пятилетнего возраста, брошенный своей матерью. Кейти родилась и выросла в семье, где все члены связаны крепкими узами. Джереми же считал своей единственной семьей отряд морской пехоты. И он потерял это два месяца назад, когда доктора запретили ему командовать отрядом из-за серьезного ранения в колено.
Джереми грустно вздохнул. Как Кейти вообще могла подумать, что он может стать отцом ее ребенка, что он подходит ей?
Она даже не знала его. Если бы Кейти познакомилась с ним ближе, то вряд ли решила, что от него непременно родится здоровый ребенок. Джереми никогда не видел собственного отца, и он сомневался, знала ли его непутевая мать, от кого забеременела. Он вполне мог оказаться носителем какой-нибудь физической или психической болезни.
Джереми всегда считал, что маленькие дети – это прекрасно, но никогда не думал о том, чтобы самому стать отцом. Даже мысли такой у него не возникало. Джереми не имел ни малейшего представления о том, какую роль должен играть отец в жизни своего ребенка, потому что родителей у него никогда не было, а были только воспитатели. И все они рассматривали его только как объект своих служебных обязанностей. Им платили за то, чтобы у ребенка была крыша над головой, еда и чтобы он регулярно посещал школу. Им не приплачивали за любовь или привязанность.
Но Кейти не просила, чтобы Джереми ухаживал за малышом, воспитывал его. Она хотела ребенка и вовсе не собиралась строить родственные отношения с его отцом или требовать от мужчины выполнения каких-либо обязанностей.
Джереми нахмурился. Если бы он согласился ей помочь, то, как бы потом жил с мыслью о том, что у него где-то есть сын или дочка?
Конечно, Джереми мог бы настоять на том, чтобы они зачали ребенка обычным способом и без каких бы то ни было условий. Но это неприменимо к такой женщине, как Кейти. И к тому же разве он настолько жесток и неотзывчив?
Поднимаясь из кресла, чтобы отнести кружки из-под кофе на кухню, Джереми все еще думал, как бы уговорить ее воспользоваться услугами банка спермы. Это будет гораздо безопаснее, нежели просить едва знакомых мужчин помочь ей зачать ребенка. Джереми содрогнулся при мысли о том, что мог бы сделать с Кейти какой-нибудь мерзавец.
Джереми лениво поплелся в большую комнату и растянулся на диване. Он не хотел думать, почему при мысли о Кейти, лежащей в объятиях другого мужчины или вынашивающей ребенка от другого, у него пересыхает в горле. Разложив диван, он улегся и вновь уставился на пламя.
Ему нужно как-то убедить Кейти в необходимости посетить этот чертов банк спермы, чтобы она, наконец, оставила его в покое.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Кейти проснулась от луча света, пробивающегося сквозь занавески. Оглянувшись вокруг, она резко вскочила и села на кровати. Где она? Это не ее спальня. Это определенно комната, где живет мужчина, с грубой дубовой мебелью и простыми шторами, практически ничем не украшенная. Но когда Кейти почувствовала едва уловимый запах леса и мускуса, то сразу, же вспомнила вчерашние события. Просьба к Джереми стать отцом ребенка. Поездка в клинику Дикси-Ридж с крючком в пальце. Унизительное раздевание до пояса после ледяного ручья. И собственный идиотизм во время объяснения, почему ей срочно нужен ребенок.
– Боже мой, это не сон, – простонала Кейти, еще сильнее закутываясь в теплое стеганое одеяло. Неожиданно она вспомнила о поцелуях Джереми, его объятиях, и из ее головы исчезли все другие мысли.
О боже, этот мужчина поцеловал ее, а она и не сопротивлялась! Зажмурившись от удовольствия, Кейти пыталась воскресить в памяти те незабываемые ощущения, мягкость его губ, прикосновение дразнящего языка...
