Современная электронная библиотека ModernLib.Net

SAS (№10) - Золото реки Квай

ModernLib.Net / Шпионские детективы / де Вилье Жерар / Золото реки Квай - Чтение (стр. 8)
Автор: де Вилье Жерар
Жанр: Шпионские детективы
Серия: SAS

 

 


Когда машина остановилась на небольшой площади перед «Венерой», Малко стало совестно.

— Вы и впрямь хотите пойти со мной? Это может быть опасно.

Глядя в зеркало, Тепен поправила волосы и спокойно проговорила:

— Один вы ничего не добьетесь.

Ее поведение сильно изменилось с момента их близости. Робость и сдержанность улетучились, и Малко обнаружил новую Тепен, твердую и решительную. Теперь она почти не сюсюкала.

Группки матросов и девиц заполнили всю в табачном дыму лестницу. Несмотря на смерть Пой, все шло своим чередом. Никто, очевидно, не узнал Малко. Официант посадил их с Тепен за столик в глубине зала недалеко от пьянчужек, и Малко заказал два пива.

В баре было все так же шумно. Рок-оркестр на подмостках надрывался для равнодушной публики. На танцплощадке матросы лапали девиц. Официант принес пиво, и Тепен, задержав его, обратилась к нему по-тайски. С неизменным выражением на лице он покачал головой и был таков.

— Он говорит, что ничего не знает, — перевела Тепен. — Но он лжет.

Через некоторое время Малко отправился в бар и попытался завязать разговор с барменом. Но стоило ему упомянуть об убийстве, как тот демонстративно переменил тему. Это был худющий таец с маленькими оспинками на лице и завитыми напомаженными волосами. На все он отвечал заученной ангельской улыбкой. Он ничего не видел, ничего не знает.

К столику Малко вернулся как раз вовремя, чтобы вырвать Тепен из лап огромного моряка-датчанина, который хотел сунуть ей под молнию брюк десятидолларовую бумажку, избегая тем самым сложностей объяснения на двух языках. Малко вежливо вернул ему банкнот, и тот, слишком пьяный, чтобы затевать потасовку, отправился попытать счастья за соседним столиком.

— Я говорила с девушками, — сказала Тепен. — Они ничего не знают. Но одна мне сказала, что бармен наверняка видел человека, с которым встречалась Пой. Так или иначе он знает все. Мало того, он был любовником Пой, и она отдавала ему все свои деньги.

Малко хотел было объяснить разницу между сутенером и любовником, но передумал. Эта непробиваемая стена приводила его в отчаяние.

— Надо бы его прижать, — предложила Тепен. — Я узнала, где он переодевается. За баром есть крохотная комнатка, там он обделывает свои делишки. Там он и с Пой по вечерам виделся.

Было начало второго ночи. От нечего делать они наблюдали, как маленькие тайки с самым невинным видом флиртовали, целовались друг с другом под изумленными взглядами скандинавских матросов и, распахнув блузки, смотрели, чья грудь больше. Но при этом они обрушивали град ругательств на мужчин, если те лезли руками куда не надо. Девицы были бесстыжие, как макаки. Время от времени они посматривали на Малко, адресуя ему широкие улыбки и выпячивая грудь. Тепен в конце концов не выдержала:

— Может, пока ждем, побалуетесь. Недорого: пятьдесят батов плюс расходы на пенициллин.

Малко уверил ее, что подобная мысль даже не приходила ему в голову. «Вот разве что га совсем юная малышка, тонкая как бамбук, с длинными волосами и огромными нефритовыми глазами...» — подумал он, но вслух эту оговорку не высказал.

К трем часам бар «Венера» почти опустел. На танцплощадке покачивались две пары. По мере того, как посетители покидали зал, официанты ставили стулья на столы. Малко с Тепен уже заказали по шестой кружке пива, которое они время от времени выливали под стол, где образовалась довольно грязная лужа.

Они потанцевали, но Тепен очень скоро пришлось усесться на место, потому что руки мужчин так и норовили приклеиться к синему эластику: уж больно у нее был сексуальный вид.

