– Ваше следование протоколу будет отмечено, - сказала Лея, не обращая внимания на его слова. - Я лично запишу его. Ваш служебный номер?
– СТ-347, - штурмовик произнес номер почти авоматически. - Сэр.
– Спасибо, - Лея изобразила, что заносит номер в планшет. - Мы были с первой ротой до передислокации. Теперь мы работаем с вами. Нам нужно место для наблюдения за лагерем тускенов, чем ближе, тем лучше.
– Сэр?
– Нам не нужны помощники, - сказала Лея, - секретные наблюдения.
– Можете занять его место, - СТ-347 указал пальцем на снайпера. - Просматривается вся зона, и пока у нас есть пара электро…
– Чем ближе к месту действия, тем лучше, - повторила Лея с нажимом. - Нам нужно быть на месте прежде, чем первая рота передислоцируется.
– Ближе? - Он показал на планшет. - Тогда лучше берите это. И голову не поднимайте - тускены любят стрелять по нашим линзам.
Когда они были готовы, СТ-347 отвел их на гребень холма. Последние несколько метров они проползли, и с края гребня стал виден лагерь тускенов. Лея была удивлена тем, что он был довольно далеко, в песках. Пятнышко скалистой почвы у подножия большой дюны. Невооруженным взглядом она разглядела лишь тучные тела бант и маленькие хижины тускенов.
– Ближе всего с той дюны, - сказал штурмовик. - Но если вы были с первой ротой, вы должны были только что там быть.
– Отсюда эти холмы кажутся намного ближе. - Лея повернулась к Хэну: - Я говорил тебе проверить дистанцию, солдат.
СТ-347 посмотрел на Хэна из-за спины Леи, понимающе глядя на солдата, который попал под раздачу офицера. Потом он посмотрел на склон под их ногами и приказал двум проходящим штурмовикам остановиться.
– Вас проведут 789 и 636, сэр. Они позаботятся о вашей сохранности.
– Вы очень помогли, СТ-347. - Лея отвернулась от склона и посмотрела на Хэна. - Похоже, мне дали не очень-то способного помощника.
Спускаясь к своему эскорту, Лея услышала, как СТ-347 спросил Хэна:
– Что это за мальчишка? Племянник Пеллаэона?
– Хуже, - отозвался Хэн так же тихо. - Сынуля Квентона. Прямиком из академии. Он не слишком-то распространяется об этом. Сам видишь почему.
– Да, повезло тебе, братишка, - кивнул СТ-347. - Удачи. Надеюсь, ты сможешь его не потерять.
Через сорок минут Хэн и Лея крались к гребню дюны. Солнца безжалостно жгли с неба, и даже несмотря на максимальную мощность охладителя, Лея чувствовала, словно ползет по мангалу.
Она повернулась к Хэну:
– Ты как?
– Не беспокойся за меня. Эмалу видела?
– Нет, - сказала Лея. - И я не волнуюсь. Говорила я ей, что так и будет.
– Ну конечно.
– Что?
– Конечно, не волнуешься.
Они добрались до вершины и уставились вниз со стороны, где был крутой склон дюны. Внизу, метров двести от них, стояло триста хижин из шкур банты. Они стояли между скалами у ближнего края небольшого оазиса. С другой стороны лагеря стояла не временная палатка, а настоящая хижина, покрытая шкурою банты, но построенная на каркасе из костей. Рядом с ней, под возвышающимся ребром банты, лежала груда каких-то белых палок. Лее подумалось, что это не совсем палки.
Лея подняла бинокль и посмотрела на хижину возле арки из ребра банты. Стены хижины были врыты глубоко в песок, а дверь была закрыта простенькой перекладиной из кости банты.
– Посмотри на хижину возле груды костей, - сказал Хэн.
– Уже, - сухо отозвалась Лея. - Это тюрьма. Лея поняла бы это даже без перекладины. От взгляда на хижину у нее бежали мурашки по коже. Это было место пыток и смерти, место, где отчаяние и боль так пронизали Силу, что Лея чувствовала это даже с вершины дюны. У нее заболело плечо и все старые раны - особенно те, что нанес дроид - следователь в камере на Звезде Смерти.