Черт возьми, что с ней происходит? Кейти открыла глаза, заставив себя вернуться в реальность. Она задумчиво коснулась пальцами губ. Честно говоря, никто и никогда не целовал ее так.
Отбросив назад одеяло, Кейти вылезла из кровати, но тут, же замерла, увидев свою постиранную и поглаженную одежду, лежащую рядом с футболкой с символикой морской пехоты. Джереми стирал ее джинсы и нижнее белье!
Щеки Кейти окрасились румянцем, и она несколько раз глубоко вздохнула, чтобы унять дрожь, пробежавшую по ее телу. Прошлой ночью он видел ее грудь, а этим утром стирал ее трусики. Когда же закончится этот кошмар?
Кейти быстро вылезла из одежды, которую дал ей Джереми, и натянула свою. Снимая через голову футболку, она снова почувствовала терпкий и свежий аромат леса, и от этого запаха ее сердце забилось еще сильнее.
Интересно, возможно ли дойти до джипа, поменять шину и вернуться в Дикси-Ридж, не встретившись с Джереми? Кейти мысленно пообещала себе, что если ей удастся это сделать, то она больше никогда не будет столь импульсивной, как в последние двадцать четыре часа. О чем она вообще думала, когда ехала на вершину Пайни-Ноб, чтобы попросить едва знакомого мужчину стать отцом ее ребенка?
Кейти открыла дверь и осторожно шагнула в коридорчик, пытаясь по звукам определить, где может находиться Джереми. Но вокруг не было слышно ничего, кроме тиканья старинных часов, висевших над каминной полкой в большой комнате.
Может быть, он ушел на рыбалку и удастся уйти незамеченной? Абсолютно уверенная в том, что сможет избежать очередного унижения, Кейти открыла дверь и вышла на веранду.
– Вижу, что ты нашла свою одежду.
Ее сердце словно рухнуло куда-то вниз.
– Д-да. Большое спасибо.
Джереми сидел на скамейке, обвязывая перышки вокруг крючка.
– Тебе придется купить новую шину, – сказал он, качнув головой в сторону джипа, припаркованного рядом с мотоциклом, – когда я менял ее, то обнаружил большую дыру в боковине. Я думаю, ты зацепилась за острый конец ветки дерева, лежащего под водой.
– Наверное, ты прав, – согласилась Кейти, спускаясь по ступенькам. Нужно как можно скорее уехать отсюда, пока она не успела снова поставить в затруднительное положение этого великодушного мужчину. – Большое спасибо за все, что ты сделал для меня, но мне пора ехать. Я уже и так побеспокоила тебя.
– Ты не хочешь на минутку задержаться и узнать мое решение?
– О чем? – с опаской спросила Кейти. По невозмутимому лицу Джереми нельзя было понять, что он имеет в виду, и это беспокоило ее.
– О твоей проблеме с продолжением рода.
Кейти развернулась так резко, что чуть не упала со ступенек.
– Но ты сказал... Джереми пожал плечами.
– Я немного подумал и изменил свою точку зрения, – положив только что сделанную мушку на стол, он встал. – Пойдем в дом. Поговорим об этом за чашечкой кофе.
Если Кейти думала, что никогда не сможет без стыда взглянуть на Джереми, то сильно ошибалась. Через несколько минут они уже спокойно разговаривали, сидя за столом в кухне, и девушка никак не могла понять, правильно ли поняла Джереми.
– Ты хочешь стать отцом моего ребенка? – изумленно спросила Кейти.:
Он сделал глоток кофе и, поставив кружку, кивнул.
– Я думал об этом всю ночь. Если ты согласишься, то я помогу тебе.
– Соглашусь? – недоверчиво переспросила Кейти. Ей не понравилось то, как Джереми произнес эти слова. – На что?
– Я хочу вместе с тобой заботиться о малыше, – ответил он, теребя бинт, которым доктор Брэйден перевязал его палец. – Это будет мой единственный ребенок. У меня есть право быть частью его жизни.
