Современная электронная библиотека ModernLib.Net

SAS (№92) - Брюссельские убийцы

ModernLib.Net / Шпионские детективы / де Вилье Жерар / Брюссельские убийцы - Чтение (стр. 7)
Автор: де Вилье Жерар
Жанр: Шпионские детективы
Серия: SAS

 

 


* * *

Резидент ЦРУ в Брюсселе, казалось, стал еще меньше ростом.

— У меня есть сведения о «сантане», — сказал он. — Они нам ничего не дают.

— Почему?

— Это служебная машина Специальной сыскной бригады. Практически невозможно выяснить, кто из сотрудников пользовался ею сегодня утром. Человек, с которым я связался, занимает очень высокий пост, так вот, он сказал, что для этого потребуется служебное расследование, а чтобы провести его, необходим запрос самого министра юстиции. Все равно что получить луну с небес... Ктому же, эта машина принадлежит особому отделу сыскной бригады — что-то вроде внутренней политической полиции; они собирают информацию в определенных кругах и держат досье на всех видных бельгийцев. Полковник жандармерии, который руководит этим отделом, бдительно следит за сохранением тайны своих операций.

Малко уже не слушал; мысль его напряженно заработала. Что такая девица, как Мандала, работает на полицию — это в порядке вещей. Удивительно другое — если она знала убийц, то почему же ничего о них не сообщила? Может быть, просто не сопоставляла факты?

— Кажется, я нашел доказательство тому, что Филип Бартон был знаком с убийцами.

— Не может быть! — воскликнул Джордж Хэммонд. Малко рассказал ему все, что узнал от Кристель. Резидент ЦРУ слушал, недоверчиво покачивая головой.

— Вы хотите сказать, что Бартон был соучастником?

— Не обязательно. Он просто знал, по крайней мере, одного из них и, когда преступление было совершено, сделал выводы. Располагая сведениями, которых у нас нет. Исчезновение фотографий Мандалы подтверждает эту гипотезу. Иначе зачем бы их украли? Не тайный поклонник же это сделал...

— Ну, а Фокс?

— Здесь глухо. Вряд ли Мандала с ним знакома. Или, во всяком случае, ей неизвестно, кто он. Нет, было бы странно, если бы такой человек, как он, связался с девицей вроде нее. Он слишком осторожен.

Хэммонд рассеянно перелистывал досье, которое секретарша положила ему на стол.

— Это насчет Боевых Коммунистических Ячеек, — сказал он. — Немецкие гошисты заявили, что «не имеют ничего общего с этими идиотами».

— Как это следует понимать?

— Пока не знаю, — признался американец. — Я только обращаю на это ваше внимание, потому что они замешаны в нашем деле. И потому что Фокс, похоже, задался целью их истребить...

— Будем надеяться, — задумчиво произнес Малко, — что дружба между Мандалой и Кристель не угаснет также молниеносно, как вспыхнула, и нам удастся таким образом добыть нужную информацию. Подключиться к телефону африканки, разумеется, невозможно?

Американец воздел руки к небу.

— И не думайте даже! Типы, что занимаются такими делами, сплошь бывшие полицейские, которые сохраняют связи со своим прежним начальством, и вообще отъявленные подонки. Вы можете с тем же успехом выйти на площадь и объявить все наши секреты во всеуслышание...

* * *

Следующие сутки прошли в томительном ожидании. Малко смотрел в окно на оживленную площадь Брукер, не зная, как убить время. Он попытался составить смету расходов по ремонту своего замка, но никак не мог сосредоточиться. Понадеявшись на внезапно вспыхнувшую дружбу между Мандалой и Кристель, он оставил негритянку без наблюдения.

Сегодняшний день должен был стать решающим. Через несколько часов Кристель встретится с негритянкой. Но что из этого выйдет? Быть может, пройдут недели, прежде чем она выведет их на «Кинг-Конга», который, возможно, не имеет ничего общего с убийцами...

Задребезжал телефон. Это была Кристель.

— Обед отменяется, — мрачно сообщила она. — Мандала только что позвонила.