Но вот Тепен толкнула локтем отупевшего от дыма и шума Малко. Глаза у него так болели, что, несмотря на почти полную тьму, пришлось надеть очки.

— Бармен уходит.

Таец действительно уже стягивал свою белую куртку. В баре никого не оставалось. Бармен исчез за маленькой дверью, расположенной за баром. Малко и Тепен тут же вскочили и двинулись через зал. Половина музыкантов уже складывали свои инструменты. Один лишь гитарист играл Бог весть что для последних пар. Малко спокойно прошествовал за бар, открыл дверь и вошел в маленькую комнату.

* * *

Бармен в розовых кальсонах и майке с длинными рукавами держал в руках штаны. При виде Малко он закричал:

— Нет, сэр, сюда нельзя.

Тепен вошла следом за Малко. Ее решительное лицо с правильными чертами больше чем когда-либо казалось высеченным из твердого и гладкого куска мрамора. Отрывистым голосом, какого Малко еще не слышал, она обратилась к бармену по-тайски. По мере того, как она говорила, гнев на лице бармена сменялся непритворным страхом. Качая головой, он быстро-быстро затараторил. Потом натянул штаны, скрестил руки и, визгливо крича, подступил к Малко. Тепен не спускала с него зловещего взгляда.

— Он говорит, что ничего не видел, — перевела она, — что он всего лишь бармен и что полиция его уже допрашивала, что мы должны оставить его в покое, что он много работал и устал.

— Предложите ему денег. Сто долларов.

Тепен перевела. Бармен затряс головой.

— Он не хочет. Я уверена, что он лжет. Пой говорила ему все. Наверно, он сам и привел убийцу.

Тепен подошла к бармену вплотную и, отчеканивая каждое слово, тихо заговорила. Явно сдрейфив, бармен изменился в лице.

Он начал жалобным тоном оправдываться, но Тепен сразу перебила его и задала еще вопрос. Он что-то пробормотал, но ответ, судя по всему, не удовлетворил Тепен, потому что та тут же, без предупреждения, двинула ему ногой по бедру.

Бармен пронзительно завопил. Малко уже потянулся за пистолетом, чтобы защитить девушку, но увидел, что бармен, даже не помышлявший о защите, отступил к стене, преследуемый Тепен, которая колотила его почем зря.

Как с цепи сорвалась!

В довершение всего она со всего размаху дала ему пощечину и стукнула ногой в живот, отчего бармен согнулся пополам.

Потом Тепен вновь задала свой вопрос. Бармен по-прежнему молчал, и она приподняла его голову за прямые волосы. Затем прошептала что-то прямо ему в лицо. Мал ко увидел панику в глазах бармена, пробормотавшего какие-то слова в ответ.

Тепен отпустила его, и он упал. Не глядя больше на бармена, Тепен повлекла Малко к выходу, бросив на ходу:

— Он сказал все, что знал. Пойдемте.

Прикрывая за собой дверь, Малко бросил взгляд на охваченного страхом бармена. Тот как раз поднимался на ноги. Очевидно было одно: страх навел на него не Малко, а нежная сюсюкающая Тепен.

Тепен уже вышла на лестницу. И только в машине объявила:

— Бармен знает убийцу Пой, но не знает, где тот живет. Любовница убийцы занимается стриптизом в китайском предместье. Мы едем туда.

Едва не задавив какого-то пропойцу, она нажала на газ. Малко спросил:

— Что вы ему сказали? Он чуть не умер от страха.

С чуть заметной улыбкой Тепен пожала плечами.

— Я умею разговаривать с такого рода людьми. Меня научил отец. Их стоит только напугать...

— Вам это явно удалось.

— Это было несложно. Он трус. Он боялся говорить, потому что убийца — опасный человек.

— Получается, что вы еще опаснее.

Тепен разразилась не совсем искренним смехом.

— Не говорите глупостей.

Малко оставил эту тему. Еще одна тайна, Бангкок ими так и кишел.

