Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский. Часть 1

Автор: де Сервантес Мигель
Жанр: Классическая литература
Серия: Мировая классика
Аннотация:

Свой лучший роман «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский», с которого началась эра новейшего искусства, Мигель де Сервантес Сааведра (1547 -1616) начал писать в тюрьме. Автор бессмертной книги прожил жизнь великого воина, полную приключений и драматических событий. Свой роман Сервантес адресовал детям и мудрецам, но он слишком скромно оценил свое великое творение, и рыцарь Печального образа в сопровождении своего верного оруженосца продолжает свое нескончаемое путешествие по векам и странам, покоряя сердца все новых и новых читателей.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (1)

дон, 20 июля 2013, 08:46

почему когда скачиваешь смотришь а там одни буквы вот так написаны- (кппаугкпгкшурнгш)

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Екатерина Андреевна Степанова комментирует книгу «Стань диким!» (Хантер Эрин):

Люблю их очень!!!У меня все тома есть!!!Хочу продолжения!!!

юлия комментирует книгу «Спайдервик. Хроники» (Блэк Холли):

Вы, смертные, захватили все вокруг и загребли себе все самое лучшее. Вы живете во дворцах, пируете всласть и одеваете себя в шелка и бархат, как короли. А мы – те, кто владеет магией и волшебной силой, – обязаны принимать все с покорностью и позволять вашему виду втаптывать себя в грязь. Больше этого не будет!

Яролапка комментирует книгу «Новое пророчество. Книга 2. Восход луны» (Хантер Эрин):

Классная книга!!!Рекомендую:)

Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

Лена комментирует книгу «Искусство любить» (Фромм Эрих):

Обожаю все его книги, они очень точно определяют суть

Игорь комментирует книгу «Вознесение (Роксолана, Книга 1)» (Загребельный Павел Архипович):

Загребельный вообще тяжело пишет. У меня его пятитомник. Пока только 3 тома осилил. Не получается "запоем" прочитать.

Людмила комментирует книгу «Лезвие бритвы» (Ефремов Иван Антонович):

Отличная книга. Есть над чем поразмышлять, задуматься.

Яролика комментирует книгу «Опасная тропа» (Хантер Эрин):

Неправда

Саша комментирует книгу «Секрет синей папки» (Вильмонт Екатерина Николаевна):

одна из самых любимых книг. Супер. Так интересно=)


Информация для правообладателей