Лея опустила бинокль и отвернулась.
– Весело будет.
– Весело? - сказал Хэн. - Ты не перегрелась? Может, тебе вентилятор подкрутить?
– Не надо, - сказала Лея. - Я чувствую, что там происходит.
– Опять Сила? - Хэн был явно недоволен, даже голосовой аппарат этого не скрыл. - Ты знаешь, что там происходило? Или будет происходить?
Лея пожала плечами:
– Не знаю. Я чувствую призрачную боль.
– Отлично… как будто настоящей боли тебе мало, - Хэн повернулся к оазису. - Может, это Китстер. Он там, наверное, если еще жив.
Лея представила лицо Китстера и заставила себя взглянуть на хижину. Боль не усилилась, но оазис стал казаться более знакомым, как Мос Эспа после отъезда из лавки Уотто: как дом Шми, где скрывалась Лея.
Внутри у нее похолодело. Через пару секунд она ощутила приглушенное временем одиночество и отчаяние от хижины, и бинокль выпал у нее из рук. Она беспомощно смотрела, как он падает вниз по склону и исчезает, заваленный песком.
– Лея! - прошипел Хэн. Он повертел головой, оглядев гребень дюны. - Что случилось? Похоже, капитан увидел, как ты уронила бинокль!
– Они держали ее здесь, - сказала Лея, все еще не отойдя от шока. - Здесь пытали Шми Скайвокер.
Глава 23
Чубакка и сквибы ехали в Мос Эспу окольными путями - сперва пришлось объехать высотки Моспика, чтобы не попасться на глаза группе ховерскаутов, летящих по пустыне к югу от города, потом пришлось промчаться через Каньонарку, чтобы сбросить хвост, который они подцепили на въезде в Лощину Зельрика. Ц-ЗПО, которому было поручено осматривать местность с биноклем, доложил, что видит непреодолимое препятствие. Имперский шагающий танк АТВ подходил закрыть пещеру, в которой был спрятан «Сокол». Чубакка добавил скорости. Та пещера, где был спрятан «Сокол», была не аркой, вроде той, где скрывался пескоход. Вход у нее был широкий, как глотка космического слизня, а внутри - два поворота, которые Чубакка с легкостью пролетел бы и вслепую. Пещера была укрыта очень надежно - она располагалась в ущелье, в конце бассейна Биды, и ее можно было заметить только с одного-единственного места на краю лощины. Из-за этого пещера стала излюбленным местом для встреч контрабандистов задолго до того, как хатты воцарились на Татуине.
– Ты меня не понял, - сказал Ц-ЗПО. - Я сказал, что танк перед нами.
Чубакка нетерпеливо рыкнул.
– Скоро тебе будет не наплевать, - резко ответил Ц-ЗПО. - Там два ховерскаута, они уже заняли позиции.
Чубакка повернулся, чтобы приказать сквибам сесть за пушку, и обнаружил, что они уже залезли на сиденье. Грис взялся за гашетку, а Слай принялся разбирать гранаты и термальные детонаторы на поясах, которые он снял со штурмовиков.
Чубакка весело рыкнул.
– Нет, это не будет весело, - сказал Ц-ЗПО. - Вообще, я настаиваю, чтобы ты немедленно выпустил меня из машины.
Вуки проигнорировал его и продолжил полет по дну бассейна. Миражи растаяли, и он смог увидеть сверкающую линию, где земля уходила вниз, - обрыв ущелья, ведущего в пещеру. Затем вуки проревел предупреждение.
– Не понимаю, какой смысл держаться. Нас разнесут на-а-а-а…
Речь дроида перешла в крик - ховерскаут рухнул на пять метров вниз с края обрыва. Грис довольно усмехнулся и открыл огонь из пушки. Чубакка посмотрел вслед его залпам - шагающий танк стоял у входа в пещеру, приготовившись стрелять. Его «голова» - кабина уже повернулась к ним. Два взвода штурмовиков спускались по канатам на землю из брюха танка. На флангах были два ховерскаута. Вход в пещеру был заблокирован.
Оба ховерскаута и танк открыли огонь, подняв такой шквал огня, что Чубакке пришлось ехать вслепую. Он пробурчал приказ.