– Или ее, – поправила Кейти. – С пятидесятипроцентной вероятностью это будет девочка.
Он улыбнулся.
– Справедливое замечание.
Кейти прикусила нижнюю губу, пытаясь еще раз осмыслить его слова. Она не ожидала услышать такую просьбу. Даже не могла предположить, что Джереми захочет заняться воспитанием ребенка.
– Я думаю, мы можем составить...
Он поднял ладонь.
– Прежде чем согласиться, выслушай меня до конца.
– У тебя есть еще какие-нибудь условия? – скептически спросила девушка.
– Только одно.
Выражение его лица напугало Кейти.
– Ну, в общем-то, я не знаю, может оно мне не понравится?
Джереми пожал плечами.
– Посмотрим. Я надеюсь, ты получишь удовольствие от него.
По ее коже пробежали мурашки. Инстинкт самосохранения подсказывал ей, что нужно бежать как можно дальше отсюда. Вместо этого Кейти с усилием сглотнула и спросила:
– Так что же это за условие?
– Если я буду помогать тебе зачать ребенка, то это произойдет естественным путем.
Кейти поперхнулась.
– Ты имеешь в виду, мы...
Он кивнул.
– Мы будем заниматься любовью до тех пор, пока ты не забеременеешь.
Потрясенная столь неожиданным ультиматумом, Кейти вскочила на ноги. Если она хочет ребенка (а она действительно хочет!), то ей придется спать с Джереми Ганном?
Одна мысль о том, что ей придется испытать близость с ним, вызвала трепет в ее теле и ощущение тяжести внизу живота. И это было плохим знаком.
Если Кейти переживала, такие ощущения от одной мысли о сексе с ним, могла ли она избежать влюбленности? Но разве связь двух людей ради создания новой жизни предполагала чувства? Какие-нибудь узы?
Быть может, ей удастся убедить Джереми в том, что его предложение абсурдно?
– Но это совсем не обязательно. Гораздо удобнее пойти в клинику и...
– Нет, Кейти. – Он встал и подошел совсем близко к ней. Положив ладони на плечи девушки, Джереми посмотрел ей прямо в глаза. – Я нормально функционирующий мужчина и вполне способен зачать ребенка традиционным путем. Помощь доктора Брэйдена понадобится только тогда, когда ты забеременеешь и когда будешь рожать; но уж никак не для зачатия.
Покраснев до корней волос, она тяжело вздохнула.
– Ты уверен, что не изменишь свое решение?
– Абсолютно.
У Кейти от всего услышанного разболелась голова, и она принялась потирать виски.
– Надо сказать, все идет не так, как я предполагала. Мне нужно подумать, прежде чем я сообщу свое решение.
Джереми улыбнулся и погладил ее ладонью по щеке.
– Конечно, дорогая, – подавшись вперед, он легко прикоснулся к ее губам, оставив на них поцелуй. – Думай сколько нужно и тщательно все взвесь. Уверен, ты примешь правильное решение.
В тот же момент его руки скользнули с плеч Кейти на спину, и он снова поцеловал ее, словно уговаривая открыться ему. Она закрыла глаза, давая Джереми доступ к чувствительным глубинам и позволяя ему еще раз продемонстрировать свое искусство поцелуя.
Он мягко и нежно обследовал укромные уголки ее рта, лаская и дразня, заставляя Кейти испытать невероятные ощущения. От жарких объятий Джереми у Кейти задрожали колени, и ей пришлось обвить руками его шею, чтобы не упасть.
После того, как она осторожно коснулась его языка, из груди Джереми вырвался стон. Он слегка приподнял ногу, раздвинув колени Кейти. Еще крепче обняв Джереми, она почувствовала, как колотится его сердце, и ее накрыло горячей волной страстного желания.