Малко чертыхнулся сквозь зубы. Что за наказание иметь дело с такой девицей, как эта негритянка!

— Почему же она передумала? — машинально поинтересовался он.

— Она сегодня обедает с мужиком, — объяснила Кристель.

А что если именно с таинственным «Кинг-Конгом»?

— Где? — спросил Малко.

— Понятия не имею, — ответила Кристель. — Но она сказала, что мы встретимся попозже в «Джонатане», потому что он не останется с ней на всю ночь. Мне пойти?

— Конечно, — сказал Малко. — Амин здесь?

— Да.

— Передайте ему трубку.

Впереди был целый день, чтобы снова организовать слежку. Негритянку нельзя упускать из виду ни на минуту... Малко услышал заспанный голос Амина.

— Вы умеете водить мотоцикл? — спросил он.

Ливанец мигом проснулся.

— Еще бы! Просто обожаю! А что?

— Приезжайте сейчас же в гараж Герца, возьмем напрокат самый лучший, какой у них найдется.

— И поедем к морю? — усмехнулся Амин Хаббаш.

— Пока нет, — сказал Малко. — Надо последить за негритянкой. Кристель поработала на славу. Я вам все объясню при встрече.

* * *

Устрашающе взревел мотор, и Амин Хаббаш на великолепной «ямахе» скрылся из виду. Малко посмотрел ему вслед. Не пройдет и десяти минут, как ливанец будет в Эттербееке, где живет Мандала. Малко вернулся в свой номер в «Метрополе» и заставил себя выждать четверть часа, прежде чем набрать номер Кристель.

— Позвоните под каким-нибудь предлогом вашей новой подруге, — сказал он. — Я хочу убедиться, что она еще дома.

Кристель перезвонила через пять минут.

— Я ее застала, — сообщила она. — Она еще не продрала глаза. Вот уж не ранняя птичка... Это все?

— Пока все, — ответил Малко.

Ливанец, должно быть, уже приплясывает от нетерпения перед домом Мандалы... Жаль, что, следуя за такси, он не сможет показать все, на что способна его «ямаха». Но мотоцикл куда удобнее для слежки, чем машина, а шлем мешает разглядеть лицо седока, что тоже немаловажно.

Он чувствовал, что наконец-то близок к цели. Теперь оставалось сделать свой ход... И добраться до таинственного Фокса.

Лишь бы Мандала встречалась сегодня именно с «Кинг-Конгом»... Малко был почти уверен, что друг негритянки — один из убийц.

* * *

Краем глаза Малко рассеянно косился на экран телевизора. Передавали сводку новостей. Восемь часов вечера, и до сих пор никаких известий от Амина. Днем ливанец несколько раз звонил. Мандала отправилась в ту же парикмахерскую, что и вчера, затем делала покупки на авеню Луизы. Потом около часа проторчала в магазинчике, где продавали комиксы и, купив целую пачку, вернулась домой. Свое бубу она сменила на элегантный сиреневый костюм, под которым, как разглядел Амин, была только крошечная маечка без лямок такого же цвета, открывавшая на всеобщее обозрение груди цвета кофе с молоком. Таков был последний доклад Амина...

Телефон наконец зазвонил. Голос ливанца дрожал от возбуждения.

— Я у черта на куличках, — сообщил он, — недалеко от Ватерлоо. Парень заехал за ней на машине. Они обедают в ресторане под названием «Харчевня трех утят».

— Что за парень? Вы его видели?

— Да. Тот же, что вчера. И тачка та же. «Сантана». КУВ 165.

— Черт! — вырвалось у Малко.

Все его надежды рухнули. Негритянка просто запудрила мозги своей новой подруге, не желая признаться, что будет обедать со шпиком, на которого работает...

— Алло, вы здесь? — кричал Амин. — У меня уже живот подвело от голода! Что мне делать дальше?

— Где этот ресторан?

— В Оэне, под Ватерлоо. Километров двадцать от Брюсселя. Народу полно. Я в телефонной будке на шоссе, в двухстах метрах.

— Я еду!

