Современная электронная библиотека ModernLib.Net

SAS (№76) - Путч в Уагадугу

ModernLib.Net / Шпионские детективы / де Вилье Жерар / Путч в Уагадугу - Чтение (стр. 9)
Автор: де Вилье Жерар
Жанр: Шпионские детективы
Серия: SAS

 

 


Цинизм, достойный восхищения...

— Вот уж быстрый любовник, — заметил Малко.

Элиана прыснула.

— Еще бы! Он боится жены. Больше чем на полчаса никогда не остается.

— А зачем ты вообще спишь с ним?

— Он такой славный.

Малко посмотрел на мерцающее звездами небо. Завтра предстоит долгий день, а по блеску в глазах Элианы он понял, что ночь вряд ли будет спокойной. Ей явно хотелось искупить свою мимолетную измену.

Еще не было семи часов утра, а на большой станции технического обслуживания в Эссо во множестве теснились грузовики всех марок в ожидании заправки. В Африке встают рано... Малко вместе с Крисом и Милтоном ждал за рулем «мерседеса» поодаль на обочине шоссе. Машины почти не было видно за бесчисленными уличными торговцами. Нервы у Малко были напряжены, хотя до сих пор ничего подозрительного не произошло. Крис Джонс на всякий случай положил на пол «питон», прикрыв его газетой. Раздался громкий гудок, и все трос обернулись. На своей машине к ним подъезжал Жорж. Как всегда небритый, но сияющий. Он вышел и направился к «мерседесу»; Малко открыл ему дверцу.

— У меня есть все, что вам нужно, — без предисловии сообщил толстяк загадочно и торжествующе.

— Вот как?

— Бабу дал мне очень ценные сведения, — продолжал Жорж, понизив голос. — Санкара проведет сегодняшнюю ночь в своем кабинете в президентском дворце. К пяти утра он велел шоферу подать свой «Р-5» и одну машину с охраной. Они поедут по авеню Детенав. Одна моя знакомая старушка живет там, метрах в ста от дворца. Достаточно устроить засаду у нее на квартире до комендантского часа...

Это было, пожалуй, даже слишком хорошо. Пока Жорж вытаскивал носовой платок и промокал потный лоб, Малко взвешивал все «за» и «против». Если информация Жоржа достоверна, полковнику Уэдраенго придется изменить свой план, чтобы нанести удар наверняка.

— Великолепно, правда? — с тревогой спросил Жорж. — Ухлопаем этого подонка и...

— Да, — кивнул Малко без особой уверенности.

— Я могу сейчас же показать вам дом, — предложил Жорж. — Грузовики прибудут не раньше чем через полчаса. Я звонил Бабу в «Килиманджаро», ему сообщили время отправки из Ниамея. Поехали.

— Ладно, едем, — согласился Малко.

Оставив двух американцев в «мерседесе», он сел в машину Жоржа, и они покатили к центру. Толстяк явно нервничал и говорил без умолку. Машина выехала на широкий, обсаженный тропическими деревьями проспект, который упирался в заграждение из колючей проволоки. Жорж остановился у современного здания Международного Красного Креста. Напротив возвышался обшарпанный многоквартирный дом.

— Вот здесь, — сказал он, — на четвертом этаже. Есть балкон, оттуда просматривается весь проспект. Нужен будет пулемет или что-то в этом роде.

Малко посмотрел на дом, потом на часы.

— Хорошо, — кивнул он, — давайте вернемся на станцию.

Жорж не возражал. Подъезжая к станции Эссо, они увидели занявшую все шоссе вереницу желтых полуприцепов с высокими бортами, на которых красовались огромные черные буквы ННТК — Нигерийская национальная транспортная компания. Это была колонна грузовиков из Ниамея. Один за другим они заправлялись и с устрашающим ревом моторов уезжали в сторону Бобо-Диуласо. Малко заметил припаркованный рядом с бензоколонкой джип. Подрядчик Боб ждал, прислонившись к капоту, с сигаретой в зубах. При виде Малко он вразвалку направился к нему, стиснул его пальцы в своей железной лапище и едва кивнул Жоржу Валло.

— Ваши номера — 24 и 25, — сообщил он. — Будут готовы через четверть часа. Деньги при вас?

