– Что ж, посмотрим, – сказала Марта, откидывая прядь серебристо-седых волос назад. Она подошла к Джереми, чтобы осмотреть его рану. – Кстати, доктор с Лекси в выходные едут отдыхать на Каменную Гору в Джорджию с детьми, – взглянув на палец, она покачала головой. – А ты действительно неплохо загнал этот крючок, сынок. Как это случилось?
Кейти покраснела, когда Джереми посмотрел на нее.
– Я обвязывал крючок и не особо следил за тем, что делал. Бывает.
Марта кивнула, отпустив его руку.
– Сядьте и подождите, пока я позову доктора.
Наблюдая за тем, как Марта шаркает по коридору, Кейти опустилась на один из стульев, стоявших у стены. Она заметила блеск в глазах медсестры, и знала, что та умирает от любопытства. Не считая того, что Марта никогда не видела Кейти вместе с мужчиной, ей, наверное, было очень любопытно, почему именно она привезла Джереми в клинику. Все в городе знали, что Джереми поддерживает отношения только с Харвом.
Когда Джереми сел на один из стульев рядом с Кейти, она вздохнула.
– Это я во всем виновата, и я прошу прощения.
В первый раз с момента их знакомства уголки его губ приподнялись в улыбке, которая полностью преобразила его лицо.
Сердце Кейти забилось еще сильнее. Джереми Ганн был не просто привлекательным. Когда он улыбался, то становился просто потрясающим красавцем.
– Забудь, – ответил он, – я практически уверен, что неправильно понял то, что ты сказала...
– Итак, снова здравствуй, – с улыбкой сказал доктор Брэйден, выходя из своего кабинета, – не ожидал увидеть тебя так скоро, Кейти.
– В данном случае на прием пришла не я, – поспешно ответила девушка.
Прежде чем она смогла объяснить, в чем дело, доктор Брэйден повернулся к Джереми.
– Значит, на прием пришли вы?
Джереми кивнул.
– Я говорил Кейти, что со мной все в порядке, но она настояла на том, чтобы вы меня на всякий случай осмотрели.
Доктор выглядел несколько ошеломленным, его брови слегка приподнялись.
– Да, для обеих сторон важно иметь хорошее здоровье, чтобы сделать то, что вы хотите. Но именно вам придется заботиться о том, чтобы реальное...
– Вы имеете в виду, что сначала мне нужно пройти медицинское обследование, а уже потом вытаскивать крючок из руки? – недоуменно спросил Джереми.
Щеки Кейти вспыхнули огнем, когда доктор Брэйден быстро взглянул на нее. Она даже не могла представить, что все будет настолько нелепо. Поскорее бы закончился этот кошмар!
Снова посмотрев на Джереми, доктор кивнул.
– Боюсь, что я не совсем правильно понял причину вашего визита. Пройдемте за мной, мы вытащим крючок, и вы сможете поехать домой.
Провожая взглядом обоих мужчин, которые через мгновение исчезли в кабинете, Кейти больше всего на свете мечтала о том, чтобы этот день не начинался. Когда сегодня утром она встала с кровати, то думала, что ее день будет нормальным: врачебный осмотр по пути на работу, затем кафе, а потом дом, где она будет сидеть и шить очередное стеганое одеяло из лоскутков, чтобы потом продать его в один из магазинов Гатлинбурга.
Кейти потерла виски. Почему все так неожиданно запуталось?
Тяжело вздохнув, она откинулась на спинку стула и закрыла глаза. Когда она привезет Джереми обратно в его домик, то обязательно извинится за это умопомрачение. Потом поедет к себе домой и будет очень надеяться, что ей не придется больше встретиться с ним.
Джереми сел на кушетку, доктор Брэйден сделал укол обезболивающего и начал аккуратно вытаскивать крючок из подушечки пальца. Вместо того чтобы наблюдать за действиями доктора, Джереми вспоминал разговор в приемной.
– Вы думали, что я появился здесь по абсолютно другой причине, – осторожно сказал он. Ему показалось, что доктор Брэйден не собирался ничего отрицать.