Ц-ЗПО обернулся к Грису:
– Чубакка просит тебя отстрелить эти канаты…
– Понял! - Грис попытался прицелиться. - Ничего не вижу!
Чубакка тоже ничего не видел, но чувствовал, что приближается к входу в пещеру. Дергая и мотая машину из стороны в сторону, словно пилот истребителя, он шел в самый центр. Ховерскаут вздрогнул - в него попали дважды из легкой пушки.
Очередь прекратилась, а перед Чубаккой возникла серая громада ноги АТВ. Он дернулся, чтобы избежать столкновения, проехал по штурмовикам и внезапно оказался прямо в темноте пещеры.
Он сбавил ход и принял влево, а затем услышал позади взрывы трех термальных детонаторов и еще пары гранат, брошенных под ноги «топтуну».
Металлические пальцы Ц-ЗПО забегали по панели управления.
– Должны же у этой машины быть фары! Чубакка оттолкнул руку дроида и принял чуть влево. Перед ними предстало брюхо «Сокола», подсвеченное двумя портативными бластерами. В полумраке отделение штурмовиков все еще пыталось развернуть станковый бластер. Грис развернул турель и избавил их от ненужной суеты навсегда.
После пары контрольных выстрелов, чтобы убедиться в отсутствии выживших, они объехали «Сокол» и остановились у грузового лифта. Чубакка выпрыгнул из сиденья водителя и побежал к трапу, рыча по дороге указания Ц-ЗПО.
– Зачем мне ждать? - заворчал дроид. - Слай мог бы посмотреть за машиной!
– Мог бы, но мне надо бежать к турели… Чубакка не слышал дальнейшего разговора. Он уже взбежал по трапу, думая о заданиях, которые придется выполнить, чтобы добраться до Хэна и Леи: разогреть цепи, опустить пулемет, включить реактор. Это все он за три минуты сделает. Может, еще придется разбираться с танком, если гранаты Слая его не завалили, но для того на «Соколе» и были ударные ракеты, так ведь?
***
Лея продолжала смотреть на хижину с костяной перекладиной. Она не отвела от нее глаз с тех пор, как опустила бинокль. Ощущение боли и отчаяния прошло, но память об этом давила на нее все сильнее и сильнее. Там пытали ее бабушку - там, возможно, она умерла. И там Анакин Скайвокер нашел свою мать.
– Интересно, была ли она еще жива. - Лея вдруг поняла, что не озвучила ход своих мыслей до этого, и потому добавила для Хэна: - Тут Анакин нашел мою бабушку.
– Откуда ты знаешь? - Хэн смотрел не отрываясь - на потерянный бинокль. - Он что, оставил знак?
– Подумай. - Лея рассказала мужу о том, что сестра Беру знала о похищении Шми, и о том, как Анакин вернулся на Татуин и нашел ее тело. - Он нашел ее в этом поселке - в этой хижине.
– Так это Анакин - «злой дух»? - спросил Хэн. Лея вспомнила, что Хират рассказала об этом месте.
– Думаю, да. Изрубил на куски все племя.
– Не на ту женщину напали. - Хэн посмотрел на край оазиса, где банты собирались вокруг тихо урчащей самки. - Зачем было трогать мать джедая?
– Да ну?
Лея не чувствовала удовлетворения от того, что узнала, как жестоко была отомщена ее бабушка, - скорее наоборот. Она внезапно вспомнила о двух солнцах, палящих с неба, о жаре и безоблачном небе, сверкающем так что больно глазу, и внутри у нее стало пусто и противно.
– Вот здесь это и произошло, - сказала она. - Здесь он впервые поддался своему гневу.
– Он? - Хэн повернул голову в шлеме. - Твой отец.
Лея кивнула.
– Вполне его понимаю, - сказал Хэн.
– Это не оправдание, - голос Леи был резким, - он это прекрасно понимал.
– Ух ты, будто уоррт обозвал торга медлительными, - сказал Хэн. - Расслабься, может, этого и вовсе не произошло. Ты слишком уж доверяешь чувствам.
