Сон в руку (Рыжая - 2)
ModernLib.Net / Детективы / Дельвиг Полина / Сон в руку (Рыжая - 2) - Чтение
(стр. 21)
Автор:
|
Дельвиг Полина |
Жанр:
|
Детективы |
-
Читать книгу полностью
(799 Кб)
- Скачать в формате fb2
(338 Кб)
- Скачать в формате doc
(335 Кб)
- Скачать в формате txt
(315 Кб)
- Скачать в формате html
(336 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
|
|
- You must [Вы должны (англ.).] с силой подсадить меня up and [Вверх и... (англ.)] вверх. Ферштеен? [Понимаете? (нем.)] Слово "ферштеен" конюх понял и кивнул головой. Однако Виктору Семёновичу его кивок не показался убедительным. Тогда он взял мужчину за руку и, глядя ему прямо в глаза, громко пояснил: - You! - потыкал того в грудь. - You must take my вот этот leg [Вы должны взять мою... ногу (англ.).], - потряс левой ногой. - И снизу - down to up [Снизу вверх (иск, англ.).] - толкаешь вверх. Только очень сильно, strong, very strong! [Сильно, очень сильно! (англ.)] Ферштеен? Чтобы я успел сесть on horse [На лошадь (англ.)]. Ферштеен? - И для пущей убедительности похлопал сивку по крупу. Лошадь шарахнулась и скосила недобрый глаз. Конюшему этот монолог тоже не доставил удовольствия, поэтому он молча положил руки нервного ездока на луку и вставил его левую ногу в стремя. - Вшехно разумим. Делай! [Все понимаю. Давай! (чеш.)] - С этими словами он подхватил побледневшего Виктора Семеновича под праву ноженьку и подбросил как можно выше. Ох, не стоило тому так настаивать на силе толчка. С тонким визгом, словно камень, пущенный из пращи, Виктор Семенович перелетел через гнедую и с нехорошим шмяком приземлился на другой стороне. И так бы лежать ему до прихода помощи и тихо постанывать, но злобный Катин свекор не придумал ничего умнее, как со всей силы пнуть ни в чем не повинное животное. Лошадь, озверев от такой наглости, ответила ему тем же и с возмущенным ржанием умчалась. Виктор Семенович потерял сознание. Конюший, сдвинув фуражку на затылок, покачал головой: - То снад нени правда... [Не может быть (чеш.).] В жизни еще не видел, чтобы кто-нибудь пинал лошадь! Как ни странно, но для остальных наездников этот эпизод прошел незамеченным. Даша с Катей, мобилизовав весь свой опыт пятнадцатилетней давности, почти без потерь забрались в седло, но, растеряв за этот же период отчаяние юности, теперь с ужасом осматривали землю с двухметровой высоты. Земля с такой верхотуры казалась очень твердой. - Может, пешком походим? - пролепетала Даша. Катя сжала зубы: - Давай до первого падения. - Твоего или моего?.. Выражение лица кузины говорило о том, что это может произойти одновременно. - Не будем загадывать и для начала сделаем пару кружков на мягком. Сестры неспешным шагом двинулись по манежу, устланному толстым слоем соломы. Они почти освоились, когда наконец с помощью двух дюжих мужиков удалось водрузить в седло и Гошу. Едва почувствовав, что он сидит и не падает, Гоша страшно обрадовался и принялся делать задом какие-то неприличные движения, видимо побуждая животное тронуться в путь. Катя, внимательно наблюдавшая за усилиями супруга, отвернулась и с плохо скрываемым раздражением бросила: - И с этим человеком я когда-то занималась сексом... Даша, стараясь сохранять равновесие, обернулась к сестре: - Неужели это единственное, о чем ты сейчас способна думать? - А о чем мне еще думать? Даша хмыкнула. Не далее как два дня назад у них уже был разговор на эту тему, и тогда сестра была несколько иного мнения. - О чем думать? Например, о том, как доехать до леса и не упасть. Как не упасть в лесу. Что делать, если все-таки