– Да, – врач поймал проницательный взгляд Джереми.
– Насколько я понимаю, вы не имеете права обсуждать ее?
– Нет, не имею, – ответил доктор, обильно смазывая ранку антисептической мазью. – Скажем так, я ошибся в своих догадках, которые оставлю при себе.
Джереми улыбнулся.
– Другими словами, если я захочу что-то узнать, мне сможет рассказать об этом только Кейти?
– Ну, в общем да, – забинтовав ему палец, доктор встал со своего места. – Я так полагаю, что после военной службы у вас есть прививка от столбняка?
Молодой мужчина нахмурился.
– Дайте-ка угадаю... Харв рассказал вам, что я служил в морской пехоте?
Брэйден кивнул.
– Не обижайтесь на Харва. Одна из особенностей жизни в маленьких городах, что все знают всех. – Он рассмеялся. – Когда пять лет назад я переехал из Чикаго, тяжелее всего было привыкнуть к тому, что все знали, куда и зачем я иду. Но я быстро понял: такое пристальное внимание связано с тем, что люди беспокоятся обо мне. Приятно чувствовать себя частью общества.
– Я уверен, что вы просто привыкли.
Джереми воздержался от того, чтобы высказать доброму доктору свое скептическое мнение на этот счет. Он уверен, что у каждой медали есть две стороны, и по своему опыту знал, что сплетня в маленьком городе приносит гораздо больше неприятностей, чем в большом.
Собравшись покинуть комнату, доктор Брэйден снова обратился к Джереми:
– Если вы не хотите, чтобы началась инфекция, дайте ранке зажить и хотя бы пару дней не рыбачьте, ладно?
– Хорошо, спасибо.
Пройдя вслед за доктором по коридору, Джереми остановился у регистратуры, чтобы заплатить за услуги, а потом пошел в комнату, где несколько минут назад оставил Кейти. Как только он вошел туда, то сразу обратил внимание на тревогу в ее зелено-голубых глазах.
– С тобой все в порядке? – спросила она, вскакивая со своего места.
Джереми кивнул и показал свою левую ладонь.
– Крючок вытащили, так что можно ехать.
– Хорошо. – Неожиданный раскат грома заставил ее вздрогнуть. – Нужно успеть отвезти тебя домой и вернуться к подножию горы, перед тем как начнется ураган.
Когда они шли к машине, Джереми заметил темные тучи, появившиеся над горами чуть западнее Дикси-Ридж. Последние два месяца каждый день шли дожди. Иногда они были непродолжительными, а иногда из-за другой стороны горы приходили страшные бури. Судя по всему, сегодня должно было произойти нечто подобное.
– А здесь все время такие дожди или нынешний год какой-то особенно влажный? – спросил Джереми, садясь на переднее сиденье джипа.
– Это еще что! – ответила молодая женщина, выезжая на дорогу, ведущую на окраины Дикси-Ридж. – У нас в городе среднее количество осадков составляет целых пятьдесят дюймов в год. А на вершине Пайни-Ноб – даже больше шестидесяти дюймов.
– Да, здесь действительно очень влажно.
Она кивнула.
– Метеоролог объяснил бы это явление лучше меня, но, насколько я знаю, оно связано с тем, что облака плывут прямо над горами.
– Теперь понятно, почему в ручье регулярно поднимается уровень воды, и она затопляет часть дороги, которая ведет в город от моего дома, – сказал Джереми, размышляя вслух.
Кейти немного увеличила скорость, когда крупные капли дождя начали стучать по крыше и лобовому стеклу внедорожника.
– Именно поэтому мне нужно вернуться в город как можно быстрее. Если не успею, то придется ждать как минимум до завтра – пока вода не спадет.