Неожиданно Кейти ощутила страх. Ей показалось, что она совершает что-то запретное, и ее желание моментально погасло. Ей захотелось оказаться подальше от Джереми, чтобы хорошенько обдумать сложившуюся ситуацию.
Он неохотно прервал поцелуй, и Кейти отступила на пару шагов назад.
– Мне... нужно... идти работать.
Джереми бережно убрал выбившуюся прядь волос с ее лица.
– Подумай о том, чего желаешь ты и чего прошу я. – Он нежно поцеловал ее в лоб. – Сообщишь мне свое решение, когда будешь абсолютно уверена.
Ведя машину вниз по Пайни-Ноб, Кейти изо всех сил пыталась сосредоточиться на дороге, следить за тем, чтобы нормально вписываться в крутые повороты, и не думать о предложении Джереми. Этот мужчина мог воплотить в жизнь давнюю мечту о ребенке, но ей пришлось бы заплатить за это такую высокую цену, на какую она не могла согласиться. Вспомнив о поцелуе Джереми, своих ощущениях, Кейти пришла к выводу, что практически не имеет шансов избежать увлечения этим человеком.
Тяжело вздохнув, она припарковала джип, вошла в дом и достала из мусорного ведра брошюрку, которую ей вчера дал доктор Брэйден. Может быть, Ланкастерский банк спермы не такой уж бесперспективный вариант, как она сначала подумала?
Когда через несколько дней Джереми вошел в «Синюю птицу», у него на уме были только два желания: встретиться с Харвом, чтобы поговорить с ним насчет мушек, которые он делал, дожидаясь, пока заживет его палец, и увидеть Кейти. К своему удивлению он заметил, что считает часы до того времени, когда можно будет сесть на мотоцикл и спуститься с горы, чтобы пообедать с Харвом. Но возобновив, наконец, посещения «Синей птицы», Джереми проводил, гораздо, меньше времени за разговорами со стариком, который постоянно жаловался на отсутствие подходящего партнера в его бизнесе. Все чаще он просто наблюдал за Кейти.
После того, как девушка поспешно покинула его домик тем злополучным утром, она явно избегала любых контактов с Джереми, за исключением того, что брала у него заказы и приносила еду. По идее, это должно было радовать его. Ведь он провел целую ночь, пытаясь придумать способ, благодаря которому Кейти исключит его из списка кандидатов на роль отца ее ребенка. Так почему же тот факт, что его план сработал, вызывал лишь раздражение?
– И сколько ты собираешься буравить эту девочку таким взглядом, как будто в следующий раз собираешься съесть ее на обед? Почему ты просто не назначишь ей свидание?
Когда Джереми, наконец, посмотрел на Харва, тот улыбался идиотской улыбкой.
– О чем ты вообще говоришь? Я не интересуюсь ни Кейти, ни какой-либо другой женщиной.
– Ну конечно. – Харва буквально согнуло пополам от смеха, так что Джереми удивился, как старик не свалился со стула. – Как скажешь, мальчик.
– Она не в моем вкусе, – сказал Джереми, стараясь казаться равнодушным. Заметив заинтересованные взгляды завсегдатаев «Синей птицы», он едва преодолел желание задушить этого старого сплетника.
– Что тебя так рассмешило, Харв? – с улыбкой спросила Кейти, подойдя к их столику.
– Это все Джереми, – сквозь смех ответил старик, утирая слезы. Он лукаво взглянул на своего приятеля и похлопал его по плечу. – Иногда он действительно может рассмешить.
Джереми еще больше захотелось схватить старика за его тощую шею. Вместо этого он выдавил жалкую улыбку.
– Сегодня больше шутит Харв.
Кейти посмотрела на него, и ее улыбка исчезла.
– Что тебе сегодня принести, Джереми?
Почему эта неожиданная смена настроения задела его? Разве он не этого хотел? Разве он предложил зачать ребенка естественным путем не для того, чтобы Кейти исчезла из его жизни?