* * *

Малко проклинал все на свете, заплутав в лабиринте сельских дорог. Стоило ему свернуть с автострады Брюссель — Монс, как начался кошмар. Раз двадцать он останавливался у придорожных кафе и выслушивал путаные объяснения. Наконец он оказался у развилки. Чутье подсказало ему, что надо свернуть направо. Проехав метров двадцать, он издали увидел белый фасад с вывеской «Харчевня трех утят».

На маленькой стоянке теснились машины, среди которых Малко сразу заметил серую «сантану», принадлежавшую Специальной сыскной бригаде.

Амина он нашел поодаль, рядом с телефонной будкой. Ливанец сидел верхом на своей «ямахе».

— Они там уже сорок пять минут, — сообщил он. — Хотите, я зайду посмотрю?

— Ни в коем случае! — ответил Малко. — Если это тот человек, которого мы ищем, ваше появление насторожит его. Надо подождать. Я тут заметил укромное местечко, откуда виден выход. Стоянка хорошо освещена. Мы его легко узнаем.

— Опять! — обреченно вздохнул ливанец.

* * *

Было десять минут двенадцатого. Одна за другой из ресторана выходили парочки. На стоянке остались только две машины. Малко и Амин терпеливо ждали, укрывшись за высокой изгородью фермы напротив «Харчевни трех утят»; здесь же стояли «мерседес» и «ямаха». Дверь ресторана открылась, на пороге появился сиреневый силуэт — Мандала. Распахнутый жакет сиреневого костюма открывал крошечную такого же цвета маечку.

Следом за ней вышел мужчина. Ростом около двух метров, с коротко подстриженными светлыми волосами, широкоплечий. Он слегка прихрамывал. Малко тут же представил его в черном капюшоне... Да, это был тот, кого Мандала называла «Кинг-Конгом»! Но и тот самый хладнокровный убийца, с которым Малко довелось встретиться уже дважды. И, наконец, тот, кто приезжал к негритянке на машине сыскной бригады.

Великан распахнул дверцу перед своей спутницей, затем сел за руль.

— Это тот самый человек, который хотел меня убить! — шепнул Малко Амину.

— Черт! — потрясение выдохнул ливанец.

«Кинг-Конг» уже выезжал со стоянки. Малко дал ему отъехать и тронулся следом. Вырулив на автостраду, он прибавил скорость; Амин на своем мотоцикле следовал за ним. Впереди маячили фары «сантаны», которая ехала не спеша.

Они обогнули Брюссель по кольцевой автостраде и въехали в северную часть города. На проспекте было пустынно, и Малко пришлось притормозить, пропустив вперед мотоцикл. Вскоре «сантана» свернула на тихую улицу, застроенную современными зданиями, и остановилась перед небольшим домом из белого кирпича рядом с домом отдыха «Фабиола». Малко припарковал «мерседес» поодаль и пешком вернулся к дому. Парочки уже не было. Он поднял голову. На четвертом этаже зажглось окно. Малко наклонился к внутреннему телефону и прочел на одной из табличек: «Роберт Мартенс, 4-й эт. слева».

Он вернулся к Амину, который ждал его, сидя на своей «ямахе». Радостное возбуждение переполняло его. Наконец-то он знал имя главаря банды Фокса!

Глава 12

— Человек, который хотел меня убить, — сотрудник жандармерии по имени Роберт Мартенс, — сообщил Малко Амину.

— Что будем делать? — спросил ливанец.

— Пока ничего, — ответил Малко. — Езжайте домой.

Нужно было немедленно предупредить Кристель, чтобы она отменила встречу с подругой. Теперь, когда ему был известен убийца, он знал, что молодая женщина рисковала влипнуть в опасную переделку.

Миновав длинный туннель, он добрался до авеню Луизы.

Швейцар «Джонатана» улыбнулся ему, как старому знакомому; когда он вошел в бар, метрдотель, услужливо подбежав, прошептал ему на ухо:

— Фильма сегодня нет, к сожалению, но есть неплохие девочки.

— Я кое-кого жду, — ответил Малко.

Кристель еще не было.