Джереми было несколько некомфортно ехать на высокой скорости по скользкому серпантину, но он решил, что лучше держать рот на замке и не дергать лишний раз Кейти. Лишь после того, как они оказались на другой стороне ручья, он вздохнул свободнее. Уровень воды был несколько выше обычных десяти дюймов, но, пожалуй, к тому времени, когда Кейти вернется домой, он еще не достигнет критической отметки. По крайней мере, Джереми рассчитывал на это.
– Сделай одолжение, – попросил он, когда они остановились напротив домика, – не мчись на обратном пути так, будто за тобой черти гонятся, ладно?
Не дожидаясь ответа, Джереми торопливо открыл дверцу, вылез и побежал на веранду под проливным дождем. Когда он поднялся по ступенькам и посмотрел назад, то увидел только габаритные огни стремительно удаляющегося джипа.
Джереми покачал головой, доставая из кармана джинсов ключи и бормоча себе под нос:
– Женщины! Естественно, она поедет быстрее только потому, что я просил этого не делать.
Он снял ботинки, поставил их на коврике у двери и на цыпочках подошел к камину. Несмотря на то, что на дворе стоял июнь, из-за дождя было весьма прохладно, и самым верным средством избежать простуды было разжечь огонь.
Джереми подбросил пару поленьев в очаг и поджег их, не переставая думать о Кейти, которая сейчас ехала вниз, в город. Ему не очень нравилось, что в такую погоду она вынуждена лавировать по опасной дороге. Сейчас он ругал себя за то, что не попросил ее позвонить, когда она доберется до дома.
Джереми переживал за нее! Интересно, почему?
Кейти была милой девушкой, но он совсем не знал ее. И, кроме всего прочего, мог в принципе и не беспокоиться о ней.
Всю свою сознательную жизнь Джереми старательно избегал таких девушек, как она. Но это, же не значит, что он не должен беспокоиться о том, добралась ли Кейти до дома, ведь так? Наверное, он так же волновался бы и о Харве, если бы тот ехал под проливным дождем.
Обеспокоенный своими странными, необъяснимыми ощущениями, Джереми поднялся на ноги и снял мокрую насквозь футболку, чтобы повесить ее сушиться. Он решил, что подождет какое-то время, посмотрит в телефонной книге номер Кейти, а потом позвонит, чтобы убедиться, что с ней все в порядке. И его совесть будет чиста.
Удовлетворенный этим удачным решением, Джереми снял ремень и расстегнул пуговицу джинсов. Но когда он начал расстегивать молнию, в дверь ударили с такой силой, что она чуть не слетела с петель.
Когда удар повторился, Джереми схватил с каминной полки ружье и неслышно прокрался к двери. Скорее всего, это медведь, которых полно в этой местности, вломился на крыльцо, разыскивая убежище от грозы.
Заглянув за занавеску, он попытался понять, кто мог так стучать, но никого не было видно. Напорное, это из-за ветра стучит отворившаяся дверь веранды, подумал Джереми и положил ружье обратно. Но грохот раздался вновь.
Потеряв терпение, он схватился за ручку, досчитал до трех и распахнул дверь с криком, который мог лишить чувств любого. Но вместо медведя Джереми увидел перед собой мокрую, испачканную грязью Кейти, которая без сил упала к его ногам.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Когда Джереми закричал не своим голосом, да так громко, что даже мертвого можно было бы поднять на ноги, Кейти, если бы у нее оставались силы, наверное, отпрыгнула бы и пронзительно взвизгнула во весь голос. Но сейчас она только вздрогнула и жалобно хныкнула.
– Бог мой, Кейти, что случилось? – он наклонился и помог ей встать, прижав к своей широкой мощной груди. – С тобой все в порядке, дорогая?
Девушка попыталась ответить ему, но ее зубы гак громко стучали от холода, что она просто покачала головой и еще сильнее прижалась к его сильному, теплому телу. Она была мокрая с головы до ног и к тому же очень замерзла.
– Пойдем поближе к огню. Тебе станет теплее.
Но ноги у Кейти были ватными и не слушались ее, и, прежде чем она успела понять, что происходит, Джереми взял ее на руки и понес к камину. Кейти не хотела даже думать о том, что ему, возможно, тяжело нести ее. В тот момент она была больше занята другой мыслью: закоченеет ли до смерти или нет.