Очень скоро с широких проспектов они свернули в маленькие грязные улочки. Тайские иероглифы сменились китайскими вывесками, и все заведения, несмотря на поздний час, были открыты.

Тепен припарковала «мерседес» возле кинотеатра.

— Это там.

Вход был так загажен, что Малко подумал, туда ли они попали, но Тепен уже покупала билеты. Они забрались вверх по деревянной лестнице, где воняло прогорклым опиумом и кислым китайским супом. Зал на втором этаже был погружен в темноту.

Билетер посадил их в третьем ряду. Спектакль уже давно начался. Две девушки извивались в огромных лапах плюшевого орангутанга, у которого без конца мигали глаза — две электрических лампочки. В зале почти никого не было. По крайней мере, зрителей. Потому что не просидели Малко с Тепен и пяти минут, как изо всех сил зачесались: клопы, тараканы и блохи пошли на приступ.

Малко едва успел ухватить какого-то зверя, карабкавшегося по штанине. Форменный ужас. Да и деревянные сиденья были не удобнее электрического стула в тюрьме «Синг-Синг».

Занавес на сцене опустился и снова поднялся. Из-за кулис выкрикнули:

— Мисс Чен По Чу, исполнительница восточных танцев.

Старый патефон, который использовали для музыкального сопровождения, заиграл, и Тепен шепнула Малко на ухо:

— Это она.

Мисс Чен По Чу появилась в пятнистых, под шкуру пантеры, бюстгальтере и трусиках. Лицо у девушки было опухшим, а во рту виднелось несколько гнилых зубов.

Немного подергавшись, она сняла бюстгальтер и принялась вертеть кружочки, прикрывавшие соски.

Увы, на шестом повороте один из них оторвался и полетел на пол. Нимало не смутившись, Чен По Чу продолжала свои телодвижения с одним кружочком до тех пор, пока не кончилась музыка, после чего она поклонилась и убежала со сцены.

Снова занавес. Из-за кулис опять что-то выкрикнули. На этот раз на сцене выстроились двенадцать голых девушек. Заскрипела иголка патефона, и раздались звуки военного марша. К удивлению Малко, девушки не затанцевали, а застыли по стойке «смирно». Все зрители разом встали. И Малко, которого потянула за рукав Тепен, тоже.

— Спектакль кончился, — шепнула она.

Опешивший Малко узнал национальный тайский гимн. Девушки стояли прямо, словно аршин проглотили. Что ж, быть националистом — так во всем. Наконец пластинка кончилась, и зрители потянулись к выходу. Кроме Малко и Тепен, которые вскарабкались на эстраду и прошмыгнули за кулисы.

Артистических уборных тут не было. Девушки одевались в углу, завешанном старыми декорациями. Малко с Тепен прибыли как раз вовремя, чтобы лицезреть, как мисс Чен По Чу натягивает китайское платье с такими же пятнами, как и на ее сценическом костюме. Рядом переодевались другие исполнительницы стриптиза.

Тепен взяла Малко за локоть.

— Здесь слишком много народа, лучше мы пойдем за ней.

Малко с Тепен снова спустились в зал, и спустя две минуты китаянка прошла мимо них к выходу. Немного подождав, они тоже сбежали с лестницы.

Свернув направо, Чен По Чу быстро шла по улице. К ней привязался какой-то тип, но она послала его куда подальше. Малко с Тепен перебежали на другую сторону улицы. Долго им идти не пришлось. Чен По Чу вошла в ресторан под открытым небом. Кухня находилась у входа, и на каждом столике горела керосиновая лампа. Ужинали тут человек двадцать.

Чен По Чу подошла к столику, где в одиночестве сидел мужчина. Завидев китаянку, он поднял голову, и у Малко екнуло сердце: он узнал незнакомца, который дважды на него нападал и который, несомненно, убил и Пой, и Сирикит. Этому человеку была известна правда о Стэнфорде.

— Это он, — сказал Малко.

Чен По Чу села. Она явно пришла поужинать. После выступления всегда хочется есть.

— Нам спешить некуда, — сказала Тепен.