в лесу мы упадем, и куда, черт побери, пропал Полетаев?! И в это время в воротах конюшни показался принц. Да-да, тот самый принц, который однажды, по мнению большинства барышень, должен постучать копытом в дверь. Наши сестры хоть и давненько отпраздновали свое совершеннолетие (а заодно и еще пару юбилеев), но тоже невольно охнули. Высокий мужчина в костюме для выездки, купить который под силу было разве что владельцу золотых приисков, вел под уздцы прекрасную белую лошадь. Все шесть бедер были одинаково стройны и мускулисты. Уже на подходе к манежу принц легко вскочил в седло и, гарцуя, приблизился к онемевшим женщинам. - Как ваши успехи? - спросил он, ставя лошадь на дыбы. - Смею заметить, вы прекрасно смотритесь в седле, Дарья Николаевна. Жаль только, что не захватили с собой соответствующего костюма. Действительно, из всей необходимой экипировки на Даше была только каскетка, да и та являлась собственностью конюшни и клиентам выдавалась из соображений безопасности. Остальной наряд для выездки составляли футболка и джинсы. - Господи, Палыч, да ты ли это? - Даша просто не верила своим глазам. - У тебя-то откуда такое богатство? - Как откуда? От "Лайона", конечно. Для выездки я предпочитаю именно их марку... Женщины смотрели на элегантного подполковника с плохо скрываемой неприязнью. Видеть рядом с собой мужчину, который двадцать четыре часа в сутки выглядит как лорд Мальборо, становилось просто нестерпимым. Даша осторожно, стараясь не потревожить лошадь, отряхнула пыль с футболки и джинсов. - Ты этот костюм с собой брал? - Конечно. - Полетаев одобрительно похлопал своего скакуна по холке. На такую лошадь разве в чем попало сядешь? Красавец! Ну что, вперед? Пришпорив своего красавца, подполковник устремился к лесу. - Н-да, - хмыкнула Катя, - чую, развлечение будет что надо. Спортивное ориентирование в дремучем лесу. Заявленные участники - сельский ковбой весом в центнер, кронпринц и два урода. Даша рассмеялась: - Ты забыла еще про нас. - Брось! На нас я поставила крест в самом начале. Из этого леса живыми мы уже не выберемся. - Да ладно, - постаралась успокоить сестру Даша, но голос ее звучал неуверенно. - Может, все не так и страшно. Может, мы даже найдем этот дом в первый же день... - Дашка, какой дом! У меня уже сейчас одно место болит. Представь, что будет, когда мы вернемся... Откровенно говоря, Даша тоже ощущала определенный дискомфорт в районе седалища. Несколько лет она не занималась никаким спортом, даже ногами по утрам не дрыгала, в результате разленившиеся ягодичные мышцы давали о себе знать. Сестры уже собрались было тронуться вслед за подполковником, как из ворот конюшни показался еще один всадник. В элегантности он мог соревноваться с Полетаевым, да и в седле держался не хуже, если не лучше. Его лошадь была черна, как ночь, и очень выгодно оттеняла белоснежные лосины и черный, шитый золотом костюм конкистадора. Катя удивленно приподняла брови: - Я что-то не пойму, у нас сегодня костюмированный бал? Кто это и почему машет тебе рукой? Или мне? Даша прищурилась. Черты лица конкистадора показались ей знакомыми. - Ян? Рада вас видеть... Но что вы здесь делаете? Молодой человек подъехал ближе и рассмеялся: - Я же сказал, что мы еще встретимся. Как вы себя чувствуете после... того инцидента? Под "тем инцидентом" новый знакомый подразумевал смерть Деланяна. - Спасибо, - Даша слабо улыбнулась, - пытаемся держаться. Хотя... - Вы прекрасно выглядите в седле. - Он отсалютовал ей поднятым хлыстом. - Что он говорит? - переспросила Катя. - Ян говорит, что я