– Я сейчас вернусь, – сказал Джереми и быстро куда-то ушел. Вернувшись, он опустился перед ней на колени, набросил ей на голову и плечи махровое полотенце. Затем, вытерев воду с лица Кейти другим полотенцем, начал расстегивать ее блузку.
– Н-н-нет, – слабо запротестовала Кейти. Ее зубы начали опять выстукивать дробь, а тело сотрясалось так, как будто у девушки был сильнейший озноб.
– Ты очень сильно переохладилась, – перебил Джереми, продолжая расстегивать пуговицы. – Нам нужно как можно быстрее раздеть тебя и согреть.
– С-со м-мной... б-будет вс-се в пор-р-рядке, – с трудом выговорила она и подняла холодную вялую руку в попытке остановить его.
– Нет, не будет, – мягко возразил Джереми.
К ужасу Кейти, пуговицы на блузке разлетелись во все стороны, когда он нетерпеливо рванул мокрую ткань. Обняв Кейти, Джереми расстегнул лифчик и, как ни в чем не бывало, отбросил его в сторону.
Сказать, что день был ужасным, значит, ничего не сказать! Да это полная катастрофа! Неприятная дрожь сразу же побежала по обнаженной коже, но Кейти не знала, была ли это реакция на холод или на взгляд Джереми, раздевшего ее до пояса. Как бы то ни было, если человек мог умереть от стыда, сейчас бы это свершилось с ней.
Скрестив руки на груди, Кейти попыталась прикрыться. Но, учитывая ее формы, это было весьма затруднительно.
Когда Джереми начал энергично растирать ее шею, плечи и спину вафельным полотенцем, она невольно смирилась со своим положением.
– Один из первых уроков по выживанию гласит, что в таких случаях надо избавиться от мокрой одежды и надеть что-нибудь сухое, – поучительным тоном проговорил Джереми.
Кейти даже не понимала, благодарить ли его за то, что он не бросал восхищенных взглядов на ее грудь, или огорчаться из-за того, что он не счел ее привлекательной. Но помощь Джереми сделала свое дело, и девушка почувствовала, как по телу разливается блаженное тепло.
– М-мне... сейчас у-уже лучше, – тихо сказала Кейти. По крайней мере, ее зубы уже почти не стучали, и она могла говорить.
– Отлично. – Он протянул ей полотенце, которым растирал тело, стянул с ее ног кеды и промокшие носки. – Снимай остальную одежду, а я пойду отрегулирую температуру воды в душе.
– В душе?
Джереми кивнул.
– Горячий душ тебе сейчас необходим. Кейти удивленно уставилась на него. Она начала замечать вещи, на которые не обратила внимания раньше, когда он только открыл ей дверь. Джереми Ганн был во всех отношениях замечательным представителем сильного пола в самом расцвете лет, его тело было совершенным.
Широченным плечам, мощной груди и рельефным мышцам на животе позавидовал бы даже человек, занимающийся бодибилдингом. Жесткие черные волоски покрывали его грудь и живот, подчеркивая их силу и упругость, а татуировка войск морской пехоты привлекала внимание к твердым, как скала, бицепсам левой руки. Один маленький белый шрам спускался по внешней стороне его руки, другой – по внутренней стороне живота.
– Во время операции «Шторм в пустыне» меня ранили: пара шальных пуль, – пояснил он, заметив, что Кейти с интересом рассматривает его тело, – но это не имеет значения. Сейчас тебе срочно нужно избавиться от остальной одежды.
Девушка все еще чувствовала слабость, поэтому Джереми помог ей встать на ноги. Дрожа всем телом, Кейти упорно прижимала полотенце к своей груди, когда он, взяв ее за руку, осторожно подвел к камину. Колени у нее подгибались, и она с трудом сохраняла равновесие.
– Я сама могу сделать нужную температуру в душе, – мягко сказала девушка. – Где у тебя ванная?
