Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Ивэйн, или рыцарь со львом

Автор: де Труа Кретьен
Жанр: Европейская старинная литература
Аннотация:

Кретьен де Труа работал над своим романом «Ивэйн, или Рыцарь со львом» («Yvain ou Chevalier au lion»), как полагают большинство ученых, между 1172 и 1181 гг. Текст сохранился в семи рукописях (не считая небольших отрывков), датируемых XIII или началом XIV в.; пять из них хранятся в парижской Национальной библиотеке, две – в библиотеках Шантийи и Ватикана. Первое научное издание романа было подготовлено Венделином Ферстером и выпущено в 1887 г. (Kristian von Troyes. Samtliche Werke, В. II); переиздано в 1891, 1902, 1906, 1912, 1913, 1926 гг. По тексту Ферстера осуществлен настоящий перевод. Он проверен по изданию Марио Рока (Les Romans de Chretien de Troyes, v. IV. Paris, 1970). В переводе сделаны небольшие сокращения.

Сокращенный перевод со старофранцузского В. Микушевича

  • Читать книгу на сайте (185 Кб)
  •  

     

     

Ивэйн, или рыцарь со львом, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (91 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (79 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (70 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (73 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Alden комментирует книгу «Немецкие танки в бою» (Барятинский Михаил):

    мура полная.тигр ис2 не пробивал.нападали на ИСа минимум в двоем или просто уводили танки.

    уар комментирует книгу «Академонгородок» (Бачило Александр Геннадьевич):

    Автор книги "Академонгородок" - Александр Бачило. Безо всяких соавторов.

    О-К комментирует книгу «Похороните меня за плинтусом» (Санаев Павел):

    "...Это гомерически смешная книга о жутких превращениях"??!! автор аннотации вообще книгу читал? где там СМЕШНО??

    Дарья комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

    Наверное, дело в том, что в школе это делается из под палки. Поэтому, наверное, у школьников желания не возникает. При чтении нужно, чтобы интерес был, инициатива к чтению! А вообще-то, конечно, называть любое литературное произведение нецензурными словами - верх низости. Если вы говорите о книге в таких словах, то, наверное, у вас найдется много разновесных аргументов, подтверждающих, почему вы другим не посоветуете? Ну, а если изъяснить свою позицию вы не в состоянии, то выразите свое недовольство кротким: "мне не понравилось", которое свидетельствует только о ваших предпочтениях. А вот оскорблять многовековой труд, не раз оцененный умнейшими людьми мира, постесняйтесь.

    Тирион комментирует книгу «Свет вечный» (Сапковский Анджей):

    Спасибо! Не сказать, чтоб я был сильно потрясен этим циклом (особенно после предыдущего отличного "Ведьмака" от того же автора и шедевральной "Песни Льда и Пламени" Джорджа Мартина), но финал "Божьих воинов" заинтриговал. В целом - неплохой цикл. Напрягает отсутствие перевода с латыни.

    Иван Лукашев комментирует книгу «Тайный советник вождя» (Успенский Владимир Дмитриевич):

    Сталин - величайший политик ХХ века, и те, кто его очерняет, не в состоянии оценить в силу своей убогости, великую роль этого человека в нашей истории. А человеконенавистнический режим - это то, что мы имеем сейчас, когда миллионы беспризорных детей живут на вокзалах, а дети умирают от отсутствия денег на лечение, ветераны войны влачат жалкое существование, а на вечный огонь справляют нужду защитники современного либерализма.

    Алекс комментирует книгу «Девятный Спас» (Брусникин Анатолий):

    Книга какая-то простенькая, писана для подростков. Три главных героя - типичные былинные богатыри. Сомневаюсь, что писал Акунин, уж очень примитивно.


    Информация для правообладателей