Она потащила Малко к кинотеатру. Мимо проезжало такси, Тепен его остановила и завела долгий разговор с шофером. Тот подал немного вперед и, встав почти у самого ресторана, выключил мотор.

— "Мерседес" он видел, — объяснила Тепен, — а стоящее такси никаких подозрений у него не вызовет. Все проститутки в квартале работают в такси — из экономии. Поэтому белому тут никто не удивится.

Тепен сунула двадцать батов шоферу, дремавшему за рулем. Обнявшись, чтобы все выглядело более правдоподобно, они ждали. Малко часто поглядывал в окно. Все, казалось, шло нормально. Незнакомец с Чен По Чу уписывали китайскую лапшу.

Наконец они поднялись. Мужчина надел черные очки и взял китаянку под руку. Они свернули направо и остановились у края тротуара. Дождались сам-ло и сели. Тут же тронулось с места и такси с Малко и Тепен. Убийца Пой на них даже не взглянул.

Они довольно долго ехал и по почти пустынным улицам, потом выбрались из китайского квартала, пересекли Нью-роуд и спустились к южной окраине Бангкока. Но вот сам-ло очутился на улице Чок-Ран перед зеленой неоновой вывеской: «Ферст-отель». Незнакомец и Чен По Чу исчезли за дверями отеля. Такси притормозило чуть дальше.

* * *

«Ферст-отель» звезд с неба не хватал и если чем и славился, так это тараканами и клопами. Отель содержали несколько американских негров, осевших в Бангкоке после демобилизации. Сюда пускали любого человека — и мужчину, и женщину, — способного выложить на стойку сто батов. В комнатах, сдаваемых поденно, негры организовали прибыльную игру в покер. Владельца-тайца они отправили на антресоли с неисчерпаемым запасом выпивки и вели дела по своему усмотрению.

Разумеется, багаж вновь прибывших перетряхивался в первые десять минут после их прихода, и ценные вещи тут же перепродавались на блошином рынке на улице Яравай. Зато в этот отель можно было заявиться под руку с двумя тринадцатилетними девочками, и никто не позволил бы себе на этот счет никаких неуместных замечаний; можно было и попросить у ночного портье немного опиума.

И все были довольны. Чтобы жить в мире с полицией, содержавшие отель американцы время от времени сдавали ей какого-нибудь третьеразрядного хулигана.

Портье не удивился, увидев элегантную пару — тайку и белого. Проститутки из роскошных кабаре хорошо одевались и работали с богатыми клиентами. Девушка попросила комнату.

— На ночь?

— Да.

— Тогда двести батов.

Мужчина расплатился. Все как обычно.

В этом отеле карточек не заполняли. Китаец взял ключ и пригласил обоих подняться по лестнице, освещенной одной голой лампочкой. Лифта в отеле не было, тем более кондиционера. В лучших номерах работали трехскоростные вентиляторы «Мицубиси».

Портье довел их до третьего этажа и открыл дверь номера с одной кроватью, двумя стульями, крохотным умывальником и множеством ящериц, гонявшихся за тараканами.

Тепен втолкнула Малко в комнату и наклонилась к уху ночного портье:

— Чен По Чу уже вернулась?

Китаец посмотрел на нее с некоторым недоверием. Он никогда не видел Тепен, выглядевшую все же слишком элегантно для проститутки из китайского квартала.

— Ты ее знаешь?

— Дурак ты, что ли, конечно знаю, — сказала она. — Мы сейчас вместе жрали. А потом я подцепила этого фрукта.

— Ах, так, — успокоился китаец. — Чен Ло Чу только что вернулась. К себе в шестой, как водится.

Тепен сунула в ладонь старика десять батов.

— Спасибо. Завтра к ней заскочу. А то она мне бабки задолжала.

— Она раньше двенадцати не выходит, — сказал китаец, — но я к тому времени сменюсь.

Подмигнув, она закрыла дверь и обратила к Малко сверкающий взор.

— Человек, которого вы ищете, в шестом номере. Он проведет там ночь.