Джереми жестом показал ей на коридор.
– Первая дверь направо. Пока ты будешь в душе, я найду тебе какие-нибудь тренировочные брюки и футболку.
Собрав всю свою волю в кулак, Кейти пошла в том направлении, которое он указал. На сегодня с нее хватит унижений, спасибо. Сначала она появилась на его веранде мокрая, как крыса-утопленница, потом на обозрение Джереми была выставлена – грудь, а еще вдобавок ко всему он заметил, что она пялится на него, словно голодная собака на мозговую косточку. Кейти не позволит, чтобы в довершение всех этих неприятностей Джереми увидел, как она снимет джинсы и трусики.
– Когда найдешь одежду, принесешь мне, ладно?
Он неотступно следовал за ней по пятам:
– Вода обязательно должна быть горячей.
Кейти, кивнув, захлопнула дверь перед его носом, и Джереми пошел дальше по коридорчику. У него дрожали руки.
Когда он снимал с Кейти блузку и лифчик, его сексуальное влечение дало о себе знать. От вида ее полных грудей с коралловыми сосками ему стало трудно дышать. У Кейти было такое тело, от которого любой нормальный мужчина сошел бы с ума. В конце концов, Джереми и был нормальным мужчиной!
Большинство женщин думают, что они не будут привлекать мужчин до тех пор, пока не похудеют на пару десятков размеров. Джереми покачал головой. Когда обнимаешь такую девушку, все время боишься: а вдруг она переломится пополам? Нет, ему нравились женщины с округлыми женственными формами. Как у Кейти.
Его тело горело, словно в огне, и он несколько раз глубоко вздохнул, чтобы успокоиться. Нет, к этой девушке нельзя относиться легкомысленно. В основном Джереми общался с женщинами ровно одну ночь, а для нее же был нужен мужчина, с которым она будет вместе жить, и воспитывать четверых или пятерых детей.
Нахмурившись, он вытащил серые брюки и пару носков из выдвижного ящика комода. Из-за событий, произошедших в течение последних двух часов, Джереми совсем забыл, с чего все началось. Она что, серьезно говорила о ребенке?
Джереми вспомнил, что Кейти сказала перед тем, как он загнал крючок в палец, и о чем шел разговор в клинике. Он пытался убедить себя, что неправильно понял Кейти, но судя по реакции доктора Брэйдена он истолковал ее слова верно. Это и неудивительно. Если женщина просит мужчину стать отцом ее ребенка, что еще она может иметь в виду?
Проходя обратно по коридору, Джереми решил, что как только Кейти оденется, он спросит все лично у нее. Ему хотелось как следует разобраться в этой проблеме, о которой знали все, кроме него.
Джереми осторожно постучал в дверь, но не услышал ответа. Из ванной доносился только шум воды, включенной на полную мощность.
Открыв дверь, он увидел силуэт Кейти за занавеской. Сейчас нужно положить одежду на полочку и подождать ее в большой комнате.
Но все эти благие намерения были мгновенно забыты, когда Джереми, застыв на месте, принялся рассматривать силуэт. Хотя Кейти была за занавеской, ему удалось кое-что разглядеть. Джереми увидел, как ее прекрасная грудь чуть приподнялась, когда она подняла руки, чтобы, ополоснуть волосы. Во рту мгновенно пересохло.
Он с трудом оторвал взгляд от размытой фигуры Кейти, заставив себя не думать о красоте ее тела, развернулся и проскользнул в коридор. Еще не хватало, чтобы она заметила его и посчитала извращенцем! Джереми пошел на кухню и достал банку кофе. Что такого особенного было в этой девушке? Почему ему всякий раз хочется наброситься на нее и покрыть поцелуями?
Он уже не мог сосчитать, сколько раз занимался сексом и уж тем более сколько раз видел обнаженных женщин. Но Кейти была другой. При виде се роскошного тела он не мог ни дышать, ни говорить. А он всего лишь видел ее грудь! Так что же с ним случилось бы, если бы Кейти разрешила снять с нее одежду и провести ладонью по ее прекрасному телу, чтобы узнать все его секреты?
