— Господи! Половина первого!
— До комендантского часа еще полчаса, — заметил Малко.
— Вы их не знаете, — простонал Валло, — они начинают стрелять гораздо раньше! Мне-то недалеко, а вам еще ехать через весь город. Езжайте скорее!
Малко едва успел пожать липкую от пота руку своего осведомителя, и его машина сорвалась с места. На каких помойках находит ЦРУ такие кадры?
Он вернулся в свой «датсун», включил фары и медленно поехал по середине проспекта, думая, не зажечь ли лампочку под потолком, как в Бейруте. В конце концов он решил все же не делать этого, не зная местных обычаев...
Город совершенно опустел. Не было видно даже кошек и собак. Малко снова пересек наискосок площадь Третьего Января и свернул на авеню Арбусье. Торговцы медными изделиями напротив отеля «Бинже» заперли свои лотки и спали прямо на тротуаре, прикрывшись набедренными повязками. Вдруг справа мигнули фары машины, выезжающей с улицы Жозеф-Бадова. Малко сбросил скорость.
Из-за угла выскочил джип и при виде его резко затормозил. Малко тоже остановился; две машины, казалось, смотрели друг на друга. Он уже хотел было ехать дальше, как вдруг дверца джипа распахнулась, и оттуда, размахивая руками, выскочил негр с «Калашниковым» наперевес. По спине Малко пробежал неприятный холодок. Несколько секунд человек стоял неподвижно. Потом дуло автомата опустилось, брызнуло пламя, и ночную тишину разорвали выстрелы. К счастью, стрелок плохо целился; пули застучали по мостовой перед «датсуном». Малко дал задний ход и быстро свернул в какой-то переулок. Он успел увидеть, как солдат возится с обоймой, развернулся и выехал на темную немощеную дорогу.
Через полминуты сзади замаячили фары джипа.
Он снова услышал сухой треск автоматной очереди. Раздался глухой удар: пуля попала в багажник. Малко свернул налево; на лбу у него выступила испарина. Эта гонка по ночному городу не сулила ничего хорошего. У преследователей наверняка была рация. А ему, чтобы вернуться в отель, придется проехать мимо «охраняемого периметра». Часовых уже успеют предупредить...
Он подскочил на выбоине, ударившись головой о потолок «датсуна». Джип не отставал. Когда он пытался вписаться в крутой поворот, по кузову снова застучали пули. Это могло очень скверно кончиться... Малко устремился на бешеной скорости по широкой аллее, обсаженной роскошными тропическими деревьями, и громко выругался: аллея упиралась в земляную насыпь! Проехать было невозможно.
И вдруг он узнал место, где находился, — по огромному баобабу. Он был почти напротив виллы Ролле!
Резко повернув руль, он остановился у самой стены, погасил фары и выскочил из машины, поспешно укрывшись за толстым стволом. И вовремя: джип приближался на всех парах. Из своего убежища Малко видел, как оттуда высыпали негры с «Калашниковыми», целясь в разных направлениях. Нельзя было терять времени. Преследователи увидят, что аллея кончается тупиком, и станут его искать. В два прыжка он добрался до ворот и вскарабкался на решетку. По спине бегали мурашки: если увидят, пристрелят, как зайца.
Секунда — и он соскользнул в сад. Желудок сжался от новой тревожной мысли: в этой стране по ворам тоже стреляют без предупреждения, а в темноте его вряд ли узнают...
Он прыгнул на руки, оцарапавшись о гравий дорожки, и поднял голову.
Ему показалось, будто он получил нокаут: с верхней ступеньки крыльца виллы на него смотрела Эвелина Ролле — стройная, элегантная, все в том же вечернем платье из черно-белого атласа. Руки ее были опущены, на губах играла легкая улыбка... Малко встал и машинально отряхнулся. Молодая женщина медленно спустилась по ступенькам; лучи прожекторов из сада бросали отсветы на ее белокурые волосы, превращая их в золотой шлем воина-инопланетянина из научно-фантастического фильма.