— В моей машине, — ответил Малко.

Они пошли к «мерседесу», и Малко достал конверт со второй половиной суммы, полученной от Эдди Кокса. На этот раз Боб только надорвал бумагу и взглянул на деньги.

— О'кей, — кивнул он. — Водителей привезли?

— Да, вот они.

Боб покосился на Криса Джонса и Милтона Брабека. Их вид, похоже, внушил ему доверие.

— О'кей. Пусть садятся с нашими водителями. Ребята в курсе. На следующей станции они их ссадят. Встречаемся через три дня здесь же.

Они снова обменялись рукопожатием, и Боб удалился, зажав под мышкой конверт. Шум стоял ужасающий; станция Эссо была окутана облаком красной пыли. Малко смотрел, как два американца скрылись в кабинах огромных «вольво». На душе у него было неспокойно. Жорж потянул его за рукав и прокричал прямо в ухо, чтобы перекрыть рев моторов:

— Я постараюсь устроить вам встречу со старухой! Заходите ко мне в «Силманде» ближе к полудню!

— Нет, — покачал головой Малко, — не в «Силманде», а у «Рикардо».

Он пошел к своей машине. Желтые гиганты один за другим выруливали на шоссе. Малко огляделся. Где же полковник Уэдраенго?

Через пять минут Крис и Милтон, помахав ему на прощание, исчезли в облаке пыли. Малко смотрел им вслед, сердце у него сжалось. В какое осиное гнездо он их затащил?

Внезапно он оказался один — грузовики уехали, Жорж и Боб тоже. Он уже садился в машину, когда рядом затормозил крытый брезентом грузовичок, в кузове которого теснились человек двадцать. Рядом с водителем сидел полковник Уэдраенго в бубу. Малко тут же подошел к нему.

— Все в порядке? — спросил вольтиец.

— Грузовики только что уехали. И объявился Жорж Валло. С хорошими новостями.

Он вкратце рассказал полковнику о появлении француза и о сведениях, которые ему удалось раздобыть. Уэдраенго радостно заулыбался.

— Я же вам говорил, что надо надеяться на лучшее! — воскликнул он. — По-моему, это прекрасный план. Если с моей стороны все пройдет благополучно, я пришлю человека на виллу, где вы находитесь, до комендантского часа. Вы покажете ему этот дом, и ночью я отправлю туда для засады моих лучших людей. Мы нейтрализуем Санкару, и наши главные силы тут же нанесут удар, а часть их будет одновременно брошена на то, чтобы обезвредить бронетранспортеры.

— Каким образом вы заберете грузовики?

— Я поеду следом за колонной. Ваши друзья не могут пропустить въезд в заповедник: выдали им план. Я встречусь с ними там и помогу спрятать грузовики. Потом отправлюсь за нашими людьми. Если удастся, найду среди них водителей. Иначе могут сказать, что нам помогали наймиты...

В чувстве юмора ему нельзя было отказать. В осторожности тоже. Малко заметил в грузовике выглядывающий из какой-то корзины ружейный ствол... Полковник ободряюще улыбнулся ему и протянул руку.

— Теперь мы должны расстаться... Мне еще многое предстоит сделать. Я никогда не смогу выразить вам всю мою благодарность. Но не забудьте, что вы мне обещали, если все обернется не так, как мы надеемся.

— Я не забуду, — серьезно кивнул Малко.

Грузовичок скрылся, и Малко сел в «мерседес». Жребий был брошен. В Уагадугу по-прежнему царило спокойствие, но мучительная тревога сжимала ему горло. Судьба Верхней Вольты решится в ближайшие часы... Ему не давал покоя один вопрос: предал их Жорж Валло или нет? Хотелось верить, что нет. Но чутье подсказывало Малко: доверять толстяку опасно. Как бы то ни было, если Жорж его предал, за ним уже давно следят. В таком случае оставалось только надеяться, что полковник Уэдраенго успеет осуществить свои намерения. Иначе...