– Джереми?
Низкий вкрадчивый голос девушки вернул его к реальности. Он глубоко вздохнул и развернулся. Кейти сидела на кресле и расчесывала свои длинные темные волосы.
– Теперь лучше? – спросил Джереми, садясь на стул напротив нее.
– Да, спасибо.
В воздухе повисло напряженное молчание. Джереми пытался сообразить, как бы тактичнее спросить про ребенка. Решив, наконец, подождать, пока не представится более удобный случай, он задал второй вопрос, давно беспокоивший его.
– Что случилось, когда ты поехала обратно?
Кейти опустила глаза, потом смущенно посмотрела на него.
– Я ехала на машине через ручей и, должно быть, проколола шину, – виновато вздохнув, девушка качнула головой. – Я вышла, чтобы посмотреть, что случилось. Но вода поднялась настолько высоко...
У Джереми екнуло сердце.
– Ты вышла из машины в такой дождь?!
– Ну да. Но я быстро поняла свою ошибку. Когда я проверяла шину, вода уже была по бедра. Я попыталась сесть обратно в машину, но меня унесло течением в сторону. Глубина там была примерно три фута.
Одна мысль о том, что могло случиться с Кейти, вызвала у Джереми острую боль в животе. Если бы ее унесло водой вниз, она бы, скорее всего, оказалась у водопада и упала в узкое каменистое ущелье с высоты в шестьдесят футов.
– Черт побери, Кейти! – он вскочил на ноги. – Не считая того, что вода была ледяная, ты могла утонуть или...
– ... упасть с водопада Пайни, – спокойно продолжила девушка. – Я думала об этом, когда барахталась в воде, пытаясь найти что-нибудь, за что можно уцепиться.
Сидя в огромных безразмерных штанах, она выглядела такой трогательно-беззащитной, что у Джереми возникло желание взять ее на руки и прижать к себе. На всякий случай он отошел подальше, чтобы не наделать глупостей.
– Хочешь кофе?
– Да, это было бы очень мило. Спасибо.
Остановившись в дверях кухни, Джереми обернулся.
– Сахар, сливки?
– И то и другое, пожалуйста.
– А как насчет еды? Там есть какие-то хлебцы и сыр. Могу сделать сандвичи.
– Нет, спасибо, я не очень голодна, – улыбнулась Кейти. Ее взгляд был по-детски открытым, и Джереми сразу же захотелось поцеловать ее. Интересно, ее губы такие же сладкие на вкус, какими кажутся?
Решив, однако, что воздержаться от поцелуя – это верх мужества, он прошел в кухню и, положив ладони на край стола, глубоко вздохнул.
Размышляя над тем, что происходит с ним, Джереми пришел к выводу, что его реакция на Кейти – результат недостатка общения с женщинами. Он не был близок с ними с тех пор, как его послали на Ближний Восток, – практически год.
Удовлетворенный таким объяснением, Джереми вернулся в комнату с двумя чашками кофе.
– У меня было только сухое молоко. Ничего?
– Нормально, спасибо. – Она взяла у него чашку, не поднимая глаз.
– Все хорошо, Кейти, – сказал Джереми, пытаясь приободрить девушку. Он понимал, что она сейчас чувствует. – Теперь ты в безопасности.
– Я знаю, – когда Кейти, наконец, взглянула на него, ее прекрасные глаза блестели от слез. – Был ли у тебя день, который, будь твоя воля, ты бы навсегда вычеркнул из своей памяти?
– Мне кажется, у всех нас были такие дни, милая.
– Да, но, как мне кажется, сегодняшний день – худший в моей жизни, – с горечью сказала Кейти.
Сев напротив нее, Джереми взял обеими руками чашку.
– Почему ты так думаешь?
– Я сегодня весь день оказывалась в идиотских ситуациях, – Кейти бросила взгляд на его ладонь. – Палец все еще болит?