хорошая наездница. - Угу. В таком случае предлагаю тебе не двигаться с места, чтобы ненароком его не разочаровать... - В голосе сестры прозвучало что-то отдаленно напоминающее зависть. Послышался топот. Это Полетаев, заметив, что женщины болтают с незнакомым конкистадором, поспешил вмешаться. - Дамы, вы едете? - Белый конь переступал ногами и фыркал, словно чувствуя недовольство седока. - С кем имею честь? - обратился подполковник по-чешски к Яну и смерил молодого человека профессиональным эфэсбэшным взглядом. Новый Дашин знакомый в свою очередь неторопливо осмотрел подполковника с ног до головы и, очевидно сочтя требование законным, с легким поклоном ответил: - Меня зовут Ян. - Ян, как дальше? - Дальше никак. Я на отдыхе и предпочитаю неформальное общение. - Так вы отдыхаете? - Во всяком случае, пытаюсь. А вы просто проезжали мимо? - как можно любезнее ответил молодой человек и взглядом показал на сестер. - Нет. Я вернулся за своими дамами. - Слово "своими" Полетаев подчеркнул. - А где ваши? - Я пока свободен. - С нажимом на слово "пока" ответил конквистадор. Вот если ваши дамы согласятся составить мне компанию... - Полагаю, что не согласятся. У нас есть кое-какие неотложные дела. - О чем разговаривают Одетта с Одилией? - поинтересовалась Катя. Даша поначалу не поняла, что имеет в виду сестра, но, заметив цвет лошадей у мужчин, хихикнула: - Не могут нас поделить. Полетаев отреагировал мгновенно: - Я просто пытаюсь оградить вас от новых неприятностей, которыми чреваты случайные знакомства. - Сергей Павлович, вы, может, не обратили внимания, но мы уже совершеннолетние, - пропела Катя. - К тому же я здесь не одна, муж вполне может сам выполнить обязанности по моей охране. Это была неправда. Гоша не мог выполнять никаких обязанностей. Судорожно вцепившись одной рукой в вожжи, а другой в седло, он пытался удержать равновесие. Невесть откуда появившийся Ример решил его чуть взбодрить и со словами: - Гей! Держи хвост морковкой! - хлестанул Гошину гнедую кнутом. Лошадь восприняла совет буквально и, взмыв в небо, перескочила через ограду. Ее и Гошины следы затерялись во мраке леса. - Игорь, Игорь! - завопил пришедший в себя Виктор Семенович и, с неожиданной прытью, без всякой помощи, вскочив в седло, устремился вслед за сыном. Остальные осуждающе посмотрели на Римера. - А если он погибнет?! - Пока тощий сдохнет, толстый даже не оглохнет, - заявил веселый вдовец и, насвистывая, двинулся в противоположную от леса сторону, прямо в чисто поле. - И с этими людьми я вынужден проводить свой отпуск! - вздохнул подполковник. - Кстати, вас никто не держит, - парировала Даша. - Лично я вам свое общество не навязывала. - А уж я тем более, - поддержала кузину Катя. - И вообще, дайте нам спокойно пообщаться. Она пришпорила лошадь, Даша поспешила за ней. По логике вещей, Полетаев должен был бы направиться в другую сторону, тем самым доведя до логического завершения присказку: "И поехали они на все четыре стороны", но подполковник придерживался собственной логики, поэтому решил от дам не отставать. 