Боб упаковал чемодан и, чтобы убить время, раскладывал пасьянс из засаленных карт. Насвистывая сквозь зубы, он мысленно подсчитывал будущую прибыль. Купленное у Бангаре золото уже было продано в Ниамее втрое дороже. С таким исходным капиталом он быстро сколотит состояние. В июле можно позволить себе спустить немного монет в Дакаре — закатиться в «Н'гор», погреться на золотом песочке... В дверь постучали. Ногой он быстро задвинул сумку с деньгами под кровать и, сунув под рубашку пистолет, пошел открывать. На пороге стоял мулат — улыбающийся, но с пустыми руками.

— Привет, — сказал он.

— Привет. Что-нибудь не так?

— Нет-нет, просто я бы хотел, чтобы ты пошел со мной туда, где оно у меня лежит. Деньги с тобой?

Боб колебался. Не хотелось разгуливать с такой суммой в руках. Но, с другой стороны, Бангаре — человек надежный.

— Почему сам не принес?

— Я прямо от Ситы.

Вполне убедительно... Боб нехотя взял сумку, поправил рубашку, чтобы не слишком выпирала рукоятка пистолета, и пошел за мулатом. «Р-16» стоял напротив «Килиманджаро», за рулем сидел Али. Боб и Бангаре сели сзади, и машина помчалась к Совету Содружества. Бангаре держался непринужденно, и это развеяло опасения подрядчика. Они миновали кордон на бульваре Республики, почти не сбавляя скорости, и машина затормозила перед небольшой виллой, которую занимал мулат. Ставни были закрыты, сад в запущенном состоянии. Али остался в машине.

В доме было восхитительно прохладно. Боб предусмотрительно пропустил Бангаре вперед... Мулат взял валявшийся в углу комнаты джутовый мешок и с гримасой усилия взгромоздил его на стол.

— Вот, — сказал он, не убирая с него рук. — Где деньги?

Не говоря ни слова, Боб бросил через стол свою сумку. Бангаре открыл ее и вытащил наугад пачку банкнот. Сердце его забилось чаще. Наступал решающий момент... Он притворился, будто сосредоточенно пересчитывает деньги. Боб возился с завязками мешка... Наконец он опустил туда руку и достал маленький слиток. Когда через несколько секунд он поднял глаза, в них читались одновременно бешенство и недоверие.

— Да ты издеваешься надо мной!

— А что такое?

Боб со злостью швырнул слиток на пол.

— Это же медь, свинья!

Рука его уже скользнула к пистолету. Возможно, он и успел бы выхватить оружие, но тут за его спиной скрипнула дверь. Он резко обернулся и увидел шоколадное тело Ситы Лингани, любовницы Бангаре, — обнаженная до пояса, она была хороша как никогда. Когда он вновь повернулся к столу, на него смотрело черное дуло «Макарова». Выстрела Боб даже не услышал. Первая пуля пробила ему щеку и, раздробив несколько зубов, вошла в мозг. Вторая попала в горло, третья в грудь.

Судорожно дернувшись, Боб попытался уцепиться за край стола, но не смог. Тело его тяжело осело. Он умер еще прежде, чем коснулся пола. В комнату вбежал Али-Шило, держа наперевес «узи», но это было уже ни к чему. Бангаре спокойно перезаряжал пистолет. Его любовница стояла неподвижно, уставившись на человека, которого помогла убить. Потом она подобрала медный слиток и убрала в мешок — медь нужно было вернуть брату. Мулат закрыл сумку с деньгами — незачем привлекать завидущие глаза...

— Спрячь труп в кухне, — приказал он Али, — ночью унесем.

Он ликвидировал предателя и заодно положил в карман кругленькую сумму. С сумкой в руке он вышел из дому. До завтра предстояло еще многое сделать.

Подняв глаза к свинцовому небу, Элиана вздохнула.

— Сейчас польет...

С самого утра тяжелые черные тучи ползли с запада и скапливались над Уагадугу, предвещая немыслимой силы грозу. Молодая женщина потянулась и томно взглянула на Малко.

— Расслабимся немного?

После того как он вернулся на виллу, они занимались любовью всего два раза. Малко покачал головой.

— Мне нужно повидаться с Жоржем, — сказал он. — Пока, я скоро.