Официант проводил его к стойке бара и усадил рядом с рыжеволосой красавицей с изумрудными глазами. Малко уже видел ее здесь вчера... Судя по взгляду, который женщина бросила на него, она пришла сюда не только затем, чтобы выпить бокал шампанского. Она медленно закинула ногу на ногу, открыв его взору слишком короткий чулок и полоску белоснежной кожи. Явно не проститутка, скорее дама из общества, ищущая развлечений. Драгоценности на ней были настоящие, а платье — из дорогого дома моделей.

Малко нетерпеливо взглянул на часы. Куда же запропастилась Кристель? Скорее бы наступило завтра! Джордж Хэммонд с его связями в полиции без труда выяснит, кто такой Роберт Мартенс. Правда, Малко не видел лица убийцы, но все остальное совпадало. Дверь, ведущая в кинозал, отворилась, и Малко машинально поднял глаза. Сердце у него на миг остановилось. На пороге стоял высокий мужчина в темном костюме и белой рубашке, лениво окидывая взглядом бар.

Это был друг Густава Мейера! Человек, приезжавший к вдове на краденом «саабе»!

Малко еще не опомнился от изумления, как дверь захлопнулась. Мужчина исчез.

Малко окликнул метрдотеля, который как раз проходил мимо.

— Что это за господин вышел из кинозала? Вы сказали, что фильма сегодня нет.

— О, он — это другое дело... Это господин Филипп, хозяин клуба...

Малко остолбенел. Итак, все сошлось. Густав Мейер был знаком с владельцем «Джонатана», сомнительного клуба, где часто бывала Мандала Кабиндо, любовница Бартона и Роберта Мартенса одновременно. Теперь он понимал, почему были украдены фотографии негритянки. Филип Бартон действительно был связан с убийцами. Но узнал ли Малко «господин Филипп»?

Необходимо было убраться отсюда до прихода Кристель, чтобы не навести подозрения и на нее.

Малко встал и направился к выходу, провожаемый разочарованным взглядом рыжеволосой женщины.

Телефон надрывался, но Роберт Мартенс не спешил подходить. Он терпеть не мог, когда его беспокоили среди ночи. Наконец он снял трубку левой рукой, продолжая правой поглаживать обнаженную спину лежавшей рядом Мандалы.

— Роберт? Мне нужно срочно тебя увидеть. Это очень важно.

Роберт Мартенс ответил не сразу. Он вообще не доверял телефонной связи, а по тону собеседника понял, что стряслось что-то серьезное.

— Где? — спросил он наконец.

— Где всегда.

— О'кей. Через полчаса.

Он повесил трубку и сел в постели. Негритянка смотрела на него с нескрываемым восхищением.

— Ты уходишь?

— Да. Есть дело.

Дело в два часа ночи... Любая другая женщина задала бы массу ненужных вопросов, но Мандала была хорошо вышколена своим любовником. Она лишь бросила на него влюбленный взгляд и вздохнула:

— Вернешься?

Он секунду подумал. Как правило, он никого не оставлял в квартире в свое отсутствие, но сегодня ему еще хотелось побаловаться с любовницей.

— Да, — сказал он. — Через час. Не уходи.

Он потрепал ее по заду, встал и быстро оделся.

Через пять минут он уже катил по безлюдным темным улицам, спрашивая себя, чего же хочет от него Филипп. Если он решился побеспокоить его в такой час, значит, дело нешуточное...

На пустынной стоянке такси на площади Луизы Филипп коротко просигналил ему фарами.

Роберт Мартенс подъехал в своем стареньком «мерседесе» с откидным верхом.

— Что случилось? — спросил он.

— Я кое-кого видел сегодня, — мрачно сообщил Филипп. — Это очень скверно пахнет, скажу я тебе.

Роберт Мартенс молча выслушал его рассказ. Похоже, это их первый прокол... Мозг великана напряженно работал.

— За мной сегодня следили, — сказал он. — Я только сейчас это понял. Какой-то парень на мотоцикле.

— Что будем делать? — спросил его друг с тревогой в голосе.