6 Долго ли, коротко, но привела их дорожка, как и полагается, в места незнакомые, в крошечное село - десятка три старинных каменных домов, магазин, пивнушка и костел. Едва нога ее коня ступила на брусчатку сельской дороги, Даша замерла. - Что с тобой? - обернулась к ней Катя. - Попе больно? - Нет. Глазам своим не верю. - Чего так? - Я нашла этот дом. Кузина не сразу поняла, о чем идет речь. - Какой дом? - Тот самый, который все ищут. Вон он, третий справа. Только не поворачивай голову. Делай вид, что ничего не случилось, - вполголоса произнесла Даша и пришпорила коня. Сестра догнала ее уже за поворотом: - Почему ты не хочешь туда зайти? - За нами хвост. - Хвост? - удивилась Катя и оглянулась. Никто, кроме Полетаева и Яна, за ними не следовал. - Кого ты имеешь в виду? - Полетаева. - Так он за нами аж от самой Москвы тащится. - Полетаев служит в ФСБ. - Вот как? - Кузина еще раз оглянулась на скачущего чуть позади подполковника. - Этот дом относится к разряду государственных тайн? - Не знаю. Но пока я не пойму, кто из них убийца, никому про дом рассказывать не буду. Главное, чтобы Ример здесь случайно не оказался. Он мог запомнить, как этот дом выглядит. Катя пожала плечами: - Тогда заканчиваем прогулку. Я очень устала. - О'кей. - Даша обернулась к мужчинам: - Возвращаемся? - Так быстро? - Подполковник сверлил ее изучающим взглядом. - Спросите мои ягодичные мышцы. - В этом было бы больше смысла, - пробормотал Полетаев. Судя по всему, он ни на секунду не поверил рыжеволосой всаднице. Глава 41 1 На ранчо царило подозрительное оживление. Обслуживающий персонал суетился и что-то бурно обсуждал. - Не нравится мне это, - соскакивая с лошади, сказала Катя. - Уж не случилось ли опять чего... Завидев вернувшихся женщин, один из ковбоев поспешил к ним: - Пани Быстрова, у нас плохие новости. - Новости плохие, - автоматически перевела Даша кузине. Катя помрачнела. - Это становится невыносимым, - сказала она, оттягивая воротник футболки. - А что произошло? - обратилась Даша к ковбою. - Двое ваших друзей убили лошадь. Даша отпустила вожжи и медленно раскрыла рот. - Что? Что он сказал? - Катя нервно дергала кузину за рукав. - Э-э-э... М-м-м... - Даша мычала, пытаясь понять, каким образом можно совершить такое злодеяние, а главное, кто на подобное вообще способен. Э-этот человек говорит, что кто-то из наших убил лошадь... - Убил лошадь... - как эхо, повторила Катя. - Но... зачем?! Из-за угла вынырнул Полетаев: - Что, опять кого-то убили? Ну, Дарья Николаевна, на этот раз вы бьете все рекорды. Боюсь, вас все-таки арестуют. Кого на этот раз? - Лошадь. - Даша соскочила с коня и обессиленно присела на чурбачок. - Лошадь? В каком смысле? - Не дождавшись ответа, подполковник сам обратился к ковбою: - Что здесь произошло? Молодой человек принялся старательно разъяснять: - Ваши друзья, вернее, тот пан, ну, который лягнул лошадь, он поехал к лесу, а потом решил искупаться. - Ковбой задумался. - А там ведь не пруд, болото... Кто ж в болоте купается? - Господи, - Даша осенила себя крестом. - Катька, это... хана Виктору Семеновичу. Утонул он. В болоте. Судя по всему, вместе с лошадью. Даша ожидала от кузины какой угодно реакции, но только не той, которая последовала. Катя засмеялась. Тоненько-тоненько. А потом вдруг громко икнула и снова начала смеяться. Так она то смеялась, то икала до тех пор, пока Полетаев не ударил ее по щеке. Катя моментально перестала икать и расплакалась. Даша стянула с головы каскетку и прижала ее к груди. - А тело того пана... его уже не удастся достать? - тихо спросила она. Ковбой удивился: - Откуда? - Из трясины... - Езус Мария! - юноша даже испугался. - Что вы такое говорите! Он жив. Если бы пан утонул, мы бы понесли такие убытки... Кто бы тогда нам за лошадь заплатил? Даша с Полетаевым переглянулись. И тут уже она покатилась со смеху. Катя, решив, что у сестры тоже началась истерика, с силой шлепнула ее по щеке. Даша, разумеется, перестала смеяться и немедленно заверещала: - Ты что, обалдела? Что я тебе сделала? - Я хотела тебя успокоить... - Иди лучше