Он вышел в сад. Уже падали первые капли дождя. Такие же тяжелые, как в день его приезда в Уагадугу. Через несколько минут начался потоп. Серая стена скрыла все вокруг. До «Силманде» пришлось тащиться черепашьим шагом. Пробежав три метра от машины до входа, он успел вымокнуть до нитки...

Жорж сидел за рулем своей машины на стоянке у «Рикардо». Он показался Малко бледнее обычного. Если бы не улыбка, можно было бы принять его за покойника...

— Я все устроил, — сообщил он.

— Ну?

— Моя знакомая ждет вас. В четыре. Она согласилась, чтобы вы принесли оружие и оставили у нее. В одиннадцать вечера вернетесь и устроите засаду. Потом...

Он не договорил и заискивающе улыбнулся. Малко попытался поймать его взгляд, но тот отвел глаза и спросил с тревогой в голосе:

— Вы довольны?

Малко утвердительно кивнул.

— Да, очень. Вы поработали на славу. Я скажу Эдди Коксу, чтобы он вознаградил вас за труды.

Толстяк сделал широкий жест.

— Что вы, я об этом и не думал.

Помолчав с минуту, он повторил:

— В четыре. Четвертый этаж. Мадам Фолло.

— Не забуду, — пообещал Малко.

На авеню Убритенга было пустынно. Крупные капли дождя стучали по мостовой. Бесчисленные уличные торговцы напротив больницы стоически пережидали ненастье, ежась под кусками брезента или банановыми листьями.

Изредка лихо проносились велосипедисты, поднимая фонтаны брызг и хохоча во все горло. Малко выехал на авеню Детенас и припарковал «мерседес» напротив дома, который указал ему Жорж Валло. На улице не было ни души. Он взял с заднего сиденья длинный предмет, завернутый в коричневую бумагу, и вошел в подъезд. У почтовых ящиков прятались от дождя три промокших негра. На площадку четвертого этажа выходила только одна дверь. К ней был приколот кнопками кусочек белого картона с тщательно выведенным именем: мадам Ивонна Фолло.

Карточка на фоне грязной двери и обшарпанных стен выглядела подозрительно новенькой... Малко выждал несколько секунд. На лестнице послышался какой-то шорох. Он перегнулся через перила и увидел троих мужчин, которые крадучись поднимались к нему. Странное спокойствие накатило на Малко. В конце концов, чутье его не обмануло. Он решительно постучал в дверь.

Не прошло и секунды, как та распахнулась. Малко увидел искаженные злобой черные лица, и в тот же миг на него обрушился шквал ударов, сопровождаемый воплями и руганью. Негры, толкая друг друга, выкрикивая что-то по-французски и на море, вырвали сверток и принялись избивать Малко. Наконец он оказался на полу, весь в синяках, с разбитым носом, а верхом на нем сидел здоровенный, обритый наголо негр со зверской физиономией. Южноафриканец Питер. Вошли еще какие-то люди, всего в комнате без всякой мебели их было теперь не меньше полудюжины.

Один из них — араб, которого Малко уже видел, Али-Шило, — плотоядно ухмыляясь, развернул коричневую бумагу. Когда он увидел содержимое свертка, лицо его вытянулось: там были две длинные доски, которые Малко позаимствовал у Элианы...

Али знаком отозвал остальных в угол комнаты, и они долго совещались вполголоса, явно разочарованные.

Наконец Малко грубо подняли. Алжирец спросил:

— Что ты здесь делаешь?

— А вы? — ответил вопросом на вопрос Малко. — Почему вы на меня напали?

— Мы из полиции, — заявил алжирец.

Он произносил «пулишья», как негры. Черная компания окружила Малко в нерешительности. Все были вооружены.

— Что ты здесь делаешь? — повторил Али-Шило.

— Кое-кого ищу, — сказал Малко.

— Кого это?

— Одну приятельницу. Мадам Фолло.

Алжирец показал свои золотые зубы в гнусной ухмылке.

— Мадам Фолло, говоришь? Мадам Фолло не существует. Здесь вообще никто не живет. Ты — наймит...

— Вы ошибаетесь, — возразил Малко.

— Сейчас поедем в Управление госбезопасности, — отрезал Али-Шило. — Там будешь объясняться.

— Что я такого сделал?