— Я сам этим займусь, — ответил Роберт Мартенс. — Ты не дергайся. Этот тип не знает ничего определенного. Даже о тебе. Надо только помешать ему зайти дальше. И выяснить, как ему удалось разнюхать так много.

Его уверенный тон успокоил Филиппа. До сих пор его друг не совершил ни одного промаха. Он уехал в почти радужном настроении, говоря себе, что их метод устранил вместе с неудобными свидетелями всякую возможность риска.

Оставалось продолжать в том же духе.

* * *

Роберт Мартенс не спеша раздевался, погруженный в свои мысли. Затем он подошел к кровати и посмотрел на Мандалу. Та встала на колени и потерлась щекой о мускулистый живот своего любовника.

— Я так тебя ждала! — прошептала она. — Ты уехал, а мне хотелось еще...

Она приподняла на ладони твердеющую плоть и принялась усердно возбуждать ее языком. У нее было широкое поле деятельности. Одновременно рука ее скользнула между ягодиц, средний палец нашел отверстие... Роберт содрогнулся от удовольствия — он это просто обожал. Нечасто встретишь такую великолепную любовницу. Прервав свою ласку, Мандала подняла на него влажные, покорные глаза.

— Я встретила кое-кого, кто тебе понравится.

Лицо Роберта Мартенса застыло.

— Вот как? Кого же?

— Одну девушку. Она была вчера в «Джонатане». Визжала, как резаная. А у мужчины, который ее трахал, был в половину твоего... Представляешь, с тобой она вообще с ума сойдет...

Роберт любил, когда женщины под ним кричали от наслаждения. Если этого не удавалось добиться сразу, он переворачивал их на живот и овладевал другим способом.

В этом случае они кричали всегда, правда, уже не от наслаждения... Однако, как ни странно, слова Мандалы оставили его равнодушным.

— Ты ей рассказала обо мне? — спросил он как бы между прочим.

— Вообще-то нет, — ответила негритянка. — Я сказала только, что знаю одного классного мужика но прозвищу «Кинг-Конг». Вот и все. Если ты хочешь с ней познакомиться...

— Что ж ты ее не привела?

— Я сказала ей, что собираюсь обедать с тобой, но мы должны встретиться в «Джонатане».

— Отлично.

Ему удалось ничем не выдать свою ярость. Уж слишком много совпадений...

— Я не прочь познакомиться с твоей подружкой, — ласково сказал он. — Завтра вечером, идет? Ты можешь с ней связаться?

— Да.

— А мужик у нее есть?

— Не знаю, кажется, нет.

— Она хоть не проститутка?

— Да нет.

— Скажи мне ее фамилию и телефон, я проверю.

Он лег рядом с ней, почти уверенный, что не ошибся. Молодая женщина умело ласкала его, глядя, как набухает и твердеет плоть под ее пальцами.

Но мысли Роберта Мартенса были далеко. Он нанесет ответный удар. Молниеносный и безжалостный, как всегда. Речь шла о его жизни.

Он не строил иллюзий насчет своего работодателя. При первом же проколе тот умоет руки — таковы правила игры.

Роберт Мартенс почувствовал, что готов. Он отстранил руки Мандалы и коротко сказал:

— Повернись.

Мандала покорно встала на четвереньки, подставив ему круглый зад.

— Осторожней, — прошептала она. — Ты сегодня такой большой...

Не обращая внимания на ее слова, он грубо, одним махом овладел ею. Мысли его уже были заняты завтрашним днем.

* * *

По выражению лица Джорджа Хэммонда Малко понял, что дело осложняется. Два часа назад он сообщил ему приметы любовника Мандалы Кабиндо и «господина Филиппа», хозяина «Джонатана».

— Вы нашли их? — спросил он.

— Да, — кивнул американец, — обоих. Это черт знает что. Начнем с того, которого вы называете «Кинг-Конгом». — Это аджюдан-шеф жандармерии, на самом лучшем счету. Просто украшение Специальной сыскной бригады Брюсселя. Ему поручают самые запутанные дела. Чемпион по стрельбе, ни одного взыскания, холостяк, ни в чем подозрительном не замечен... В общем, ангел, да и только.