– Я возьму «блюдо дня» и холодный чай, – на автомате ответил Джереми.
Она записала его заказ на бумажке и развернулась.
– Я принесу чай прямо сейчас, – небрежно бросила Кейти через плечо.
Когда девушка отошла на безопасное расстояние, Харв приблизился к Джереми и удивленно уставился на него.
– Что же ты сделал с Кейти? Весь ее профессионализм куда-то улетучился!
– Почему ты думаешь, что она расстроена из-за меня?
Харв покачал головой.
– Я знаю Кейти с пеленок, и если я не прав, то дам тебе десять минут на то, чтобы собрать толпу, и при всех съем свою шляпу – Старик на секунду задумался. – Всю прошлую неделю она смотрела на тебя так, как будто у тебя есть что-то, чего ей очень хочется.
Прежде чем Джереми успел ответить на слова Харва, Кейти вернулась, поставила на стол тарелку с жареным цыпленком, картофельным пюре и горохом, а потом ушла, не сказав ни слова.
– Видишь? – Харв многозначительно поднял палец. – Она никогда раньше не забывала пожелать своим клиентам приятного аппетита. А тебе – забыла.
– Наверное, у нее какие-то проблемы, – уклончиво сказал Джереми. Он знал, чем озабочена Кейти, но не собирался посвящать в ситуацию Харва.
Скептически посмотрев на своего собеседника, старик воздержался от комментариев и приступил к еде.
Джереми, которого, наконец, оставили в покое, молча, наблюдал за Кейти. Когда он жевал, то не ощущал вкуса еды.
Почему его так бесило то, что Кейти его игнорирует? Разве не это было его конечной целью, когда он ставил такие условия, соглашаясь, стать отцом ее ребенка?
После того как Джереми разработал свой план, он был уверен, что Кейти не примет его условий и пойдет в банк спермы, чтобы решить свою проблему. И он оказался прав. Доказательством тому было бегство девушки. Джереми добился, чего хотел. Но ему вовсе не хотелось, чтобы Кейти испытывала к нему неприязнь.
– Ты же не слышишь ни слова из того, что я сейчас говорю, правда, же? – спросил Харв, прерывая размышления Джереми.
– Прости, – опомнившись, сказал он. – Так о чем ты говорил?
– Я спросил, не собираешься ли ты осесть в нашем городе, – ответил Харв, отодвинув пустую тарелку и потянувшись за стаканом морса из черной смородины. – Ты же знаешь, что Рэй Эпплгейт ищет покупателя для домика, который ты сейчас снимаешь.
– Ты постоянно напоминаешь мне об этом, – вздохнул Джереми, в глубине души обрадовавшись, что Харв сменил тему разговора. Ему было гораздо легче обсуждать его будущую жизнь в Дикси-Ридж, чем отношения с Кейти.
– Ты интересовался у Рэя, сколько он просит за дом?
Джереми покачал головой.
– Когда я решу, что мне это нужно, тогда и спрошу. Не раньше.
Украдкой наблюдая за каждым шагом Кейти, он заметил, что та направляется прямо к ним.
– Вот ваши счета, – сказала она, кладя на стол два чека, – надеюсь, вам обоим понравилась еда.
Кейти, похоже, нервничала. Выждав пару секунд, она кивнула головой и подошла к следующему столику.
– Что ж, я пошел на работу, – Харв поднялся и отодвинул стул, – сегодня у меня первые занятия с новичками, хочу, чтобы все было идеально. А ты случайно не знаешь, кто мог бы поучить людей делать мушки?
Намек Харва был абсолютно прозрачен. Старик хотел, чтобы Джереми стал его компаньоном в бизнесе.
– Нет, но если я встречу кого-нибудь, то сообщу тебе, – ухмыльнувшись, сказал Джереми и последовал за стариком к выходу, но неожиданно на его плечо легла чья-то рука.