Алжирец только пожал плечами.

— Поехали, и без разговоров! Мы из Комитета Защиты Революции этого квартала. Нам сообщили, что здесь сшивается подозрительный тип. Если ты ничего не сделал, тебе и бояться нечего.

Все это было шито белыми нитками, но сопротивляться не имело смысла. Один из негров со злобой подтолкнул Малко к дверям, почти вышвырнул на лестницу и рявкнул:

— Грязный наймит! Расстреляют тебя, и все дела!

Этот возглас вызвал новый приступ всеобщей истерии. Со всех сторон неслись крики, негры дрались между собой за право ударить его. Руки ему сковали за спиной наручниками. Малко отбивался, как мог, уворачиваясь от самых жестоких ударов, но в конце концов кто-то пнул его ногой в низ живота, и он снова рухнул на пол. Его поволокли по ступенькам; на улице от теплого тропического ливня он пришел в себя. Перед домом стоял «рейнджровер» с несколькими неграми внутри; Малко швырнули на заднее сиденье. На другой стороне пустынного проспекта он успел заметить еще один «рейнджровер» с включенными дворниками. Ему хватило доли секунды, чтобы увидеть за залитым дождем ветровым стеклом двоих: за рулем сидел Бангаре, а рядом маячило бескровное лицо Жоржа Валло.

Машина, куда бросили Малко, сорвалась с места. Кто-то ударил его прикладом по голове, и он потерял сознание.

Крису Джонсу за баранкой полуприцепа казалось, будто он снова в армии. Вот уже двадцать минут, как он свернул с прямого шоссе и ехал по латеритовой дороге через заповедник По, абсолютно пустой в это время года. Не было видно никакой живности, кроме москитов. За ним следовал второй грузовик с Милтоном Брабеком за рулем; остальные машины продолжали путь в Абиджан. Пейзаж вокруг простирался унылый: чахлая растительность, колючие кусты, островки засохшей грязи и бесчисленные термитники. Ни одной живой души. Крис не знал, далеко ли ему предстоит ехать. Дорога петляла, местами становилась почти непроходимой, то и дело приходилось переключать скорость. Проехав через бамбуковую рощицу, Крис внезапно оказался перед высохшим руслом речки. Он благоразумно затормозил, вышел и пощупал землю ногой. Именно этого он и боялся: проехать было невозможно: под коркой растрескавшейся засохшей глины — сантиметров тридцать жидкой грязи. Грузовик увязнет... Крис хотел уже сесть за руль и дать задний ход, как вдруг услышал шорох. Он обернулся.

К нему приближались несколько негров в военной форме, с автоматами. Испугаться он не успел. Один из подошедших заговорил на ломаном английском:

— Здравствуйте, мы вас ждали. Мы поможем вам проехать этот трудный участок...

Сзади Милтон Брабек громко просигналил, и негр тут же замахал руками, призывая к тишине.

— Тс-с, никто не знает, что вы здесь. В заповеднике никого нет, кроме зверья.

Очевидно, слоны здесь трубили редко...

Милтон Брабек тоже спрыгнул на землю. Оба американца умирали от жажды, кроме того, без Малко им было как-то неуютно, хотя до сих пор все шло без сучка без задоринки. Негр протянул Крису Джонсу руку:

— Разрешите представиться, я — капитан Дионголо из Армии Национального Освобождения. Мы очистим страну от угнетателей.

Крис и Милтон переглянулись. Обоим казалось, будто они смотрят фильм. Однако все происходило на самом деле. Через несколько часов они двинутся на столицу чужой страны во главе горстки мятежных солдат. И в конце пути их могло ожидать все, вплоть до расстрела...

— Черт возьми! — сказал Крис. — Надеюсь, мы вернемся с местными побрякушками за доблесть...

— И хорошо бы самолетом «Эр Франс», в первом классе, — добавил Крис. — С шампанским и икрой.

— Размечтался! — хмыкнул Милтон. — Во втором тоже неплохо. Мне князь говорил, это блеск.

— Ладно, — вздохнул Крис, — лишь бы не в грузовом отсеке в запаянном гробу...

Малко пришел в себя. Он лежал на плиточном полу в ванной. Сразу вспомнилось все, что произошло. Жорж Валло действительно предал его... Через несколько минут открылась дверь, и два негра поставили его на ноги. Один перерезал веревки, которыми были связаны его лодыжки, другой ткнул в спину стволом автомата. Так, подталкивая, его провели в гостиную. В большом плетеном кресле сидел Эммануэль Бангаре в форме десантника, в красном берете, и смотрел на него с выражением, не предвещающим ничего хорошего.

Охранники удалились. Мулат смерил Малко долгим взглядом своих пустых, как у крокодила, глаз и медленно произнес, чеканя каждое слово:

— Мистер Линге, вы арестованы. Вы обвиняетесь в подготовке заговора против Революции. Некоторые ваши сообщники уже мертвы, других ждет та же участь. Вас подвергнут допросу, а потом передадут революционному трибуналу. Скорее всего вы будете приговорены к смертной казни.

Глава 15

Малко ощутил неприятное покалывание в ладонях. Такие угрозы не могли оставить равнодушным. Мысленно он попытался оценить свое положение. Судя по всему, его арестовала не полиция и не органы госбезопасности, и это было, пожалуй, хуже всего. Санкара не хотел пачкать руки: казнь агента ЦРУ могла повлечь за собой большие неприятности... А действуя неофициально, через своих головорезов, можно легко от всего отпереться...

Прежде всего надо было выиграть время.

— Я не понимаю, о чем вы говорите, — ответил Малко.

— Что вы делали там, где вас арестовали?

— Я шел в гости.

Мулат стукнул ладонью по столу.

— Вы лжете! По этому адресу давно никто не живет. А имя на двери я сам придумал.

— Должно быть, я ошибся адресом, — сказал Малко, — на доме не было номера.

На губах Бангаре заиграла недобрая усмешка.

— Это не имеет значения. Нам известно все. Мы знаем, что полковник Уэдраенго находится в данный момент в По, где он вербует мятежников. Мы его пока не трогаем: мы хотим знать поименно всех, кто нас предал. Они понесут наказание... У них нет никаких шансов на успех. Мы их ждем, и преданные нам войска при поддержке Комитета Защиты Революции изрубят их на кусочки.

Должно быть, Малко каким-нибудь невольным жестом выдал свое смятение: Бангаре ехидно ухмыльнулся.

— Не ожидали такого, а? Мы сильнее. Вашим друзьям конец, но для вас есть еще шанс. Если вы согласитесь сотрудничать с нами, Товарищ-Президент проявит великодушие. После суда мы вышлем вас в любую страну по вашему выбору... Чтобы показать всему миру, что мы не дикари. Но при одном условии — вы должны нам помочь.

— Я не понимаю, о чем вы говорите, — повторил Малко.

Бангаре внезапно вскочил на ноги, сорвал с себя ремень и принялся хлестать Малко.

— Ат-та! Ат-та! — взревел он. — Здесь тебе не пулишья! Ты у меня заговоришь!

Лицо его исказилось от ярости. Малко попятился под градом ударов. Мулат бросился на него и принялся избивать кулаками и ногами, пока тот не упал на пол. Два алжирца и Питер-Кровосос равнодушно наблюдали за происходящим. Лицо Бангаре было забрызгано кровью. Гнев его прошел так же внезапно, как и вспыхнул. Он поднял Малко за шиворот и склонился к его лицу.

— Я хочу знать, в котором часу они будут в Уагадугу и какой у них план! — прошипел он. — Ты скажешь мне это или подохнешь.

— Я ничего не знаю, — твердо ответил Малко.

Он зажмурился, собрав в кулак всю свою волю. Ему предстояли долгие и трудные часы. Было, должно быть, часов пять пополудни. Полковник со своими людьми не появится до наступления ночи. За это время его вполне успеют изувечить, а то и убить.

— Ладно, приятель! — рявкнул Бангаре. — Погоди-ка!

Он крикнул что-то на море. Верная троица тут же кинулась на Малко. Его куда-то поволокли, пиная ногами, он очутился в ванной, успел увидеть ванну, полную грязной воды, и от мощного толчка рухнул туда головой вниз.

Бесконечно долгие секунды, попытка задержать дыхание, рука, все сильнее нажимающая на голову, легкие, готовые лопнуть, потом — освобождение, судорожный вдох, бронхи, полные воды, застрявший в горле крик... Главное — пережить эти минуты.

— Говори, грязный наймит, говори!

Слова долетали как сквозь густой туман. Он открыл глаза. Его голову держали над водой. Бангаре, уже без куртки, голый до пояса, смотрел на него, бешено вращая глазами. Малко вдруг понял, что еще не все потеряно, что его противники сами боятся. Но выдержать будет нелегко. Бангаре выхватил из-за пояса длинный нож; острие угрожающе приблизилось к низу живота Малко.

— Я отрежу тебе яйца, скотина!

В дверь постучали. Малко не интересовало, кто там пришел, но это давало ему несколько минут передышки. До него донесся негромкий разговор на море, вошедший говорил торопливо, словно оправдываясь, Бангаре отвечал резко, со злобой. Малко уловил имя Санкары. Наконец Бангаре сунул нож в ножны и встал.

— Ладно, подождешь, — бросил он. — Все равно никуда не денешься.

Он что-то приказал своим подручным, те вытащили Малко из ванны и швырнули на пол. Дверь захлопнулась. Он остался наедине с Кровососом, который смотрел на него ничего не выражающими глазами. Интересно, долго ли продлится эта отсрочка?

Жорж Валло с трудом слез с высокого табурета. Он выпил уже не меньше восьми рюмок коньяка. Перед ним стояла пустая бутылка из-под «Гастон де Лагранжа». Однако алкоголь не избавил его от чувства вины. Толстяку не было страшно: он своими глазами видел, как арестовали Малко, а уж Бангаре он знал. Мулат не отпустит его живым, а он, Жорж, получит обещанную концессию... Выходя из бара «Силманде», он едва не столкнулся с входившей туда женщиной. Это была Элиана, ливанка, одетая, по своему обыкновению, так, что любому нормальному мужчине при виде ее грозил инфаркт, — в облегающее, как перчатка, платье из тонкой красной шерсти, подчеркивающее каждый изгиб ее тела, с глубоким вырезом в виде сердца, открывающим половинки круглых грудей...

От этого зрелища Жорж Валло почти протрезвел. Он хотел эту женщину с тех пор, как она приехала в Уагадугу, но никогда не решался даже заговорить с ней. С его-то физиономией... Но сегодня алкоголь и сознание своего нового могущества ударили ему в голову. Изобразив на лице, как ему казалось, обольстительную улыбку, он обратился к ней, уверенный в себе как никогда:

— Добрый вечер, мадемуазель.

К его немалому удивлению, она улыбнулась в ответ:

— Добрый вечер, мсье Жорж.

Осмелев еще больше, он взял ее под руку, увлекая к стойке бара.

— Идемте выпьем по стаканчику. Надеюсь, вы не спешите?

— Я искала одного знакомого, — протянула она, — но его здесь нет.

У Жоржа вырвался жирный смешок.

— Бросьте, он не придет...

Он был настолько пьян, что не заметил, как изменилась в лице молодая женщина. Она тихонько высвободила руку и сказала:

— Что-то мне здесь не нравится.

Жорж остановился, готовый следовать за ней хоть на край света.

— Что если пойти ко мне? — решился он.

Она сделала очаровательную гримаску.

— Лучше ко мне, здесь совсем рядом. Идемте?

Это было превыше всяких ожиданий. Жорж шел через холл, не касаясь пола ногами. Ливанка села в свою машину и жестом пригласила его... Едва они вошли в дом, он обнял ее одной рукой за талию, пытаясь поцеловать, а другой принялся тискать круглые груди.

— Знаешь, ты чертовски хороша!

Элиана и не думала вырываться. Она даже приоткрыла рот, позволив языку Жоржа проникнуть туда. Толстяк запыхтел. Оторвавшись от нее после долгого поцелуя, он выдохнул, обдав молодую женщину запахом коньяка:

— Ты маленькая шлюшка, я так и знал... Тебе ведь хочется, правда?

Он терся об нее, пытаясь возбудить усыпленную алкоголем плоть. Чудо: Элиана по-прежнему не пыталась высвободиться, не выказывала ни ужаса, ни отвращения.