успокаивай своего свекра - он теперь будет оплачивать убытки. - Так он жив? - удивилась Катя. Надо заметить, что особой радости в ее голосе не прозвучало. Полетаев подтвердил: - К великому несчастью, Виктор Семенович жив. Разумеется, к его великому несчастью. - А кто же тогда умер? - Из людей, слава богу, никто. Засосало лошадь. Теперь ваш свекор будет за нее расплачиваться. Катя несколько секунд переваривала сказанное, а потом, присев рядом с сестрой, расхохоталась. Вскоре обе женщины просто заливались смехом. - Ой, я... не могу... - веселилась Катя, - представляю, какое у Виктора Семеновича будет лицо, когда ему принесут счет... Даша вытирала слезы: - Спорим, им не удастся получить ни копейки. А то еще и самим заплатить придется! 2 Даша оказалась не слишком далека от истины, предположив, что Виктор Семенович постарается уйти от ответственности. Когда женщины осторожно приоткрыли дверь и заглянули к нему в номер, заслуженный турист лежал на кровати, а рядом восседал его сын и какой-то субъект. - ...Так вы утверждать, что кунь был бешеный? - вопрошал незнакомец и что-то быстро чиркал в блокноте. - Совершенно бешеный! Просто дальше некуда. Да у него пена с губ капала, спросите кого хотите! Я вот что думаю, - Виктор Семенович понизил голос, - они, хозяева то есть, прекрасно знали о его болезни, но решили найти козла отпущения... - Вы утверждать, что они хотели менять кунь на козел? - субъект перестал писать и вопросительно посмотрел на лежащего. - Да нет! Это... это просто оборот такой. Не придавайте значения... Я хотел сказать, что кунь был совсем плохой, дохлый, понимаете? Ферштеен? А я, - он постучал себя костлявым пальцем в грудь, - должен был за куня платить. Как будто он живой, здоровый. - Виктор Семенович приподнял обе руки и согнул их в локте, делая вид, что играет мускулами. - Здоровый. Ферштеен? Я не хотеть платить за мертвый кунь, я хотеть, чтобы мне платить за мой травма. Физический и моральный. You must ферштеен me. Understand? [Вы должны меня понять. Понимаете? (англ.)] Даша тихо прикрыла дверь. - Тяжелый случай. Хотя... - Она почесала рыжий затылок. - Немного удачи, и вы уедете отсюда богатыми людьми. Ладно, надо узнать, что с остальными. Кто там еще хочет полцарства за куня... 3 Прохазку они нашли быстро. Пан Ярослав готовился отобедать. Причем "готовился" - слабо сказано. В предвкушении жарящегося на открытом огне гуся размером с поросенка толстяк намазывал огромные ломти хлеба топленым салом с кусочками репчатого лука, черпая это чудо гастрономии из стоящего перед ним пузатого глиняного бочонка. - Разминаетесь? - Даша присела рядом. - Ну и вонища... Фу!.. - Что вы понимаете в еде? Это лучшая закуска в мире, - сказал Прохазка, не обратив никакого внимания на грубость подчиненной. - Если печень выдержит. Послушайте, вы в курсе, что случилось со старым паном? Бородач кивнул: - Как же, как же... Такое несчастье! Отщипнув хлебную корку, Даша сунула ее в рот. - Нашли кого жалеть! Сам виноват... Прохазка так удивился, что даже перестал жевать. - А что же он мог сделать? Конь - животное подневольное. Откуда ему знать, что всадник того... - Он покрутил ножом у виска. Даша рассмеялась: - Так вы лошадь пожалели! - А кого еще? Ведь не этого старого сумасшедшего... Это ж надо полезть на болота! Ездить не умеет, только животное мучает... Вздыхая и качая головой, пан Ярослав принял от подошедшего официанта огромное блюдо с гусенком и соответствующим гарниром. Там была капуста двух видов, маринованная свекла, морковочка со сметаной, пикули, пропеченная до