Малко был ошеломлен. Между тем, это многое объясняло. Например, военную четкость и молниеносность нападений, жертвой которых дважды едва не стал он сам...

— Вы уверены в своих выводах? — спросил американец. — В конце концов, он не единственный любовник этой девицы. И не единственный высокий мужчина в Брюсселе.

— Конечно, — признал Малко, — но слишком многое сходится. К тому же он слегка прихрамывает, как и человек, убивший Филипа Бартона.

— Вы один его видели, — заметил Хэммонд. — И он сотрудник жандармерии. Убедить полицейских будет не-1егко. И вот чего еще я не могу понять: жандармерия и спецслужбы, насколько мне известно, друг друга терпеть не могут. А по вашей гипотезе выходит, что этот жандарм выполняет секретное задание органов госбезопасности. Маловероятно, не так ли?

— Мое расследование не окончено, — сказал Малко. — Через Кристель я надеюсь узнать об этом человеке побольше. А как насчет второго, владельца «Джонатана»?

Джордж Хэммонд облегченно улыбнулся.

— С этим проще. Его зовут Филипп Орстелл, тоже жандарм, но бывший. Его выставили за какие-то темные делишки. Однако он сохранил добрые отношения с бывшими коллегами. Настолько, что открыл в Икселе частное детективное агентство, которое берет на себя грязную работенку, запрещенную законом для жандармерии и полиции.

— В Икселе? Где именно? — насторожился Малко.

«Сантана», прежде чем доставить негритянку в парикмахерскую, сделала остановку в Икселе, на улице Суверен...

Американец взглянул на лежавший перед ним листок бумаги.

— Улица Суверен, 5. А что?

Малко едва не задохнулся от радостного возбуждения.

— Когда мы в первый раз следили за «сантаной», она заезжала по этому адресу. Водитель и негритянка провели там около часа. Кажется, круг замкнулся.

— Это доказывает только то, что они знакомы, — возразил Хэммонд. — Ничего удивительного, они ведь работали вместе.

Воистину глух тот, кто не желает слышать... Малко не ожидал такого упорного сопротивления со стороны резидента ЦРУ.

Поняв его недоумение, американец добавил:

— Наша цель — вернуть оружие. Власти нам в этом не помогут. Боюсь, что мы на неверном пути.

— Ладно, что еще известно о Филиппе Орстелле?

— Кроме детективного агентства, он купил клуб «Джонатан», сомнительного рода заведение, на которое полиция и жандармерия закрывают глаза. Им это позволяет собирать компрометирующий материал на видных брюссельцев..

Малко задумался. Любопытно, что здесь замешаны два сотрудника жандармерии. Это, пожалуй, объясняет уверенность убийц в безнаказанности... Джордж Хэммонд прервал его размышления.

— Надо продолжать поиски, — сказал он. — Пока мы не выясним, кто такой Фокс, мы ничего не поймем в этом деле. Что вы намерены предпринять в отношении Роберта Мартенса?

— Попытаюсь раздобыть доказательства, — ответил Малко. — Хотя это рискованно.

* * *

— Ты свободна сегодня вечером? — проворковал в трубке голос негритянки.

— У тебя есть планы? — спросила Кристель.

— С тобой хочет познакомиться мой друг, ну, знаешь, «Кинг-Конг»...

Кристель почувствовала легкое покалывание в животе. Мысль об этом чудовище возбуждала ее, но в то же время ей было страшно.

— Постараюсь освободиться, — сказала она.

— Приходи в «Джонатан» часам к шести, — предложила Мандала. — Выпьем чего-нибудь для начала.

Кристель повесила трубку, ломая голову, стоит ли рассказывать об этом Малко.

* * *

Роберт Мартенс наблюдал за баром «Джонатана» сквозь зеркальное окошко. Филипп Орстелл, стоя рядом с ним, нервно жевал кончик сигареты.

Народу в баре было немного. Негритянка сидела у стойки перед рюмкой мятного ликера.

— Надеюсь, что та потаскушка придет, — буркнул Роберт Мартенс.