Ее лодочки зашуршали по гравию: она уверенной походкой шла прямо к нему. Голубые глаза смотрели без малейшего испуга или удивления, даже с каким-то пониманием, как будто они заранее условились о встрече... В метре от него она остановилась и произнесла совершенно естественным тоном:
— Я была уверена, что вы вернетесь...
Малко не смог скрыть своего изумления. Только в силу крайне неприятного стечения обстоятельств он снова оказался в этом саду. Не она же, в самом деле, пустила этот чертов джип за ним в погоню! Прислушавшись, он различил удаляющееся урчание мотора: преследователи убрались восвояси.
— В таком случае вы — колдунья, — сказал Малко.
В ее глазах промелькнула искорка веселья. Плечи молодой женщины, казалось, были из того же атласа, что и платье, — такая нежная была у нее кожа. Пухлые алые губы приоткрылись в чувственной улыбке.
— Иногда я представляю себе что-нибудь, чего мне очень хочется, и это происходит на самом деле.
Снова наступило молчание. Эвелина шагнула к нему. Ее ладонь легко коснулась щеки Малко жестом, полным нежности, затем скользнула ниже по рубашке, еще прилипшей к телу от пота и, опустившись, словно по рассеянности задержалась на брюках ниже пояса. Малко ощутил сладостный ожог.
— Вам, кажется, было очень жарко, — заметила Эвелина. — Не хотите ли искупаться?
Вода в бассейне поблескивала той же голубизной, что и ее глаза. Их взгляды встретились. Малко не верил своим глазам. Это была фантастическая, нереальная сцена, но женщина-то была здесь, живая и настоящая, готовая отдаться... Ее ладонь чуть сильнее надавила на его живот, она еще подалась вперед, почти коснувшись губами его губ.
— Ну как?
Малко положил ладонь на упругое бедро, которое вздрогнуло от его прикосновения.
— Прекрасная мысль, — сказал он.
Лицо Эвелины снова озарилось улыбкой. Прижимавшаяся к нему ладонь отстранилась, она взяла его за руку и увлекла к бассейну. Вдалеке прогремело несколько выстрелов, словно напоминая Малко об опасности, которой он чудом избежал. Вода в бассейне была прозрачная, подсвеченная прожекторами изнутри.
— Идите первым, — сказала Эвелина. — И не бойтесь, нам не помешают. Мой муж, как и каждый вечер, высосал, наверно, целую бутылку виски. Он спит беспробудным сном.
Словно подбадривая его, она принялась расстегивать одну за другой пуговицы его рубашки, потом пряжку пояса. Он быстро скинул все, что осталось, и нырнул в теплую воду.
Проплыв несколько метров, он оглянулся: Эвелина стояла на краю, наблюдая за ним со странной улыбкой. Ее стройный силуэт в свете прожекторов представлял собой восхитительное зрелище.
— Вы не идете? — крикнул он.
— Иду, — ответила она.
Он ожидал, что она снимет платье. Но она просто подошла к ступенькам и медленно спустилась в воду, как будто бассейн был пуст! Подол атласного платья сначала приподнялся, потом, намокнув, погрузился в воду и прилип к ее ногам. Эвелина шла, пока не оказалась по грудь в воде, затем остановилась. Издали она походила на черно-белый призрак.
Опершись локтями о бортик бассейна, прижавшись спиной к выложенной мозаикой стене, молодая женщина выжидательно смотрела на Малко.
Три размашистых гребка кролем — и он был около нее. Он нащупал ногами дно и заключил ее в объятия. Прикосновение мокрого атласа одновременно раздражало и возбуждало. Эвелина подалась вперед, и ее бугор Венеры прижался к Малко. Груди, казалось, плавали на поверхности воды. Малко взял пальцами соски и повернул, сжимая все сильнее, пока она не застонала, зажмурившись. Бедра ее медленно колыхались. Она открыла затуманенные глаза и прошептала:
— Возьмите меня прямо так.