Малко сел на кровать, раздавив таракана. Сложности пока оставались. Неосторожно было являться прямо в отель. Но Малко еще больше боялся, что незнакомец проскользнет у него между пальцев. Теперь приходилось полагаться на случай. Малко многое бы дал, чтобы рядом с ним сейчас оказался верный Кризантем. Человек незаменимый при таком раскладе. Сталкиваться с убийцей в отеле нельзя. Если только пойти за ним следом в надежде на то, что он выведет на Джима Стэнфорда или на тех людей, которые заварили всю эту кашу.

Вентилятор на потолке со скрежетом закрутился. Тепен закрыла окно, выходившее в вонючий двор. Отовсюду просачивались посторонние шумы. Над ними на страшно скрипучей кровати совокуплялась какая-то пара. Слышались крики, стоны. По коридору, напевая, прошла женщина. В соседнем номере резались в покер.

— Делать пока нечего, — сказала Тепен. — Давайте ложиться. Этот тип останется тут на ночь.

— Ложиться?

Малко бросил взгляд на заскорузлое от грязи покрывало, серые залатанные простыни. Но Тепен уже стягивала блузку через голову. Присев в кровати на колени, она показала Малко на дыры в стене и двери.

— Посмотрите-ка, китаец сейчас придет. И если мы не будем лежать в кровати, он заподозрит неладное.

Малко разинул рот.

— Неужели все это вас не стесняет?

Тепен покачала головой и еле заметно улыбнулась.

— Здесь я всего лишь шлюха из китайского предместья.

Слово «шлюха» она произнесла с явным удовольствием и снабдила его соответствующим жестом. Обстановка отеля явно накладывала свою печать на эту девушку из благородного семейства, которая лишь два дня назад рассталась со своей девственностью. Добросовестный психоаналитик порадовался бы. Малко подумал, что, прильни сейчас китаец глазом к дырке, он бы остался доволен.

Тепен не переставала болтать, хотя во время первой их близости не раскрывала рта. Но ее прекрасное лицо по-прежнему выглядело безучастным.

Настоящий монолог, как в театре.

Когда она умолкла, чтобы перевести дух, Малко спросил:

— Что ты говорила?

Она прижалась к Малко и зашептала ему на ухо по-английски. Малко подпрыгнул.

— У кого ты научилась этим словам?

— У сестер, — прошептала девушка. — Но я не знала, что они значат.

Малко долго лежал, вперив взгляд в темноту, и не мог заснуть. Решение всех проблем поджидало его в нескольких шагах. Ставней в номере не было, и клопы разбудили его чуть свет.

Тепен со спокойной совестью дремала у него на плече. Отель беспокойно гудел, продолжая жить своей жизнью. Малко вдруг захотелось встать и пойти попросить помощи у полковника Уайта. Но Бог его знает, где сейчас американец. К тому же Малко так не любил этих твердолобых солдафонов.

В конце концов он заснул, мысленно благодаря сестер, просветивших Тепен.

Глава 10

В дверь постучали. Робко-робко. Малко, который уже собирался надеть рубашку, повернулключ, уверенный в том, что стучит Тепен, с утра заступившая на пост в холле отеля.

В дверном проеме стоял мужчина. Сначала Малко увидел лишь раскрытый в широкой улыбке рот без нескольких зубов.

Малко тут же опустил взгляд: в руке незнакомец держал пистолет, немецкий парабеллум.

Ствол торчал в десяти сантиметрах от живота Малко. Незнакомец все с той же улыбкой начал нажимать на курок. Правая рука Малко мигом поднялась и схватила пистолет прямо под рукояткой. Раздался двойной щелчок: это одновременно щелкнули курок и поднятый Малко предохранитель.

Малко с незнакомцем словно окаменели. Таец еще раз изо всех сил нажал на курок, не понимая, в чем дело. Он опустил взгляд на свое оружие, и в тот же самый момент рубашка Малко обмоталась вокруг его лица. Таец попытался сорвать ее левой рукой, но мощный удар в солнечное сплетение отбросил его в коридор. Не выпуская парабеллума, он опрокинулся навзничь. Когда он поднялся, дверь снова была закрыта. На какое-то время он заметался, стараясь на ощупь снять предохранитель.