– Пока мое доверие оправдывалось, - возразила Лея. - Или ты забыл, что случилось бы, приди мы сюда сразу? Банты медленно шли через оазис к лагерю тускенов.
– Не забыл, - сказал Хэн. - А если он и убил их, зачем приносить в жертву новых пленников? Это ведь сделает злого духа еще злее.
– Я тебе что, тускен? - спросила Лея. - Откуда мне знать, зачем они приносят жертвы? Никто не знает, зачем песчаные люди делают то или это. Потому они и песчаные люди.
Позади них раздался голос штурмовика:
– Извините?
Лея и Хэн попытались развернуться и стукнулись шлемами. На склоне стоял штурмовик. Он покачал головой, словно не мог поверить в такую неуклюжесть. В одной руке он держал винтовку, а в другой - бинокль.
– Служебный номер? - спросила Лея, решив, что лучше перейти в наступление и сбить штурмовика с толку. - Почему подглядываешь?
– СТ-297, - ответил штурмовик. - Прошу прощения, если вмешиваюсь в секретный разговор.
Заметив уверенное поведение СТ-297, Лея решила быть повежливей.
– Извинения приняты. Что вам надо?
– Я заметил, что вы уронили бинокль. - Он поднял свой. - Я думал, вы могли бы позаимствовать мой.
– Очень полезная мысль, - Лея кивнула Хэну на склон. - Я запомню.
– Спасибо. Я уважаю капитана Квентона, - СТ-297, по-видимому офицер, передал бинокль Хэну, но не отвел глаз от Леи. - Вам еще что-нибудь нужно?
Лея притворилась, что думает, потом покачала головой.
– Вы очень помогли нам, капитан. СТ-297 слегка кивнул и сказал:
– Мой номер СТ-297. А ваш, прошу прощения? Лея выругалась. Только вызвала лишние подозрения.
Хэн быстро разобрался с ситуацией. Он подошел к штурмовику:
– Вам не нужно знать его. Это приказ.
– Это все, лейтенант, - сказала Лея. - Я прослежу, чтобы мой отец… э-э: капитан Квентон услышал о вашей эффективности.
СТ-297 словно стал на пару сантиметров выше.
– Что ж, тогда я оставлю вас. Наблюдайте.
Лея посмотрела ему вслед и взяла у Хэна бинокль:
– С такими лизоблюдами Империя обречена.
– Вот и хорошо. Нам не помешает любая помощь. - Хэн посмотрел в направлении Мос Эспа и проверил хронометр. - Что они так долго? Чубакка уже должен был выйти на связь.
Лея думала о том же, но старалась не зацикливаться на негативных вариантах. Было множество причин - Лея могла лишь верить в то, что Чубакка найдет способ справиться с любой проблемой. Она пожала плечами:
– Может, в пробку попал.
Взяв пару биноклей, Лея опять посмотрела на хижину. Теперь, когда шок от воздействия Силы прошел, она увидела, что кости банты заляпаны чем-то темным. Два ремня из сыромятной кожи свисали с костей примерно на расстоянии вытянутых человеческих рук, не оставляя сомнения в ужасном предназначении этой конструкции.
В трех метрах от алтаря лежала груда выгоревших от солнца костей и черепов. Большинство были человеческими - расколотые в тех местах, где разрубали тело, Лея с облегчением увидела, что на костях нет человеческой плоти. Банаи, возможно, еще жив.
Принцесса отвела взгляд. Хотя она была в ужасе от страданий Шми, ей было страшно смотреть на происшедшее там, на призрачное колесо убийств, которое пустил в ход ее отец. В этой куче было около ста черепов. А может, двести или триста. За жизнь матери Анакин отнял жизни десятков тускенов. На это тускены ответили новыми убийствами. Смерть, которую он посеял в тот день, продолжалась и по сей день, забирая жизни сотен людей, и Лея не видела этому конца.
– Он должен был это понимать. - Лея дала бинокль Хэну. - Он был джедаем.
– Он был ребенком, у которого убили мать. - Хэн поднял бинокль, но глядел на бант, а не на кости. - Он выместил гнев на тех, кто это сделал. Я мог бы поступить точно так же.
– Это не оправдывает - начала Лея.
– И не превращает меня в ужасного Сита, - резко перебил Хэн. - То, что он сделал, - не какое-то сверх злодеяние, а вполне человеческая реакция. Он стал Дартом Вейдером и сотворил много злых дел, но он же и убил Императора.
– Ты хочешь, чтобы я его простила? - недоверчиво сказала Лея. - После того как он заморозил тебя в карбоните?
– Я говорю, что без него Палпатин все еще был бы Императором.
– Ты говоришь, что Дарт Вейдер спас Галактику?
– Ну, Анакин Скайвокер, какая разница? Подумай сама, если бы он был хорошим парнем, смог бы он подобраться так близко к Палпатину? - Хэн продолжал смотреть на бант через бинокль. - Может, это и была его судьба… спасти Галактику, как хотела его мать. Может, не совсем так, как она думала… но он ее спас.
– Хэн, - Лея чувствовала, словно ее мир опять перевернули с ног на голову. - Хэн, иногда ты просто поражаешь меня.
– Только иногда? - Хэн передал ей бинокль. - У нас еще есть дело. Посмотри на бант и скажи, что ты видишь.
Лея навела резкость и увидела небольшую темную тушку, ползущую по земле.
– Вомпа - песчанка?
– Ага, по кличке Эмала. - Хэн взял бинокль и начал отвинчивать пластину, под которой был вход для подзарядки. Лея увидела длинный ряд штурмовиков, ползущих к ним по дюне.
– За мной тоже? - спросила она.
Хэн кивнул и достал из входа небольшой транзистор. Ей не нужно было объяснять, что это за проводки на ранце. Она навидалась жучков, чтобы узнать антенну передатчика.
– А Лейтенант-то оказался поумнее, чем мы думали, - Хэн швырнул жучок через край насыпи и спросил: - Ты как, хочешь сдаваться или прорваться?
Штурмовики за спиной Хэна подняли бластеры и побежали. Лея посмотрела в оазис, где банты осторожно входили в лагерь тускенов.
– У меня есть идея получше. За мной! - Лея подхватила бластер под мышку, сорвала портативную рацию с ремня и, прыгнув на склон дюны, поехала вниз. - Чуи нам нужен транспорт. Быстро!
Глава 24
Хэн не видел, как тускены открыли огонь. Он уже был на полпути вниз, скатываясь по крутому склону с поднятыми ногами, чтобы не потерять Лею из вида. Под ним шуршал осыпающийся песок.
В рации его шлема раздался голос СТ-297:
– Самозванцев брать живьем! Огонь по тускенам. Повторяю, только по тускенам! Прикрыть повстанцев от огня туземцев!
Позади Хэна выстрелили очередью из бластера. Выстрелы пролетели над его головой и разнесли хижины тускенов, превратив их в пепелище. Банты взвыли и начали сбиваться в группу. Лагерю песчаных людей пришел конец.
Лея повернулась к Хэну:
– Тускены стреляют в нас?
– Не знаю. Еще не видел.
Лея зацепилась ногой и покатилась, выпустив бластер из рук. Хэн поймал его и с испугом увидел, что она продолжает катиться по дюне такими дикими зигзагами, что даже тускену в них не попасть.
Не желая оставаться позади, Хэн поднял оба бластера к груди, прижал подбородок и опустил ноги.
На такой скорости ощущение было, как будто им выстрелили из торпедного аппарата. Он взлетел в воздух, перевернулся… и мир вокруг превратился в калейдоскоп из песка, синевы неба и вспышек бластеров.
Падая, он расслышал несколько голосов внутри своего шлема, которые требовали доклада о случившемся.
– В них попали? - кричал Лейтенант.
– Почему нарушаете радиомолчание? - спрашивал кто-то еще.
В этот момент Хэн пролетел через заросли кустарника и врезался в валун. Попытавшись сесть, он снова упал - что-то оглушительно стукнуло по шлему. Гдето позади него зашипел бластер, а потом тяжелое тело упало на грудь.
– СТ-297, доложите, что происходит! - сказал голос в ухо Хэну.
– Повстанцы, - ответил Лейтенант. - Мы их видим. Они бегут в лагерь тускенов.
– Что? - на этот раз другой голос - тот самый который наказал капитана первой роты за то, что тот оспаривал приказы. - Повторите.
– Они бегут в лагерь тускенов, сэр. Мы преследуем их, но наши силы ограничены.
– Преследуете, Лейтенант? Переключите бластеры в парализующий режим. Остановите их.
На секунду воцарилось молчание.
– Невозможно парализовать их, сэр, - сказал, наконец, Лейтенант. - На них похищенная броня.
– Да, самозванцы… - пробормотал голос.
– Мои снайперы держат их на мушке.
– Превосходно. Возможно, они сейчас прослушивают нашу частоту?
– Да, э-э-э - весьма вероятно.
– Действительно, весьма. Всем частям разработать способ закрытых переговоров до дальнейших приказов. И еще, Лейтенант…
– Сэр?
– Почему я не говорю с капитаном первой роты?
– Тускены, сэр.
– Да, разумеется. Продолжайте, Лейтенант. Подкрепление на пути, - сказал голос и задумчиво добавил: - Интересно.
– Хэн!
Хэну потребовался лишь миг чтобы понять - голос идет не из шлема. Он перевернулся и уставился прямо в защитные очки тускенского разбойника, который лежал на нем. Первый разбойник, которого он увидел за все время в оазисе.
– Лея?
Пара бронированных перчаток схватила тело тускена за шиворот и отшвырнула в сторону, затем Лея взяла у Хэна свой бластер.
– У нас еще много дел.
Голова все еще раскалывалась от удара по шлему. Хэн поднялся на ноги и последовал за Леей в оазис. Он был куда больше, чем казался сверху, метров двадцать в ширину и сто в длину. Они зашли со стороны дюны, по которой уже наполовину спустились штурмовики. Лея повернулась и побежала к главной хижине, поливая лагерь тускенов заградительным огнем. Хэн отстреливался от штурмовиков.
– Лея, ты хоть знаешь, куда мы бежим?
– Конечно, - сказала Лея. - Если ты тускен и у те6я картина, которая стоит пятнадцать миллионов кредиток, куда ты ее спрячешь?
– Ты же только что говорила, что никто не знает, почему песчаные люди делают то или это.
– Да, говорила, - сказала Лея. - Хочешь пойти другим путем?
Хэн посмотрел на ревущих бант через плечо. Из-за кустов и клубов пыли было ничего не разглядеть, но он был уверен, что сейчас никто не захочет оказаться в лагере тускенов.
– Нет, не хочу.
Тускены начали догонять их, когда они уже достигли края оазиса. Хэн их не видел; он просто грохнулся на землю от выстрела из винтовки. Лея тоже получила удар в ногу. Они перекатились и начали стрелять в направлении, откуда прилетели выстрелы.
– Ты в порядке? - крикнул ей Хэн.
– Синяк будет здоровый, - отозвалась Лея.
– Но ты в порядке?
– Думаю, да, - сказала она, - Эта броня неплохо защищает.
– Ага, пока кто-нибудь не выстрелит из бластера. Позади них раздалась очередь. Заряды пролетели над головами и испепелили редкий кустарник, за которым прятались тускены.
– Молодец, накаркал! - воскликнула Лея. Несколько тускенов взревели - песчаные люди не кричали, когда умирали, - и винтовки перестали стрелять. Хэн и Лея присели и принялись стрелять по склону. Хэн смог снять двух штурмовиков, которые были уже метрах в трех от них. Остальные кинулись в укрытие. Он чувствовал себя виноватым в том, что убил людей, которые только что спасли ему жизнь, но это был вообще на редкость странный бой. Кроме того, в плен им попадать нельзя - только не Соло. Он подскочил на ноги, продолжая стрелять по имперцам, схватил Лею за руку и пробежал последние несколько метров до хижины.
– Давай за картиной, я прикрою.
Он забежал за скелет банты и принялся палить в имперцев, которые продолжали стрелять в тускенов. А те продолжали высовываться, чтобы хотя бы навскидку выстрелить в Соло.
Из хижины раздался хрип.
– Кто там? Что происходит?
– Китстер? - Лея подошла к входу и попыталась поднять костяную перекладину. - Китстер Банаи? Вы еще живы?
– Я… думаю, да.
Лея начала открывать дверь, но в этот момент удар пули из древней винтовки отшвырнул ее от хижины. Раздался треск. Лея выругалась. Перекатившись позади Хэна, она опять подошла к двери.
– Больно-то как! - сказала она и крикнула через ткань палатки: - Китстер, это Лея Органа Соло. Ка…
– Лея Органа Соло? - он стал немного внятнее говорить, но ему было больно. - Голос не похож.
– А тебе какое дело? - возмутился Хэн. - Мы здесь, чтобы тебе помочь.
– Картина у тебя? - спросила Лея.
– Картина… не скажу… вытащите меня отсюда. Лея повернулась к Хэну.
– Она не там.
– Конечно, нет. Слишком бы это было просто. Идти сможешь? - крикнул Хэн, обращаясь к Китстеру.
– Не… скажу.
– Слушай, приятель, если ты еще не врубился - мы хорошие. - Хэн повернулся к жене: - Придется мне его понести.
Лея заняла место Хэна. Тот показал на камни возле жертвенной груды костей:
– Пытаются нас окружить.
Лея поднялась и дважды выстрелила. Два крика в шлемофоне.
– Уже не пытаются. Хэн подошел к хижине.
– Эй, Кит, что с картиной?
– Не… скажу, - сказал он. - Оставьте меня…
– Так, ты мне надоел. - Хэн выстрелил из бластера в крышу палатки, прожигая стенки из шкур банты.
– У вождя… в лагере.
– Спасибо.
Хэн прошел через прожженную дыру. От зрелища внутри палатки его затошнило. Китстер Банаи распластался на земле. Его черные волосы были теперь выгоревшими и светлыми, как песок. Лодыжки опухли, на теле не было живого места от шрамов и ожогов, три пальца на его руке были сломаны.
– Китстер! Как дела, дружище? - Хэн подошел и наклонился над ним. - Прости, что так задержались. Мы… э-э… думали, что ты умер.
– Я… тоже, - в темных глазах Китстера были страх и недоверие. - Вы… кто?
– Хэн Соло. Но придется поверить на слово.
Палатку прошили выстрелы. Имперцы снова открыли огонь по тускенам.
Хэн снял лазерный резак с пояса и разрезал путы на лодыжках и запястьях Китстера. Снаружи Лея вела непрерывный огонь.
– На помощь!
– Сейчас, Лея, - отозвался Хэн. - Я немного занят.
– Они пошли на штурм!
– Брось пару детонаторов, - он снял детонатор с ремня и кинул ей. - Это их приостановит.
Лея прекратила стрелять. Через миг по оазису разнеслось эхо двух мощных взрывов.
– Вот мое предложение, - Хэн поднял Китстера на плечи. Он весил совсем немного. - Нам надо захватить или уничтожить картину, поэтому я и Лея должны отправиться в лагерь. Можешь идти с нами или остаться со штурмовиками. Имперцы, наверное, посадят тебя на всю жизнь…
– С вами, - перебил Китстер, - Я еще хочу увидеть своих детей. Хэн вздохнул:
– Этого я и боялся.
– Но не надо идти, - Китстер замолчал, собираясь с силами, - в лагерь.
– Боюсь, придется, - Хэн направился к прожженной дыре. - Не надо было тебе мешать нам у Маубо. Мы бы уничтожили картину.
– Это была бы! Ужасная потеря, - пробормотал Китстер. - Но идти не надо. Обернись.
– Нет времени…
– Поверь. Обернись.
Начиная понимать, Хэн повернулся и посмотрел на потолок. Там, над головой Китстера, висел «Закат Киллика» - буря на картине все так же багровела, насекомоподобные существа поворачивали лица точно так, как запомнил Хэн.
– Ты же сказал
– Соврал, - сказал Китстер. - Думал, ты… имперец.
– Думал, я… Кит, дружище, ты настоящий ценитель искусства, что сказать. ..
Хэн снял с ремня комлинк и три раза щелкнул кнопкой - сигнал, что картина у него. Через миг Лея заглянула через дыру, все еще отстреливаясь.
– Она правда у тебя?
– Там, - Хэн ткнул в потолок. - Я прикрою, ты бери ее.
Лея заскочила в хижину, не обращая внимания на свист пуль. Хэн отошел к дыре.
– В хорошем состоянии, - заметила она.
– Тускены были поражены ее красотой, - сказал Китстер. - Они… сломали мне палец, когда надо было подлить воды… а в пустыне…
– Знаю, - сказал Хэн, подумав об изувеченных руках Китстера. - Ей надо много воды.
Он выглянул через отверстие - штурмовики были в десяти метрах, наступая, несмотря на шквал из тускенских винтовок. Один упал - ему попали в линзу. Другому в шею. Но большинство падали просто от ударов о броню и через миг были на ногах. Хэн начал снимать ближайших к хижине, пока они поднимались с земли.
С другой стороны оазиса раздался грохот взрыва гранаты. Банты взвыли, по пустыне пронесся зловещий гул.
– Это что? - спросила Лея. Хэн пожал плечами.
– Может, Эмала? - он прострелил броню штурмовика двумя выстрелами.
Два залпа отскочили. Штурмовики были в пяти метрах.
– Кому какое дело? Мы сейчас в рукопашную сойдемся, если не…
Лея начала стрелять за спиной Хэна. Тот обернулся и увидел, что «Закат Киллика» свисает с потолка на обрывках обожженной ткани. Лея сняла картину с крюков, на которых та висела, обернулась и проделала дыру с другой стороны хижины.
– Пошли!
Хэн обернулся, убегая, - пара штурмовиков забегали в старую дыру. Он выстрелил в упор, сбив одного с ног. Второй отбежал за стену. Хэн выскочил из хижины, отстреливаясь, и услышал сигнал тревоги - энергоблоки бластера истощились.
– Ну, как всегда!
Он повернулся и, вытащив энергоблок, швырнул его в палатку, а потом бросился бегом за Леей.
– Детонатор! - завопил имперец позади него. Хэн снял с пояса новый энергоблок и зарядил винтовку, присел и обернулся. По оазису раскатился гул. Он приближался. Хэн не смел повернуть глаза в направлении звука.
В шлемофоне заговорил голос:
– Вижу самозванцев. Они спасли пленника, и у них картина адмирала. Повторяю, у них картина. Ожидаю указаний.
Хэн обернулся - Лея укрылась за валуном. Повернув голову назад, он увидел штурмовика в дыре. Прострелив его из бластера, Хэн прошелся очередью по всей хижине.
– Спасают пленника? Интересно, - это был задумчивый голос, видимо голос главного. - И у них картина? Вы уверены?
– Уверен.
– Хорошо, - сказал голос. - Можете стрелять, но только по ногам.
Хэн прекратил огонь, подскочил и едва успел отпрыгнуть от того места, куда попал выстрел снайпера. Диким зигзагом, надеясь, что Банаи хватит сил удержаться, он добежал до Леи и пригнулся за валуном. Рядом с ним опять промахнулся снайпер. Он смог, наконец, посмотреть, откуда идет рев, - за лагерем тускенов, с другой стороны оазиса, двигалась трехметровая стена из шерсти и торчащих рогов, поднимая за собой клубы пыли.
– Ну что еще? - Он высунул бластер из-за камня и выстрелил вслепую. - Охотники за головами? Яма с сарлакком?
– Не так уж это и плохо. - Лея достала трос из коробки на поясе. - Эмала, может, нас спасла - только бы Чуи успел вовремя.
– Ты так думаешь?
Хэн продолжал стрелять вслепую, глядя на то, как Лея обвязала тросом свой пояс и раскрыла крюк на другом конце троса.
– Да, я так думаю.
Присев, Лея принялась отстреливаться, пока Хэн проделал ту же операцию со своим тросом. Потом, решив, что у Китстера не хватит сил удержаться, он подтянул его руки и начал связывать запястья.
– Хэн, нет времени! - завопила Лея. - Пошли!
– Я удержусь…
Заверения Китстера утонули в шуме перестрелки. Хэн посмотрел на Лею и увидел, что к ней подходят сзади два штурмовика.