— Какие проблемы, парень?
— Эта женщина меня преследует.
Он повернулся к Синтии.
— Что бы вы сказали о мужчине, который три дня провел с женщиной и уезжает, даже не попрощавшись? — сказала Синтия.
— Это глупо.
— Я к ней ни разу не притронулся. Только ванная комната у нас была общая.
Полицейский замялся:
— Ну... как это...
— Он пригласил меня к себе в Виргинию, а сам ни адреса, ни телефона не дал.
— Это верно? — спросил меня полицейский.
— Я узнал, что она еще замужем.
Полицейский кивнул:
— В таком случае хлопот не оберешься.
— Что, по-вашему, мужчина не должен бороться за то, что ему нужно? — напирала Синтия.
— Само собой, должен.
— Вот ее муж и борется, — сказал я. — Пытался меня прикончить.
— Вы глядите, поосторожнее, — посоветовал полицейский Синтии.
— Заставьте его дать мне телефон.
— Как это... Я не имею... — Бедняга снова повернулся ко мне: — Дали бы ей телефон, а то мы здесь изжаримся все.
— Так и быть. У вас есть карандаш?
Он достал из кармана блокнот и карандаш, и я продиктовал ему номер своего телефона. Записав, он вырвал листок и подал его Синтии:
— Вот вам телефончик, мэм. А теперь по машинам и — кому куда.
Я пошел к своему «блейзеру», а Синтия к своему «мустангу».
— Не забудь насчет субботы! — крикнула она мне.
Я помахал ей, сел в «блейзер». В зеркало заднего вида я наблюдал, как она пересекла осевую линию, сделала запрещенный разворот и помчалась к повороту на Форт-Беннинг.
Я безынициативный? Я, Пол Бреннер, гроза Фоллз-Черч — безынициативный? Я выехал на крайнюю полосу, крутанул руль влево, разрезав кусты, высаженные вдоль осевой линии, потом съехал на полосу, выходящую на юг.
— Посмотрим, кто у нас безынициативный!
Я догнал Синтию на шоссе, ведущем в Форт-Беннинг, и ехал за ней всю дорогу.
Примечания