Он покачал головой.
– Эта боль – ничто по сравнению с тем ощущением, когда сквозь тебя проходит снайперская пуля.
Они оба замолчали, и Джереми подумал: сейчас как раз подходящий момент, чтобы начать серьезный разговор.
– Почему ты попросила меня помочь тебе зачать ребенка, Кейти?
Увидев выражение ее лица, он сразу же понял, что можно было бы задать этот вопрос более тактично или хотя бы подготовить ее к этому разговору. Джереми почувствовал себя полным ничтожеством, когда Кейти слегка отстранилась от него.
– Ты, наверное, не понял... – сказала она, словно пытаясь защититься, – я не имела в виду…
– Тогда почему доктор Брэйден сначала подумал, что я приехал в клинику пройти обследование и сдать сперму?
Кейти бесшумно поставила чашку на каминную полку и сцепила похолодевшие пальцы в замок.
– Я была бы очень благодарна тебе, если бы ты забыл обо всем этом, – шепотом сказала она.
Джереми поставил свою кружку рядом и взял руку Кейти.
– Это будет сложно, Кейти. Не каждый день женщина просит меня стать отцом ее ребенка.
Высвободив ладонь, она резко встала и подошла к окну.
– Это... нелегко объяснить.
Джереми прекрасно понимал, почему она так реагирует на его вопросы. Но теперь ему хотелось, во что бы, то, ни стало узнать, в чем суть проблемы. Ведь Кейти попросила о помощи. А он принял это слишком близко к сердцу.
– Почему бы тебе не начать с самого начала?
Она глубоко вздохнула, расправила плечи.
– Сегодня утром я побывала у врача. Мне сказали, что время работает против меня.
Сердце у Джереми забилось в два раза быстрее. Неужели у нее серьезные проблемы со здоровьем?
– И? – затаив дыхание, спросил Джереми.
Она повернула к нему лицо.
– Доктор Брэйден сказал мне, что если я хочу иметь детей, то мне лучше поторопиться. В противном случае через пару лет я, скорее всего, уже не смогу забеременеть.
Джереми нахмурился.
– Я знаю, что женщины всегда волнуются из-за своих биологических часов, но мне кажется, у тебя еще есть время.
– Но, тем не менее, – Кейти грустно вздохнула и села обратно. – У всех женщин в моей семье рано начиналась менопауза. У большинства из них климакс наступал в тридцать шесть лет, и к сорока годам они уже были бесплодны. – Она встретилась с ним взглядом. – На прошлой неделе мне исполнилось тридцать четыре.
Пытаясь осознать услышанное, Джереми нахмурил брови.
– Теперь понимаю, что проблема действительно существует. Но разве в городе нет никого...
– Дикси-Ридж – такой крошечный городок, что в нем очень мало одиноких мужчин, – перебила Кейти. – И большинство из них мне не подходит.
– Почему?
– Они или уже древние старики, или еще в детском саду, – она пожала плечами, – а те немногие, кто подходят по возрасту, или помолвлены, или у них есть девушка. Представляю, как бы отреагировали их подруги или невесты на мою просьбу.
– А почему ты не хочешь воспользоваться банком спермы?
– Мне это не подходит, – безапелляционно ответила Кейти ледяным тоном, – такое ощущение, что заказываешь товар по каталогу. Кроме того, я хочу знать донора в лицо. Хотелось бы не читать о чертах, которые он должен передать моему ребенку, а воочию увидеть их.
Джереми стало любопытно.
– А ты думаешь, я обладаю всеми необходимыми качествами?
Кейти кивнула и, не задумавшись ни на минуту, выпалила:
– Ты высокий, у тебя хорошее тело, ты внешне здоров и к тому же красив, – набрав воздуха, она продолжила: – Плюс ко всему этому отважен, интеллигентен и честен.
– Интересно, почему ты считаешь, что я интеллигентный и честный? – спросил Джереми, в глубине души обрадованный такой лестной характеристикой.