Голубые глаза великана посветлели до прозрачности — признак сдерживаемой ярости. Долго ждать ему не пришлось: дверь открылась, и вошла Кристель в платье с глубоким вырезом, открывавшим ее роскошную грудь. Она бросилась к своей новой подруге; девушки обнялись и расцеловались. Роберт Мартенс присвистнул:

— Ну и шлюха, пробы негде ставить!

— Это та самая, которую я видал три дня назад, — шепнул Филипп ему на ухо. — С ней был блондин с желтыми глазами, которого я раньше здесь не встречал. Я спросил Жоса. Он сказал, что только в тот вечер принял у него вступительный взнос.

Роберт Мартенс угрожающе хрустнул пальцами.

— Это он! Он! Я его уничтожу!

— Он ничего не знает, — заметил хозяин «Джонатана». — Убрать надо черномазую потаскуху! Если бы не она...

— Ты прав, — согласился великан. — Вряд ли она сознательно предала нас, она же круглая дура. Ее просто использовали. Ну что ж, мы заставим их попотеть. Вот будет потеха!

— Что ты задумал?

— Увидишь... Пришли-ка мне Мандалу, — приказал он, закрывая окошко.

Увидев своего любовника, развалившегося на диванчике в кинозале, негритянка радостно вскрикнула.

— Ты здесь?

— Да, — ответил он. — Хотел взглянуть, на что похожа твоя подружка. Груди у нее ничего.

Мандала хихикнула.

— И задница тоже... Так договорились на сегодня?

— Договорились, но ты поедешь со мной сейчас. Потренируемся немного...

— А она?

— Объяснишь ей, где нас найти, пусть подъезжает к десяти часам. Недалеко от Ватерлоо есть один клуб, я там часто бываю по вечерам. Совсем рядом с «Харчевней трех утят». Она найдет без труда. Вот увидишь, там очень мило.

Он начертил на листке бумаги план и распорядился:

— Отнеси ей это, но не говори, что я здесь. Потом выйди и жди меня на углу авеню Луизы.

Негритянка послушно вернулась в бар, а Роберт Мартенс снова приник к окошку. Он видел, как подруги пошептались, затем вместе направились к выходу.

Он вышел через заднюю дверь и сел в свою машину, припаркованную поодаль. Когда он выехал на угол авеню Луизы, Мандала терпеливо ждала его у края тротуара.

Ловушка была расставлена.

Глава 13

— Смотрите, что она мне дала, — сказала Кристель Тилман.

Малко задумчиво разглядывал полученный фламандкой от Мандалы план. В углу было нацарапано несколько слов: «Ферма Паиелотт, Оэн, 10 часов». Он повернулся к ливанцу.

— Что это за ферма?

— Историческое место, — объяснил Амин Хабаш, — вокруг Ватерлоо таких полно. Кажется, в 1815 году там был бивуак какого-то генерала... Не знаю, что там сейчас. Может быть, музей.

Странный выбор места для подобных свиданий... И вообще все странно. Малко встретил Кристель у выхода из «Джонатана», и теперь они втроем держали совет в квартире молодой женщины на Песчаной площади.

— Они знают, как вы туда доберетесь? — спросил Малко у Кристель.

— Я сказала Мандале, что у меня машина.

— Она выглядела естественной, назначая вам эту встречу?

— Абсолютно.

Малко ничего не понимал. Интуиция подсказывала ему, что здесь кроется ловушка, но какая? Если его противники догадались, что Кристель работает на него, вряд ли они полагают, что он не принял мер предосторожности. Что же они замышляют? Убить Кристель? Это легко сделать и в Брюсселе. Убить его? Но они знали, что Кристель непременно свяжется с ним, стало быть, сами его предупредили. Тут была какая-то загадка. Или речь шла о самой обыкновенной оргии? В конце концов, Роберт Мартенс, будь он хоть трижды убийцей, как видно, обожает такого рода развлечения...

— Мне ехать? — робко спросила Кристель.

Малко покачал головой.

— Нет. Это слишком опасно. Вместо вас поедем мы.