– Пожалуйста, задержись до тех пор, пока не схлынет толпа, – прошептала ему на ухо Кейти, – мне нужно поговорить с тобой.
Джереми застыл на месте. Он не знал, была ли это реакция на ее просьбу или же на тепло ее руки, которое он почувствовал сквозь ткань футболки. Обернувшись назад, Джереми чуть не застонал. Лицо Кейти было так близко, что если бы он слегка наклонился вперед, их губы соприкоснулись бы.
– Это не займет много времени, – пообещала она, недоверчиво взглянув на Харва. Зная страсть последнего к сплетничеству, Джереми понимал нежелание девушки привлекать внимание старика, несмотря ни на что, он был рад тому, что Кейти обратила на него свое внимание.
– Конечно. Я буду поблизости.
Через секунду после того, как она ушла, Харв обернулся:
– Джереми, ты разве остаешься?
В ответ он кивнул.
– Тот морс, который ты пил, выглядел так аппетитно, что я решил попробовать сам.
– Ну, думаю, ты не пожалеешь об этом, – ухмыльнулся Харв. – Никто не умеет готовить морс из черной смородины так, как это делает Хелен. – Старик помахал рукой еще нескольким своим друзьям. – До встречи.
После того как Харв ушел, толпа постепенно схлынула, и в кафе остались только Джереми и пара других завсегдатаев. Кейти робко посмотрела на него, расправила плечи и вышла из-за стойки.
– Спасибо, что подождал, – тихо сказала она, садясь на стул напротив Джереми.
Он пожал плечами.
– Да не за что. О чем ты хотела поговорить?
– Я... приняла решение, – медленно проговорила Кейти, положив ладони на край стола. Глубоко вдохнув, она продолжила: – Мне кажется, ты знаешь, что я хочу ребенка больше всего на свете. Но...
Кейти замолчала, ее щеки залились румянцем. Джереми положил свою ладонь ей на руку и ощутил тепло ее нежной, гладкой, как атлас, кожи. Он с сожалением подумал о том, что им, видимо, не суждено заниматься любовью.
– Все хорошо, дорогая, – успокоил он ее, – твое решение отказаться вполне понятно.
Кейти посмотрела на него так, что ему тут же стало не по себе.
– Я приняла другое решение.
Джереми почувствовал, что не может вымолвить ни слова, как, будто ему в горло насыпали песка, и он судорожно сглотнул.
– Что ты этим хочешь сказать?
– Я хочу сказать, что, хотя желаю ребенка больше всего на свете, я не могу заставить себя пойти в банк спермы, – смущенная, стыдливая улыбка Кейти заставила его сердце колотиться так быстро, что оно чуть не выскочило из груди. – Так как у меня нет выбора и ты моя единственная надежда, я решила принять твое предложение.
– Т-ты принимаешь мои условия? – хрипло спросил он, удивляясь, что вообще может говорить.
Она кивнула.
– Да. Я согласна зачать нашего ребенка обычным способом... Мы будем заниматься сексом до тех пор, пока я не забеременею.
Ее щеки запылали еще сильнее, когда она спросила:
– Когда начнем?
ГЛАВА ПЯТАЯ
Джереми не знал, как ему реагировать: то ли упасть на колени и благодарить бога за столь неожиданный подарок – согласие Кейти, то ли ругать самого себя за то, что попал в собственную ловушку. Как бы то ни было, он даже и не мечтал, что она примет его условия.
– Кейти, ты пробей чек мисс Милли и Гомеру, а я пока начну убирать, – крикнула Хелен откуда-то из глубины кухни.
– Нам нужно закрыть кафе, – сказала она, поднимаясь со своего места. – Может, встретимся позже, чтобы обсудить наши дела?
Джереми кивнул и проследовал за ней к кассе. Он несказанно обрадовался возможности хоть немного побыть одному. Ему хотелось тщательно обдумать все то, что произошло в последние несколько минут. И еще – изобрести способ, как выбраться из западни, в которой он оказался.