С трудом отлепляя атлас от мокрой кожи, Малко задрал платье до бедер, открыв блестящую золотистую поросль. Затем он слегка согнул колени и одним движением вошел в нее. Эвелина коротко вскрикнула. Держа ее двумя руками за бедра, он долго, не спеша смаковал это восхитительное ощущение, пока она не остановила его.
— Я тебя жду, — шепнула она. — Хочу кончить вместе.
Он повиновался, ускорил темп и быстро достиг желаемого результата. Эвелина содрогнулась всем телом. Переведя дыхание, она поймала его взгляд и сказала, вновь переходя на светский тон:
— Я хотела вас весь этот вечер. Как чудесно, что все так случилось.
Они все еще стояли, не размыкая объятий. Наконец она высвободилась, и атласный подол упал. Эвелина вышла из бассейна так же, как вошла, и тут же скинула платье, оставшись в одних лодочках. Она улеглась в гамак и взглядом пригласила Малко присоединиться к ней. Высоко в небе мерцали звезды, где-то квакала лягушка, лаяли собаки. Малко сказал себе, что ему крупно повезло: он остался жив и невредим, да еще проводит время с такой женщиной.
— А теперь, — попросила она, — объясните мне, почему вы вернулись.
Он рассказал ей, как не успел попасть в отель до комендантского часа, — но и только. Хоть Эвелина и была женой «человека ЦРУ», не стоило говорить ей слишком много.
Она улыбнулась.
— У нас вся ночь впереди. Комендантский час кончается только в половине шестого утра...
Они помолчали; каждый думал о своем. Малко почувствовал, как им снова мало-помалу овладевает желание. Эвелина лежала в весьма соблазнительной позе — вытянувшись на животе, свесив из гамака одну ногу и изящно выгнув бедро. Как непохоже было это обольстительное создание на ту несколько чопорную даму, которую он видел вечером! Она вздохнула:
— После революции у нас тут такая нелепая жизнь... Представляете, до недавнего времени комендантский час начинался в половине десятого! Нельзя было даже пригласить друзей на обед. И боюсь, что это еще не предел. Санкара хочет все поставить с ног на голову. Знаете, что он еще выдумал?
— Нет, — протянул Малко, поглаживая бороздку между округлыми ягодицами молодой женщины.
— Во всех странах мира, — начала она, — послы вручают верительные грамоты в президентском дворце.
— Конечно, — рука Малко скользнула вверх по ее позвоночнику.
Эвелина вздрогнула от его ласки, издав что-то похожее на мурлыканье, и продолжала:
— Так вот, здесь теперь все будет по-другому. Через неделю мой муж вместе с другими официальными лицами приглашен в деревню Корсимиро, в ста километрах от Уагадугу, где состоится вручение верительных грамот послом Франции капитану Санкаре! Вот уже несколько месяцев он заставляет послов выезжать в отдаленные деревни и принимает их в присутствии местного населения. Сам капитан Санкара летает туда на вертолете. Идиотизм, правда?
— Полный идиотизм, — признал Малко, продолжая ласкать молодую женщину, теперь уже машинально.
Если подопечному ЦРУ полковнику Уэдраенго удастся совместить начало переворота с этим событием, лучшего случая изолировать марксистского диктатора и желать нельзя. Малко взглянул на звездное небо. Быть может, это перст судьбы... Во всяком случае, запасной вариант, если Жорж Валло не раздобудет информацию. Эвелина, не подозревая о его заботах, повернула голову и слабо выдохнула:
— Ну же!
Ее нога теперь упиралась в землю, что делало позу молодой женщины вызывающе бесстыдной. Малко тихонько лег на нее и тут же нашел желанный путь, уже открывшийся ему навстречу. По телу Эвелины пробежала дрожь, бедра выгнулись. Он обладал ею медленно, останавливаясь, когда чувствовал, что готов взорваться. Но мало-помалу движения его стали быстрее, яростнее. Эвелина часто задышала. Наконец наслаждение, как вспышка, ослепило его, и он рухнул на шелковистую спину, покрытую мелкими капельками пота.
После долгого молчания Эвелина подняла голову и посмотрела на небо, которое уже слабо розовело на востоке.
— Рассвет, — вздохнула она. — Вот и сказке конец.
В голосе прозвучала неподдельная грусть. Малко знал, что никогда ему уже не вернуть тот сказочный миг, когда она шагнула к нему с крыльца.
— Жизнь продолжается, — сказал он.
Эвелина вдруг наклонилась к нему и прошептала:
— Я говорила вам, что я немножко колдунья. Я знаю, зачем вы сюда приехали. Будьте осторожны. Я боюсь за вас. Это Африка, здесь надо верить в предзнаменования...
Он хотел ответить, как вдруг крик птицы заставил его обернуться. Ему показалось, что он грезит...
Опершись о дверь виллы, на крыльце стояла темноволосая девушка в черных атласных брючках и футболке, на которой красовалась морда пантеры с фосфоресцирующими глазами. Взгляд незнакомки был прикован к гамаку.
Ее правая рука пряталась под брючками, и сквозь тонкий атлас Малко отчетливо различал пальцы, прижатые к треугольному бугорку.
Глава 5
Крылатый термит — предвестник сезона дождей — опустился на гамак, успокоенный внезапной неподвижностью Малко. Он между тем поймал взгляд девушки, и та как бы нехотя убрала руку, которой ласкала себя, но с места не двинулась. Эвелина лениво повернулась и вопросительно посмотрела на него.
— Мы не одни, — сказал Малко.
Эвелина подняла глаза и удивленно вскрикнула:
— Элиана!
Темноволосая незнакомка стояла неподвижно, словно завороженная зрелищем их сплетенных тел. Эвелина сердито окликнула ее:
— Что ты здесь делаешь?
— Я заснула наверху, — протянула Элиана детским голоском. — Который час?
Поразительное хладнокровие... Эвелина молчала, не зная, куда девать глаза. Элиана внезапно повернулась и скрылась в доме. Малко быстро оделся. Эвелина, на которой были только лодочки, натягивала мокрое платье.
— Кто это такая? — спросил Малко.
— Дочь самого богатого человека в Уагадугу, ливанца. Он отослал ее сюда, подальше от бомбежек Бейрута. Она была вчера на обеде. Девушка со странностями... Рассказала мне как-то, что однажды в Бейруте должна была встретиться в церкви с шестью своими дружками из ливанских фаланг. А когда пришла, нашла шесть отрубленных голов на молитвенных скамеечках... С тех пор у нее ум за разум заходит.
Они вошли в дом. Ливанка спокойно курила. Эвелина скрылась в ванной.
— Вы не могли бы меня подвезти? — спросила Элиана и зевнула. — У меня нет машины.
Появилась Эвелина, закутанная в белый махровый халат. Было видно, что она вне себя от ярости; голубые глаза метали молнии.
— Отвезите ее, — произнесла она ледяным голосом, — я смертельно хочу спать...
Элиана молча последовала за ним. Поразителен был контраст между ее детским личиком и соблазнительными изгибами вполне сформировавшегося тела.
«Датсун» стоял на месте. Ночная гонка казалась теперь кошмарным сном.
— Я живу в отеле «Майкл», — сказала девушка, когда они выехали на рыночную площадь.
Улицы Уагадугу были еще пустынны, и Малко добрался до места за несколько минут. Его спутница вдруг прыснула. Странный дребезжащий смешок перешел в истерический хохот. Малко затормозил перед белым фасадом отеля «Майкл».
— Что с вами?
— Эвелина! — сквозь смех простонала ливанка. — Корчит из себя светскую даму, всегда такая неприступная... Как будто сама не любит потрахаться!..
Элиана внезапно умолкла, взгляд ее затуманился, и не успел Малко опомниться, как она бросилась ему на шею, яростно целуя, прижимаясь своей маленькой упругой грудью, дыша, как в приступе астмы. Наконец она отстранилась и тихо сказала:
— Я давно наблюдала за вами, прежде чем вы меня увидели... Вы так здорово это делаете. Мне бы хотелось, — она еще понизила голос, — быть на месте Эвелины.
От такой прямоты по телу Малко, несмотря на смущение, разлилось приятное тепло.
— Ну, я думаю, в мужчинах у вас нет недостатка, — заметил он.
Элиана сделала вид, будто не слышала.
— Я хотела бы еще увидеться с вами, — сказала она. — Где вы живете?
— В «Силманде».
— А как вас зовут?
— Малко Линге.
— Малко, — повторила она, — странное имя... Вы сюда надолго?
— Нет, на несколько дней.
— Позвоните мне в отель. Я Элиана Рассам. У меня есть дом, но там телефон не работает.
Она вышла из машины. Не совсем обычная встреча... Малко свернул направо, на бульвар Бинже. Как ни был он измотан, его снова одолели мысли о предстоящей работе. Похоже, его миссия в Уагадугу не укладывалась в привычные рамки. Он подумал о том, что сказала ему Эвелина. Надо проверить эту информацию и подумать, как ее использовать. Когда он добрался до «Силманде», небо уже порозовело. Ноги у него подкашивались от усталости. Поставив машину на стоянку, он тщательно осмотрел ее. Следы от пуль были не очень заметны, а красная пыль так густо припорошила номерные таблички, что прочесть их было практически невозможно. Если учесть, что было к тому же темно, преследователи вряд ли засекли его номер. Ну, а в крайнем случае придется оправдываться, мол, забыл посмотреть на часы. Но все же привлекать к себе внимание не стоит.
Крис Джонс походил цветом на хорошо проваренного рака. Он лежал у «электрического» бассейна в саду отеля «Индепенденс», смешавшись с членами «Корпуса мира», и ковырял сэндвич, пытаясь отыскать в нем что-нибудь съедобное по его критериям. Милтон Брабек, сидя в тени, задумчиво смотрел на стакан с лимонным соком: его жажда никак не могла пересилить страх перед амёбиазом. Оба заметили Малко одновременно.
— Смотри-ка, — сказал Крис, — может, мы и не сдохнем, как полные идиоты.
Стоя у входа в сад, Малко рассматривал отдыхающих. Дебора Прэйджер, молодая американка из «Корпуса мира», лежала на полотенце в крошечном зеленом бикини. При виде его она поднялась, даже не оглянувшись на тощего бородача, с которым только что оживленно беседовала. Когда она приблизилась к Малко, все вокруг уже знали, что он переспал с ней: достаточно было взглянуть на ее походку.
— Какой приятный сюрприз! — воскликнула она и чмокнула его.
— Ты мне нужна, — тихо сказал Малко.
Она усмехнулась.
— Мое тело или моя голова? Впрочем, то и другое в твоем распоряжении.
— В первую очередь голова... Видишь двух высоких парней — они вон там, самые красные? Это наши люди. Мне нужно связаться с ними. Они живут в отеле. Сделай так, чтобы оба были в твоей комнате через полчаса. Потом я вернусь, и мы поднимемся к тебе.
Она скорчила разочарованную гримаску...
Родина прежде всего, как здесь говорят.
Она удалилась той же вызывающей походкой. Малко вернулся в машину и, чтобы скоротать время, поехал вверх по проспекту Независимости. В бывшем Национальном Собрании помещались теперь Министерство внутренних дел и службы безопасности. Перед зданием он увидел «Р-16» — точно такой же, как у Бангарс, и его что-то неприятно кольнуло. Лишь бы толстяк Жорж не допустил какой-нибудь неосторожности! Теоретически подобным операциям полагалось быть «герметичными», но здесь это было невозможно. Не говоря уже о КГБ, который наверняка тем или иным способом «пасет» своего подопечного Санкару.
Он развернулся перед президентским дворцом и поехал обратно в центр.
Криса и Милтона в саду не было. Едва Малко подошел к бассейну, появилась Дебора. У тех, кто видел, как они поднимались по лестнице, не было и тени сомнения относительно того, чем они собираются заниматься. Разочарованные члены «Корпуса мира» смотрели им вслед с грустью и обидой — Дебора Прэйджер по праву считалась самой привлекательной девушкой семинара.
— Тебя уже ждут, — сообщила она.
— Спасибо, — сказал Малко.
На ней было бубу, которое он ей подарил. Дойдя до своего номера, она остановилась и прислонилась спиной к двери.
— Секунду.
Ее губы приблизились к его лицу, и они обменялись исключительно сладким поцелуем. На ней было надето так мало, что Малко казалось, будто она совсем голая. Рука его скользнула между ног молодой женщины; по ее телу пробежала дрожь, и она прошептала:
— Если ты будешь продолжать в том же духе, придется искать другую комнату...
Он не мог подвести своих телохранителей. Дебора на ходу послала ему воздушный поцелуй и исчезла. Малко повернул ключ и вошел. Крис и Милтон чинно сидели на кровати, словно охотничьи псы в ожидании хозяина.
— Ну как, — спросил Крис, — сделаем мы что-нибудь путное, прежде чем загнемся в этой дерьмовой стране?.. У меня уже понос.
— Говорят, здесь можно подцепить малярию, туберкулез, биларциоз, амеб, желтую лихорадку и холеру, — затараторил Милтон Брабек.
— Вы забыли бери-бери, — добавил Малко. — Успокойтесь, вас расстреляют раньше, чем вся эта пакость до вас доберется... А пока придется побыть туристами.
Он развернул карту Верхней Вольты и указал пальцем на деревню к северо-востоку от столицы: Корсимиро.
— Через четыре дня, — объяснил он, — в десять часов утра капитан Санкара будет в этой деревне. Он прилетит на вертолете с немногочисленной охраной. В этот момент его можно будет нейтрализовать. Ваша задача состоит в том, чтобы отправиться туда, изучить обстановку и подготовить подробное досье, которое я передам полковнику Уэдраенго.
Крис Джонс смотрел на него, похлопывая себя по обожженным солнцем плечам.
— То есть что? Выяснить, как можно его ухлопать?
— Не думаю, — покачал головой Малко. — Я сказал: «нейтрализовать». Переворот должен совершиться бескровно. Посмотрите, может ли опытный боец захватить его врасплох. Попытайтесь взять с собой кого-нибудь из «Корпуса мира» в качестве гида. Они хорошо знают страну и говорят по-французски.
У Криса Джонса загорелись глаза:
— А можно взять вашу куколку?
— Нет, — отрезал Малко.
— Да мы ее не тронем, — заверил Милтон Брабек.
— Дело не в личных соображениях, просто ее уже трижды видели со мной. Мало ли кому придет в голову сопоставить факты.
Оба американца разочарованно умолкли.
— Возьмете напрокат машину у Баджета, — продолжал Малко. — Вечером, когда вы вернетесь, я свяжусь с вами через Дебору Прэйджер.
Он подождал, пока они выйдут из комнаты, потом снял трубку и назвал телефонистке номер посольства США. Когда его соединили, он произнес только одну фразу:
— Скажите второму советнику, что его машина будет готова к часу дня.
И повесил трубку. Эдди Кокс все поймет.
В былые времена ресторан с ночным кабаре «Рикардо», уединенно расположенный в конце разбитой дороги на берегу плотины № 4, был, должно быть, прелестным местечком.
Но теперь кабаре было закрыто, видеоигры покрывались пылью, и лишь два столика у бассейна, напротив двух фонтанчиков, немного освежавших атмосферу, были заняты. За одним Малко сражался с жареным «капитаном»,[9] а за другим, поодаль, обедал Эдди Кокс в компании сотрудника посольства. Американец, извинившись, встал и направился в туалет. Выждав с минуту, Малко сделал то же самое. Кроме них, в ресторане никого не было, если не считать белой девушки за кассой. Они встретились в туалете и заперлись на ключ.
— Ну как, — спросил Кокс, — нашли вы моржа? Я сегодня утром получил еще один телекс из Абиджана. Уэдраенго нервничает. Хочет знать, можно ли ему вылететь в субботу.
— Он, должно быть, не отдает себе отчета в том, как это непросто, — заметил Малко.
Эдди Кокс выслушал его рассказ, не прерывая, затем закурил сигарету и задумчиво выдохнул дым.
— Неплохая идея с этими верительными грамотами, но...
— Но что? — спросил Малко.
Американец внимательно рассматривал свои ногти.
— Было очень неосторожно с вашей стороны посылать туда господ Джонса и Брабека. Они американские подданные. Если их засекут...
— Это уже не будет иметь большого значения, — возразил Малко.
— Может быть, и будет, — загадочно ответил Эдди Кокс. — Мне бы не хотелось, чтобы здесь повторилась та же история, что и с Дьемом.[10]
— Но, — запротестовал Малко, — мне казалось...
— Черт возьми! У полковника Уэдраенго одно на уме: ликвидировать Санкару физически, пусть даже он утверждает обратное. И он прав. Их тюрьмы переполнены. Уже начались расстрелы. Это марксисты чистой воды и весьма крутые. Их библия — «Учебник революционера». Они уничтожат всю оппозицию. Если они пока не свирепствуют, это значит, что у них еще просто недостаточно сил. Все так. Но Фирма ни в коем случае не должна быть замешана в убийстве Санкары. Поэтому пусть наши друзья Джонс и Брабек держатся подальше от этого. Предоставьте Уэдраенго самому решать свои проблемы.
— Поздно, — сказал Малко. — Они уже в пути.
— Тогда забудьте всю эту историю с верительными грамотами и не говорите о ней Уэдраенго.
В наступившей тишине было слышно только негромкое шипение вентилятора... Малко вздохнул. В очередной раз ЦРУ пыталось сделать омлет, не разбив яиц.
— Это ваше последнее слово? — спросил он.
— Последнее. Я представляю здесь интересы Фирмы, а также интересы моей страны. С самого начала я был против этой операции, но уж коль скоро на нее пошли, обойдемся хотя бы без проколов.
— Если мы в итоге потерпим неудачу, это тоже будет прокол, да еще какой, — язвительно заметил Малко. — Я знаю, что активное участие Криса Джонса и Милтона Брабека в операции не предусматривалось. Но ведь если нам предоставится случай нейтрализовать Санкару, будет устранен огромный риск. Кроме того, я уверен, что у Уэдраенго нет для этого людей.
Эдди Кокс покачал головой.
— Возможно. Но я категорически запрещаю любые агрессивные действия со стороны американских граждан, о'кей, мне нужно закончить завтрак. Остальное обсудим завтра. Связь через Эвелину. Позвоните ей и назначьте встречу у нее в определенный час. Я буду.
Он похлопал Малко по плечу и в буквальном смысле слова улетучился из тесной кабинки. Через пару минут Малко, в свою очередь, пересек пустой бар и вернулся к своему столику у бассейна. Внутри у него все кипело. С точки зрения чиновника Эдди Кокс был прав. Но путч не сводится к канцелярским инструкциям. Зверское убийство Жозефа Кулибали показало Малко, что такое режим Санкары. Если президенту удастся уйти из рук путчистов, он может доставить им немало хлопот, опираясь на две главных марксистских силы страны: во-первых, ЛИПАД, модный профсоюз коммунистической ориентации, во-вторых, КЗР, Комитет Защиты Революции, ячейки которого были практически в каждой деревне...
В его работе, думалось Малко, приходится иногда пачкать руки. Это не большая беда, если при этом не замарать душу.
Ему всегда претило убийство, но он знал, что такая операция не может остаться «чистой», пусть даже бюрократы усиленно делают вид, будто в это верят.
Он без особого удовольствия доел свою жареную рыбу. Эдди Кокс тем временем покинул ресторан. Малко предстояло еще многое сделать, прежде чем дать добро на приезд полковника Уэдраенго. Раздобыть информацию и транспорт.
А это дело не пустяковое.
Вернувшись из «Рикардо», Малко встал под третий за день душ, когда зазвонил телефон.
В трубке раздался тихий голос, который он даже не сразу узнал. Какой-то едва слышный шелест. Наконец он разобрал слова.