– Я слышала, как Харв рассказывал, что ты командовал боевым подразделением во время операции на Ближнем Востоке, – Кейти улыбнулась, – ты просто не можешь быть трусливым или тупым, раз тебе доверили жизни людей.
Несмотря на острое желание задушить Харва за болтливость, Джереми не мог не рассмеяться.
– Я знаю нескольких рядовых и пару капралов, которые могут не согласиться с тобой по последнему пункту.
Она пожала плечами.
– Факты есть факты. Ты привел людей обратно живыми, ведь так?
– Это была моя работа, – возразил Джереми. – Но я так и не понял, почему ты думаешь, что я честный.
– Ты мог бы уйти из «Синей птицы», даже не подумав о том, чтобы заплатить за обед. Но ты не просто оставил деньги, но и попросил Харви передать, что отменяешь заказ. Непорядочный человек просто ушел бы и оставил нас с полной тарелкой еды.
В глазах Кейти было столько непоколебимой уверенности, что у Джереми перехватило дыхание. Если бы он сказал, что его не тронул столь лестный отзыв, он бы соврал.
Джереми хотел как следует все обдумать и найти благовидную причину, почему не может помочь ей. Он решительно встал и посмотрел на часы.
– Уже десятый час, и ты выглядишь усталой. Как насчет того, чтобы приготовиться ко сну? – Джереми повернулся лицом к коридору. – Ты будешь спать у меня в комнате, а я здесь, на дивана.
– Я не буду спать у тебя в комнате, – возразила Кейти, вставая с кресла, – я уже доставила тебе достаточно хлопот. Лягу спать здесь.
– Я настаиваю, – мягко сказал он, положив ей руки на плечи, чтобы легонько подтолкнуть ее в сторону коридора.
От одного прикосновения к ее теплому телу Джереми ощутил легкую дрожь, его сердце учащенно забилось. В глазах Кейти он увидел безграничное доверие. Эта девушка даже не знала его, но верила в его честность, верила, что он такой, же благородный, каким его описывал старик Харв. Никогда и никто так слепо не верил в него, даже в армии.
Джереми не смог удержаться и, обняв Кейти, легко коснулся ее лба губами.
– Хотя я очень польщен твоим предложением и искренне сочувствую тебе, я не тот мужчина, который подойдет для роли отца твоего ребенка.
Кейти огорченно вздохнула, и Джереми невольно поддался соблазну, который не покидал его с того момента, когда она приземлилась к нему на колени в «Синей птице». Проскользнув языком внутрь ее рта, он обследовал все его потайные уголки, изучая и запоминая вкус Кейти. Ее губы оказались гораздо слаще, чем Джереми мог предположить. Кейти робко положила руки ему на плечи, как будто нуждалась в поддержке, и Джереми, недолго думая, еще крепче прижал ее к себе. Немногие женщины подходили ему по росту, но Кейти была как раз идеальной в этом плане. Определенная часть тела Джереми стала такой твердой, что у него закружилась голова от желания, и сразу же на ум пришла мысль, что Кейти отодвинулась от него, так как почувствовала его возбужденную плоть.
Он мягко прервал поцелуй, но не выпустил ее из своих объятий.
– Я хочу, чтобы сейчас ты пошла спать, Кейти, – шепнул Джереми ей на ухо, поцеловав нежную кожу шеи. – Как бы то ни было, мне следует забыть о том, что я считался джентльменом, которому можно доверять.
Когда он отпустил Кейти и шагнул назад, то сразу же понял, что сотворил глупость, и выругался про себя. Губы девушки были влажными и чуть припухшими от его поцелуя, а на матово-бледной коже слегка розовел румянец, выдающий ее неудовлетворенное желание. Джереми никогда в жизни не видел женщину столь красивую, какой была Кейти в этот момент.
– Джереми, я...
– Не соблазняй мужчину, когда он изо всех сил пытается сделать то, что нужно, а не то, что хочется, Кейти, – шагнув назад, он кивнул в сторону коридора. – Иди спать.