золотисто-коричневой корочки картошка, горошек, спаржа и прочая и прочая. - Что же вам все в одну миску-то свалили? - поинтересовалась Даша, недоверчиво рассматривая обед. Просто не верилось, что один человек в состоянии съесть такую гору. - Пани Дагмар, я вас не учу искать преступников, а вы не учите меня есть. Лучше присоединяйтесь. Мне кажется, что за эту неделю вы сильно исхудали. - И слава богу! - воскликнула Даша. - Надеюсь, вы не рассчитывали, что я достигну ваших размеров? Из-за угла показались Ример, Полетаев, конкистадор и дети. Все были оживлены. Несчастье с Катиным свекром заметно сблизило путешественников. - Где это таких гусей дают? Мы тоже есть хотим! - весело загалдели вновь прибывшие. - Виктора Семеновича видели? - Пива принесите... - А мне колы... - Да! И побольше, со льдом. - Никакого льда! - Катя с беспокойством смотрела на разгоряченных детей. Даша подвинулась поближе к Прохазке, чтобы и остальные могли разместиться. - Слушайте, - Ример был в потрясающем настроении, Даша видела его таким впервые, - этот старый дурак... - Коля, все-таки он пожилой человек, - деликатно заметила Катя. - Он пожилой дурак! - отмахнулся Ример. - Нет, вы представляете загнать лошадь на болота. Полетаев покивал: - И как ему это удалось - ума не приложу. Ведь животные чуют опасность... - Я вам так скажу - если бы я был той лошадью, то тоже покончил жизнь самоубийством. Это лучше, чем таскать на своем горбу такого урода. - Ример жадно отпил пива. - Кстати, Рыжая, а ты была в деревушке, что поблизости? Даша окаменела в буквальном смысле слова. Мало того, что Ример обращался к ней так, словно они всю предыдущую неделю пили на брудершафт, но, судя по всему, он тоже нашел злосчастный дом. - Что ты имеешь в виду? - с вызовом спросила она. - Да домишко там один... любопытный. - Ример подмигнул ей. - Ладно, не темни. - Не знаю. Может быть. - Даша потянулась за хлебом и салом. - Так вот почему вы были так взволнованы! - заметил Полетаев, внимательно прислушивавшийся к их разговору. Даша опустила глаза, веснушчатые щеки пошли пятнами. - Не понимаю, о чем вы... - Да все вы прекрасно понимаете! Это тот самый дом, который все ищут? - По крайней мере, очень похож, - промямлил Ример с набитым ртом. - Я туда зашел вроде как по ошибке, так там бабка какая-то полоумная живет. Траволечением занимается. - Травами лечит? - хмуро переспросила Даша. - Почему же полоумная? Хорошее дело. - Вот и бабка говорит, якобы каждая травка от какой-то своей кондрашки помогает. Приложил ее к заднице - и готово. - Что готово? - Катя взглянула на детей. - Геморроя как не бывало. Я Рыжую записал. - Куда?! - завопила Даша. - Куда ты меня записал? - Да к тетке этой. Сказал, что ты моя сестра. Страдаешь расстройством памяти. - Иди ты знаешь куда... - Даша разозлилась не на шутку. - Записывай свою задницу... - Дарья! - строго прикрикнула кузина. - Ты же женщина! - И что? Значит, меня можно записывать ко всяким полоумным старухам? - Да не такая уж она и полоумная, - пожал плечами Ример. - Так, чуть-чуть не в себе. Зато ты у нас самая артистичная, тебе она сразу поверит. Постарайся у нее выведать как можно больше. Я бы сам пошел, да только старая ведьма, судя по всему, мужчин не очень... В разговор вмешался Полетаев: - Действительно, Дарья Николаевна, раз вы все начали, вам и карты в руки. Почетная роль. Я бы сам пошел... Но раз Николай Сергеевич говорит, что должна идти женщина, - он развел руками, - лучше вас кандидатуры не сыскать. Катя неожиданно поддержала подполковника. Она погладила Дашу по плечу: - Раз