Рука Жоржа скользнула под платье, не встретив никакого сопротивления. Трусиков Элиана не носила. Несколько минут она молча позволяла ласкать себя, потом прошептала нежно:

— Какой ты сегодня странный, Жорж... Что произошло? Ты давно мне нравишься, но ты всегда был такой робкий.

Толстяк посмотрел на нес светло-голубыми, остекленевшими от выпитого глазами.

— Я изменился. Я буду теперь большим человеком.

Он незаметно подталкивал ее в комнату. Элиана мягко высвободилась и спросила:

— Что ты сделал?

Жорж снова попытался обнять ее, но она увернулась, и руки его бессильно повисли.

— Я все тебе скажу, если ляжешь со мной в постель, — вдруг вырвалось у него.

В голосе слышалась почти мука, Элиана поняла, что он у нее в руках. Она начала медленно стягивать свое узкое красное платье. Когда Жорж увидел черный треугольник под округлой выпуклостью живота, он издал нечто похожее на рыдание и кинулся на нее. Пальцы его погрузились в курчавые волосы, ногти впились в нежную кожу. Он толкнул Элиану на широкий диван и улегся сверху, неловко пытаясь раздеться. Она не противилась. Пыхтя, как тюлень, он наконец вытащил наружу свою огромную, но мягкую плоть и снова принялся тереться об нее. В других обстоятельствах такие размеры неимоверно возбудили бы ливанку, но сейчас она чувствовала, что стряслось что-то серьезное. Жорж целовал ее, ласкал, заставляя ласкать себя, но все безрезультатно. В конце концов он тяжело перекатился на спину и взмолился, схватив ее за волосы:

— Дай мне ротик!

— Скажи, что ты сделал. Тогда дам.

Он замотал головой, как в бреду, бормоча что-то бессвязное. Элиана испугалась, что он уснет. Она встала на колени и сделала то, о чем он просил. От сладостного ощущения Жорж судорожно выгнулся и пролепетал каким-то детским голосом:

— Да, о, да!

Но Элиана уже выпустила его. Жорж поднял голову и встретил ее непроницаемый взгляд, в глубине которого таилась лукавая усмешка.

— Скажи мне, — повторила она. — Я хочу знать.

Ее пальцы легкими касаниями умело ласкали его, возбуждая, а глаза не отрывались от его глаз. Наконец он не выдержал и пробормотал несколько слов, которых было достаточно, чтобы подтвердить подозрения Элианы. Кровь застыла у нее в жилах. Она послушно наклонилась и принялась ласкать его языком. Жорж корчился от удовольствия. Молодая женщина всосала его почти до конца, потом снова выпустила и склонилась к бледному лицу толстяка.

— А дальше? — спросила она.

Жорж был слишком пьян, чтобы заметить, как зазвенел ее голос. В обмен на еще несколько отрывочных фраз он получил новую порцию ласки. Этот своеобразный поединок длился долго. Мало-помалу Элиана вытягивала из толстяка правду. Между тем ее усилия увенчались наконец успехом: огромная и жалкая красная плоть начала твердеть. Ливанка орудовала ею без малейшей нежности. Жорж тяжело дышал, не в силах больше говорить, но он уже все сказал. Элиана снова выпустила его, чувствуя, что близится развязка. Жорж испустил жалобный, почти звериный рев, его жирное белесое тело изогнулось.

— Нет, нет! Еще, ради Бога!

Красная плоть пульсировала под пальцами Элианы. Ей казалось, будто она превратилась в кусок льда. В мозгу ее молнией мелькнула мысль, и она снова наклонила голову. Несколькими умелыми движениями молодая женщина достигла желаемого результата, Жорж довольно заурчал, и его семя брызнуло ей в рот. Как она и ожидала, едва отвалившись от нее, он перекатился на живот и захрапел, погрузившись в тяжелый сон. Элиана медленно вытерла запачканные спермой губы. Признания Жоржа Валло открыли ей глаза на многое. Во-первых, она поняла, что влюбилась, во-вторых, поняла почему, и наконец, она теперь знала, что человек, ради которого бьется ее сердце, находится в смертельной опасности.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13