– Во сколько ты заканчиваешь работать? – спросил Джереми, пропустив к выходу пожилую чету. Пошарив в кармане, он достал деньги, чтобы заплатить по счету, и вручил их Кейти. Та протянула ему сдачу, но Джереми отрицательно покачал головой. – Оставь себе.
– С тех пор как кафе открыто только на завтрак и ланч, я обычно свободна к трем, – ответила Кейти, положив чаевые в банку, стоящую на стойке бара. – Приходи к этому времени. – Она повернулась к нему лицом и слегка улыбнулась. Странное дело: от ее взгляда у Джереми чуть было не задрожали колени!
– Я вернусь в три часа.
Коротко кивнув, он медленно направился к двери.
Джереми вышел из «Синей птицы», сел на свой «Харлей» и посмотрел на часы. У него было о чем подумать, но время поджимало, оставалось совсем немного до их встречи.
По дороге домой он пытался понять, что же было не так с его планом и почему все так быстро и неожиданно перевернулось с ног на голову. Джереми был уверен, что Кейти навсегда оставит его в покое, сразу же после того как услышит условия. Но она не сделала этого.
На лбу у Джереми появилась испарина. Раньше он всегда соблюдал все мыслимые меры предосторожности, чтобы уберечь от нежеланной беременности женщин, с которыми спал. Готов ли он заниматься с Кейти сексом, выбросив эти мысли из головы?
Одно напоминание о том, что он будет держать ее в своих объятиях, доводить до безумия своими ласками, слышать, как она произносит его имя в момент высшего наслаждения, привело Джереми в состояние сильнейшего возбуждения. Он свернул на обочину дороги и заглушил двигатель. Отсюда открывался потрясающий вид на величественные горы, окружающие Дикси-Ридж.
Джереми пытался понять, сможет ли он заниматься с Кейти сексом и при этом не влюбиться в нее? Сможет ли спокойно оставаться в стороне, зная, что внутри нее растет и развивается его ребенок?
А как быть, когда малыш родится? Воспитание ребенка – большая ответственность, которую он никогда не хотел брать на себя. Может, стоит как-нибудь договориться с Кейти по этому поводу?
Джереми знал, что она будет чудесной матерью и, без сомнения, ни за что не поступит так, как его мать поступила с ним. Но мог ли он сам стать хорошим отцом, учитывая то, что никогда не имел образца для подражания?
Джереми тяжело вздохнул и завел двигатель. Для него все было решено.
Но он всегда считал себя человеком слова. Раз Джереми сказал Кейти, что поможет ей с ребенком, то сделает это. Хотя его немного беспокоило, что он совершенно запутался в этом деле, он твердо намеревался исполнить обещанное.
Теперь все, что им нужно решить, когда и где начать.
Кейти запирала дверь кафе, когда услышала гулкий рокот мотора, и ее сердце учащенно забилось. Она даже не сомневалась, что это Джереми. Несмотря на то, что в городе на мотоциклах ездили еще несколько мужчин, у его «Харлея» был более мощный двигатель, и рев мотора был слышен в радиусе нескольких миль.
Остановившись перед рестораном, Джереми выключил двигатель и посмотрел на Кейти, не снимая своих зеркальных очков.
– Ты готова?
Ее сердце затрепетало.
– Готова к чему?
Конечно, он не имел в виду...
– Будет лучше, если мы поедем ко мне. Там мы сможем спокойно поговорить, – Джереми кивком указал на пару людей, которые, приветственно помахав рукой, вошли в клинику, расположенную напротив, – сомневаюсь, что тебе понравится, если все услышат, как мы обсуждаем наш договор.
– Разумеется, да, – согласилась Кейти.
– У тебя есть что-нибудь, чем можно перевязать волосы?