— Малко, это Элиана.
Он почти забыл свою случайную знакомую — немного шалую ливанку. Можно было подумать, что она тяжело больна, — так слабо звучал голос.
— Вы нездоровы? — спросил он.
— О, я больше не могу! — выдохнула она. — Мне так хочется заняться любовью... Я трусь о простыни, как мартовская кошка. Может быть, вы приедете?
От такого недвусмысленного приглашения Малко в первую минуту онемел. Почти незнакомая женщина предлагала себя, да еще так бесстыдно! Впрочем, посте стычки с Эдди Коксом он чувствовал потребность развеяться. Возвращаясь, он зашел в кабинет Жоржа, но того все равно не было на месте. Он решил включиться в игру.
— Можно ли доводить себя до такого состояния? Разве мало мужчин в Уагадугу?
— Я не знаю здесь никого стоящего, — капризно протянула ливанка. — Я хочу познакомиться с вами... поближе. Приезжайте скорей.
Почему бы и нет, сказал себе Малко. В конце концов, это поможет отвлечься.
— Хорошо, — сказал он, — сейчас приеду.
Элиана испустила влюбленный вздох.
— Подниметесь на второй этаж, пройдете мимо бассейна и свернете в коридор. Первая дверь направо. О, если в вы знали! Я ласкаю губами трубку и представляю, что это вы. Приезжайте, я больше не могу!
От такой картины и Малко одолели эротические видения. Он быстро оделся и спустился вниз. Ему уже не терпелось проверить, действительно ли Элиана обладает таким вулканическим темпераментом, как можно было заключить из этого разговора. Когда он пересекал холл, навстречу ему из своего подвала вышел Жорж Валло, потный и липкий, как всегда, с загадочной улыбкой на лице.
— Ну, как машина, в порядке? — громко спросил он и добавил, понизив голос: — Тут кое-кто хочет с вами повидаться. Это очень важно...
— Где?
— У меня в кабинете.
Заинтригованный, Малко последовал за ним по винтовой лестнице, досадуя, что придется заставить Элиану ждать. Кабинет Жоржа выглядел мрачно, несмотря на белые стены. У стола стоял высокий мужчина с грубым кирпичного цвета лицом и маленькими, глубоко посаженными бегающими глазками.
— Это Боб, — представил его Жорж, весь — сама угодливость, — представитель Нигерийской национальной транспортной компании в Уагадугу. Я говорил с ним о нашем деле.
Боб протянул Малко здоровенную лапищу и изобразил на лице улыбку. Выговор выдавал в нем жителя рабочего предместья.
— Ага, — сказал он. — Вам нужны грузовики, так? Я, пожалуй, одолжу вам парочку. У меня пойдет колонна из Ниамея в Абиджан. Заберете два грузовика здесь, на станции, а остальные поедут дальше. Вам это будет стоить шестьдесят миллионов франков. Половину принесете завтра утром.
Малко ответил не сразу. Какого черта этот идиот Жорж подставляет его? Скоро вся Верхняя Вольта будет знать, что он готовит государственный переворот. К тому же, деньги может дать ему только один человек — Эдди Кокс. А что если американец опять заартачится?
— Это не терпит день или два? — спросил он. — Вы застали меня немного врасплох.
— Нет, — покачал головой Боб. — Я должен знать, сколько грузовиков отправить из Ниамея. Если мы договоримся, то два ваших не смогут забрать груз в Абиджане. Но если все отменяется, ничего страшного. Возьмете в другой раз, в следующем месяце.
Маленькие черные глазки злобно смотрели на Малко. Жорж Валло, как всегда, вытирал платком лоб с самым жалким видом.
— Хорошо, — решился Малко. — Вы получите деньги завтра. Но не раньше полудня.
В кабинете стояла удушающая жара, от которой не спасал слабенький кондиционер... Но Малко было не по себе не поэтому. Казалось бы, надо радоваться, что все элементы операции понемногу становятся на свои места и даже Жорж Валло сумел перемочь себя. И все же он ощущал неприятную тяжесть в желудке.