Но тут таец услышал шум: по лестнице, громко болтая, поднимались двое. Он спрятал парабеллум за пояс под рубашку. Са-Май не привык пользоваться огнестрельным оружием. Это и спасло Малко. Профессионал глядел бы туда, куда целился, а не в лицо своей жертве.

Отпихнув в сторону поднимавшихся по лестнице, Са-Май скатился по трухлявым ступенькам вниз. Значит, ночной портье оказался прав: из преследователя он превратился в преследуемого.

Са-Май бегом пересек холл отеля и выскочил вон. На улице он замедлил шаг, смешался с толпой, потом на ходу запрыгнул в сам-ло.

Малко вновь открыл дверь, пряча пистолет в перекинутом через руку пиджаке. В коридоре, однако, никого не было. Он склонился над лестничной клеткой, но и там никого не увидел. Тогда он засунул пистолет за пояс и, беспокоясь за Тепен, сошел вниз.

Тепен с утра дежурила в холле. Они решили, что так будет лучше всего, ведь окно их комнаты выходило на улицу. Малко посмотрел на часы: одиннадцать. Время шло медленно.

Холл был пуст. Дневной портье, уставившись в свою газету, не обратил на Малко никакого внимания. В этот час «Ферст-отель» походил на любой другой. Двое девушек, весело щебеча, не слишком усердно мели пол. Они поглядели на Малко снизу вверх и прыснули со смеху.

Он вышел на улицу. Тепен как сквозь землю провалилась. Нехотя он возвратился к себе в номер и, держа пистолет под рукой, одетым растянулся на кровати.

Тепен в конце концов должна дать о себе знать. Если только с ней ничего не случилось. Кто-то в отеле сообщил о них убийце, и тот явился прямо в номер.

Прошли два часа. Бесконечно долгих. Малко уже минут двадцать наблюдал, как две ящерицы, кружась, оспаривали друг у друга остатки дохлой стрекозы, когда в дверь вдруг постучали. Из осторожности он крикнул, не вставая с постели:

— Кто там?

— Вас к телефону, сэр.

В номере аппарата не было.

Малко встал, подкрался к двери и прислушался. В коридоре кто-то тяжело дышал.

— Сейчас спущусь, — прокричал Малко, предусмотрительно отойдя в сторону.

По всему свету разбросаны кладбища, где почиют в мире агенты, забывшие об этой элементарной предосторожности.

Он услышал удаляющиеся шаги. Скрипнула лестница. Прижавшись к стене, Малко резко открыл дверь. Удивленный портье повернулся и изобразил на своем лице улыбку.

Малко спустился следом за ним. Телефонная трубка лежала на столе. Малко поднял ее с некоторым трепетом.

— Малко?

Знакомый голос Тепен. Она словно слегка запыхалась.

— Да. Где вы?

— На Лунной пристани. Приезжайте сюда. Я знаю, где этот человек. Скорее берите такси.

— А где эта Лунная пристань? — спросил немного встревоженный Малко.

— Позовите портье, я ему объясню.

Китаец внимательно выслушал Тепен и повесил трубку. Потом он подал знак Малко выйти вместе с ним на улицу. Такси нигде не было.

Вдруг китаец зачесал голову, с сожалением пожал плечами и сказал:

— Надо же, забыл, как это место называется...

Китаец не сводил с Малко своих маленьких хитрых глазок. Он уже сделал вид, что возвращается в отель. Старая гнусная образина. Хорошо еще, что Малко успел познакомиться с азиатскими обычаями. Он вытащил из кармана двадцатибатовую бумажку и показал старику:

За деньги тот готов был достать луну с неба. Рядом остановилось такси, и старик подробно объяснил шоферу, куда ехать.

Подумать только, Мао Цзэдун с помощью одной пресловутой красной книжечки решил сделать восемьсот миллионов китайцев бескорыстным и...