Вытащив из кармана заколку, она отбросила длинные локоны назад и сделала хвост.
– Хорошо, что я надела джинсы и футболку вместо униформы или платья. Впрочем, все равно я тяжелая, и вести мотоцикл будет непросто.
Кейти начала что-то лепетать и не могла остановиться. За всю ее тридцатичетырехлетнюю жизнь ей еще никогда не было так интересно и страшно одновременно.
После того, как девушка собрала волосы в хвост, Джереми жестом указал на шлем, привязанный к узкому кожаному сиденью, и Кейти надела его.
– Залезай и ставь ноги вот сюда, – велел он, показав на сверкающую хромированную подножку, – и держись за меня.
Кейти осторожно положила руки на талию Джереми, когда он снял с ручного тормоза свой «Харлей» и завел его. Но едва мотоцикл разогнался, как она изо всех сил вцепилась в своего спутника.
Двигатель работал так громко, что от его шума Кейти не могла слышать даже собственный голос. Когда они выехали за пределы города на просторную дорогу, ведущую на Пайни-Ноб, девушке стало немного жутко, но в то же время ее захватило необыкновенное ощущение свободы, полета. Держась за крепкое тело Джереми, она восхищалась той легкостью, с которой он управлял тяжелой, мощной машиной. Постепенно Кейти даже понравилось ехать на мотоцикле, и она расслабилась. Ветерок, овевающий ее лицо, теплота сильного тела Джереми – все это было просто чудесно, и когда через двадцать минут он припарковал мотоцикл около своего крыльца, девушка даже расстроилась, что поездка была такой короткой.
Выключив двигатель, Джереми подождал, пока она снимет шлем и слезет с «Харлея», потом ногой опустил подножку.
– Ты никогда раньше не ездила? Кейти качнула головой.
– И что из того? – спросила девушка. Улыбнувшись, он потер свой бок.
– Кажется, ты сломала мне пару ребер.
– Ты же шутишь, правда?
Неожиданно вспомнив о том, зачем они встретились, Кейти снова почувствовала волнение. Джереми, заметив ее тревогу, слез с мотоцикла и, подойдя ближе, погладил по щеке.
– Успокойся, дорогая. Мы встретились только для того, чтобы поговорить. Ничего не случится до тех пор, пока мы не обсудим наш договор и не примем решение относительно нескольких вопросов.
– Решение? – смущенно спросила Кейти. – Ты честно изложил свои условия, я на них согласилась. Разве это не все?
– Мы не обсудили деталей. – Джереми бережно взял ее за руку и повел к крыльцу. – Нам нужно договориться, где, когда и как часто мы будем заниматься любовью.
Кейти почувствовала, что заливается краской до самых кончиков пальцев. Сегодня утром она приняла решение и согласилась на его условия, а то, о чем так откровенно говорил Джереми, даже не пришло ей на ум. Но он был прав. Им стоило обсудить эти тонкости, несмотря на некоторую щекотливость вопроса.
– Но прежде чем мы обговорим это, я хочу заверить тебя в том, что полностью здоров, за исключением того, что у меня нет одного хряща в левой коленке, – сказал Джереми, когда они поднимались по ступенькам. – Я не спал с женщинами уже год, а до этого всегда заботился о защите от инфекций. Но если тебе будет от этого спокойнее, я могу сделать анализы.
– Н-нет, в этом нет необходимости, – выпалила Кейти. О боже! Он думал о таких вещах, которые даже не приходили ей в голову. Прежде чем Джереми успел что-либо спросить, она торопливо добавила: – Если тебе интересно, я тоже здорова.
Когда они сели рядом на скамейке, Джереми обнял ее за плечи.
– Окончательное решение целиком зависит от тебя, но мне бы хотелось, чтобы мы занимались любовью здесь, в моем домике. Он более уединенный, и твои соседи не будут знать о том, что происходит. Тогда по городу не поползут слухи: