Женщина была молодая, лет двадцати пяти, в банном халате, крашенном вручную узелками, поверх серого мохнатого свитера, черных джинсов и сапог. Волосы почти что черные, стрижены коротко и модно, к тому же на ней были какие-то тяжелые очки, от которых она смотрелась интеллигентно и симпатично. У нее за спиной играла музыка – какая-то песня, лязгали гитарные струны, а в тексте на свободе бегали дикие кони[4]. Женщина сказала:
– По-моему, я тебя не знаю.
– Я из долины Рэтлин? На ручье Бромонт? Знаете, где это?
– А нам хоть из Тимбукту, – ответила женщина. – Тебе чего здесь надо?
– У меня папа – Джессап, они кореша с Малышом Артуром, и мне его надо найти. Я тут уже раньше бывала. Я знаю, в каком доме Малыш Артур живет.
Примечания
1
Строки из стихотворения «Пейзаж (V)» итальянского поэта Чезаре Павезе (1908 – 1950), которое вошло в сборник «Труд утомляет» (1936 – 1943). Пер. Шаши Мартыновой. – Здесь и далее прим. переводчика. Переводчик благодарен Ярославе Хоменко за помощь и содействие.
2
Детская программа «Вилочка» (Wishbone, 1995 – 1998), созданная американским телепродюсером Риком Даффилдом: ее главный герой, говорящий и весьма начитанный джек-расселл-терьер по кличке Вилочка, склонен в своих грезах и снах перемещаться в разные эпохи и произведения фольклора и мировой литературы.
3
Имеется в виду осада американской базы Кхесань, самое долгое сражение войны во Вьетнаме, длившееся с 21 января по 9 июля 1968 г.
4
Песня «Дикий конь» (The Wild Horse) английского певца Рода Стюарта и гитариста Энди Тейлора с альбома «Не в порядке» (Out of Order, 1988).
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.