надо, значит, надо. Зря мы, что ли, столько страдали. - Да вы тут все сговорились! А вдруг она... - Вдруг, вдруг! - рассердился Ример. - Какого черта мы тащились через пол-Чехии? Короче - выбирать не приходится. Что страшного с тобой там случится? Пожуешь пару травок, может, и правда чего-то там подкорректируешь. - Я уже один раз подкорректировала. - Даша, видимо, вспомнила посещение Агнешки. Однако никто из соотечественников не выказал понимания. Тогда обреченная попыталась воззвать к своему непосредственному начальнику: тот был противником всяческого рода авантюр и пользовался авторитетом в их компании, к его мнению могли прислушаться. - Пан Ярослав, но вы-то хоть меня поддержите! Прохазка с трудом оторвался от жареной ноги. - Prosim? - разговор до того шел по-русски, и он, очевидно, не прислушивался. - Они хотят меня отправить к какой-то сумасшедшей старухе. - Зачем? - Чтобы я вошла к ней в доверие и выведала все об этом доме. - Хорошая мысль. - Толстяк вернулся к трапезе. - Чего же в ней хорошего? - Хватит нудить! Иди к старухе и постарайся выведать, с кем она живет, когда не бывает дома... - Нет, - перебил его Полетаев, - Дарья Николаевна для такого разговора совершенно не подходит. - Он взял молодую женщину за руку. - Вы ни о чем, кроме своей болезни, не говорите. Будьте сама собой. Вернетесь, я вас потом... - он запнулся, - я с вами поговорю. А там видно будет. И вот еще что, - подполковник окинул взглядом ее порядком запылившийся наряд, Катерина Юрьевна, помогите вашей кузине немного привести себя в порядок. 4 Даша смотрела на бормочущую старуху и думала, что рано или поздно очередная ведьма ее погубит. Отравит или сглазит. Бабка словно прочитала ее мысли: - Аура у тебя плохая. Кто-то недавно из тебя всю энергию выкачал. Даша тяжело вздохнула. Она никак не могла понять, откуда в Чехии вдруг сразу появилось столько колдуний, до этого она о них слыхом не слыхивала. - Если не узнаешь кто, плохо тебе придется. - Бабка пронзила ее нехорошим взглядом. - Как я узнаю? - Даша была больше раздражена, чем испугана. - Их, этих кровопийц, вокруг меня человек восемь постоянно крутится. И каждый норовит моей энергией подзарядиться. - Нет, - бабка упрямо мотнула косматой головой, - это не простой человек был, а кто-то посвященный. "Ну, здрасте вам". Даша с трудом сдержала проклятие. Мало того, что преподобная Агнешка истязала ее почти час, так еще и энергию выкачала! Жалко, что Деланян уже умер. - Да, был тут у меня эпизод... - Молодая женщина не знала, что лучше: рассказать или промолчать. Промолчишь, а из энергетической дырки все окончательно высыплется, расскажешь - так эта начнет лечить и тогда окончательно тронется. - Я тебе сейчас настой дам, все как рукой снимет. Бабка склонилась над склянками и что-то долго в них месила. - На, пей. Даша осторожно понюхала жидкость. Запах был сильный, но травяной. Впрочем, цикута тоже растение. - А можно я ее с собой возьму? - подняла она глаза на старуху. - Перед сном как раз и выпью. - Сейчас пей. - Ведьма начала подталкивать ее руку со стаканом ко рту. - Сейчас пей, потом поздно будет. - Нет. - Даша решительно отставила стакан. - Я все-таки вечером выпью. Да и вообще мне уже пора. Вы одна здесь живете? - Одна. - Старуха достала маленькую бутылочку и перелила приготовленный отвар. - На, с собой возьми. - А дети? - Она осмотрела комнату. Никаких фотографий, никаких лишних вещей. - Нет у меня детей. - Значит, знакомые навещают? - Да нет. Разве что заболеют, тогда идут ко мне за лекарством. Я многих от смерти спасла. И ты не шути. У тебя аура