Такси поднималось на север вдоль реки, запруженной грузовыми судами, — их как раз разгружали. Потом такси повернуло на Нью-роуд, где они попали в чудовищную пробку, которая никак не хотела рассасываться. Не один раз Малко спрашивал себя, уж не отправил ли их китаец нарочно не в ту сторону.

— Может, теперь припомните?

С таксистом говорить бесполезно. Из всех английских слов он знает только «да» и «сколько». Они проехали мимо огромного храма, дважды повернули и в результате выехали на очень грязную улицу, которая упиралась прямо в реку. Такси остановилось, и шофер широко улыбнулся Малко. Тот даже не успел подумать, как будет по-тайски «Лунная пристань». К такси подскочила Тепен, бросила водителю десять батов и вытащила Малко из машины.

— Я думала, вы уже не приедете, — вздохнула Тепен.

— Где он?

— В доме около канала. Я знаю, как туда доплыть. Я следовала за ним с тех пор, как он выбежал из отеля. К счастью, меня он не заметил. Мне повезло: когда он сел в сам-ло, я успела поймать другой.

Малко рассказал ей, как на него напали. Лицо Тепен сжалось, и она судорожно вцепилась в его руку.

— На этот раз мы у цели, — сказал он. — Так где этот человек?

— Он сел в моторную лодку, — объяснила Тепен. — Что-то вроде речного такси. Я дождалась, когда лодка вернется. Они все сюда возвращаются за пассажирами. За пятьдесят батов лодочник сказал мне, куда он его отвез. Это в трех километрах отсюда. В Тхонбури, там, где канал протекает через сплошные джунгли.

Тхонбури — городок-спутник Бангкока на западном берегу Чаупхраи. Запутанный лабиринт каналов с множеством свайных построек.

На этот раз Малко, как гончая, взял след. Джим Стэнфорд — похищенный или мертвый — должен находиться там, куда направлялся этот человек. Но действовать следовало с большой осмотрительностью.

— Я предупрежу полковника Уайта, — решил Малко. — Мы не должны ехать туда одни. Где тут телефон?

— Там, в ресторане, — показала Тепен.

Если только это можно было назвать рестораном. У входа в темный зал кучка малышей в лохмотьях просила милостыню — здесь, в Бангкоке, вещь редкая. Малко с Тепен вошли в ресторан. Телефон стоял на столике. Девушка заказала две кока-колы, пока Малко звонил. Конечно, с точки зрения конспирации так делать было нельзя, однако вряд ли в этом захолустье хорошо знали английский.

Соединили его с полковником Уайтом мгновенно. Малко кратко объяснил ситуацию и рассказал, где он находится.

— Вы и прямь нашли Джима Стэнфорда? — недоверчиво спросил Уайт.

— Думаю, да, — ответил Малко. — Во всяком случае, я нашел людей, которые из кожи вон лезут, чтобы мне помешать. Не останавливаются даже перед убийством. Поэтому я не хотел бы идти туда один. Тем более что прямая стычка рискует вызвать недовольство ваших приятелей.

— Я подъеду через час, — после некоторого раздумья сказал Уайт. — Тайцев я предупрежу.

Малко повесил трубку. Тепен глядела на него влюбленными глазами. Он слегка поцеловал ее в губы. Мальчишки, тыча в них пальцами, тут же заверещали.

— У нас в стране никогда не целуются на людях. Это страшно неприлично, — объяснила Тепен.

В ожидании Уайта они уселись на террасе ресторана. Лунная пристань представляла собой один из главных причалов, откуда можно было отправиться в Тхонбури, а также вниз или вверх по течению Чаупхраи.

Большие речные джонки-автобусы останавливались тут каждые десять минут и высаживали толпы крестьян. Богачи и бонзы нанимали причудливого вида удлиненные сампаны-такси с до блеска надраенными автомобильными моторами, соединенными прямо с вращающимся валом винта. Эти сампаны мчались, как стрелы, по желтой поверхности реки, оставляя за собой широкий белый кильватер, как у скутера. Большинство пассажиров закрывались от солнца большими цветными зонтами, что придавало движению на реке праздничный вид.

На Чаупхрае кипела жизнь. Здесь было все: от грузового судна до крохотного сампана со старой крестьянкой с кормовым веслом в руках. И змеи, которые, правда, не бросались в глаза. Тут находилось самое сердце Бангкока. Все окрестные земледельцы привозили в сампанах рис и птицу и, продав, отправлялись восвояси.

Грязная вода текла очень быстро по всей более чем трехсотметровой ширине реки. Множество народа копошилось с обеих сторон в деревянных лачугах на сваях.

К берегу подъехало такси, и из него вышли трое: полковник Уайт, маленький таец в очках и еще один белый. Малко двинулся им навстречу. Уайт представил своих спутников:

— Капитан Касесан из тайской службы безопасности, лейтенант Джойс от нас.

Серые глаза Джойса — смуглого коренастого здоровяка с бритым черепом — без конца бегали.

Уайт сразу спросил:

— Где Джим Стэнфорд?

Малко еще раз кратко пересказал всю историю, опустив убийство Пой. Полковник покачал головой и повернулся к тайцу:

— Что вы об этом думаете, капитан?

— Нам следует арестовать человека, покушавшегося на жизнь вашего коллеги, — уклончиво ответил тот. — Таиланд — не разбойничий притон.

— Хорошо, пошли, — заключил Уайт.

Малко шепотом предупредил о присутствии Тепен и о той роли, какую она сыграла.

— Надо же! — расхохотался Уайт. — А я за все время не смог даже заставить ее напечатать хотя бы одну букву. Когда вы мне ее вернете, я заброшу ее на парашюте к партизанам.

Тепен низко поклонилась вновь прибывшим — ни дать ни взять идеальная секретарша.

Вся их небольшая компания направилась к деревянному причалу. Они наняли большую джонку с блестевшим на солнце мотором и объяснили лодочнику, куда плыть. Мотор затарахтел, и они поплыли, пересекая быстрое течение реки.

Кое-где у берега мылись люди, некоторые даже мылили голову. Женщины купались в саронге, мужчины — голыми. Лодка поднялась по течению Чаупхраи примерно на километр — до показавшегося слева канала.

— Это там, — сказала Тепен.

Четверо ее спутников, мокрые от брызг, ее даже не услышали. Их лодка то и дело сталкивалась с большими, груженными лесом или углем, джонками, и их всех окатывало водой. В маленьком канале они чуть замедлили ход.

Канал окаймляли жилые дома и магазинчики, подходившие прямо к реке. Местные жители не обращали внимания на эту компанию, принимая их за туристов.

— Взгляните, королевские лодки, — показала Тепен.

На левом берегу канала они увидели навес, из-под которого выглядывали расписные, пышно украшенные носы джонок, на которых раз в год две сотни гребцов везли короля Таиланда праздновать окончание жатвы.

Дальше вдоль канала пейзаж менялся. Дома встречались уже реже, и были они маленькие и обветшалые. Кругом раскинулись джунгли с тонкой сетью протоков. Что-то вроде огромной трясины. И при этом расстояние до Бангкока по прямой составляло всего два километра.

Тепен распорядилась повернуть налево, в узкую протоку с густой тропической растительностью по бокам. Куча голых ребятишек со смехом и гиканьем ныряли под лодку.

— Но куда, черт возьми, мы плывем? — вспылил весь забрызганный грязной водой Уайт.

— Это в миле отсюда, — Тепен опустила глаза.

Порой протока сужалась, и приходилось нагибаться, чтобы мокрые ветви не хлестали по лицу.

Они миновали мастерскую по изготовлению джонок. Рабочие, прервав свои занятия, поглядели на проплывающую лодку. Места, обычно посещаемые туристами, остались позади.

Малко странным образом волновался. Близилось, наконец, завершение его трудов. Он никогда бы не подумал, что найдет Джима Стэнфорда в этом речном лабиринте.

Внезапно Тепен дала знак сбавить ход.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12