— Оружия у меня нет, — твердо сказал Джордж Хэммонд, резидент ЦРУ в Брюсселе, — и я не представляю, как его достать теперь, когда Густава Мейера нет в живых.

Тем более так быстро. Все, что было у Филипа Бартона, конфисковала полиция.

— Явиться туда с пустыми руками — безумие, — возразил Малко. — Мы имеем дело с исключительно опасными людьми.

— Черт возьми! — взорвался американец. — Я запрещаю вам ехать на эту встречу! Ясно, что это ловушка. И без того достаточно убитых...

— Если я не поеду, — решительно заявил Малко, — мы не продвинемся ни на шаг, а я не намерен торчать в Брюсселе всю оставшуюся жизнь.

Они долго молча смотрели друг на друга поверх стола. Малко знал, что американец говорит правду. Придется раздобыть оружие самому. Возможно, Амин Хаббаш сможет ему помочь... Малко вдруг вспомнил, что рассказал ему Филип Бартон перед тем, как его убили.

— Я попробую кое-что предпринять, — сказал он, не уточняя, что именно. — Если мне не удастся достать оружие, я не поеду.

Амин ждал его в баре «Метрополя» перед кружкой «Трапписта». Малко кратко обрисовал ему ситуацию. Ливанец молча кивал. После перестрелки в «Харчевне Тамплиеров» он начал входить во вкус.

— Мне необходимо оружие, — объяснил Малко. — Ваш пистолет маловат, а резидент может вооружить меня в лучшем случае рогаткой.

— Будь мы в Бейруте, — задумчиво произнес ливанец, — я бы достал вам все, что нужно, в пять минут. Но...

— Но мы в Брюсселе, — напомнил Малко. — И в нашем распоряжении всего несколько часов.

Амин Хаббаш размышлял, пощипывая свои тонкие усики. Потеряв терпение, Малко взял быка за рога.

— Филип Бартон перед смертью рассказал мне, что он попросил Густава Мейера вывезти с завода партию оружия, намереваясь произвести с убийцами обмен. Что , официальным покупателем были вы и что оружие зарыто в саду Мейера. Оно еще там?

— Ах, вот как! Вы все знаете...

Ливанец был явно не в восторге. Малко не отступал:

— Это правда или нет?

— Правда.

— Что там?

— Несколько штурмовых винтовок «Фал», пистолеты... И немного патронов.

— Вы знаете точно, где они зарыты?

Ливанец плутовато улыбнулся.

— Я сам помогал Густаву Мейеру его прятать. Все думал забрать его оттуда, когда найду покупателя. Но если оно вам так нужно...

Малко наконец понял колебания ливанца.

— Послушайте, Амин, — сказал он, — я заплачу вам за это оружие. А потом, когда все кончится, вы сможете его продать...

Амин Хаббаш просиял.

— Купим лопату и едем, — кивнул он.

* * *

Шоссе Розьер было совершенно пустынно. Малко осмотрел тяжелый замок на воротах виллы Густава Мейера. Одним ударом молотка Амин сбил его. Оставив «мерседес» на пустыре неподалеку, они бегом пересекли сад. Двери и ставни дома были наглухо закрыты. Какая удача, что вилла стоит так уединенно! Однако Малко вздохнул с облегчением, когда они завернули за угол дома — теперь их не увидят с дороги. Амин Хаббаш указал на место, где трава была пониже.

— Здесь!

Он взял лопату и вонзил ее в землю. Малко, притаившись за углом, наблюдал за дорогой. Через десять минут лопата наткнулась на что-то твердое. Нагнувшись, ливанец вытащил длинный предмет, завернутый в промасленную бумагу. Он протянул сверток Малко и снова принялся копать. Вскоре в его руках появились еще два свертка поменьше. Амин засыпал яму и, взяв свою добычу, они побежали к «мерседесу». Отъехав довольно далеко но автостраде Брюссель — Монс, Малко свернул на автостоянку и осмотрел содержимое свертков. В большом оказались три новеньких, блестящих от смазки автоматических «фала», в одном из маленьких — шесть запасных обойм, в другом — четыре браунинга и двенадцать обойм к ним.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12