жженая. Даша посмотрела на бутылочку: - А если ваше лекарство выпью, поможет? - И это не поможет. Если чужое не отдашь. - Что? - Молодая женщина чуть склонилась вперед. - В каком смысле? - В прямом. У тебя есть вещь, которая тебе не принадлежит. На ней проклятье. Выброси ее. Даша, не отрывая глаз от старухи, пыталась сообразить, что же чужого находится в ее чемодане. Одолженная у сестры блуза? Выбросить ее она просто не имела права... - А могу я эту чужую вещь просто вернуть? На секунду Даше показалось, что старуха растерялась. - Вернуть? - Да. Я кофточку у сестры взяла, так... - Какая кофточка! Память на тебя чужая легла. Смерть у тебя бумажная в руках! Даша сглотнула: - Бумажная смерть? - Именно. Смерть вокруг тебя ходит. Всех вокруг тебя косит. Пока от этой вещи не избавишься, не видать тебе покоя. Бумага иногда хуже огня сжигает. А протянешь еще, так и сама... - Старуха фразу не закончила, но перепуганная женщина и без того все поняла. - Знаете, я пойду к себе, пересмотрю все вещи еще раз. Если чего найду... - Ищи. Только не вздумай жечь. Тогда тебя уже ничто не спасет. - А что надо сделать? - Выйди в поле, брось за спину и скажи: "Прочь пошла, рука чужая, не хватай меня, не тащи к себе..." А лучше возьми эту вещь и мне принеси, я тогда с тебя всю порчу сниму. А сейчас иди. Иди. Мне отдохнуть надо. 5 Даша спустилась с крыльца в еще большем смятении, чем на него всходила. Ример уже поджидал ее. - Ну как? - Подожди, дай в себя приду... - Что она сказала? Отмахнувшись, Даша пошла вниз по улице, в направлении, противоположном ранчо. - Ты куда? Нам в другую сторону! На ходу развернувшись, Даша зашагала уже в правильном направлении. - Она, наверное, чокнутая. Уговаривала меня вернуть какую-то чужую вещь. - Чужую вещь? - Ример семенил рядом, как преданная собачонка в ожидании лакомства. - То ли я ее украла, то ли взяла без спроса, и она мне теперь ауру жжет. - Так отдай. Даша остановилась и неприветливо оглядела вдовца: - Чего отдать-то? - Ну то, что тебе ауру жжет... Она продолжала рассматривать его со все возрастающим подозрением: - Мне ничего нигде не жжет и не жмет. Кроме того, у меня нет привычки присваивать чужие вещи. Ример сунул руки в карманы. Поковырявшись с минуту в широченных штанинах, в которых, казалось, у карманов просто нет дна, он извлек помятую пачку дешевых местных сигарет и предложил одну Даше: - Закуришь? - Спасибо, я потерплю. Ример прикурил и выпустил колечко. - Ты знаешь, наверное, и правда она того... Днем, когда я со старухой по поводу тебя договаривался, она мне вдруг и говорит: "Большие деньги потерял, но сам не найдешь, пока куница не поможет. Только отдай кунице половину". Даша выпучила глаза. С минуту она не могла произнести ни слова. - Кто тебе должен помочь?! - Куница. - Ример глубоко затянулся. - А я даже не представляю, как эта зверюга выглядит. Слушай, - он демонстративно не замечал состояния своей собеседницы, - а может, это та дохлая кошка, что у моей тетки на шее висела? Может, в ней бриллианты зашиты? - Дурак ты. - Даша вырвала из его руки пачку и достала сигарету. Животное, которое было у твой тетки на пальто, вымерло лет за двести до динозавров. А куница - это мое школьное прозвище. Моя девичья фамилия Кунцева. Ример от неожиданности хрюкнул. Некоторое время они стояли посередине дороги и молча курили. Наконец вдовец зашевелился: - Послушай, ведь эта карга не могла знать твою кличку. Может, она и вправду ведьма? - Что нам это дает? - Даша вопросительно посмотрела на него.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
|